×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 425. О ЧЁЛКЕ МОЖНО НЕ ПАРИТЬСЯ

425. О ЧЁЛКЕ МОЖНО НЕ ПАРИТЬСЯ

425. О ЧЁЛКЕ МОЖНО НЕ ПАРИТЬСЯ

- Как считаешь, Вадик, это фото можно на аватарку ставить или из-за чёлки не стоит?

- Нормально, Люся. С такой грудью о чёлке можно не париться*.

*не париться (сленг) = не беспокоится.

(из коллекции Евгения40, 2021)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

425. О ЧЁЛКЕ МОЖНО НЕ ПАРИТЬСЯ 425. ABOUT THE BANGS, YOU DON'T HAVE TO STRESS

425. 425. О ЧЁЛКЕ МОЖНО НЕ ПАРИТЬСЯ あなたはバンについてスティームすることはできません ABOUT THE BANGS, YOU DON'T HAVE TO STRESS

- Как считаешь, Вадик, это фото можно на аватарку ставить или из-за чёлки не стоит? |do you think|Vadik|this|photo|can|for|avatar|put|or|||bangs|not|worth -ヴァディク、この写真をアバターに載せてもらえますか、それとも前髪のせいではないでしょうか? - What do you think, Vadik, can this photo be used as an avatar or is it not worth it because of the bangs?

- Нормально, Люся. -大丈夫、ルーシー。 - It's fine, Lyusya. С такой грудью о чёлке можно не париться*. このような胸で、前髪を心配する必要はありません*。 With such a bust, you don't have to worry about bangs*.

*не париться (сленг) = не беспокоится. not|worry (slang)||| *汗をかかない(スラング)=心配しないでください。 *not to worry (slang) = not to be concerned.

(из коллекции Евгения40, 2021) from|collection|Evgeny40 (from the collection of Evgeny40, 2021)

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 PAR_CWT:AurNsSFZ=1.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 PAR_CWT:AurNsSFZ=1.7 en:AurNsSFZ:250520 openai.2025-02-07 ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=43 err=60.47%)