Хронология Преимуществ NoFap (No Nut November 2019)
||NoFap||орех|Ноябрь
Chronologie|||||
the timeline|advantages|NoFap||nut|November
Chronologie|Vorteilen|NoFap|Nr.|Nut|November
Хронологія|||||
Chronologie der Vorteile von NoFap (No Nut November 2019)
The NoFap Advantage Chronology (No Nut November 2019)
Chronologie des avantages NoFap (pas de noix en novembre 2019)
Cronologia dos benefícios do NoFap (Noz de novembro de 2019)
NoFap Faydaları Kronolojisi (No Nut Kasım 2019)
С вами Таблетка саморазвития.
mit|Ihnen|Tablet|Selbstentwicklung
||a self-development pill|of self-development
Die Selbstentwicklungspille ist bei Ihnen.
Когда я только начал практиковать НоуФэп, я документировал
|||||НоуФэп||документировал
|||||||documentais
als|ich|nur|begann|praktizieren|NoFap||dokumentierte
||||started practicing|NouFlex||documented
Als ich anfing, KnowFap zu praktizieren, habe ich dokumentiert
свой опыт в дневнике.
|||journal
|the experience||in the diary
У меня были длинные периоды, когда я мог воздерживаться
||||||||воздержаться
||||périodes||||s'abstenir
|||long|periods||||to abstain
не только от порно и мастурбации, но и от эякуляции.
|||||мастурбации||||эякуляции
|||from porn||masturbation||||ejaculation
В основном потому что я ни с кем не встречался.
|||||||||встречался
|mostly||||||with anyone||
И я помечал себе все преимущества, как только начинал их замечать.
||помечал||||||||
||notais||||||||
||was noting|||the advantages||as soon as (with 'начинал')|||notice
Und ich habe mich selbst mit allen Vorteilen gekennzeichnet, sobald ich sie bemerkte.
И поскольку Ноу Нат Новемебер – или Недрочабрь – в самом
||Ноу|Нат|Новемебер||Недрочабрь||
||||Novembre||Nedrochaïbr||
||no|not|November||November||
Und seit Nou Nat Novemeber - oder Nedrochaber - in der sehr
разгаре, я решил покопаться в своих записях, чтобы поделиться
разгаре|||покопаться|||записях||
l'apogée|||fouiller|||notes||
in full swing|||to dig|||in my notes||to share
с вами всеми преимуществами, которые я видел во время
|||avantages|||||
|||with all the advantages|||||
этого периода.
|of this
И надеюсь, что они смотивируют некоторых из вас принять
||||смотивируют||||
||||motiveront||||
||||motivate||||to accept
Und hoffentlich motivieren sie einige von Ihnen, die
этот челлендж, потому что он изменил мою жизнь, и
|the challenge||||changed|||
я знаю, что он сможет изменить и вашу, если вы попробуете.
||||||||||попробуете
||||||||||essayez
|||||change|||||try
Итак, представляю вам хронологию преимуществ НоуФэп слэш
|||хронология|||
|||la chronologie|||slash
|||the chronology|advantages||slash
Но Нат Новемебер челленджей.
|||челленджей
|||de défis
|||challenges
Первые 48 часов!
День первый и второй.
Для меня это всегда был самый трудный период.
Порывы были невыносимые!
порывы||невыносимые
Les rafales||insupportables
unbearable||unbearable
Мозг был будто затуманен, мне сложно было ясно мыслить.
|||затуманен|||||
|||troublé|||||
the brain|||clouded|||||to think
Es war, als wäre mein Gehirn vernebelt, ich hatte Schwierigkeiten, klar zu denken.
И я подмечал, что во время разговоров стал много заикаться.
||замечал|||||||заикаться
||remarquer|||||||bégayer
||noticed|||||||to start stuttering
Und ich habe gemerkt, dass ich in Gesprächen oft stottere.
