×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

RU-LAND CLUB (Interviews), Как обучают вождению в автошколах Франции и Украины . Часть 1 | В1+ (1)

Как обучают вождению в автошколах Франции и Украины . Часть 1 | В1+ (1)

Права я получила два месяца назад. Механику ты не имеешь права водить.Тебе можно

доверять! Я скажу всем! Как вообще проходит обучение вождению во Франции и в Украине?

Здравствуйте, дорогие друзья, сегодня с вами Ника и моя замечательная гостья Таня Климова,

я думаю вы все знаете её, её канал на Ютубе и ее "Русский подкаст", а также, может быть,

участвуете в клубе "Русская дача" , правильно я говорю? Да, привет Ника, всем привет! Сегодня у

нас с Таней будет очень интересная тема. Как вы знаете, наверное, летом я училась в автошколе,

училась водить машину, и узнала, что Таня тоже совсем недавно закончила автошколу, и мы решили

обсудить, как вообще проходит обучение вождению во Франции, где живет Таня, и в Украине, где училась

я. Ну что, готова сравнить? Поехали-поехали! Расскажи, пожалуйста, где ты училась, когда ты

получила права? Я получила права 6 месяцев назад, я училась водить в пригороде Парижа, то есть не в

самом Париже, около Парижа, но где тоже достаточно интенсивный трафик, а ты? Я тоже, кстати, училась

в пригороде Киева, в Ирпене, здесь трафик тоже не очень интенсивный, но бывают моменты сложные,

когда, например, утреннее или вечернее время, у нас очень много пробок, потому что узкие

дороги. Права я получила всего два месяца назад, в сентябре 22-го сентября и всего несколько раз

пока что выезжала на дорогу. Поздравляю, молодец! Спасибо, да ты тоже! Спасибо! Скажи, пожалуйста,

ты училась на автомате или на механике? Я училась на механической коробке передач, да, это этот

механизм, который управляет (контролирует) машиной, во-первых, потому что у нас уже есть

машина, это машина моего мужа, и это механика, а во вторых, потому что во Франции по крайней мере,

может быть везде, если у тебя права на механике, ты можешь водить и механику, и автомат, а вот

если только автомат, механику ты не имеешь права водить. И также потому, что вообще во Франции,

в Европе часто, если ты берешь в аренду машину, намного больше механики, чем автомата. А ты? Это

я слышала, у меня другая ситуация, у нас был автомат, наша машина на автомате, поэтому я

тоже обучалась на автомате, и, вот ты сказала об этом правиле, да, что если ты учишься на автомате,

можешь водить только автомат, в Украине оно сейчас тоже вводится, и его ввели через день после того,

как я сдала экзамен, то есть у меня нет этой пометки, я могу пойти обучиться и водить также

механику, если я захочу. И в принципе, я думаю, что в будущем я это сделаю, когда немного научусь

контролировать ситуацию на дороге, потому что два обучения сразу: и контролировать машину,

и ситуацию, для меня это было сложно. Я понимаю, я думаю, что говорят, что мы лучше контролируем

машину, когда у нас механическая коробка передач, но я например, в будущем, если мне нужно будет

ездить на машине каждый день, я может быть попробую автоматическую машину, потому что да,

механика занимает много времени и сил. Но говорят, что со временем привыкаешь и не замечаешь.

Конечно, я думаю это, как любой навык, просто на механике его немного сложнее достичь, нужно больше

времени, чтобы научиться. Мне кажется, вообще в городе, наверное, автомат все-таки будет лучше,

потому что проще стоять в пробках, нужно меньше действий, ты можешь быстрее среагировать на

какую-то ситуацию, поэтому я выбрала автомат. Но у нас очень многие люди выбирают механику,

даже если они хотят водить автомат, потому что они считают, что "вот я научусь,

и я буду уметь будущем водить", мне кажется если ты даже научишься на механике, сядешь, будешь

ездить на автомате, ты потом не вспомнишь, тебе все равно нужно будет этот навык заново получать

на механику. Может быть, с другой стороны, как ты сказала, чтобы себя мотивировать скорее начать

водить, чтобы почувствовать скорее машину, дорогу, может быть начать с автомата не так

плохо, и потом доучиться. Да, потому что тебе важно и машину контролировать, и ситуацию,

да. Если у тебя автомат, машину ты очень быстро начинаешь контролировать, ситуацию на дороге, это

самое важное, да, и это требует больше времени, наверное. Хорошо, расскажи, пожалуйста, как вообще

во Франции проходит обучение, кто может учить людей? Не знаю, в некоторых странах родственники

могут учить, в некоторых только инструктор, как у вас? Да, во Франции можно учиться в автошколе,

можно как ты сказала, есть специальный режим, когда можно учиться с родственником, с другом,

если есть такой. Который готов. Там нужно больше часов водить, если ты учишься в автошколе,

это обязательно минимум 20 часов вождения, чтобы потом сдавать экзамен. Сначала нужно сдать теорию,

я кстати уже десять лет назад пробовала сдавать, я начала водить без теории, это очень плохая идея,

потому что, нет, конечно лучше сначала знать все правила. Сдаешь теорию, потом водишь в автошколе.

Это во Франции очень дорого. Если вы молоды, то есть разные программы, иногда работа вам

оплачивает, иногда биржа труда (это место, которое вам помогает найти работу), но если вы как я,

моего возраста, да, это был для меня настоящий бюджет, я думаю что также благодаря вот этой

пандемии, локдаунам, я не путешествовала, у меня было время, у меня были какие-то лишние деньги,

и я подумала, почему бы нет. Вложилась в себя, так сказать. Да-да, и мы прошлым летом, поскольку

была пандемия, нельзя было ездить за границу, мы поехали в очень длинное путешествие по Франции,

и мой муж все время вел машину. Я думаю, что две тысячи километров, для России, для Украины - это

немного, но для Франции да. И я видела, как он уставал, как ему было тяжело, я подумала , что

надо надо получить, подержать его, чтоб можно было путешествовать вместе, отдыхать, потому что

когда один человек ведет весь день, я думаю что это может быть даже опасно. Сейчас намного проще

конечно. А как в Украине это всё организовано? В Украине, значит, как у нас проходит:

сначала мы начинаем с теории, у меня теория была 2 раза в неделю по полтора часа. Когда мы

прошли темы "знаки, проезд перекрестков и сигналы регулировщика, а также светофора", мы приступили

уже к практике, то есть где-то через 3 недели после начала изучения теории, занятия начинают

идти параллельно. Кстати ты можешь учиться только в автошколе, то есть родственник, допустим, тебя

учить не может, это противозаконно, за это могут там штрафы, арестовать, наверное, не знаю. Поэтому

только автошкола или сертифицированный инструктор может тебя обучать. У инструктора, конечно есть

дополнительные педали, зеркала, он тебя там поправляет руль. Для того, чтобы сдать экзамен,

ты должна пройти минимум 10 занятий, но по 90 минут, получается 15 часов. Я прошла 12 занятий,

то есть у меня было два дополнительных еще, я брала занятия по Киеву, мне важно было не только

поездить по пригороду, но выехать в большой город, почувствовать себя в этом потоке, и конечно, эти

занятия подарили мне наверное самую большую такую уверенность в себе, после этих занятий. То есть

всего 15 часов ты водила до получения прав? Да. Ничего себе! Ты брала дополнительные ещё занятия,

правильно? Я тебе скажу, я скажу всем, да, тогда не по секрету, что я отводила 70 часов, но потому

что я хотела когда уже иду на экзамен, хотела быть сто процентов уверенной в себе, потому что

во Франции, в Париже, если ты не сдаешь экзамен, потом нужно платить, нужно ждать, а сейчас из-за

вот этой ситуации, иногда это четыре месяца до следующего экзамена, платить, ждать. Также я знаю,

что автошколы, если ты не сдаешь экзамен , они не хотят тебя опять брать, потому что ты им портишь

статистику. Репутацию. Поэтому я хотела с первого раза, потому что я была права, потому что да,

70 часов- это много, но в моей группе сдавали пять человек, и только я сдала. У всех остальных

было 20 часов - 30 часов. Люди думают, что "а, я сделал минимум, можно сдавать", но я хотела

быть сто процентов уверена. Поэтому, да, я думаю что 70 часов - я в рекорде. Самая подготовленная

студентка была. Ну да. Это здорово, но когда ты уже выехала сама на дорогу, у тебя было намного

больше уверенности, чем, например, у меня, после моих 15 часов. Да, во Франции, надо сказать,

что так работает система, что если ты получаешь права - всё, ты можешь выезжать на дорогу,

ты готов. Инструктор и и инспектор, который принимает экзамен, смотрят, как ты уверена в

себе и если есть самый маленький риск или какие-то ошибки, ты должна пересдавать. Поэтому, например

я недавно ездила в другой город в 200 километрах с подругой, и я сказала: "Ты знаешь, я получила

только недавно права, ты не боишься?" Она говорит: "Нет, у тебя есть права, без проблем, я не боюсь."

