×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

RU-LAND (Russian for basic and intermediate levels), Russian vocabulary about ANGER | ЗЛЫЕ СЛОВА | B1 level

Russian vocabulary about ANGER | ЗЛЫЕ СЛОВА | B1 level

Привет, Друзья!

С вами Ника Минченко и это Ру-Ленд Клаб!

И сегодня мы поговорим о "злых словах" на русском

языке.

Это видео для уровня В1, оно будет на русском, и,

если вам нужно, вы можете включить русские субтитры.

Идею этого видео мне подал мой Патрон - Мину Ли, который

поддерживает меня на Патреоне очень активно долгое время!

И я надеюсь, что это видео будет полезно как для него,

так и для остальных моих подписчиков.

Итак, в русском языке есть два слова, существительные,

которые очень похожи: ЗЛОСТЬ и ЗЛО.

В чём разница?

Первое слово - это эмоция.

Злость может чувствовать абсолютно каждый человек

- вы, я и кто-то другой.

Зло - это концепт, возможно, философии.

На английском ЗЛО будет "evil".

То есть вы видите разницу.

Прилагательное ЗЛОЙ- ЗЛАЯ-ЗЛЫЕ может иметь два разных

значения, которые зависят от того, мы говорим о ЗЛОСТИ,

или мы говорим о ЗЛЕ.

Поэтому "злой человек" - это может быть 1) человек, который

испытывает сильные негативные эмоции.

Например, я могу сказать: "Эй, ты почему такой злой

сегодня?"

- это значит, что сегодня человек злится.

Или "зло1 человек - это 2) может быть человек, который

всегда делает что-то плохое, делает это специально,

то есть он вообще по характеру зло, плохой человек.

Здесь всё зависит от контекста.

У этого прилагательного есть краткие формы.

Например, мы можем сказать "Он зол, она зла, они злы".

Как в нашем примере: Девочка очень зла!

Если вам нужно краткое прилагательное, вы можете

его использовать.

Конечно, мы также можем образовать глагол от этих

слов.

Вы видите два глагола: ЗЛИТЬСЯ на кого-то или ЗЛИТЬ кого-то.

В чём разница?

ЗЛИТЬСЯ - это глагол с окончанием -СЯ, который значит "себя".

Злиться на кого-то - значит как будто злить себя на

кого-то другого.

Злиться на кого-то - это эмоция, которую испытываете

вы, например: "Мать злится на дочь, потому что она

плохо себя ведёт".

Эмоцию "злость" испытывает мать, именно она злится

на свою дочь, а злить кого-то - to make smb angry with you.

Например: " Не зли меня" или "Не злите меня!".

Это императив, но имено от глагола ЗЛИТЬ.

Надеюсь, разница понятна.

Также в русском языке есть очень близкий синоним к

прилагательному ЗЛОЙ, это прилагательное "СЕРДИТЫЙ".

Это слово произошло от слова СЕРДЦЕ, то есть сердитый

человек - это человек, который чувствует негативные эмоции

прямо в своём сердце, он сердится.

Человек сердитый - это синоним к "человек злой".

Но СЕРДИТЫЙ может быть использовано только об

эмоции, это не может быть синонимом к значению EVIL,

только об эмоции.

И, конечно же, есть два глагола с таким же корнем - это СЕРДИТЬСЯ

(сердиться на кого-то - Вин. падеж) и СЕРДИТЬ кого-то

(Вин. падеж).

Разница такая же, как у глаголов вверху.

Сердится на кого-то - это значит чувствовать негативные

эмоции к кому-то, а сердить кого-то - это значит вызвать

эти негативные эмоции.

Все глаголы, которые мы обсуждали были несовершенного

вида.

Как сделать их совершенными?

Для этого нам нужно добавить приставку (префикс) РАЗ-.

Приставка РАЗ- обозначаетначало какого-то действия, да,

переход из одного состояния в другое.

Поэтому РАЗОЗЛИТЬСЯ или РАССЕРДИТЬСЯ - это совершеный

глагол, который обозначает "начать злиться" или "начать

сердиться".

Например, Я была спокойной, а потом я разозлилась.

То есть я начала злиться.

Примеры: начальник разозлился на сотрудника и выгнал

его из офиса.

Или же мы можем сказать "Начальник рассердился

на сотрудника и выгнал его из офиса."