В этот период я срывался чаще всего.
||||срывался||
||||me suis énervé||
||||was losing||
Während dieser Zeit habe ich am häufigsten geknipst.
Особенно, когда у меня не было особых планов, и я
|||||||de plans||
||||||any (with 'не было ... планов')|specific (with 'особых')||
сидел дома.
И поскольку мозг был затуманен, то и с само осознанностью
|||||||||осознанностью
||||troublé|||||conscience
|because|||clouded|||||with awareness
Und weil das Gehirn vernebelt war, war es auch das Selbstbewusstsein.
были проблемы.
В итоге я даже не замечал, как входил в состояние,
|||||||je suis entré||état
|in the end||||noticed||entered||a state
которое заставляло меня срываться снова и снова.
|||срываться|||
|me forçait||tomber|||
|made||to lose control (here)|||
die mich immer wieder ausrasten ließen.
Было ощущение, что я не понимал, что делаю, пока
дело не было завершено.
|||finished
Единственные преимуществ, которые я заметил после
первых 48 часов были в том, что мозг в итоге прояснился,
|||||||||прояснился
|||||||||s'est éclairci
||||||the brain|||became clearer
поскольку туман постепенно рассеивался.
|||рассеивался
|brume||se dissipait
|was dissipating||was dispersing
als sich der Nebel allmählich lichtete.
Самой эффективной стратегией для меня было физически
||стратегия||||
||stratégie||||
most|the most|with (strategy)||||physically
Die effektivste Strategie für mich war, physisch
вытянуть себя из дома.
tirer|||
to pull|||
Пойти в зал, встретиться с другом, выполнить какие-то
||||||to do||
Geh ins Fitnessstudio, triff dich mit einem Freund, mach etwas
задачи, пойти поработать или поучиться в местную
||||étudier||locale
||to work||||local
Aufgaben, gehen zur Arbeit oder studieren an der örtlichen
кофейню.
café
the coffee shop
ein Café.
Потому что, останься я дома, я бы снова легко мог сорваться.
||останься||||||||сорваться
||reste||||||||s'énerver
||stayed|||||again|||lose control (sorvatsya)
Следующие 48 часов.
Также известные, как день третий и четвертый.
|known|||||
Следующие два дня проявили первые заметные преимущества.
|||проявили|||
|||ont montré||remarquables|
|||showed||noticeable|advantages
Самым веским было значительное повышение уровня моей самооценки.
|веским||||||самооценки
|poidsant||||||
|significant||significant|the increase|||self-esteem
Обычно, если я срывался в первые два дня, то очень
|||срывался||||||
|||was failing||||||
плохо думал о себе.
В голове проносились мысли «Аааа, я такой неудачник!
||проносились||Аааа|||неудачник
||passaient|||||perdant
||were racing|||||a failure
Почему я такой слабый?
|||weak
Я просто жалок!»
||жалок
||je suis pitoyable
||miserable
И это ужасно!
||awful
Потому что каждый раз, как я был в своем социальном
|||||||||social
|||||||||social
окружении, мой уровень уверенности был на нуле
||||||zéro
|||of confidence|||zero
из-за этих мыслей.
|||because of these thoughts
Всё было настолько плохо, что я часто придумывал
|||||||inventais
||so|||||would make up
отмазки, чтобы пропустить встречи с друзьями из-за
отмазки||пропустить|||||
excuses|||||||
excuses||to skip|||||
Ausreden dafür, dass Sie Ihre Freunde nicht sehen können, weil
этого чувства вины и стыда.
||culpabilité||honte
diese Schuld und Scham.
Но когда я был способен прийти к третьему и четвертому
|||||||||quatrième
||||able|||to the third||to the fourth
Aber als ich in der Lage war, zum dritten und vierten
дню, то эти мысли улетучивались.
||||улетучивались
||||s'évanouissaient
||||were flying away
В итоге я чувствовал больше уверенности в себе.