Потому что во Франции есть такая репутация прав, что если тебе дали, то всё. Тебе можно доверять.

Да. Я не знаю, так ли это сейчас в Украине и в России, ну я знаю, что раньше люди просто платили,

чтобы получить права. Я думаю это до сих пор, к сожалению, существует, ну тут уже зависит

от ответственности человека, я бы не ездила с человеком, который купил права. Да-да, то есть

они платили, может быть даже не просто купили без уроков, они какие-то уроки брали, потом платили,

потом эти люди они просто не умеют водить. Во Франции всё-таки, есть какой-то процент,

который ездит без прав, но это, наверное, может быть кто-то приехал из другой страны,

или не обязательно , есть всякие люди, но обычно если у тебя есть права, все, ты умеешь водить. Это

классно! А как в Украине? В Украине, ну вот как я сказала, наверное, все таки у нас коррупция выше,

выше уровень коррупции, и думаю, это возможно в целом, но пересдачи у нас проходят проще.

Например, теорию ты можешь пересдавать сколько хочешь раз, я сдала с 3 раза (2 раза,

когда я сдавала, нужно было набрать 18 баллов из 20, а я сдавала на 17, это было очень обидно, не

добрала 1 балл и там, и там). На третий раз сдала, и после этого практику ты можешь сдавать три раза,

а если не сдаешь, на третий раз ты должна снова пройти весь курс в автошколе, включая вождение,

и передавать снова. Тебе снова дается три попытки. По цене это, ну что-то вроде одного доллара, можно

передать за 1 доллар, совсем дешево. И в тот день, когда ты сдаешь экзамен, собственно ты получаешь

права. Но они тоже стоят недорого, и думаю 10-15 долларов. По ценам в Украине конечно все

демократичнее. Нет, во Франции это конечно да, это очень дорого, но здесь его теорию сдавать очень

просто, есть много сайтов, которые предлагают тебе тренировки, я зарегистрировалась на таком сайте,

это стоит 20 евро, и они точно в тебя тренирует как на экзамен, даже чуть чуть труднее и сложнее.

На экзамене есть 40 вопросов и по-моему, можно пять ошибок сделать. То есть в этом плане теория

вообще очень просто сейчас во Франции. А сколько всего вопросов? У нас, допустим, в системе

около 2000 вопросов надо было пройти, чтобы подготовиться к теории. Нет , нет конкретных

вопросов, есть ситуации. Я не знаю, как в Украине, то есть, но во Франции - это фотографии или видео.

Показывают какую-то ситуацию или видео, и говорят, что нужно, что вы будете делать, или например,

на этой улице посмотрите, значит на знаки, и на маркировку, и на этой улице одностороннее движение

или двустороннее? Ты должна подумать. У нас в принципе тоже, у нас именно идет тестирование,

могут быть текстовые вопросы, когда ты должен что-то ответить, могут быть знаки, ты должен

выбрать какой знак что-то запрещает или разрешает, или ситуации тоже фотографии (видео конечно у нас

не используется), но тебе дается фотография, ты должен понять, как ты можешь проехать или

что ты должен сделать в этой ситуации. Мы сдавали на почте, в любом почтовом отделении можно сдать,

с экранами, с наушниками, и мне понравился такой формат, потому что сразу, как будто ты на дороге,

смотрят, как ты реагируешь. Это интересно, у нас для этого есть специальные сервисные центры,

куда ты приходишь, регистрируешься, тебя сажают за компьютер, ты сдаёшь экзамен,

а уже потом идешь на практическую часть. Кстати, расскажи , как проходит практический

экзамен? Как это всё, где это всё проходит? Ну, во-первых, я знаю что в России, например, есть

такой термин, как площадка. Я так поняла, что это какой-то специальный... специальная территория,

только для экзамена. Во Франции нет, во Франции и уроки проходят, и экзамен проходит прямо в городе,

прямо в городе, то есть и первый урок ты сразу, то есть, машина припаркована


Как обучают вождению в автошколах Франции и Украины . Часть 1 | В1+ (1) Wie das Fahren in Fahrschulen in Frankreich und der Ukraine gelehrt wird. Teil 1 | B1+ (1) How to teach driving in driving schools in France and Ukraine. Part 1 | B1+ (1) Comment la conduite est enseignée dans les auto-écoles en France et en Ukraine. Partie 1 - B1+ (1)

Права я получила два месяца назад. Механику  ты не имеешь права водить.Тебе можно I got the license two months ago. You are not allowed to drive a mechanic transmission, you can be Obtuve la licencia hace dos meses. No se le permite conducir un mecánico, ¡se puede J'ai eu le permis il y a deux mois. Vous n'êtes pas autorisé à conduire un mécanicien, vous pouvez faire

доверять! Я скажу всем! Как вообще проходит  обучение вождению во Франции и в Украине? trusted! I'll tell everyone! How is driving training done in France and Ukraine? confiar en usted ! ¡Se lo diré a todos! ¿Cómo se realiza la formación de conducción en Francia y Ucrania? confiance! je le dirai à tout le monde ! Comment se déroule la formation à la conduite en France et en Ukraine ?

Здравствуйте, дорогие друзья, сегодня с вами  Ника и моя замечательная гостья Таня Климова, Hello, dear friends, today Nika and my wonderful guest Tanya Klimova are with you, Hola queridos amigos, hoy Nika y mi maravillosa invitada Tanya Klimova están con ustedes, Bonjour, chers amis, aujourd'hui Nika et ma merveilleuse invitée Tanya Klimova sont avec vous,

я думаю вы все знаете её, её канал на Ютубе  и ее "Русский подкаст", а также, может быть, I think you all know her, her YouTube channel and her "Russian podcast", and also, perhaps, you creo que todos la conocen a ella, su canal de YouTube y su "podcast ruso", y tal vez también je pense que vous la connaissez tous, sa chaîne YouTube et son "podcast russe", et peut-être aussi

участвуете в клубе "Русская дача" , правильно я  говорю? Да, привет Ника, всем привет! Сегодня у participate in the "Russian Dacha" club, I am right say? Yes, hi Nika, hi everyone! Today participen en el club "Russian Dacha", tengo razón. ? Sí, hola Nika, ¡hola a todos! Hoy participer au club "Datcha russe", j'ai raison de dire ? Oui, salut Nika, salut tout le monde ! Aujourd'hui,

нас с Таней будет очень интересная тема. Как вы  знаете, наверное, летом я училась в автошколе, Tanya and I will have a very interesting topic. As you know, I probably studied at a driving school in the summer, Tanya y yo tendremos un tema muy interesante. Como saben, probablemente estudié en una escuela de manejo en el verano, Tanya et moi aurons un sujet très intéressant. Comme vous le savez, j'ai probablement étudié dans une auto-école en été, j'ai

училась водить машину, и узнала, что Таня тоже  совсем недавно закончила автошколу, и мы решили learned to drive, and found out that Tanya also recently graduated from a driving school, and we decided to aprendí a conducir y descubrí que Tanya también se graduó recientemente de una escuela de manejo, y decidimos appris à conduire et j'ai découvert que Tanya était également récemment diplômée d'une auto-école, et nous avons décidé de

