×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Russian with Max, Russian Dialogue - How I met Julia (Intermediate, B1+, rus\eng subs)

Russian Dialogue - How I met Julia (Intermediate, B1+, ruseng subs)

Макс: Привет, друзья!

Юля: Привет!

Макс: С вами Макс...

Юля: ... и Юля.

Макс: Мы сидим в парке 300-летия Петербурга.

Вот там находится Финский залив,

Юля: А здесь песочный пляж.

Макс: Здесь песочный пляж, да.

А вот это Лахта-центр.

Самое высокое здание в Питере.

И я слышал, что вообще в какой-то части Европы.

Но, не знаю.

Постоянно возникают какие-то новые...

Юля: Постоянно что-то самое высокое самое, да.

Макс: Да, тут самое высокое, самое высокое в Евразии,

самое высокое в Азии, в Европе.

Короче.

Сегодня мы хотели бы поговорить о нашей с Юлей встрече.

Кто-то из подписчиков написал и сказал, что "ребята, расскажите

как вы встретились".

И это довольно интересная, да, ЮляЮ история?

Юля: Мне кажется, да.

Макс: Ты помнишь где мы встретились?

Юля: Мы познакомились в Китае.

Макс: Да, мы познакомились в Китае.

Мы лично познакомились в Китае?

Юля: Нет, сначала мы познакомились в интернете.

Макс:Да.

На самом деле наша история типична для двадцать первого

века.

Юля: Да.

Макс: Знакомство в интернете.

Что это был... какая часть интернета это была?

Юля: Это была социальная сеть вконтакте.

Макс: Да, это vkontakte.ru или vk.ru... нет, точка com, да?

Юля: Точка com.

Макс: vk.com, да.

Это российский или русский facebook.

И там мы познакомились.

Когда это было, ты помнишь?

Юля: Это было четыре года назад.

В две тысячи семнадцатом.

Макс: Реально?

Юля: Да.

Макс: Четыре года мы уже вместе!

Это капец!

В общем, четыре года назад я уведел группу Юли.

Такая... паблик Юли и ее подруги.

Это был паблик про путешествия.

Про путешествие, про что еще?

Юля: Про жизнь в Пекине, про работу за границей.

Макс: Про работу за границей.

У них был паблик, и сколько там примерно было подписчиков

у вас?

Юля: Там было 1200 подписчиков, как то так.

Макс: Ну около 1000 подписчиков, да.Они писали свои...

Юля: Мы писали про путешествия.

Потому что в то время мы много путешествовали, работали

за границей.

И потом мы с подругой переехали в Пекин и рассказывали

разные истории о работе в китайской компании, о

жизни в Пекине.

Макс, а ты тоже жил в Китае в тот момент?

Макс: Да, я тоже жил в Китае.

У меня есть целый ряд видео.

Собственно, в Китае я и начал этот проект.

Я был в Китае, и мне интересно было кто еще из моих соотечественников,

кто еще из них находится в Китае, с кем можно пообщаться.

И так я нашел блог Юли и ее подруги Маши.

Маша, привет, если ты смотришь это видео.

Маша часто смотрит эти видео, так что Маша.

И я решил: надо написать, надо написать Юли и договориться

о встрече.

Вот.

И получилось, что я тебе написал, ты мне ответила,

мы обменялись контактами.

По-моему, это был WeChat, да?

Юля: Да, WeChat.

WeChat - естественно, самая популярная сеть, мессенджер

в Китае WeChat.

Макс: Да, тогда еще тик-ток, мне кажется... он вообще

тогда в Европе не была популярен.

Юля: В Европе не был.

В Китае был, да...

Макс: Он уже был популярен в Азии, но в Европе его не

было.

И мы с Юлей начали переписываться в чате.

И ты помнишь, я помню, что мне очень хотелось с тобой

встретиться.

Мне хотелось что-то написать, чтобы как-то, как-то встретиться.

Но не просто писать "давай встретимся", а что-то вот,

какой-то повод.

И, ты помнишь, что это был за повод?

Юля: Я помню, что первый раз, когда ты сказал, что

ты приезжаешь Пекин, а ты жил в другом городе.

Макс: Да, я жил... нет, не в Ухане.

Я жил в другом городе, да.

Юля: Да, ты жил в другом городе.