Я намного эффективнее проводил социальные взаимодействия.
||more effectively|conducted||interactions
Ich war viel effektiver bei der Durchführung von sozialen Interaktionen.
Я мог дольше держать зрительный контакт.
||||зрительный|
||||eye (adjective)|
Я был более живым.
|||vif
|||alive
Я веселился намного больше.
|веселился||
|had fun||
И казалось, что люди наслаждаются моей компанией еще больше
||||profitent||||
||||enjoy||the company||
Und die Leute schienen meine Gesellschaft noch mehr zu genießen.
обычного.
habituel
День пятый и шестой.
|||fifth
В этот момент уровень моей энергии заметно увеличивался.
|||||||augmentait
|||||||was increasing
Zu diesem Zeitpunkt stieg mein Energielevel merklich an.
Мне было намного проще выпрыгивать из кровати
||||выпрыгивать||
||||sauter||
||||to jump out||
Es war viel einfacher für mich, aus dem Bett zu springen
и начинать свой день.
Я заметил, что я заканчиваю большинство запланированных
||||finis||prévu
||||am finishing||of the planned
на день заданий задолго до завершения дня.
|||bien avant||fin|
||of tasks|well before (with 'до')||before the end|
für die Aufgaben des Tages, lange bevor der Tag zu Ende ist.
Когда я срывался, мне было намного сложнее заставить
||me suis énervé|||||
||was failing|||||to make
Wenn ich einen Zusammenbruch hatte, fiel es mir viel schwerer, die
себя придерживаться полезных привычек, которым хотел
|to stick to||habits||
следовать.
zu folgen.
Наподобие медитации, чтения и тренажерного зала.
подобно||||тренажерного|
comme||lecture||de salle de sport|salle
like|meditation|||of the gym|
Wie Meditation, Lesen und Fitnessstudio.
Но когда я достигал пятого и шестого дней, я ХОТЕЛ
|||atteignais|cinquième|||||
|||reached|the fifth||sixth|||
учиться.
Я ХОТЕЛ пойти поднимать тяжести.
||||тяжести
||||weights
Я ХОТЕЛ улучшить свою ментальную силу.
||to improve||mental|mental
Я действительно ХОТЕЛ выполнять свои задачи.
|really||to perform||tasks
Моя самооценка продолжала укрепляться, потому что
|||укрепляться||
|||s'améliorer||
|self-esteem||was strengthening||
Mein Selbstwertgefühl hat sich weiter verbessert, denn.
в голове было всё меньше и меньше негативных мыслей.
||||||||thoughts
И я начал гордиться собой за всё, что мне удавалось
|||être fier||||||
|||to be proud||||||managed
Und ich begann, stolz auf mich zu sein, weil ich so viel geschafft hatte.
сделать в течение дня.
День седьмой!
|septième
Это очень особенный день с очень-очень заметными
|||||||заметными
||spécial|||||remarquables
||special|||||very noticeable
преимуществами.
Одно китайское исследование на самом деле обнаружило,
|a Chinese|a study||||discovered
что по какой-то причине на седьмой день воздержания
||||||||воздержания
||||||||abstinence
||||||||of abstaining
от эякуляции в любой форме, наш уровень тестостерона
|эякуляции||||||тестостерона
|ejaculation||||||
достигает 145%.
И божечки-боже.
|oh mon Dieu|
Эти дополнительные 45% определенно заметны.
||определенно|
|||sont visibles
|additional||noticeable
Многие могут подумать, что человек будет чувствовать
||think|||will|
себя более агрессивно и вспыльчиво с таким количеством
||||irritably|||
||||irritablement|||
||||explosively|||
тестостерона.
testosterone(1)
Но честно говоря, ничего подобного.
Лучшее слово, которым я могу описать то, как я чувствовал
себя в на седьмой день, это… главный.
||||||principal
selbst am siebten Tag, das ist der wichtigste Tag.