обсудить, как вообще проходит обучение вождению во  Франции, где живет Таня, и в Украине, где училась discuss how driving training is generally held in France, where Tanya lives, and in Ukraine, where she studied. discutir cómo la capacitación de manejo se lleva a cabo generalmente en Francia, donde vive Tanya. y en Ucrania, donde estudió discuter de la façon dont la formation à la conduite est généralement dispensée en France, où Tanya vit, et en Ukraine, où elle a étudié

я. Ну что, готова сравнить? Поехали-поехали!  Расскажи, пожалуйста, где ты училась, когда ты I am. Are you ready to compare? Let's go, let's go! Please tell us where you studied when you . ¿Estás listo para comparar? ¡Vamos vamos! Por favor, díganos dónde estudió cuando . Êtes-vous prêt à comparer? Allons-y allons-y! S'il vous plaît dites-nous où vous avez étudié lorsque vous avez

получила права? Я получила права 6 месяцев назад,  я училась водить в пригороде Парижа, то есть не в got your license? I got my license 6 months ago, I learned to drive in the suburbs of Paris, that is, not in obtuvo su licencia. Obtuve mi carnet hace 6 meses, aprendí a conducir en los suburbios de París, es decir, no en el obtenu votre licence? J'ai passé mon permis il y a 6 mois, j'ai appris à conduire en banlieue parisienne, c'est-à-dire pas à

самом Париже, около Парижа, но где тоже достаточно  интенсивный трафик, а ты? Я тоже, кстати, училась Paris itself, near Paris, but where there is also quite intense traffic, and you? By the way, I also studied propio París, cerca de París, pero donde también hay un tráfico bastante intenso, ¿y tú? Por cierto, también estudié Paris même, près de Paris, mais où il y a aussi un trafic assez intense, et vous ? D'ailleurs, j'ai aussi étudié

в пригороде Киева, в Ирпене, здесь трафик тоже  не очень интенсивный, но бывают моменты сложные, in the suburbs of Kiev, in Irpen, here the traffic is also not very intense, but there are difficult moments, en los suburbios de Kiev, en Irpen, aquí el tráfico tampoco es muy intenso, pero hay momentos difíciles, dans la banlieue de Kiev, à Irpen, ici le trafic n'est pas non plus très intense, mais il y a des moments difficiles,

когда, например, утреннее или вечернее время,  у нас очень много пробок, потому что узкие when, for example, in the morning or in the evening, we have a lot of traffic jams, because the cuando, por ejemplo, por la mañana o por la noche, tenemos mucho tráfico. atascos, porque las quand, par exemple, le matin ou le soir, nous avons beaucoup de trafic embouteillages, car les

дороги. Права я получила всего два месяца назад,  в сентябре 22-го сентября и всего несколько раз roads are narrow . I got my license only two months ago, in September 22nd of September, and only a few times carreteras son estrechas . Obtuve mi licencia hace solo dos meses, el 22 de septiembre de septiembre, y solo unas pocas veces routes sont étroites . J'ai obtenu mon permis il y a seulement deux mois, le 22 septembre, et seulement quelques fois

пока что выезжала на дорогу. Поздравляю, молодец!  Спасибо, да ты тоже! Спасибо! Скажи, пожалуйста, so far I went on the road. Congratulations, well done! Thank you, you too! Thanks! Please tell me, hasta ahora salí de gira. ¡Felicitaciones, bien hecho! ¡Gracias a ti también! ¡Gracias! Dime, jusqu'à présent j'ai pris la route. Félicitations bien joué! Merci à toi aussi! Merci! Dites-moi s'il vous plaît,

ты училась на автомате или на механике? Я училась  на механической коробке передач, да, это этот did you study on the machine or on the mechanics? I studied with a manual transmission, yes, this is this ¿estudiaste en máquina o en mecánica? Estudié con transmisión manual, sí, este es este avez-vous étudié la machine ou la mécanique ? J'ai étudié avec une transmission manuelle, oui, c'est ce

механизм, который управляет (контролирует)  машиной, во-первых, потому что у нас уже есть mechanism that controls (controls) the car, firstly, because we already have a mecanismo que controla (controla) el auto, primero, porque ya tenemos un mécanisme qui contrôle (contrôle) la voiture, d'une part, parce que nous avons déjà une

машина, это машина моего мужа, и это механика, а  во вторых, потому что во Франции по крайней мере, car, this is my husband's car, and this is a mechanic, and secondly, because in France, at least, it auto, este es el auto de mi esposo, y este es mecánico, y segundo, porque en Francia, en al menos, voiture, c'est la voiture de mon mari, et c'est un mécanicien, et d'autre part, parce qu'en France, à du moins, ça

может быть везде, если у тебя права на механике,  ты можешь водить и механику, и автомат, а вот can be everywhere, if you have the rights to mechanics, you can drive both mechanics and automatic, but puede estar en todas partes, si tienes los derechos sobre mecánicos, puedes conducir tanto mecánicos como automáticos, pero peut être partout, si tu as les droits de mécanicien, tu peux conduire aussi bien en mécanique qu'en automatique, mais

если только автомат, механику ты не имеешь права  водить. И также потому, что вообще во Франции, if only automatic, you do not have the right to drive mechanics. And also because in general in France, si solo es automático, no tienes derecho a conducir mecánicos. Y también porque en general en Francia, ne serait-ce qu'en automatique, tu n'as pas le droit de conduire en mécanique. Et aussi parce qu'en général en France,

в Европе часто, если ты берешь в аренду машину,  намного больше механики, чем автомата. А ты? Это in Europe, often, if you rent a car, there is much more mechanics than a machine. And you? I heard en Europa, a menudo, si alquilas un coche, hay mucha más mecánica que una máquina. ¿Y tu? He oído en Europe, souvent, si vous louez une voiture, il y a beaucoup plus de mécanique qu'une machine. Et vous? J'ai entendu

я слышала, у меня другая ситуация, у нас был  автомат, наша машина на автомате, поэтому я this, I have a different situation, we had a machine, our machine to machine, so esto, tengo una situación diferente, tuvimos una máquina, nuestra máquina a otra, por lo ça, j'ai une situation différente, nous avions une machine, notre machine à machine, donc

тоже обучалась на автомате, и, вот ты сказала об  этом правиле, да, что если ты учишься на автомате, I, too, was trained on the machine, and that's what you said about this rule, so that if you learn on the machine, que, también, fue entrenado en la máquina, y eso es lo que ha dicho sobre esta regla, por lo que si se aprende en la moi aussi j'ai été formé sur la machine, et c'est ce que vous avez dit à propos de cette règle, de sorte que si vous apprenez sur la machine,

можешь водить только автомат, в Украине оно сейчас  тоже вводится, и его ввели через день после того, you can only drive machine in Ukraine is now also introducing it, and it was introduced a day after máquina, Solo puedo conducir máquina en Ucrania ahora también lo está introduciendo, y se introdujo un día después de vous ne peut conduire qu'une machine en Ukraine l'introduit désormais également, et elle a été introduite un jour après

как я сдала экзамен, то есть у меня нет этой  пометки, я могу пойти обучиться и водить также I passed the exam, that is, I do not have this mark, I can go to study and also drive aprobar el examen, es decir, no tengo esta nota, puedo ir a estudiar y también conducir avoir réussi l'examen, c'est-à-dire que je n'ai pas cette note, je peux aller étudier et conduire également de la

механику, если я захочу. И в принципе, я думаю,  что в будущем я это сделаю, когда немного научусь mechanics if I want. And in principle, I think that in the future I will do this when I learn a little to mecánica si quiero. Y en principio, creo que en el futuro haré esto cuando aprenda un poco a mécanique si je le souhaite. Et sur le principe, je pense qu'à l'avenir je ferai ça quand j'apprendrai un peu à