И ты приезжал в Пекин, а я уезжала по работе в командировку.

Потому что я работала в детском лагере, и мы часто

ездили проводить различные программы для китайских

детишек.

А потом, уже это был июнь, а списались мы в апреле.

Макс: Ага, то есть в апреле я написал Юле, а в июне мы

встретились.

Юля: В июне мы встретились.

И мы встретились за два дня до того как я уехала

из Пекина на берег жёлтого моря, на все лето работать

в лагере.

Макс: Угу, да, то есть получается, мы встретились и Юля уехала

в лагерь.

Юля: Да.

Макс: Но... мы, по-моему, два раза же встречались, да?

Юля: Два раза подряд, да.

Макс: Да, два раза подряд.

Два дня подряд, да.

И на второй день, да, это было на второй день?

Юля: Да, в первый день мы встретились и пошли в бар

в Пекине, мы сидели общались.

А на второй день мы...

Макс: Я еще тогда подумал: "Вау!

Какая девчонка!

Прикольно!"

Юля: ...катались на велосипедах до трех ночи по Пекину.

А на следующий день мне нужно было собирать вещи,

потому что мы рано утром уезжали в лагерь, но у меня

был longboard, да, ну, скейтборд.

И я сказала Максу, что я могу отдать ему этот скейтборд,

поэтому мы встретились еще раз, чтобы я отдала

скейтборд.

Макс: Ну а расскажи как произошла встреча в баре

с Машей?

Это потому что была такая судьбоносная встреча.

Не просто с Юлей а еще с ее подругой Машей, которой

мы...

Маша, привет!

Которой мы обязаны на самом деле тому, что все закрутилось,

все завертелось, да ? Юля: Ну отчасти.

Макс: Так вот.

Юля: Ну, на самом деле, мы когда встретились, мы долго-долго

сидели общались.

Макс: В баре.

Юля: В баре, да.

Макс: И бар назывался... что-то связанное с пандой.

Юля: Да, какая-то панда.

Макс: Да, по-моему, какая-то панда.

Я помню там...

Юля: Пьяная панда, что-то такое.

Макс: Пьяная панда, да, что-то такое.

Юля: Он закрылся, кстати, этот бар.

Вот.

Мы сидели в баре и долго-долго общались.

А я на тот момент была руководителем международной команды

вожатых, которые должны были в лагерь ко мне поехать

работать.

А моя подруга занимала ту же должность, но в другом

лагере.

И у меня незадолго до наших встречи один из вожатых

сказал, что не сможет приехать.

И мне нужно было срочно найти человека, который

через месяц приедет ко мне в лагерь работать.

Потому что не хватало людей.

Макс: Да, то есть Юле нужен был работник, Юле нужен

был человек.

И когда я пришел на встречу в бар к Юле и к Маше, то мы

сначала поговорили немного, и потом они, я помню, Маша,

по-моему...

Юля: Да, Маша в какой-то момент сказала: "Слушай,

а давай проведем ему собеседование?

Он вроде ничего."

И провели собеседование в баре.

Макс: Она так и сказала: "Он вроде ничего".

Ну, Маше палец в рот не клади.

Юля: Это точно.

Маша, мы тебя любим!

Макс: Да, Маша, мы тебя любим!

И, короче...

Юля: И мы провели собеседование.

Макс: Они провели собеседование и взяли меня на работу.

И я помню, что я как раз собирался уходить с моей

предыдущей работы, и я решил, что почему бы не поехать

в лагерь, в детский лагерь на месяц?

И я туда поехал, и все было классно, и вот так вот мы

с Юлей познакомились.

Юля: Так мы познакомились, да.

Через месяц ты приехал ко мне работать в лагерь.

Макс: Да.

Юля, расскажи, а какие вообще есть опции у людей познакомиться?

Давай так вот для... для информации просто расскажем.

Как люди знакомятся в принципе?

Юля: Ну, есть ощущение, что в двадцать первом году

21 века все знакомятся в интернете.

Макс: Ну да, сложно представить...

Юля: В дейтинг-приложениях типо тиндера.

И это наверно процентов девяносто знакомств.

Сложно представить, что сейчас кто-то будет знакомиться

на улице.

Макс: Ну, может быть, такое и есть на самом деле.

Юля: Да, но знаешь, что забавно?