Словно дон мафиозной группировки.
||мафиозной|
|don|mafieuse|groupe
||mafia|
Wie ein Mafiaboss.
Будто ты знаешь, что всё будет так, как захочешь
||||||||tu voudras
ты.
Как будто мир – это твоя устрица.
|||||устрица
||monde|||huître
|||||oyster
Я заметил, что я чаще стал проявлять инициативу.
||||||проявлять|
||||||manifester|initiative
||||||show|
Ich habe festgestellt, dass ich öfter die Initiative ergriffen habe.
Сам назначал планы с окружающими.
|était responsable de|||les gens qui l'entourent
|assigned|||surrounding
Сам организовывал вечеринки.
|организовывал|
|organisait|
|organized|
Сам предлагал людям пообедать со мной.
|a proposé||déjeuner||
|suggested||have lunch||
И сам начинал разговаривать с друзьями детства, с которыми
очень давно не общался.
У меня было мощное чувство спокойствия, которое обволакивало
|||||||обволакивало
|||||de tranquillité||enveloppait
|||powerful||calm||enveloped
всё моё существование, когда я доходил до седьмого
||существование|||||седьмого
||existence|||arrivais||septième
|||||reached||seventh
meine gesamte Existenz, als ich die siebte erreichte.
и восьмого дней.
|eighth|
Одна из заметок в моей дневнике описывает день, когда мне
||заметка|||||||
||notes|||||||
||notes|||diary||||
нужно было давать 20 минутную презентацию перед большой
|||минутную|презентация||
|||minutée|présentation||
|||twenty-minute|||
аудиторией.
auditoire
Обычно нечто подобное вызывало у меня немалое беспокойство.
|||causait|||pas mal de|inquiétude
||||||considerable|
Но в тот день этого чувства как не бывало.
||||||||il n'y avait
Не было ни капли страха.
Я как будто на прогулку в парке вышел.
|||||||suis sorti
В седьмой и восьмой дни я также стал проявлять
|||восьмой|||||проявлять
|||huitième|||||
||||||||show
больше инициативы в отношении свиданий.
||||свидания
|d'initiatives|||rendez-vous
mehr Initiative bei der Partnersuche.
Еще одна заметка в дневнике описывает, как я однажды
||заметка||||||
||note||||||
||note||||||
занимался в зале, я заметил симпатичную девушку и буквально
|||||jolie|||
|||||cute|||
не мог остановить себя, чтобы не подойти и не заговорить
|||||||||parler
Ich konnte mich nicht zurückhalten, rüberzukommen und zu reden.
с ней.
Как будто было бы неправильно, если бы я НЕ подошел.
|||||||||venais
Как я сказал, было ощущение, что мир – моя устрица.
||||||||устрица
||||||||oyster
Wie gesagt, ich hatte das Gefühl, dass mir die Welt zu Füßen lag.
Будто все должно было быть по-моему.
И любое сомнение в себе, которое обычно заполняло
|||||||заполняло
|||||||remplissait
||doubt|||||filled
мою голову в такие моменты, просто не существовало.
|tête||||||existait
Единственное, стоит отметить, что порывы в седьмой и восьмой
||||порывы||||
||||les rafales||||
||||bursts||||
дни безумно непредсказуемы.
||непредсказуемы
||imprévisibles
||unpredictable
Они накрывают интенсивными волнами в течение дня.
|накрывают|интенсивными||||
|sont frappés||vagues|||
|cover|intense|waves|||
Мне всегда-всегда-всегда приходилось выходить из
дома и проводить бОльшую часть времени где-то, чтобы
не сорваться в эти два дня.
|сорваться||||
|tomber||||
|break||||
Но к сожалению, было ощущение, что после этих двух дней
преимущества будто исчезали за одну ночь.
||disparaissaient|||
||disappeared|||
Но считайте это трейлером к тому, что будет ожидать
|считайте||трейлером|||||
|considérez||bande-annonce|||||
|consider||trailer|||||
Aber betrachten Sie dies als einen Trailer für das, was noch kommen wird
вас, если вы продолжите это путешествие.
|||continue||
Две недели после начала.
|||début
После двух недель воздержания я стал развивать то, что
|||воздержания|||||
я называю социальные шары из стали.
|||шары||стали
||sociaux|boules||
|||balls||
Ich nenne das soziale Eier aus Stahl.