контролировать ситуацию на дороге, потому что  два обучения сразу: и контролировать машину, control the situation on the road, because there are two trainings at once: to control the car controlar la situación en la carretera, porque hay dos entrenamientos a la vez: controlar el coche maîtriser la situation sur route, car il y a deux entraînements à la fois : maîtriser la voiture

и ситуацию, для меня это было сложно. Я понимаю,  я думаю, что говорят, что мы лучше контролируем and the situation, it was difficult for me. I understand, I think they say that we have better control of the y la situación, era difícil para mí. Entiendo, creo que dicen que tenemos un mejor control del et la situation, c'était difficile pour moi. Je comprends, je pense qu'ils disent qu'on a un meilleur contrôle de la

машину, когда у нас механическая коробка передач,  но я например, в будущем, если мне нужно будет car when we have a manual transmission, but for example, in the future, if I have to auto cuando tenemos una transmisión manual, pero por ejemplo, en el futuro, si tengo que voiture quand on a une transmission manuelle, mais par exemple, à l'avenir, si je dois

ездить на машине каждый день, я может быть  попробую автоматическую машину, потому что да, drive a car every day, I might try an automatic car, because yes, conducir un auto todos los días, podría probar con un auto automático, porque sí, conduire une voiture tous les jours, je pourrais essayer une voiture automatique, car oui,

механика занимает много времени и сил. Но говорят,  что со временем привыкаешь и не замечаешь. mechanics takes a lot of time and effort. But they say that over time you get used to it and do not notice. La mecánica requiere mucho tiempo y esfuerzo. Pero dicen que con el tiempo te acostumbras y no te das cuenta. mécanique prend beaucoup de temps et d'efforts. Mais ils disent qu'avec le temps, on s'y habitue et on ne le remarque pas.

Конечно, я думаю это, как любой навык, просто на  механике его немного сложнее достичь, нужно больше Of course, I think it's like any skill, it's just a little more difficult to achieve on the mechanics, it takes more Por supuesto, creo que es como cualquier habilidad, es un poco más difícil de lograr en la mecánica, se necesita más Bien sûr, je pense que c'est comme n'importe quelle compétence, c'est juste un peu plus difficile à réaliser sur la mécanique, ça prend plus de

времени, чтобы научиться. Мне кажется, вообще в  городе, наверное, автомат все-таки будет лучше, time to learn. It seems to me that in general, in the city, a machine gun will probably still be better, tiempo para aprender. Me parece que, en general, en la ciudad, una ametralladora probablemente seguirá siendo mejor, temps à apprendre. Il me semble qu'en général, en ville, une mitrailleuse sera probablement encore mieux,

потому что проще стоять в пробках, нужно меньше  действий, ты можешь быстрее среагировать на because it is easier to get stuck in traffic jams, you need less action, you can react faster to porque es más fácil quedarse atascado en los atascos, necesitas menos acción, puedes reaccionar más rápido ante car c'est plus facile de rester coincé dans les embouteillages, il faut moins d'action, on peut réagir plus vite à

какую-то ситуацию, поэтому я выбрала автомат.  Но у нас очень многие люди выбирают механику, a situation, so I chose a machine gun. But we have a lot of people choose mechanics, una situación, así que elegí una máquina. pistola. Pero tenemos mucha gente que elige mecánicos, une situation, alors j'ai choisi une machine arme à feu. Mais nous avons beaucoup de gens qui choisissent la mécanique,

даже если они хотят водить автомат, потому  что они считают, что "вот я научусь, even if they want to drive an automatic machine, because they believe that "here I will learn, incluso si quieren conducir una máquina automática, porque creen que "aquí aprenderé, même s'ils veulent conduire une machine automatique, parce qu'ils croient qu'"ici j'apprendrai,

и я буду уметь будущем водить", мне кажется если  ты даже научишься на механике, сядешь, будешь and I will be able to drive in the future", it seems to me that if you even learn mechanics, you sit down, you will y podré conducir en el futuro", me parece que si incluso Aprende mecánica, te sientas, et je pourrai conduire à l'avenir", il me semble que si vous apprenez la mécanique, vous vous asseyez, vous

ездить на автомате, ты потом не вспомнишь, тебе  все равно нужно будет этот навык заново получать drive an automatic , you will not remember later, you will still need to get this skill again conducirás una automática, no lo recordarás más tarde, aún necesitarás obtener esta habilidad nuevamente conduirez une automatique, vous ne vous en souviendrez pas plus tard, vous aurez encore besoin de récupérer cette compétence

на механику. Может быть, с другой стороны, как  ты сказала, чтобы себя мотивировать скорее начать for mechanics. Maybe, on the other hand, as you said, in order to motivate yourself to start driving as soon as possible para la mecánica. Tal vez, por otro lado, como dijiste, para motivarte a empezar a conducir lo antes posible pour la mécanique. Peut-être d'un autre côté, comme tu dis, pour se motiver à commencer à conduire le plus tôt possible

водить, чтобы почувствовать скорее машину,  дорогу, может быть начать с автомата не так , in order to feel the car and the road as soon as possible, maybe starting with a machine is not so , para sentir el auto y la carretera lo antes posible, tal vez comenzar con una máquina no sea tan , pour sentir la voiture et la route le plus tôt possible, peut-être que commencer avec une machine n'est pas si

плохо, и потом доучиться. Да, потому что тебе  важно и машину контролировать, и ситуацию, bad, and then finish your studies. Yes, because it is important for you to control the car and the situation, malo, y luego Termina tus estudios. Sí, porque es importante para ti controlar el coche y la situación, mal, et puis terminer vos études. Oui, car il est important que vous contrôliez la voiture et la situation,

да. Если у тебя автомат, машину ты очень быстро  начинаешь контролировать, ситуацию на дороге, это yes. If you have a machine gun, you start to control the car very quickly, the situation on the road, this is the sí. Si tienes una ametralladora, empiezas a controlar el coche muy rápido, la situación en la carretera, eso es lo oui. Si vous avez une mitrailleuse, vous commencez à contrôler la voiture très rapidement, la situation sur la route, c'est la

самое важное, да, и это требует больше времени,  наверное. Хорошо, расскажи, пожалуйста, как вообще most important thing, yes, and it probably takes more time. Okay, tell me, please, how is training done más importante, sí, y probablemente lleva más tiempo. Bien, dígame, por favor, ¿cómo se hace la formación en Francia en chose la plus importante, oui, et cela prend probablement plus de temps. D'accord, dites-moi, s'il vous plaît, comment se fait la

во Франции проходит обучение, кто может учить  людей? Не знаю, в некоторых странах родственники in France in general , who can teach people? I don’t know, in some countries relatives general , quién puede enseñar a la gente? No sé, en algunos países los familiares formation en France en général , qui peut enseigner aux gens ? Je ne sais pas, dans certains pays, les parents

могут учить, в некоторых только инструктор, как  у вас? Да, во Франции можно учиться в автошколе, can teach, in some only an instructor, how is yours? Yes, in France you can study at a driving school, pueden enseñar, en algunos solo un instructor, ¿cómo es el tuyo? Sí, en Francia puedes estudiar en una autoescuela, peuvent enseigner, dans certains seulement un instructeur, comment est le vôtre ? Oui, en France tu peux étudier dans une auto-école,

можно как ты сказала, есть специальный режим,  когда можно учиться с родственником, с другом, you can, as you said, have a special regime when you can study with a relative, with a friend, puedes, como dijiste, tener un régimen especial cuando puedes estudiar con un familiar, con un amigo, tu peux, comme tu dis, avoir un régime spécial quand tu peux étudier avec un parent, avec un ami,

если есть такой. Который готов. Там нужно больше  часов водить, если ты учишься в автошколе, if there is one. Which is ready. You need to drive more hours there, if you study at a driving school, si lo hay. Que está listo. Necesita conducir más horas allí, si estudia en una escuela de manejo, s'il y en a un. Qui est prêt. Vous devez y conduire plus d'heures, si vous étudiez dans une auto-école,

это обязательно минимум 20 часов вождения, чтобы  потом сдавать экзамен. Сначала нужно сдать теорию, it is obligatory at least 20 hours of driving to pass the exam later. First you need to pass the theory, by the es obligatorio conducir al menos 20 horas para aprobar el examen más tarde. Primero hay que pasar la teoría, por il est obligatoire d'au moins 20 heures de conduite pour passer l'examen plus tard. Il faut d'abord passer la théorie, d'

я кстати уже десять лет назад пробовала сдавать,  я начала водить без теории, это очень плохая идея, way , I tried to pass it ten years ago, I started driving without theory, this is a very bad idea, cierto , intenté aprobarla hace diez años, empecé a conducir sin teoría, esta es una muy mala idea, ailleurs , j'ai essayé de passer il y a dix ans, j'ai commencé à conduire sans théorie, c'est une très mauvaise idée,

потому что, нет, конечно лучше сначала знать все  правила. Сдаешь теорию, потом водишь в автошколе. because, no, of course it is better to know all the rules first. You pass the theory, then you drive in a driving school. porque, no, claro que es mejor conocer todas las reglas primero. Pasas la teoría, luego conduces en una escuela de manejo. car, non, bien sûr il vaut mieux connaître toutes les règles d'abord. Vous passez la théorie, puis vous conduisez dans une auto-école.

