5. Не пилите своих мужей!
|nag||husbands
لا|تقطعوا|أزواجكم|أزواج
không|cưa|của các|chồng
|pilt||Ehemänner
نه|اره کنید|شوهران خود|شوهران
não|serrarem|seus|maridos
nie|piłujcie|swoich|mężów
ne|fűrészeljétek|saját|férjeiteket
değil|testereyle kesmeyin|kendi|kocalarınızı
5\. Sah deine Ehemänner nicht!
5. Don't nag your husbands!
5. No regañéis a vuestros maridos.
5. Älkää nalkuttako miehillenne!
5. Ne harcelez pas vos maris !
5\. Non ho visto i tuoi mariti!
5.夫たちに口うるさく言わないこと!
5. Zeur niet aan je man!
5. Tjata inte på era män!
5. Nie tną swoich mężów!
5. شوهران خود را نزنید!
5. Não critique seus maridos!
5. Kocalarınızı kesmeyin!
5. لا تقطعوا أزواجكم!
5. Đừng chặt chém chồng của bạn!
5. Ne fúrj a férjeidnek!
Не пилите своих мужей!
|nag||husbands
لا|تقطعوا|أزواجكم|أزواج
không|cưa|của các|chồng
نه|اره کنید|شوهران خود|شوهران
não|serrarem|seus|maridos
nie|piłujcie|swoich|mężów
ne|fűrészeljétek|saját|férjeiteket
değil|testereyle kesmeyin|kendi|kocalarınızı
Nörgeln Sie nicht mit Ihren Ehemännern!
Don't nag your husbands!
Ne harcelez pas vos maris !
あなたの夫をしつこくしないでください!
Nie tną swoich mężów!
شوهران خود را نزنید!
Não critique seus maridos!
Kocalarınızı kesmeyin!
لا تقطعوا أزواجكم!
Đừng chặt chém chồng của bạn!
Ne fúrj a férjeidnek!
Дорогие женщины!
dear|ladies
عزيزاتي|النساء
các|phụ nữ
عزیزان|زنان
drogie|kobiety
queridas|mulheres
kedves|nők
sevgili|kadınlar
Liebe Frauen!
Dear women!
Chères femmes !
Care donne!
親愛なる女性!
Drogie panie!
زنان عزیز!
Queridas mulheres!
Sevgili kadınlar!
عزيزاتي النساء!
Các quý bà thân mến!
Kedves hölgyek!
Не пилите своих мужей!
|nag||husbands
لا|تقطعوا|أزواجكم|أزواج
không|cưa|của các|chồng
نه|اره کنید|شوهران خود|شوهران
não|serrarem|seus|maridos
nie|piłujcie|swoich|mężów
ne|fűrészeljétek|saját|férjeiteket
değil|testereyle kesmeyin|kendi|kocalarınızı
Nörgeln Sie nicht mit Ihren Ehemännern!
Do not file your husbands!
Non ho visto i tuoi mariti!
Nie tną swoich mężów!
شوهران خود را نزنید!
Não critique seus maridos!
Kocalarınızı kesmeyin!
لا تقطعوا أزواجكم!
Đừng chặt chém chồng của bạn!
Ne fúrj a férjeidnek!
Вам с этими опилками еще жить и жить…
to you||with (with these)|sawdust|still have|live||live with
لكم|مع|هذه|نشارة الخشب|بعد|العيش|و|العيش
bạn|với|những|mùn cưa|còn|sống|và|sống
|||Sägemehl||||
به شما|با|این|خاک اره|هنوز|زندگی کردن|و|زندگی کردن
wam|z|tymi|trocinami|jeszcze|żyć|i|żyć
a você|com|esses|serragem|ainda|viver|e|viver
Önnek|-val|ezekkel|fűrészporokkal|még|élni|és|élni
size|ile|bu|talaşlarla|daha|yaşamak|ve|yaşamak
Mit diesem Sägemehl muss man noch leben und leben...
You still live and live with these sawdust ...
Sinulla on paljon sahanpurua, jonka kanssa elää...
Vous avez beaucoup de sciure de bois à vivre...
Devi ancora vivere e convivere con questa segatura ...
あなたはまだこれらのおがくずと一緒に住んで生きなければなりません...
Z tymi trocinami jeszcze długo będziecie żyć…
شما با این خرده چوبها هنوز باید زندگی کنید و زندگی کنید…
Você ainda vai viver muito com essas aparas...
Bu talaşlarla daha çok yaşayacaksınız...
لا يزال لديك الكثير من الوقت للعيش مع هذه الرقائق...
Bạn còn phải sống với những mùn cưa này lâu dài...
Ezekkel a fűrészporokkal még sokáig élni fogsz...
КОММЕНТАРИЙ:
MEGJEGYZÉS
تعليق
bình luận
EIN KOMMENTAR:
A COMMENT:
COMMENTAIRE :
UN COMMENTO:
コメント:
KOMENTARZ:
نظرات:
COMENTÁRIO:
YORUM:
التعليق:
BÌNH LUẬN:
HOZZÁSZÓLÁS:
пилить- to saw
to saw|saw|saw
يقطع|ل|المنشار
cắt|để|
sägen||sägen
اره کردن|به|اره
piłować|do|piłować
serrar||
fűrészelni||
testereyle kesmek||
Sägen
saw -to saw
saha sahaan
scie à scie
segare
見た
piłować - to saw
پیلیدن- به اره کردن
pilar - serrar
pila- testere ile kesmek
пилить- المنشار
пилить- cưa
fűrészelni - to saw
опилки- sawdust
sawdust|sawdust
نشارة الخشب|نشارة الخشب
mùn cưa|
Sägemehl|Sägemehl
خاک اره|خاک اره
trociny|trociny
serragem|
fűrészpor|
talaş|
Sägemehl - Sägemehl
sawdust- sawdust
segatura - segatura
trociny - sawdust
خرده چوب- خاک اره
aparas - serragem
talaş- testere tozu
опилки- نشارة الخشب
опилки- mùn cưa
fűrészpor - sawdust
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.99 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.72
pl:AvJ9dfk5: fa:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS:250501 tr:B7ebVoGS:250501 ar:B7ebVoGS:250501 vi:B7ebVoGS:250501 hu:B7ebVoGS:250501
openai.2025-02-07
ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=28 err=10.71%)