Когда, ну, лет 10 назад, когда нам было по двадцать лет,

считалось опасным знакомиться в интернете.

То есть: "ой, а тебе не страшно идти на встречу с человеком

из интернета?"

А сейчас от своих нынешних двадцатилетних знакомых

я слышу: "Как?!

Познакомились на улице?

А тебе не страшно?"

Макс: Тебе не страшно знакомиться на улице?

Юля: Это очень странно как за десять лет все поменялось.

Макс: Всё поменялось, да, действительно.

Юля: Где еще-то можно познакомиться?

Кроме улицы и интернета.

Макс: Кроме улицы и интернета...

Подожди, а какие еще есть, етсь еще какие-то варианты?

Юля: На работе.

Макс: Ну, на работе.

Ну, кстати да, ладно, на работе.

На улице, в интернете.

Ну можно тогда перечислять: в ресторане, в ночном клубе...

Юля: Ну понятно, то есть.

Где-то просто подойти.

Макс: Да, в каком-то помещении.

Я бы все разделил на реальное и виртуальное.

Боже мой!

Что это за прелесть!

Что это за прелесть!

Юля: Вот так можно еще знакомиться.

Макс: Да, вот я познакомился с собакой.

Ладно, друзья.

На этом у нас всё, до встречи в следующем ролике.

Маша, спасибо тебе за нашу встречу и за знакомство.

И всего доброго, друзья!

Юля: Пока-пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Russian Dialogue - How I met Julia (Intermediate, B1+, rus\eng subs) ||||met|Julia|||Russian|English| ||||incontrato|||||| ||||conheci||||rus||legendas ||||出会った|||||英語| Russischer Dialog – Wie ich Julia kennenlernte (Mittelstufe, B1+, rus\eng subs) Russian Dialogue - How I Met Julia (Intermediate, B1+, rus\eng subs) Diálogo en ruso - Cómo conocí a Julia (Intermedio, B1+, rus/eng subs) Dialogue en russe - Comment j'ai rencontré Julia (Intermédiaire, B1+, rus/eng subs) Dialogo russo - Come ho conosciuto Julia (Intermedio, B1+, russo/inglese) Russische Dialoog - Hoe ik Julia ontmoette (Intermediair, B1+, russisch ondertiteld) Diálogo em russo - How I met Julia (Intermediário, B1+, rus\eng subs) Rusça Diyalog - Julia ile Nasıl Tanıştım (Orta, B1+, rusça/ingilizce altyazılı) 俄语对话 - 我如何认识朱莉娅(中级,B1+,rus\eng subs) Rus dili dialoqu - Yuliya ilə necə tanış oldum (Orta, B1+, rus\ingilis altyazıları)

Макс: Привет, друзья! Макс|Salam|dostlar Max: Hello friends! Maks: Salam, dostlar!

Юля: Привет! Юля|Salam Julia: Hi! Yuliya: Salam!

Макс: С вами Макс... Maks|ilə|sizlə| Max: Max with you ... Maks: Sizinlə Maks...

Юля: ... и Юля. Юля|| Julia: ... and Julia. Yuliya: ... və Yuliya.

Макс: Мы сидим в парке 300-летия Петербурга. ||are||park|anniversary| |||||aniversário|Petersburgo |||||Jubiläum| |||||centenario| Макс|Biz|otururuq|da|parkda|300 illik|Sankt-Peterburq |||||年| Max: We are sitting in the park of the 300th anniversary of St. Petersburg. Max: Estamos sentados en el parque del 300 aniversario de San Petersburgo. Maks: Biz Sankt-Peterburqun 300 illik parkında otururuq.

Вот там находится Финский залив, |||finnische|Bucht İşte|orada|yerləşir|Finlandiya|körfəz there|||Finnish|bay |||Finlandês| There is the Gulf of Finland, Bax orada Fin körfəzidir,

Юля: А здесь песочный пляж. |||sandy|beach ||||praia |||sandig|Strand |||sabbioso| Yuliya|Ve|burada|qum|çimərlik |||砂の| Yulia: And here is a sandy beach. Yuliya: Bura qumlu çimərlikdir.

Макс: Здесь песочный пляж, да. ||sandig|| Maks|Burada|qum|çimərlik|bəli ||sandy|| ||de areia|| Max: It's a sandy beach, yes. Maks: Bura qumlu çimərlikdir, bəli.