Это во Франции очень дорого. Если вы молоды,  то есть разные программы, иногда работа вам It is very expensive in France. If you are young, that is, there are different programs, sometimes the job pays you Es muy caro en Francia. Si eres joven, es decir, hay diferentes programas, a veces el trabajo te C'est très cher en France. Si vous êtes jeune, c'est-à-dire qu'il existe différents programmes, parfois le travail vous

оплачивает, иногда биржа труда (это место, которое  вам помогает найти работу), но если вы как я, , sometimes the labor exchange (this is the place that helps you find a job), but if you are like me, paga, a veces la bolsa de trabajo (este es el lugar que te ayuda a encontrar trabajo), pero si eres como yo, paie, parfois la bourse du travail (c'est l'endroit qui vous aide à trouver un emploi), mais si vous êtes comme moi,

моего возраста, да, это был для меня настоящий  бюджет, я думаю что также благодаря вот этой my age, yes, it was a real budget for me, I think that also Thanks to this mi edad, sí, fue un presupuesto real para mí, creo que también gracias a esta mon âge, oui, c'était un vrai budget pour moi, je pense qu'aussi Grâce à cette

пандемии, локдаунам, я не путешествовала, у меня  было время, у меня были какие-то лишние деньги, pandemic, lockdowns, I did not travel, I had time, I had some extra money, pandemia, encierros, no viajé, tuve tiempo, tuve algo de dinero extra, pandémie, aux confinements, je n'ai pas voyagé, j'ai eu le temps, j'avais un peu d'argent en plus,

и я подумала, почему бы нет. Вложилась в себя,  так сказать. Да-да, и мы прошлым летом, поскольку and I thought, why not. I invested in myself, so to speak. Yes, yes, and we last summer, since there y pensé, por qué no. Invertí en mí mismo, por así decirlo. Sí, sí, y el verano pasado, ya que hubo et je me suis dit, pourquoi pas. J'ai investi en moi, pour ainsi dire. Oui, oui, et nous l'été dernier, comme il y

была пандемия, нельзя было ездить за границу, мы  поехали в очень длинное путешествие по Франции, was a pandemic, it was impossible to travel abroad, we went on a very long trip in France, una pandemia, fue imposible viajar al extranjero, hicimos un viaje muy largo en Francia avait une pandémie, il était impossible de voyager à l'étranger, nous avons fait un très long voyage en France,

и мой муж все время вел машину. Я думаю, что две  тысячи километров, для России, для Украины - это and my husband was driving all the time. I think that two thousand kilometers, for Russia, for Ukraine, is not y mi esposo conducía todo el tiempo. Creo que dos mil kilómetros, para Rusia, para Ucrania, no es et mon mari conduisait tout le temps. Je pense que deux mille kilomètres, pour la Russie, pour l'Ukraine, ce n'est pas

немного, но для Франции да. И я видела, как он  уставал, как ему было тяжело, я подумала , что much, but for France, yes. And I saw how tired he was, how hard it was for him, I thought that mucho, pero para Francia sí. Y vi lo cansado que estaba, lo duro que fue para él, pensé que beaucoup, mais pour la France, oui. Et j'ai vu à quel point il était fatigué, à quel point c'était dur pour lui, j'ai pensé que

надо надо получить, подержать его, чтоб можно  было путешествовать вместе, отдыхать, потому что I needed to get him, hold him so that I could travel together, relax, because necesitaba agarrarlo, abrazarlo para poder viajar juntos, relajarme, porque j'avais besoin de l'avoir, de le tenir pour pouvoir voyager ensemble, me détendre, parce que

когда один человек ведет весь день, я думаю что  это может быть даже опасно. Сейчас намного проще when one person leads the whole day, I think it might even be dangerous. Now it is much easier of cuando una persona lidera todo el día, creo que incluso podría ser peligroso. Ahora es mucho más fácil, por quand une personne dirige toute la journée, je pense que cela pourrait même être dangereux. Maintenant, c'est bien sûr

конечно. А как в Украине это всё организовано?  В Украине, значит, как у нас проходит: course. How is it all organized in Ukraine? In Ukraine, that means how things are going with us: supuesto. ¿Cómo está organizado todo en Ucrania? En Ucrania, eso significa cómo van las cosas con nosotros: beaucoup plus facile . Comment tout s'organise-t-il en Ukraine ? En Ukraine, ça veut dire comment ça se passe chez nous : d'

сначала мы начинаем с теории, у меня теория  была 2 раза в неделю по полтора часа. Когда мы first we start with theory, I had a theory 2 times a week for an hour and a half. When we primero comenzamos con la teoría, tuve una teoría 2 veces a la semana durante una hora y media. Cuando pasamos abord on commence par la théorie, j'ai eu une théorie 2 fois par semaine pendant une heure et demie. Lorsque nous avons

прошли темы "знаки, проезд перекрестков и сигналы  регулировщика, а также светофора", мы приступили went through the topics "signs, passage of intersections and signals of the traffic controller, as well as traffic lights", we started por los temas "señalización, paso de intersecciones y señales del controlador de tránsito, así como semáforos", comenzamos parcouru les sujets "signaux, passage des intersections et signaux du contrôleur de la circulation, ainsi que les feux de circulation", nous avons commencé

уже к практике, то есть где-то через 3 недели  после начала изучения теории, занятия начинают to practice, that is, about 3 weeks after the start of studying the theory, classes begin a practicar, es decir, aproximadamente 3 semanas después del inicio del estudio de la teoría, las clases comienzan à pratiquer, c'est-à-dire environ 3 semaines après le début de l'étude de la théorie, les cours commencent

идти параллельно. Кстати ты можешь учиться только  в автошколе, то есть родственник, допустим, тебя to run in parallel. By the way, you can only study at a driving school, that is, a relative, for example, a correr en paralelo. Por cierto, solo puedes estudiar en una autoescuela, es decir, un familiar, por ejemplo, à se dérouler en parallèle. Au fait, vous ne pouvez étudier que dans une auto-école, c'est-à-dire qu'un parent, par exemple,

учить не может, это противозаконно, за это могут  там штрафы, арестовать, наверное, не знаю. Поэтому cannot teach you , it is illegal, there can be fines for this, I probably don’t know. Therefore, no puede enseñarte, es ilegal, puede haber multas por esto, probablemente no lo sé. Por lo tanto, ne peut pas vous enseigner, c'est illégal, il peut y avoir des amendes pour cela, je ne sais probablement pas. Par conséquent,

только автошкола или сертифицированный инструктор  может тебя обучать. У инструктора, конечно есть only a driving school or a certified instructor can teach you. The instructor, of course, has solo una escuela de manejo o un instructor certificado pueden enseñarte. El instructor, por supuesto, tiene seule une auto-école ou un moniteur certifié peut vous enseigner. L'instructeur, bien sûr, a