Обычно между этими глаголами практически не никакой

разницы, вы можете использовать тот глагол, колторый нравится

вам больше, они синонимы.

И вторая пара: РАЗОЗЛИТЬ или РАССЕРДИТЬ - это значит

сделать кого-то злым или сердитым.

Другой человек начнёт чувствовать злость из-за ваших действий.

Например: Жених разозлил невесту, потому что он опоздал

на свадьбу.

Или Жених рассердил невесту, потому что он опоздал на

свадьбу.

В данном случае злость (эмоцию ЗЛОСТЬ) чувствует

имено невеста.

Жених заставил невесту чувствовать злость.

И ещё два существительных, которые я хотела вам дать

сегодня.

Эти существительные описывают ещё более сильные негативные

эмоции.

Это ГНЕВ и ЯРОСТЬ.

Я бы сказала, что ярость - это самая сильное негативное

чувство (или эмоция).

Например: Гнев и ярость - одни из самых сильных

человеческих эмоций!

Надеюсь, вы редко испытываете гнев или ярость.

Но если в вашей жизни бывают ситуации, когда вам что-то

не нравится, то вы можете об этом сказать.

Как сказать об этом?

Посмотрите сюда: У нас есть 4 интересных варианта.

Меня бесит - конструкция такая: МЕНЯ - это винительный

падеж, дальше БЕСИТ если объект в единственном числе,

и БЕСЯТ, если объект во множественном числе.

Плюс Винительный падеж.

Например: Меня бесят люди, которые курят в общественных

местах.

Это значит, что эти люди заставляют меня чувствовать

себя злой ,да?

Я злюсь, когда люди курят в общественных местах.

Но я могу сказать, что меня бесят люди, которые курят

в общественных местах.

Другой вариант - Меня РАЗДРАЖАЕТ или РАЗДРАЖАЮТ + Вин. п.

Что-то также вызывает во мне небольшую злость.

Например, меня раздражают шумные соседи.

Меня раздражают соседи, которые начинают делать

ремонт, когда я записываю для вас видео.

Вы знаете, что это бывает очень часто.

Или же, другой вариант, МЕНЯ НАПРЯГАЕТ / НАПРЯГАЮТ

+ В.

П.

Это более слабая эмоция, когда я уже чувствую дискомфорт,

который мне не нравится, но я ещё не злюсь.

Например, меня напрягают проблемы на работе.

Значит я много о них думаю, они приносят мне беспокойство,

но я ещё не злюсь из-за них.

И последняя фраза - МЕНЯ СВОДИТ(-ят) С УМА + В.п.

Вы знаете фразу "сойти с ума", а "свести с ума" - это

очень сильная фраза, которую мы используем, когда что-то

вам безумно не нравится и вызывает очень сильную

злость или даже гнев.

Например, меня сводят с ума таксисты, которые ездят

слишком быстро.

Мне это не нравится.

Вот такие дела.

Если вы хотите получить слайды, которые я использую

в моих видео, вы можете стать моим подписчиком

на Патреоне.

Абсолютно все мои Патроны получают доступ к слайдам

ещё до того, как я публикую видео на Ютубе.

Также, если у вас есть Инстаграм и вы ещё не подписаны на

меня, обязательно подпишитесь, там я также публикую много

полезной и интересной информации на русском языке.

Не забудьте, пожалуйста, поставить лайк, и если можете,

пожалуйста, поделитесь этим видео с друзьями, потому

что именно это больше всего помогает мне продвигать

мой канал и больше людей может получать полезную

информацию на канале Ру-Ленд Клаб, Спасибо большое, кстати,

надеюсь, вы тоже подписаны , и увидимся с вами на следующей

неделе!

Пока-пока!


Russian vocabulary about ANGER | ЗЛЫЕ СЛОВА | B1 level Russische Vokabeln zu ANGER | Böse Wörter | Niveau B1 Russian vocabulary about ANGER | Evil Words | B1 level Vocabulario ruso sobre el ENOJO | Malas palabras | Nivel B1 Vocabulaire russe sur la COLÈRE | Mots maléfiques | Niveau B1 Vocabulário russo sobre RAIVA | Palavras maldosas | Nível B1 Ryska vokabulär om ANGER | Onda ord | B1 nivå ÖFKE ile ilgili Rusça kelimeler | Kötü Sözcükler | B1 seviyesi

Привет, Друзья! Hello friends!

