Соколова Света
Sveta Sokolova
Sokolova Sveta
Соколова Света,
Sokolova Sveta,
Мне плевать на это.
to me|to not care|about|this
I don't care about this.
Отзвенит монета,
will ring|coin
The coin will ring out,
Мимо не пройти.
past|not|pass
Can't pass by.
Опаньки, берёзка,
oops|birch tree
Oops, a birch,
Опаньки, рябинка,
oops|rowan tree
Oops, a rowan,
В Мерседесе спинка
in|Mercedes|backrest
In the Mercedes, the backrest
И две твои ноги.
and|two|your|legs
And your two legs.
Вырастим ребёнка
we will raise|child
We will raise a child
Нужного размера,
needed|size
Of the right size,
Чтобы ты не смела,
so that|you|not|dare
So that you do not dare,
Чтобы я не смел.
so that|I|not|dared
So that I wouldn't dare.
Я займусь подсчётом,
I|will start|counting
I will take care of counting,
Сколько ты съела.
how much|you|ate
How much you have eaten.
Ты напишешь книгу
you|will write|a book
You will write a book.
О том, что я успел.
about|that|what|I|managed
About what I managed to do.
А на утро дождик
and|in|the morning|drizzle
And in the morning, it's drizzling.
И на завтра тоже.
and|for|tomorrow|also
And tomorrow too.
Вот такой вот климат
here|such|here|climate
Such is the climate.
В нашей полосе.
in|our|area
In our area.
Кому ты нужен завтра?
to whom|you|needed|tomorrow
Who needs you tomorrow?
Кому ты нужен позже?
to whom|you|needed|later
Who needs you later?
Тонет, тонет мой корабль
is sinking|is sinking|my|ship
My ship is sinking, sinking.
В этой вот фигне.
in|this|that|thing
In this thing.
Соколова Света
Sokolova|Sveta
Sokolova Sveta
Скромная, и это
modest|and|this
Modest, and this
Для тебя и для портрета
for|you|and|for|the portrait
For you and for the portrait
Лучше не найти.
better|not|find
You can't find better.
Как пройти по белу свету,
how|to walk|through|white|world
How to walk through the white world,
Если карты нету?
if|map|don't have
If there is no map?
Чёрт же дёрнул эту Свету
devil|indeed|pulled|this|Sveta
The devil made me do this, Sveta.
За все её грехи.
for|all|her|sins
For all her sins.
А на утро дождик
and|in|the morning|drizzle
And in the morning, it's raining.
И на завтра тоже.
and|on|tomorrow|also
And tomorrow too.
Вот такой вот климат
here|such|here|climate
That's the kind of climate.
В нашей полосе.
in|our|stripe
In our area.
Кому ты нужен завтра?
to whom|you|needed|tomorrow
Who needs you tomorrow?
Кому ты нужен позже?
to whom|you|needed|later
Who needs you later?
Тонет, тонет мой корабль
is sinking|is sinking|my|ship
My ship is sinking, sinking.
В этой вот фигне.
in|this|that|thing
In this thing.
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=142 err=2.82%)
en:AurNsSFZ
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 PAR_CWT:AurNsSFZ=2.97