дополнительные педали, зеркала, он тебя там  поправляет руль. Для того, чтобы сдать экзамен, additional pedals, mirrors, he corrects the steering wheel there. In order to pass the exam, pedales adicionales, espejos, corrige el volante allí. Para aprobar el examen, des pédales supplémentaires, des rétroviseurs, il y corrige le volant. Pour réussir l'examen,

ты должна пройти минимум 10 занятий, но по 90  минут, получается 15 часов. Я прошла 12 занятий, you must complete at least 10 lessons, but 90 minutes each, it turns out 15 hours. I took 12 classes, debe completar al menos 10 lecciones, pero 90 minutos cada una, resultan 15 horas. Tomé 12 clases, vous devez suivre au moins 10 leçons, mais 90 minutes chacune, cela fait 15 heures. J'ai pris 12 cours,

то есть у меня было два дополнительных еще, я  брала занятия по Киеву, мне важно было не только that is, I had two more additional ones, I took classes in Kiev, it was important for me not only es decir, tuve dos más, tomé clases en Kiev, era importante para mí no solo c'est-à-dire que j'en ai eu deux de plus, j'ai pris des cours à Kiev, c'était important pour moi non seulement

поездить по пригороду, но выехать в большой город,  почувствовать себя в этом потоке, и конечно, эти to travel around the suburbs, but to go to the big city, to feel myself in this stream, and of course, these viajar por los suburbios, sino ir a la gran ciudad, sentirme en este arroyo, y por supuesto, estas de voyager dans les banlieues, mais d'aller dans la grande ville, de me sentir dans ce courant, et bien sûr, ces

занятия подарили мне наверное самую большую такую  уверенность в себе, после этих занятий. То есть classes gave me probably the most a lot of such self-confidence after these classes. That is, clases me dieron probablemente mucha confianza en mí mismo después de estas clases. Es decir, cours m'ont probablement donné le plus de confiance en moi après ces cours. C'est-à-dire que

всего 15 часов ты водила до получения прав? Да.  Ничего себе! Ты брала дополнительные ещё занятия, you drove only 15 hours before getting your license? Yes. Wow! You took extra classes, ¿condujo solo 15 horas antes de obtener su licencia? Si. ¡Guau! Tomaste clases extra, vous n'avez conduit que 15 heures avant d'obtenir votre permis ? Oui. Wow! Vous avez pris des cours supplémentaires,

правильно? Я тебе скажу, я скажу всем, да, тогда  не по секрету, что я отводила 70 часов, но потому right? I'll tell you, I'll tell everyone, yes, then it's no secret that I allotted 70 hours, but because ¿verdad? Te lo diré, se lo diré a todo el mundo, sí, entonces no es ningún secreto que me dediqué 70 horas, pero porque n'est-ce pas ? Je vais vous dire, je vais le dire à tout le monde, oui, alors ce n'est pas un secret que j'ai alloué 70 heures, mais parce que

что я хотела когда уже иду на экзамен, хотела  быть сто процентов уверенной в себе, потому что I wanted to be one hundred percent confident in myself when I was already going to the exam, because quería tener una confianza al cien por cien en mí misma cuando ya iba al examen, porque je voulais avoir confiance en moi à cent pour cent quand j'allais déjà à l'examen, parce

во Франции, в Париже, если ты не сдаешь экзамен,  потом нужно платить, нужно ждать, а сейчас из-за in France, in Paris, if you you don't pass the exam, then you have to pay, you have to wait, and now because of en Francia, en París, si no apruebas el examen, entonces tienes que pagar, tienes que esperar, y ahora por qu'en France, en Paris, si tu ne réussis pas l'examen, alors il faut payer, il faut attendre, et maintenant à cause de

вот этой ситуации, иногда это четыре месяца до  следующего экзамена, платить, ждать. Также я знаю, this situation, sometimes it's four months before the next exam, pay, wait. I also know esta situación, a veces faltan cuatro meses para el próximo examen, paga, espera. También sé cette situation, parfois c'est quatre mois avant le prochain examen, payer, attendre. Je sais aussi

что автошколы, если ты не сдаешь экзамен , они не  хотят тебя опять брать, потому что ты им портишь that driving schools, if you do not pass the exam, they do not want to take you again, because you spoil the que las autoescuelas, si no apruebas el examen, no quieren volver a llevarte, porque les estropeas las que les auto-écoles, si vous ne réussissez pas l'examen, elles ne veulent plus vous reprendre, car vous leur gâchez les

статистику. Репутацию. Поэтому я хотела с первого  раза, потому что я была права, потому что да, statistics for them. Reputation. Therefore, I wanted it the first time, because I was right, because yes, estadísticas. Reputación. Por eso, la quise la primera vez, porque tenía razón, porque sí, statistiques. Réputation. Donc, je l'ai voulu la première fois, parce que j'avais raison, parce que oui,

70 часов- это много, но в моей группе сдавали  пять человек, и только я сдала. У всех остальных 70 hours is a lot, but in my group five people passed, and only I passed. Everyone else 70 horas es mucho, pero en mi grupo pasaron cinco personas, y solo pasé yo. Todos los demás 70 heures c'est beaucoup, mais dans mon groupe cinq personnes sont passées, et moi seul suis passé. Tout le monde

было 20 часов - 30 часов. Люди думают, что "а,  я сделал минимум, можно сдавать", но я хотела had 20 hours - 30 hours. People think that "ah, I did the minimum, you can pass", but I wanted to tenían 20 horas, 30 horas. La gente piensa que "ah, hice lo mínimo, puedes aprobar", pero yo quería avait 20 heures - 30 heures. Les gens pensent que "ah, j'ai fait le minimum, tu peux réussir", mais je voulais

быть сто процентов уверена. Поэтому, да, я думаю  что 70 часов - я в рекорде. Самая подготовленная be one hundred percent sure. So, yes, I think 70 hours is a record. The most prepared estar cien por ciento seguro. Entonces, sí, creo que 70 horas es un récord. El estudiante más preparado être sûr à cent pour cent. Alors, oui, je pense que 70 heures est un record. L' étudiant le plus préparé

студентка была. Ну да. Это здорово, но когда ты  уже выехала сама на дорогу, у тебя было намного student was. Well, yes. This is great, but when you already went on the road yourself, you had much fue. Bueno, sí. Esto es genial, pero cuando ya saliste a la carretera tú mismo, tenías mucha était. Hé bien oui. C'est super, mais quand vous êtes déjà parti vous-même sur la route, vous aviez beaucoup

больше уверенности, чем, например, у меня, после  моих 15 часов. Да, во Франции, надо сказать, more confidence than, for example, I did after my 15 hours. Yes, in France, I must say más confianza que, por ejemplo, yo después de mis 15 horas. Sí, en Francia, debo decir plus confiance en vous que, par exemple, je n'en avais après mes 15 heures. Oui, en France, je dois dire

что так работает система, что если ты получаешь  права - всё, ты можешь выезжать на дорогу, that this is how the system works, that if you get a license - that's it, you can go on the road, que así es como funciona el sistema, que si obtienes una licencia, eso es todo, puedes salir a la carretera, que c'est ainsi que fonctionne le système, que si vous obtenez un permis - ça y est, vous pouvez partir sur la route,

ты готов. Инструктор и и инспектор, который  принимает экзамен, смотрят, как ты уверена в you are ready. The instructor and the inspector who takes the exam see how confident estás listo. El instructor y el inspector que toman el examen ven qué tan seguro vous êtes prêt. L'instructeur et l'inspecteur qui passent l'examen voient à quel point vous êtes

себе и если есть самый маленький риск или какие-то  ошибки, ты должна пересдавать. Поэтому, например you are and if there is the smallest risk or any mistakes, you should retake. Therefore, for example, está y si existe el menor riesgo o algún error, debe volver a tomarlo. Entonces , por ejemplo, confiant et s'il y a le moindre risque ou des erreurs, vous devriez le repasser. Par conséquent, par exemple,

я недавно ездила в другой город в 200 километрах  с подругой, и я сказала: "Ты знаешь, я получила I recently went to another city 200 kilometers away with a friend, and I said: "You know, I just got my recientemente fui a otra ciudad a 200 kilómetros de distancia con un amigo y dije: "Sabes, acabo de sacar mi je suis récemment allé dans une autre ville à 200 kilomètres avec un ami, et j'ai dit : "Tu sais, je viens d' avoir mon

только недавно права, ты не боишься?" Она говорит:  "Нет, у тебя есть права, без проблем, я не боюсь." license recently, are you not afraid?" She says: "No, you have rights, no problem, I'm not afraid." licencia recientemente, ¿no tienes miedo?" Ella dice: "No, tienes derechos, no hay problema, no tengo miedo". permis récemment, tu n'as pas peur ?" Elle dit : "Non, tu as des droits, pas de problème, je n'ai pas peur."