Я стал невероятно уверенным во время социальных взаимодействий.
|||||||взаимодействиях
|||||||interactions
|||||||interactions
Я с легкостью удерживал зрительный контакт с людьми.
||||зрительный|||
||facilité|maintenais||||
|||maintained|visual|||
Мне было просто высказать абсолютно любую свою мысль.
|||exprimer||||pensée
Я стал намного более искренним и честным с людьми.
||||sincère||||
||||sincere||||
Не боялся высказать, что я думаю о чем-либо и даже,
|was afraid to|||||||||
какие чувства я испытываю к кому-либо.
wie ich für jemanden empfinde.
Это как раз привело меня к более глубоким разговорам,
||||||||разговорам
|||a conduit||||profonds|conversations
||||||||conversations
Das hat mich fast zu tieferen Gesprächen geführt,
поскольку люди в ответ больше хотели делиться
|||||voulaient|
и своими чувствами и искренними мыслями.
||||sincères|pensées
and||||sincere|
Плюс ко всему, порывы заговорить с людьми возникали намного
|||порывы|||||
|||les élans||||survenaient|
|||||||arose|
Außerdem kam der Impuls, mit Menschen zu sprechen, viel häufiger auf.
чаще.
Я заметил, что я могу начать непринужденную беседу
||||||непринужденную|
||||||décontractée|
||||||casual|
практически с любым человеком, который мне встречался.
В лифте, в автобусе, в поезде – да неважно где.
|лифте|||||||
|ascenseur||autobus|||oui||
Если человек находился рядом со мной в течение
продолжительного промежутка времени, я начинал с ним
продолжительного|промежутка|||||
de longue durée||||||
long-term|period|||||
разговор.
Спустя один месяц!
Nach einem Monat!
Божечки-кошечки!
|кошечки
Oh là là|kittens
oh my!|kittens
Ach du meine Güte, Kätzchen!
Моя любимая вещь при отметке в один месяц – это кристальная
||||отметке|||||кристальная
|préférée|||marque|||||cristalline
||||mark|||||crystal
ясность моего разума.
ясность||разума
Вы не знаете, что значит быть в гармонии, пока не
|||||||гармонии||
достигнете одного месяца.
atteindrez||
Остроумие и ментальная акробатика, которые я мог
остроумие|||акробатика|||
l'esprit||mentale|acrobatie|||
wit||mental|acrobatics|||
Der Witz und die geistige Akrobatik, die ich
использовать в разговорах, на этом этапе моего путешествия
||conversations|||||
стали невероятно доступными.
||доступными
sont devenus||accessibles
Многие мои ученики с восхищением отмечали мою способность
||élèves||admiration|ont remarqué||
||||admiration|||
говорить в течение сорока пяти минут, даже не задумываясь,
|||quarante|||||en réfléchissant
||||||||thinking
что сказать дальше.
Это я и называю ментальной акробатикой.
|||||акробатика
|||||acrobatie
||||mental|acrobatics
Я с легкостью мгновенно находил умный ответ на
|||instantanément|trouvais|intelligent||
|||instantly||||
весь негатив, который направляли в мою сторону.
|негатив||направляли|||
tout|||envoyaient|||
|||directed|||
Для меня не составляло труда начать флирт с кем
||||||флирт||
|||faisait|||flirt||
|||was|||flirt||
Es war nicht schwer für mich, mit jemandem zu flirten.