С вами Ника Минченко и это Ру-Ленд Клаб! Nika Minchenko is with you and this is Ru-Land Club!

И сегодня мы поговорим о "злых словах" на русском And today we will talk about "evil words" in Russian

языке. .

Это видео для уровня В1, оно будет на русском, и, This video is for level B1, it will be in Russian, and

если вам нужно, вы можете включить русские субтитры. if you need you can turn on Russian subtitles.

Идею этого видео мне подал мой Патрон - Мину Ли, который The idea for this video was given to me by my Patron - Minu Li, who has been

поддерживает меня на Патреоне очень активно долгое время! supporting me on Patreon for a very long time!

И я надеюсь, что это видео будет полезно как для него, And I hope this video will be useful for him

так и для остальных моих подписчиков. and for the rest of my subscribers.

Итак, в русском языке есть два слова, существительные, So, in the Russian language there are two words, nouns,

которые очень похожи: ЗЛОСТЬ и ЗЛО. that are very similar: ANGER and EVIL.

В чём разница? What is the difference?

Первое слово - это эмоция. The first word is emotion.

Злость может чувствовать абсолютно каждый человек Absolutely everyone can feel anger

- вы, я и кто-то другой. - you, me and someone else.

Зло - это концепт, возможно, философии. Evil is a concept, perhaps philosophy.

На английском ЗЛО будет "evil". In English, EVIL is "evil".

То есть вы видите разницу. That is, you can see the difference.

Прилагательное ЗЛОЙ- ЗЛАЯ-ЗЛЫЕ может иметь два разных The adjective Evil-Evil-Evil can have two different

значения, которые зависят от того, мы говорим о ЗЛОСТИ, meanings, depending on whether we are talking about EVIL

или мы говорим о ЗЛЕ. or we are talking about EVIL.

Поэтому "злой человек" - это может быть 1) человек, который Therefore, an "evil person" can be 1) a person who

испытывает сильные негативные эмоции. experiences strong negative emotions.

Например, я могу сказать: "Эй, ты почему такой злой For example, I might say, "Hey, why are you so angry

сегодня?" today?"

- это значит, что сегодня человек злится. - this means that today a person is angry.

Или "зло1 человек - это 2) может быть человек, который Or "evil1 person is 2) maybe a person who

всегда делает что-то плохое, делает это специально, always does something bad, does it on purpose,

то есть он вообще по характеру зло, плохой человек. that is, he is generally evil in character, a bad person.

Здесь всё зависит от контекста. It all depends on the context.

У этого прилагательного есть краткие формы. This adjective has short forms.

Например, мы можем сказать "Он зол, она зла, они злы". For example, we can say “He is angry, she is evil, they are evil.”

Как в нашем примере: Девочка очень зла! As in our example: The girl is very angry!

Если вам нужно краткое прилагательное, вы можете If you need a short adjective, you can

его использовать. use it.

Конечно, мы также можем образовать глагол от этих Of course, we can also form a verb from these

слов. words.

Вы видите два глагола: ЗЛИТЬСЯ на кого-то или ЗЛИТЬ кого-то. You see two verbs: to be angry with someone or someone is angry

В чём разница? what is the difference

ЗЛИТЬСЯ - это глагол с окончанием -СЯ, который значит "себя". to be angry -.? is the verb ending Xia, which means "self" to be angry at someone

Злиться на кого-то - значит как будто злить себя на -. then seemed to irritate yourself on

кого-то другого. someone else

Злиться на кого-то - это эмоция, которую испытываете to be angry with anyone. something is the emotion that you are

вы, например: "Мать злится на дочь, потому что она experiencing, for example: “The mother is angry with her daughter because she

плохо себя ведёт". misbehaves.

Эмоцию "злость" испытывает мать, именно она злится ” The emotion of “anger” is experienced by the mother, it is she who is angry

на свою дочь, а злить кого-то - to make smb angry with you. with her daughter, and to make someone angry is to make smb angry with you.

Например: " Не зли меня" или "Не злите меня!". For example: "Don't make me angry" or "Don't make me angry!"

Это императив, но имено от глагола ЗЛИТЬ. This is an imperative, but just from the verb ANGRY.

Надеюсь, разница понятна. I hope the difference understandable.