Потому что во Франции есть такая репутация прав,  что если тебе дали, то всё. Тебе можно доверять. Because in France there is such a reputation for being right that if you were given, then that's it. Can I trust you. Porque en Francia hay tal reputación de tener razón que si te dieron, eso es todo. Puedo confiar en ti. Parce qu'en France il y a une telle réputation d'avoir raison que si on t'a donné, alors c'est tout. Puis-je te croire.

Да. Я не знаю, так ли это сейчас в Украине и в  России, ну я знаю, что раньше люди просто платили, Yes. I do not know if this is so now in Ukraine and in Russia, well, I know that before people just paid Si. No sé si esto es así ahora en Ucrania y en Rusia, bueno, sé que antes la gente solo pagaba Oui. Je ne sais pas si c'est le cas maintenant en Ukraine et en Russie, eh bien, je sais qu'avant les gens payaient juste

чтобы получить права. Я думаю это до сих пор,  к сожалению, существует, ну тут уже зависит to get a license. I think it still, unfortunately, exists, well, it already depends para obtener una licencia. Creo que aún, lamentablemente, existe, bueno, ya depende pour obtenir une licence. Je pense que ça existe encore, malheureusement, bon, ça dépend déjà

от ответственности человека, я бы не ездила с  человеком, который купил права. Да-да, то есть on the responsibility of the person, I would not go with the person who bought the license. Yes, yes, that is, de la responsabilidad de la persona, yo no iría con la persona que compró la licencia. Sí, sí, es decir, de la responsabilité de la personne, je n'irais pas avec la personne qui a acheté la licence. Oui, oui, c'est-à-dire

они платили, может быть даже не просто купили без  уроков, они какие-то уроки брали, потом платили, they paid, maybe they didn’t just buy without lessons, they took some lessons, then paid, pagaron, tal vez ni siquiera compraron sin lecciones, tomaron algunas lecciones, luego pagaron, qu'ils ont payé, peut-être même pas simplement acheté sans cours, ils ont pris des cours, puis ont payé,

потом эти люди они просто не умеют водить. Во Франции всё-таки, есть какой-то процент, then these people they simply do not know how to drive. In France, after all, there is a certain percentage luego estas personas simplemente no saben conducir. En Francia, al fin y al cabo, hay un cierto porcentaje puis ces gens qu'ils ne savent tout simplement pas conduire. En France, après tout, il y a un certain pourcentage

который ездит без прав, но это, наверное,  может быть кто-то приехал из другой страны, that drives without a license, but this, probably, may be someone who came from another country, que conduce sin carnet, pero este, probablemente, puede ser alguien que venga de otro país, qui conduit sans permis, mais ça peut être quelqu'un qui vient d'un autre pays,

или не обязательно , есть всякие люди, но обычно  если у тебя есть права, все, ты умеешь водить. Это or not necessarily, there are all sorts of people, but usually if you have a license, that's it, you can drive. This is o no necesariamente, hay todo tipo de personas, pero normalmente si tienes carnet, eso es todo, puedes conducir. ¡Esto es ou pas forcément, il y a toutes sortes de gens, mais généralement si vous avez un permis, ça y est, vous pouvez conduire. C'est

классно! А как в Украине? В Украине, ну вот как я  сказала, наверное, все таки у нас коррупция выше, awesome! And how is it in Ukraine? In Ukraine, well, as I said, we probably still have higher corruption, the asombroso! ¿Y cómo está en Ucrania? En Ucrania, bueno, como dije, probablemente todavía tengamos mayor corrupción, génial ! Et comment ça se passe en Ukraine ? En Ukraine, eh bien, comme je l'ai dit, nous avons probablement encore plus de corruption,

выше уровень коррупции, и думаю, это возможно  в целом, но пересдачи у нас проходят проще. higher the level of corruption, and I think this is possible in general, but retakes are easier with us. mayor es el nivel de corrupción, y creo que esto es posible en general, pero las retomadas son más fáciles con nosotros. plus le niveau de corruption est élevé, et je pense que c'est possible en général, mais les reprises sont plus faciles avec nous.

Например, теорию ты можешь пересдавать  сколько хочешь раз, я сдала с 3 раза (2 раза, For example, you can retake the theory as many times as you want, I passed it 3 times (2 times, Por ejemplo, puedes retomar la teoría tantas veces como quieras, la pasé 3 veces (2 veces, Par exemple, tu peux reprendre la théorie autant de fois que tu veux, je l'ai réussi 3 fois (2 fois,

когда я сдавала, нужно было набрать 18 баллов из  20, а я сдавала на 17, это было очень обидно, не when I took it, I had to get 18 points out of 20, and I passed it at 17, it was very offensive, I didn't cuando la tomé, tenía que sacar 18 puntos de 20, y la pasé a los 17, fue muy ofensivo , No obtuve quand je l'ai repris, je devais obtenir 18 points sur 20, et je l'ai réussi à 17, c'était très offensant , je n'ai pas

добрала 1 балл и там, и там). На третий раз сдала,  и после этого практику ты можешь сдавать три раза, get 1 point there, and there). The third time I passed, and after that you can take the practice three times, 1 punto allí, y allí). La tercera vez pasé, y después puedes hacer la práctica tres veces, obtenu 1 point là, et là). La troisième fois, j'ai réussi, et après cela, vous pouvez reprendre la pratique trois fois,

а если не сдаешь, на третий раз ты должна снова  пройти весь курс в автошколе, включая вождение, and if you don't, the third time you have to go through the entire course in a driving school, including driving, y si no lo haces, la tercera vez tienes que hacer todo el curso en una escuela de manejo, incluida la conducción, et si vous ne le faites pas, la troisième fois, vous devez suivre tout le cours dans une auto-école, y compris la conduite,

и передавать снова. Тебе снова дается три попытки.  По цене это, ну что-то вроде одного доллара, можно and pass it again. You are given three tries again. For the price it is, well, something like one dollar, you can y volver a aprobarlo. Tienes tres intentos de nuevo. Por el precio es, bueno, algo así como un dólar, puedes et le réussir à nouveau. On vous donne à nouveau trois essais. Pour le prix c'est, eh bien, quelque chose comme un dollar, vous pouvez

передать за 1 доллар, совсем дешево. И в тот день,  когда ты сдаешь экзамен, собственно ты получаешь transfer for 1 dollar, very cheap. And the day you pass the exam, you actually get your transferir por 1 dólar, muy barato. Y el día que aprueba el examen, obtiene su transférer pour 1 dollar, très bon marché. Et le jour où vous réussissez l'examen, vous obtenez réellement votre

права. Но они тоже стоят недорого, и думаю  10-15 долларов. По ценам в Украине конечно все license. But they are also inexpensive, and I think 10-15 dollars. At prices in Ukraine, of course, everything is more licencia. Pero también son económicos, y creo que entre 10 y 15 dólares. A los precios en Ucrania, por supuesto, todo es más licence. Mais ils sont aussi bon marché, et je pense que 10-15 dollars. Aux prix en Ukraine, bien sûr, tout est plus

демократичнее. Нет, во Франции это конечно да, это  очень дорого, но здесь его теорию сдавать очень democratic. No, in France it is, of course, yes, it is very expensive, but here it is very democrático. No, en Francia lo es, claro, sí, es muy caro, pero aquí es muy démocratique. Non, en France c'est, bien sûr, oui, c'est très cher, mais ici c'est très facile de

просто, есть много сайтов, которые предлагают тебе  тренировки, я зарегистрировалась на таком сайте, easy to pass his theory , there are many sites that offer you training, I registered on such a site, fácil pasar su teoría , hay muchos sitios que te ofrecen formación, me registré en un sitio así, passer sa théorie , il y a beaucoup de sites qui te proposent des formations, je me suis inscrit sur un tel site,

это стоит 20 евро, и они точно в тебя тренирует  как на экзамен, даже чуть чуть труднее и сложнее. it costs 20 euros, and they definitely train you as an exam, even a little harder and harder. cuesta 20 euros, y definitivamente te entrenan como un examen, incluso un poco más y más duro. ça coûte 20 euros, et ils vous entraînent définitivement comme un examen, même de plus en plus dur.