А вот это Лахта-центр. |||Lachta| Bu|işarə|bu|| |||Lakhta| |||ラフタ| |||Lachta| And here is the Lakhta Center. Ja tämä on Lakhta-keskus. Bura isə Laxta Mərkəzidir.

Самое высокое здание в Питере. das höchste||Gebäude|| Ən|hündür|bina|da|Sankt-Peterburqda ||edifício||São Petersburgo |tallest||| The tallest building in St. Petersburg. Piterdəki ən hündür bina.

И я слышал, что вообще в какой-то части Европы. and|||||||||Europe Və|mən|eşitdim|ki|ümumiyyətlə|içində|||hissəsi|Avropada ||||||||parte|da Europa Und ich habe gehört, dass dies in einigen Teilen Europas allgemein der Fall ist. And I heard that in general in some part of Europe. そして、私はヨーロッパのどこかでという話を聞きました。 Və eşitmişəm ki, Avropanın bir hissəsində.

Но, не знаю. Amma|deyil|bilirəm But I do not know. でも、わからない。 Amma, bilmirəm.

Постоянно возникают какие-то новые... ständig|entstehen||| Daimi|yaranır|||yeni |surgem||| |arise|some|| Es gibt ständig neue... Some new ones constantly appear ... 常に何か新しいことが起こっています... Daim yeni nələrsə yaranır...

Юля: Постоянно что-то самое высокое самое, да. |ständig|||||| Yuliya|Davamlı|||ən|yüksək|ən|bəli |always|||||| Yulia: Constantly something the highest, yes. Yulya: Daim ən hündür nəsə, bəli.

Макс: Да, тут самое высокое, самое высокое в Евразии, ||||||high||in Eurasia ||||||||da Eurásia ||||||||Eurasien ||||||||Eurasia Maks|Bəli|burada|ən|hündür|ən|hündür|da|Avrasiyada ||||||||ユーラシア Max: Yes, this is the highest, the highest in Eurasia, Maks: Bəli, burada ən yüksək, ən yüksək Avrasiya da,

самое высокое в Азии, в Европе. ən|hündür|içində|Asiyada|içində|Avropada |highest||||Europe |||||Europa the highest in Asia, in Europe. ən yüksək Asiyada, Avropada.

Короче. in short Qısacası mais curto In short. Qısacası.

Сегодня мы хотели бы поговорить о нашей с Юлей встрече. Bu gün|biz|istədik|-ərdi|danışmaq|haqqında|bizim|ilə|Yulya|görüş |||||||||the meeting ||||||||Yuli|reunião Today we would like to talk about our meeting with Yulia. Bu gün Yuliya ilə görüşümüzdən danışmaq istəyirik.

Кто-то из подписчиков написал и сказал, что "ребята, расскажите |||Abonnenten|||||Jungs|erzählt ||-dən|abunəçilər|yazdı|və|dedi|ki|uşaqlar|danışın |||the subscribers|wrote||||guys|tell ||||escreveu||||vocês| Some of the subscribers wrote and said that "guys, tell us İzləyicilərdən biri yazıb və dedi ki, "uşaqlar, danışın

как вы встретились". necə|siz|tanış oldunuz ||met up ||se encontraram how you met." Necə tanış oldunuz?

И это довольно интересная, да, ЮляЮ история? ||quite|||Julia| |||||Yulia| |||||Julia| |||||Giulia| V|this|quite|interesting|yes|Yulia|story |||||ユリア| And this is quite an interesting story, yes, Yulia? Və bu, olduqca maraqlıdır, elə deyilmi, Yuliya?

Юля: Мне кажется, да. ||scheint| Yuliya|Mənə|görünür|bəli Yulia: It seems to me, yes. Yuliya: Məncə, bəli.

Макс: Ты помнишь где мы встретились? Max|Sen|xatırlayırsan|harada|biz|görüşdük |||||met Max: Do you remember where we met? Maks: Harada tanış olduğumuzu xatırlayırsan?

Юля: Мы познакомились в Китае. Юля|Biz|tanışdıq|da|Çində Julia: We met in China. Yuliya: Biz Çində tanış olduq.