я только хотел без всяких сомнений.
|||||doubts
Я мог просто начать глубокий разговор с любым человеком,
даже спустя всего пару минут после знакомства.
Для меня всё шло как по маслу.
||||||beurre
Но и это не всё.
Именно по достижении одного месяца мои ощущения седьмого
||achievement|||||seventh
дня вернулись.
Моя уверенность достигла пика.
|||пика
||a atteint|pic
Я чувствовал, что могу сделать всё, что придет мне на ум.
Я ощущал, что я полностью контролировал мою жизнь
|||||contrôlais||
|||||controlled||
и мир вокруг меня.
Мой уровень продуктивности также подскочил до неземных
||продуктивности||||неземных
||productivité||a augmenté||inimaginables
||productivity||skyrocketed||out of this world
Mein Produktivitätsniveau ist ebenfalls auf ein überirdisches Niveau gestiegen.
высот.
heights
Я был способен закончить все запланированные задания
|||||запланированные|
|||||prévus|
за полдня.
|полдня
|demi-journée
|half a day
Все мои эссе и письменные работы были завершены задолго
||эссе||письменные|||завершены|
||||écrites|||terminées|
||essays|||||completed|well in advance
до срока.
И в этот раз, в отличие от седьмого дня, эти преимущества
остались при мне.
От двух до трех месяцев.
Большинство заметных преимуществ стабилизировались на уровне
|||стабилизировались||
|remarquables||se sont stabilisés||
|notable||stabilized||
первого месяца.
Честно говоря, я не помню, чтобы я чувствовал себя
еще более продуктивным и уверенным, чем тогда.
||продуктивным||||
||productif||||
НО!
Что точно улучшилось еще больше спустя два-три месяца,
||s'est amélioré||||||
это мое общение с противоположным полом.
||||opposite|
ist meine Interaktion mit dem anderen Geschlecht.
Я помню, как пошел на одну вечеринку и в итоге легко
|||||une|||||
начал общаться с девушкой, которая была на целую голову
mit einem Mädchen zusammen zu sein, das einen ganzen Kopf größer war
выше меня.
Она была настолько высокая, что ей приходилось нагибаться,
|||||||bending
|||grande|||devait|se pencher
|||||||bend
чтобы поцеловать меня.
|embrasser|
|kiss|
Я чувствовал себя как ребенок, которого целуют, отправляя
||||||целуют|
||||||embrassent|en envoyant
||||||kiss|sending
его в первый день в школу.
Я это определенно было для меня непривычно, потому
||||||inhabituel|
что девушки даже немногим выше меня обычно на меня
|||un peu|||||
даже не смотрели.
Но спустя два-три месяца воздержания – вот вам пожалуйста.
|||||abstinence|||
Aber nach zwei oder drei Monaten Abstinenz ist es dann soweit.
Еще одна история произошла, когда меня пригласили на
||||||invités|
ночь караоке, где было 10-15 людей.
|karaoké|||
И там была девушка, которая объективно была самой привлекательной
||||||||attractive
во всей компании.
Все парни хотели с ней заговорить.
Так вот, ее подруга подошла ко мне, чтобы попросить
мой номер для нее.
Возможно это происходило, потому что девушки видели,
что я способен рассмешить любую компанию, и что вокруг
|||рассмешить|||||
|||faire rire|||||
|||make laugh|||||
dass ich jede Gesellschaft zum Lachen bringen konnte, und dass alle um mich herum.
меня люди веселятся больше остальных.
||se divertissent||
||have fun||
Ich bin derjenige, mit dem die Leute am meisten Spaß haben.
Я точно не знаю.
Потому что в этих двух случаях и многих других, я не прикладывал
|||||||||||прилагал
|||||cas||||||ai appliqué
|||||||||||applied
к этому почти никаких усилий.
fast ohne jede Anstrengung.