На экзамене есть 40 вопросов и по-моему, можно  пять ошибок сделать. То есть в этом плане теория There are 40 questions on the exam and I think you can make five mistakes. That is, in this regard, the theory is Hay 40 preguntas en el examen y creo que puedes cometer cinco errores. Es decir, en este sentido, la teoría es Il y a 40 questions à l'examen et je pense que vous pouvez faire cinq erreurs. C'est dire, à cet égard, que la théorie est

вообще очень просто сейчас во Франции. А сколько  всего вопросов? У нас, допустим, в системе generally very simple now in France. How many questions are there? For example, generalmente muy simple ahora en Francia. Cuantas preguntas hay? Por ejemplo, généralement très simple maintenant en France. Combien y a-t-il de questions ? Par exemple,

около 2000 вопросов надо было пройти, чтобы  подготовиться к теории. Нет , нет конкретных we had about 2000 questions in the system that had to be passed in order to prepare for the theory. No, there are no specific teníamos alrededor de 2000 preguntas en el sistema que teníamos que aprobar para prepararnos para la teoría. No, no hay nous avions environ 2000 questions dans le système qui devaient être passées afin de préparer la théorie. Non, il n'y a pas de questions spécifiques

вопросов, есть ситуации. Я не знаю, как в Украине,  то есть, но во Франции - это фотографии или видео. questions, there are situations. I do not know how in Ukraine, that is, but in France these are photographs or videos. preguntas específicas , hay situaciones. No sé cómo en Ucrania, es decir, pero en Francia son fotografías o videos. , il y a des situations. Je ne sais pas comment en Ukraine, c'est-à-dire, mais en France ce sont des photographies ou des vidéos.

Показывают какую-то ситуацию или видео, и говорят,  что нужно, что вы будете делать, или например, They show some kind of situation or video, and they say what is needed, what will you do, or for example, Muestran algún tipo de situación o video, y dicen qué se necesita, qué vas a hacer, o por ejemplo, Ils montrent une sorte de situation ou de vidéo, et ils disent ce qui est nécessaire, que ferez-vous, ou par exemple,

на этой улице посмотрите, значит на знаки, и на  маркировку, и на этой улице одностороннее движение look on this street, then at the signs and markings, and is this street one-way mirar en esta calle, luego en las señales y marcas, y esta calle es de un sentido regardez cette rue, puis les panneaux et les marquages, et cette rue est-elle à sens unique

или двустороннее? Ты должна подумать. У нас в  принципе тоже, у нас именно идет тестирование, or two-way? You have to think. We, in principle, too, we are testing it, there o de dos sentidos? Tienes que pensar. Nosotros, en principio, también lo estamos probando, ou à double sens ? Vous devez réfléchir. Nous aussi, en principe, nous le testons, il peut y

могут быть текстовые вопросы, когда ты должен  что-то ответить, могут быть знаки, ты должен may be text questions when you have to answer something, there may be signs, you have puede haber preguntas de texto cuando tienes que contestar algo, puede haber letreros, tienes avoir des questions textuelles quand vous devez répondre à quelque chose, il peut y avoir des signes, vous devez

выбрать какой знак что-то запрещает или разрешает,  или ситуации тоже фотографии (видео конечно у нас to choose which sign something prohibits or permits, or situations are also photographs (of course, we have a video que elegir qué letrero algo prohíbe o permite, o las situaciones también son fotografías (por supuesto, nosotros tienes un video choisir quel signe quelque chose interdit ou permet, ou les situations sont aussi des photographies (bien sûr, nous avoir une vidéo

не используется), но тебе дается фотография,  ты должен понять, как ты можешь проехать или not used), but you are given a photograph, you have to understand how you can drive or no usado), pero te dan una fotografía, tienes que entender cómo puedes conducir o non utilisée), mais on vous donne une photo, vous devez comprendre comment vous pouvez conduire ou

что ты должен сделать в этой ситуации. Мы сдавали  на почте, в любом почтовом отделении можно сдать, what you have to do in this situation. We handed in at the post office, in any post office you can take it, qué tienes que hacer en esta situación. Entregamos en Correos, en cualquier Correos te lo puedes llevar, ce que vous devez faire dans cette situation. On l'a rendu à la poste, dans n'importe quel bureau de poste on peut l'emporter,

с экранами, с наушниками, и мне понравился такой  формат, потому что сразу, как будто ты на дороге, with screens, with headphones, and I liked this format, because right away, as if you were on the road, they con pantallas, con auriculares, y me gustó este formato, porque enseguida, como si estuvieras en la carretera, avec des écrans, avec des écouteurs, et j'ai aimé ce format, car tout de suite, comme si vous étiez sur la route, ils

смотрят, как ты реагируешь. Это интересно, у  нас для этого есть специальные сервисные центры, see how you react. It's interesting, we have special service centers for this, ven cómo reaccionas. Es interesante, tenemos centros de atención especiales para esto, voient comment vous réagissez. C'est intéressant, nous avons des centres de services spéciaux pour cela,

куда ты приходишь, регистрируешься, тебя  сажают за компьютер, ты сдаёшь экзамен, where you come, register, they put you at the computer, you pass the exam, donde vienes, te registras, te ponen en la computadora, apruebas el examen, où vous venez, vous inscrivez, ils vous mettent à l'ordinateur, vous réussissez l'examen,

а уже потом идешь на практическую часть.  Кстати, расскажи , как проходит практический and only then you go to the practical part. By the way, can you tell us how the practical y solo entonces pasas a la parte práctica. Por cierto, ¿puedes contarnos cómo va el et alors seulement vous passez à la partie pratique. Au fait, peux-tu nous dire comment se passe l'

экзамен? Как это всё, где это всё проходит? Ну,  во-первых, я знаю что в России, например, есть exam is going ? How is it all, where does it all go? Well, first of all, I know that in Russia, for example, there is examen práctico ? ¿Cómo está todo, a dónde va todo? Bueno, en primer lugar, sé que en Rusia, por ejemplo, existe examen pratique ? Comment ça va, où ça va ? Eh bien, tout d'abord, je sais qu'en Russie, par exemple, il existe

такой термин, как площадка. Я так поняла, что это  какой-то специальный... специальная территория, such a term as a platform. I understand that this is some kind of special ... special area, un término como plataforma. Entiendo que esta es una especie de especial ... área especial, un terme tel que plate-forme. Je comprends que c'est une sorte de zone spéciale... spéciale,

только для экзамена. Во Франции нет, во Франции и  уроки проходят, и экзамен проходит прямо в городе, just for the exam. In France, no, in France, lessons are held, and the exam takes place right in the city, solo para el examen. En Francia, no, en Francia, las lecciones se llevan a cabo y el examen se lleva a cabo en la ciudad, juste pour l'examen. En France, non, en France, les cours ont lieu et l'examen a lieu en ville,

прямо в городе, то есть и первый урок  ты сразу, то есть, машина припаркована right in the city, that is, the first lesson you immediately, that is, the car is parked en la ciudad, es decir, la primera lección que recibe de inmediato, es decir, el automóvil está estacionado en ville, c'est-à-dire la première leçon que vous avez immédiatement, c'est-à-dire que la voiture est garée