Макс: Да, мы познакомились в Китае. Max|Bəli|biz|tanış olduq|da|Çində Max: Yes, we met in China. Maks: Bəli, biz Çində tanış olduq.

Мы лично познакомились в Китае? |persönlich||| Biz|şəxsən|tanış olduq|da|Çində |personally||| |pessoalmente||| Did we meet in person in China? Biz şəxsən Çində tanış olduq?

Юля: Нет, сначала мы познакомились в интернете. Yuliya|Xeyr|əvvəl|biz|tanışdıq|da|internetdə ||||||internet Yulia: No, first we met on the Internet. Yuliya: Xeyr, əvvəlcə biz internetdə tanış olduq.

Макс:Да. Maks|Bəli Max: Yes. Maks: Bəli.

На самом деле наша история типична для двадцать первого |actually||||is typical||| ||||||||primeiro |||||typisch|||einundzwanzigsten |||||tipica||| ədədi|həqiqətən|reallıqda|bizim|hekayə|tipik|üçün|iyirmi|birinci |||||典型的||| In der Tat ist unsere Geschichte typisch für das einundzwanzigste Jahrhundert. In fact, our history is typical of the twenty-first Əslində, bizim hekayəmiz iyirmi birinci əsr üçün tipikdir.

века. centuries əsrlər séculos century. əsrin.

Юля: Да. Yuliya|Bəli Julia: Yes. Yuliya: Bəli.

Макс: Знакомство в интернете. |Bekanntschaft|| Maks|Tanışlıq|da|internetdə |meeting|| Max: Online dating. Maks: İnternetdə tanışlıq.

Что это был... какая часть интернета это была? ||||Teil||| N/A|this|was|what|part|of the internet|this|was Was war es... welcher Teil des Internets war es? What was it ... what part of the internet was it? Bu nə idi... internetin hansı hissəsi idi?

Юля: Это была социальная сеть вконтакте. |||soziale|Netzwerk|VKontakte Юля|Bu|idi|sosial|şəbəkə|Vkontakte |||social|a social network|VK |||||in VK Yulia: It was a social network VKontakte. Yuliya: Bu, Vkontakte sosial şəbəkəsi idi.

Макс: Да, это vkontakte.ru или vk.ru... нет, точка com, да? |||vkontakte|||vk||||| Maks|Bəli|bu|||ya|||xeyir|nöqtə|com|bəli |||vkontakte|||vkontakte|||dot|| |||VKontakte|||vk||||| ||||||vk.com||||| Max: Yes, it's vkontakte.ru or vk.ru ... no, dot com, huh? Maks: Bəli, bu vkontakte.ru və ya vk.ru... yox, com nöqtəsi, düzdür?

Юля: Точка com. Юля|Nöqtə|com |dot| Julia: Point com. Yuliya: Com nöqtəsi.

Макс: vk.com, да. Макс|||bəli |vk.com|| Max: vk.com, yes. Maks: vk.com, düzdür.

Это российский или русский facebook. ||||Facebook Bu|Rusiya|ya|rus|facebook ||||Facebook This is Russian or Russian facebook. Bu rusiyalı və ya rus facebookudur.

И там мы познакомились. Və|orada|biz|tanış olduq And there we met. Və orada tanış olduq.

Когда это было, ты помнишь? ||||erinnerst Nə zaman|bu|oldu|sən|xatırlayırsan When it was, do you remember? Bu nə vaxt idi, xatırlayırsan?

Юля: Это было четыре года назад. Юля|Bu|oldu|dörd|il|əvvəl Yulia: It was four years ago. Yuliya: Bu, dörd il əvvəl idi.

В две тысячи семнадцатом. |||siebzehnten 2017|iki|min|on yedinci |||in 2017 Zweitausendundsiebzehn. Two thousand seventeen. Kaksituhatta seitsemäntoista. İki min on yeddinci.

Макс: Реально? Maks|Həqiqətən Max: Really? Maks: Həqiqətən?

Юля: Да. Yuliya|Bəli Julia: Yes. Yuliya: Bəli.

Макс: Четыре года мы уже вместе! Maks|Dörd|il|biz|artıq|bir yerdə |four|years||| Max: We've been together for four years! Maks: Dörd ildir bir yerdəyik!