Их просто словно магнитом тянуло ко мне.
|||магнитом|||
|||magnétisme|attirait||
||||pulled||
Просто волшебство какое-то.
|magie||
|magic||
Es ist wie Magie.
Но наибольший успех у девушек в моей жизни я наблюдал
только по достижении отметки в 2-3 месяца.
|||отметки||
||achievement|milestone||
Но откровенно говоря, я не могу рассуждать о преимуществах,
||||||raisonner||
|frankly|||||discuss||advantages
которые происходят после.
По двум основным причинам.
||principales|
Dafür gibt es zwei Hauptgründe.
Во-первых, я не особо замечал других преимуществ.
Уверенность, продуктивность, ментальная акробатика,
|продуктивность||акробатика
|productivité||
порывы к бОльшей социализации и общее состояние счастья
порывы|||||||
|||socialisation||||
impulses|||||||
стабилизировались на этом уровне.
Но не поймите неправильно.
||understand|
Aber verstehen Sie mich nicht falsch.
Этого более, чем достаточно.
Das ist mehr als genug.
Жизнь была хороша!
Хотя нет… Жизнь была великолепна!
||||великолепна
||||magnifique
||||magnificent
Когда я достигал этой отметки.
||||отметки
||reached||milestone
И другая причина в том, что я только раз перешел
|||||||||est passé
отметку в три месяца без эякуляции в какой-либо
отметку|||||эякуляции|||
note|||||éjaculation|||
mark(1)||||||||
die Dreimonatsmarke ohne Ejakulation in irgendeiner Art von
форме.
Потому что мне всегда удавалось найти себе девушку до того,
||||удалось|||||
||||managed|||||
Denn ich habe es bisher immer geschafft, eine Freundin zu finden,
как пройдут эти три месяца.
|passeront|||
Поэтому я не могу рассуждать о преимуществах Ноу Нат
||||||des avantages||
||||argue||||
после этого срока.
А в единственный раз, когда я воздерживался более 3
||||||воздерживался|
||||||me suis abstenu|
||||||abstained|
месяцев, преимущества оставались на прежнем уровне.
||||ancien|
Но стоит отметить одну вещь.
Если я срывался на любом этапе этого путешествия,
||me suis emporté|||||
||lost my temper|||||
я терял все преимущества буквально за ночь.
|perdais|||||
И мне приходилось начинать всё с самого первого дня.
||il me fallait||||||
Под срывом я подразумеваю просмотр порно, мастурбацию
|срыв||подразумеваю|||мастурбацию
|échec||sous-entends|||masturbation
|breakdown||mean|||masturbation
Mit Unterbrechung meine ich das Anschauen von Pornos, das Masturbieren.
и эякуляцию подобным способом.
|эякуляцию||
|éjaculation|de manière similaire|
|ejaculation||
«Мокрые сны» и секс не обрывали для меня преимущества.
|сны||||обрывали|||
mouillés|rêves||||cessaient|||
wet|dreams||||cut off|||
Мне потребовалось около трех лет проб и ошибок,
|||||проверок||
|||||de||
|||||trial||
чтобы окончательно справиться с этой зависимостью.
||overcome|||addiction
um diese Sucht endlich zu überwinden.
Я надеюсь, что это видео было исчерпывающим и вдохновляющим
||||||исчерпывающим||вдохновляющим
||||||exhaustif||inspirant
||||||comprehensive||inspiring
для некоторых из вас.
И если вы входите в список тех, кто часто практикует
|||входите||||||
|||entrez||||||pratique
|||enter||||||
эту форму удовольствия, я предлагаю вам воздержаться
||pleasure||||abstain
от нее всего на неделю.
И вы бегло познакомитесь с тем, что ждет вас на той
||быстро||||||||
||rapidement||||||||
||briefly||||||||
Und Sie erhalten einen kurzen Einblick in das, was Sie auf der einen Seite erwartet
стороне.
С образом прекрасной жизни.