Также в русском языке есть очень близкий синоним к Also in the Russian language there is a very close synonym for the

прилагательному ЗЛОЙ, это прилагательное "СЕРДИТЫЙ". adjective EVIL, this is the adjective "ANGRY".

Это слово произошло от слова СЕРДЦЕ, то есть сердитый This word comes from the word HEART, that is, an angry

человек - это человек, который чувствует негативные эмоции person is a person who feels negative emotions

прямо в своём сердце, он сердится. right in his heart, he is angry.

Человек сердитый - это синоним к "человек злой". An angry person is synonymous with "an angry person".

Но СЕРДИТЫЙ может быть использовано только об But Angry can only be used about

эмоции, это не может быть синонимом к значению EVIL, emotion, it cannot be synonymous with the meaning EVIL,

только об эмоции. only about emotion.

И, конечно же, есть два глагола с таким же корнем - это СЕРДИТЬСЯ And, of course, there are two verbs with the same root - these are ANGRY

(сердиться на кого-то - Вин. падеж) и СЕРДИТЬ кого-то (to be angry with someone - Vin. Case) and ANGRY someone

(Вин. падеж). (Vin. Case).

Разница такая же, как у глаголов вверху. The difference is the same as for the verbs above.

Сердится на кого-то - это значит чувствовать негативные Getting angry with someone means feeling negative

эмоции к кому-то, а сердить кого-то - это значит вызвать emotions towards someone, and getting angry with someone means causing

эти негативные эмоции. those negative emotions.

Все глаголы, которые мы обсуждали были несовершенного All the verbs we discussed were imperfective

вида. .

Как сделать их совершенными? How to make them perfect?

Для этого нам нужно добавить приставку (префикс) РАЗ-. To do this, we need to add the prefix (prefix) TIME-.

Приставка РАЗ- обозначаетначало какого-то действия, да, The prefix RAS- denotes the beginning of an action, yes, a

переход из одного состояния в другое. transition from one state to another.

Поэтому РАЗОЗЛИТЬСЯ или РАССЕРДИТЬСЯ - это совершеный Therefore, to BE SORRY or to BE ANGRY is a perfect

глагол, который обозначает "начать злиться" или "начать verb that means "get angry" or "get

сердиться". angry."

Например, Я была спокойной, а потом я разозлилась. For example, I was calm and then I got angry.

То есть я начала злиться. That is, I started to get angry.

Примеры: начальник разозлился на сотрудника и выгнал Examples: The boss got angry with the employee and kicked

его из офиса. him out of the office.

Или же мы можем сказать "Начальник рассердился Or we can say, "The boss got angry

на сотрудника и выгнал его из офиса." with the employee and kicked him out of the office."

Обычно между этими глаголами практически не никакой Usually there is practically no difference between these verbs

разницы, вы можете использовать тот глагол, колторый нравится , you can use the verb that you like

вам больше, они синонимы. best, they are synonyms.

И вторая пара: РАЗОЗЛИТЬ или РАССЕРДИТЬ - это значит And the second pair: ANGRY or ANGRY means

сделать кого-то злым или сердитым. making someone angry or angry.

Другой человек начнёт чувствовать злость из-за ваших действий. The other person will begin to feel angry about your actions.

Например: Жених разозлил невесту, потому что он опоздал For example: The groom made the bride angry because he was late

на свадьбу. for the wedding.

Или Жених рассердил невесту, потому что он опоздал на Or the groom made the bride angry because he was late for the

свадьбу. wedding.

В данном случае злость (эмоцию ЗЛОСТЬ) чувствует In this case, it is the bride who feels the anger (the emotion of ANGER)

имено невеста. .

Жених заставил невесту чувствовать злость. The groom made the bride feel angry.

И ещё два существительных, которые я хотела вам дать And two more nouns that I wanted to give you

сегодня. today.

Эти существительные описывают ещё более сильные негативные These nouns describe even stronger negative

эмоции. emotions.

Это ГНЕВ и ЯРОСТЬ. This is ANGER and RAGE.

Я бы сказала, что ярость - это самая сильное негативное I would say that rage is the most powerful negative

чувство (или эмоция). feeling (or emotion).

Например: Гнев и ярость - одни из самых сильных For example: Anger and rage are some of the most powerful

человеческих эмоций! human emotions!

Надеюсь, вы редко испытываете гнев или ярость. I hope you rarely feel angry or angry.