Это капец! |das Ende Bu|bəlalar this|awful これ|最悪 This is kapets! Bu, dəhşətdir!

В общем, четыре года назад я уведел группу Юли. |im Allgemeinen|||||gesehen|Gruppe|Julia (предлог)|ümumiyyətlə|dörd|il|əvvəl|mən|gördüm|qrupu|Yuli ||||||noticed||Yulia ||||||ho visto|| ||||||見た|| In general, four years ago I took away Julia's group. Joka tapauksessa, neljä vuotta sitten näin Julien bändin. Ümumiyyətlə, dörd il əvvəl Yuli qrupunu gördüm.

Такая... паблик Юли и ее подруги. |Öffentlichkeit||||Freundin belə|səhifə|Yuli|və|onun|dostları |public||||friends |public|||| |公園|||| Such ... the public of Yulia and her friend. Belə... Yulinin və onun dostlarının publikası.

Это был паблик про путешествия. ||Öffentlichkeit|| Bu|idi|ictimai səhifə|haqqında|səyahətlər ||group||travel It was a public about travel. Bu, səyahətlər haqqında bir publik idi.

Про путешествие, про что еще? Haqqında|səyahət|haqqinda|nə|daha About travel, what else? Səyahət haqqında, daha nədən?

Юля: Про жизнь в Пекине, про работу за границей. ||||Peking||||im Ausland Юля|haqqında|həyat|da|Pekin|haqqında|işi|xaricdə|sərhəd ||||||||abroad Yulia: About life in Beijing, about work abroad. Julia: Elämästä Pekingissä ja ulkomailla työskentelystä. ユリア: 北京での生活、海外での仕事について。 Yuliya: Pekindəki həyat, xaricdəki iş.

Макс: Про работу за границей. Maks|Haqqında|iş|xaricdə|sərhəd ||||abroad Max: About working abroad. マックス: 海外での仕事について。 Maks: Xaricdəki iş.

У них был паблик, и сколько там примерно было подписчиков |||||wie viele|da|ungefähr||Abonnenten Onlar|da|var|ictimai profil|və|nə qədər|orada|təxminən|var idi|abunəçi |||public||how many||approximately||subscribers They had a public, and approximately how many subscribers Heillä oli yleisö, ja kuinka monta tilaajaa heillä oli, suunnilleen. 彼らにはパブリックがあり、そこには約何人のフォロワーがいました。 Onların bir ictimai səhifəsi var idi, orada təxminən nə qədər abunəçi var idi?

у вас? siz|sizdə did you have? sizde?

Юля: Там было 1200 подписчиков, как то так. Юля|Orada|vardı|abunəçi|necə|bir|belə |||subscribers||| Julia: There were 1200 subscribers, something like that. Yuliya: Orada 1200 abunəçi var idi, belə bir şey.

Макс: Ну около 1000 подписчиков, да.Они писали свои... ||||||schrieben|ihre Maks|Yaxşı|ətrafında|abunəçi|bəli|Onlar|yazdılar|öz |||subscribers|||| Max: Well, about 1000 subscribers, yes, they wrote their own ... Maks: Yaxınlaşa 1000 abunəçi, bəli. Onlar özlərini yazırdılar...

Юля: Мы писали про путешествия. |||über|Reisen Юля|Biz|yazdıq|haqqında|səyahətlər Yulia: We wrote about travel. Julia: Kirjoitimme matkustamisesta. Yuliya: Biz səyahətlər haqqında yazırdıq.

Потому что в то время мы много путешествовали, работали ||||||||arbeiteten Çünki|ki|da|o|zaman|biz|çox|səyahət edirdik|işləyirdik |||||||traveled| Because at that time we traveled a lot, worked Çünki o vaxt biz çox səyahət edirdik, işləyirdik

за границей. hinter| xaricdə|sərhəd abroad. ulkomailla. xaricdə.

И потом мы с подругой переехали в Пекин и рассказывали |dann||||sind gezogen|||| V|sonra|biz|ile|dostum|köçdük|içine|Pekin|ve|danışdıq |||||moved||||were telling And then my friend and I moved to Beijing and told Və sonra mən və dostum Pekinə köçdük və

разные истории о работе в китайской компании, о fərqli|hekayələr|haqqında|iş|da|Çin|şirkət|haqqında different stories about working in a Chinese company, about Çin şirkətində işlə bağlı müxtəlif hekayələr danışdıq,

жизни в Пекине. həyat|da|Pekində life in Beijing. Pekindəki həyat haqqında.

Макс, а ты тоже жил в Китае в тот момент? Max|but|you|also|lived|in|China|at|that|moment Max, did you also live in China at that moment? Maks, sən də o vaxt Çində yaşayırdın?

Макс: Да, я тоже жил в Китае. Maks|Bəli|mən|də|yaşadım|da|Çində Max: Yes, I also lived in China. Maks: Bəli, mən də Çində yaşayırdım.

У меня есть целый ряд видео. |||ganzer|Reihe| Mənim|var|var|tam|sıra|videolar I|||whole|a row| I have a variety of videos. Məndə bir sıra videolar var.

Собственно, в Китае я и начал этот проект. eigentlich||||||| Əslində|-də|Çində|mən|və|başladım|bu|layihə actually||||||| Actually, I started this project in China. Əslində, bu layihəyə Çində başladım.

Я был в Китае, и мне интересно было кто еще из моих соотечественников, |||||||||||meiner|Landsleute Mən|idim|da|Çində|və|mənə|maraqlı|idi|kim|daha|-dən|mənim|həmvətənlərim ||||||||||||compatriots I was in China, and I wondered who else from my compatriots, Olin Kiinassa ja mietin, keitä muita maanmiehiäni oli, Mən Çində idim və maraqlıydım ki, başqa hansı həmvətənlərim,

кто еще из них находится в Китае, с кем можно пообщаться. ||||||||||sprechen kim|daha|içində|onlardan|var|içində|Çində|ilə|kim|ola|danışmaq ||||||||||to talk who else is in China, with whom I could communicate. 彼らの中で誰が中国にいて、誰と話すことができるか。 onlardan hansı Çindədir, kimlərlə ünsiyyət qura bilərəm.

И так я нашел блог Юли и ее подруги Маши. ||||Blog|||||Mascha və|belə|mən|tapdım|blog|Yuli|və|onun|dostu|Masha ||||a blog||||| And so I found the blog of Yulia and her friend Masha. そして、私はユリと彼女の友達マシャのブログを見つけました。 Beləliklə, Yuli və onun dostu Maşanın bloqunu tapdım.

Маша, привет, если ты смотришь это видео. Masha|Hallo||||| Masha|salam|əgər|sən|baxırsan|bu|video Masha, hello if you are watching this video. マシャ、こんにちは、もしあなたがこのビデオを見ているなら。 Masha, salam, əgər bu videoya baxırsan.

Маша часто смотрит эти видео, так что Маша. Masha|tez-tez|baxır|bu|videolar|belə|ki|Masha Masha often watches these videos, so Masha. Masha tez-tez bu videoları izləyir, ona görə Masha.

И я решил: надо написать, надо написать Юли и договориться |||||||||sich verabreden V|mən|qərar verdim|lazım|yazmaq|||Yuli|və|razılaşmaq |||||||||to agree And I decided: I need to write, I need to write to Yulia and make Və mən qərara gəldim: yazmaq lazımdır, Yuliyə yazmaq və razılaşmaq lazımdır

о встрече. |von dem Treffen haqqında|görüş an appointment. görüş haqqında.

Вот. Budur Here. Bax belə.

И получилось, что я тебе написал, ты мне ответила, |es ist passiert|||||||antwortetest Və|oldu|ki|mən|sənə|yazdım|sən|mənə|cavab verdin |turned out|||||||replied And it turned out that I wrote to you, you answered me, Ja kävi ilmi, että kirjoitin sinulle, ja sinä kirjoitit minulle takaisin, Və belə oldu ki, mən sənə yazdım, sən mənə cavab verdin,

мы обменялись контактами. |haben ausgetauscht|Kontakten biz|mübadilə etdik|əlaqə məlumatları |exchanged|contact information |scambiati|contact |交換しました|連絡先 we exchanged contacts. biz əlaqə məlumatlarımızı mübadilə etdik.

По-моему, это был WeChat, да? ||||WeChat| ||bu|idi|WeChat|bəli ||||WeChat| ||||WeChat| ||||ウィーチャット| I think it was WeChat, right? Məncə, bu WeChat idi, eləmi?