Но если в вашей жизни бывают ситуации, когда вам что-то But if there are situations in your life when you do

не нравится, то вы можете об этом сказать. n't like something, then you can say so.

Как сказать об этом? How can I say this?

Посмотрите сюда: У нас есть 4 интересных варианта. Look here: We have 4 interesting options.

Меня бесит - конструкция такая: МЕНЯ - это винительный It pisses me off - the construction is like this: ME is the accusative

падеж, дальше БЕСИТ если объект в единственном числе, case, then it’s infuriated if the object is in the singular,

и БЕСЯТ, если объект во множественном числе. and infuriated if the object is in the plural.

Плюс Винительный падеж. Plus Accusative case.

Например: Меня бесят люди, которые курят в общественных For example: I am pissed off by people who smoke in public

местах. .

Это значит, что эти люди заставляют меня чувствовать This means that these people make me feel

себя злой ,да? angry, right?

Я злюсь, когда люди курят в общественных местах. I get angry when people smoke in public.

Но я могу сказать, что меня бесят люди, которые курят But I can say that I am pissed off by people who smoke

в общественных местах. in public places.

Другой вариант - Меня РАЗДРАЖАЕТ или РАЗДРАЖАЮТ + Вин. п. Another option is ANNOYED or ANNOYED + Vin. n.

Что-то также вызывает во мне небольшую злость. Something also makes me a little angry.

Например, меня раздражают шумные соседи. For example, noisy neighbors annoy me.

Меня раздражают соседи, которые начинают делать I am annoyed by the neighbors who start making

ремонт, когда я записываю для вас видео. repairs when I record a video for you.

Вы знаете, что это бывает очень часто. You know that this happens very often.

Или же, другой вариант, МЕНЯ НАПРЯГАЕТ / НАПРЯГАЮТ Or, another option, I AM STRESSED / STRESSED

\+ В. +

П. VP

Это более слабая эмоция, когда я уже чувствую дискомфорт, This is a weaker emotion when I already feel discomfort,

который мне не нравится, но я ещё не злюсь. which I do not like, but I am not angry yet.

Например, меня напрягают проблемы на работе. For example, I am stressed by problems at work.

Значит я много о них думаю, они приносят мне беспокойство, So I think a lot about them, they bring me concern, but I'm not angry

но я ещё не злюсь из-за них. about them yet.

И последняя фраза - МЕНЯ СВОДИТ(-ят) С УМА + В.п. And the last phrase - it drives me crazy + V.p.

Вы знаете фразу "сойти с ума", а "свести с ума" - это You know the phrase "go crazy", and "drive crazy" is a

очень сильная фраза, которую мы используем, когда что-то very powerful phrase that we use when

вам безумно не нравится и вызывает очень сильную you really dislike something and cause very strong

злость или даже гнев. anger or even anger.

Например, меня сводят с ума таксисты, которые ездят For example, taxi drivers who drive too fast

слишком быстро. drive me crazy .

Мне это не нравится. I do not like this.

Вот такие дела. That's it.

Если вы хотите получить слайды, которые я использую If you want to get the slides that I use

в моих видео, вы можете стать моим подписчиком in my videos, you can become my subscriber

на Патреоне. on Patreon.

Абсолютно все мои Патроны получают доступ к слайдам Absolutely all of my Patrons get access to slides

ещё до того, как я публикую видео на Ютубе. even before I publish a video on YouTube.

Также, если у вас есть Инстаграм и вы ещё не подписаны на Also, if you have Instagram and you have not subscribed to me yet

меня, обязательно подпишитесь, там я также публикую много , be sure to subscribe, there I also publish a lot of

полезной и интересной информации на русском языке. useful and interesting information in Russian.

Не забудьте, пожалуйста, поставить лайк, и если можете, Please do not forget to like it, and if you can,

пожалуйста, поделитесь этим видео с друзьями, потому please share this video with your friends, because

что именно это больше всего помогает мне продвигать this is what most of all helps me to promote

мой канал и больше людей может получать полезную my channel and more people can receive useful

информацию на канале Ру-Ленд Клаб, Спасибо большое, кстати, information on the Ru-Land Club channel, Thank you very much, by the way,

надеюсь, вы тоже подписаны , и увидимся с вами на следующей hope you signed up too and see you next

неделе! week!

Пока-пока! Bye Bye!