Юля: Да, WeChat. Yuliya|Bəli|WeChat ||WeChat Yulia: Yes, WeChat. Yuliya: Bəli, WeChat.

WeChat - естественно, самая популярная сеть, мессенджер |natürlich|die (superlativ)|beliebteste||Messenger WeChat|əlbəttə|ən|populyar|şəbəkə|mesajlaşma tətbiqi |of course|||network|messenger |||||メッセンジャー WeChat is naturally the most popular messenger network WeChat - 当然、最も人気のあるネットワークであり、メッセンジャーです。 WeChat - təbii ki, ən populyar şəbəkə, messencer.

в Китае WeChat. в|Çin|WeChat in China, WeChat. 中国ではWeChatです。 Çin'de WeChat.

Макс: Да, тогда еще тик-ток, мне кажется... он вообще ||||Tick|||||überhaupt Maks|Bəli|o zaman|daha|||mənə|görünür|o|ümumiyyətlə ||||a while (with 'еще')|at that time (with 'тогда еще')|||| ||||tic|tok|||| ||||ティック|トク|||| Max: Yes, then tik-tok, it seems to me ... it was マックス:そうですね、それからTikTokもあると思います…彼は全く Maks: Bəli, o zaman hələ TikTok, məncə... o ümumiyyətlə

тогда в Европе не была популярен. |||||populär o zaman|da|Avropada|не|idi|məşhur n't popular in Europe at all. o zaman Avropada populyar deyildi.

Юля: В Европе не был. Yuliya|İçində|Avropada|deyil|olmuşam Julia: I have not been to Europe. ユリャ: ヨーロッパには行ったことがない。 Yuliya: Avropada deyildi.

В Китае был, да... B|Çində|idi|bəli It was in China, yes ... 中国には行ったことがある、そう... Çin'de var idi, bəli...

Макс: Он уже был популярен в Азии, но в Европе его не Макс|O|artıq|idi|məşhur|-da|Asiyada|amma|-da|Avropada|onu|deyil |||||||||||not Max: It was already popular in Asia, but it was not in Europe マックス: 彼はすでにアジアでは人気だったが、ヨーロッパではそうではない。 Maks: O artıq Asiyada populyar idi, amma Avropada o yox idi.

было. oldu It was. Və biz Yuliylə çatda yazışmağa başladıq.

И мы с Юлей начали переписываться в чате. |||||schreiben||Chat V|we|with|Yulia|started|to correspond|in|chat |||||to exchange messages||in the chat |||||||chat |||||||チャット And Julia and I began to correspond in the chat. Ja minä ja Yulia aloimme jutella. Və sən xatırlayırsan, mən xatırlayıram ki, səninlə görüşmək çox istəyirdim.

И ты помнишь, я помню, что мне очень хотелось с тобой V|sən|xatırlayırsan|mən|xatırlayıram|nə|mənə|çox|istəyirdi|ilə|səninlə And you remember, I remember that I really wanted to

встретиться. to meet görüşmək meet you .

Мне хотелось что-то написать, чтобы как-то, как-то встретиться. Mənə|istədi|||yazmaq|ki|||||görüşmək ||||||||||to meet I wanted to write something in order to somehow, somehow meet. 何か書きたかった、どうにかして、どうにか会うために。 Mən bir şey yazmaq istəyirdim ki, necə isə, necə isə görüşək.

Но не просто писать "давай встретимся", а что-то вот, Amma|deyil|sadəcə|yazmaq|gəlin|görüşək|amma|||belə But not just write "let's meet", but something, ただ「会おう」と書くだけではなく、何か、それに、 Amma sadəcə "görüşək" yazmaq deyil, bir şey,

какой-то повод. ||Grund ||səbəb ||some occasion some reason. 理由が欲しい。 hansısa bir səbəb.

И, ты помнишь, что это был за повод? |||||||Grund Və|sən|xatırlayırsan|nə|bu|idi|üçün|səbəb ||remember|||||the occasion And, do you remember what the occasion was? Və, sən xatırlayırsan, bu səbəb nə idi?

Юля: Я помню, что первый раз, когда ты сказал, что Yuliya|Mən|xatırlayıram|ki|birinci|dəfə|nə zaman|sən|dedin|ki Yulia: I remember that the first time you said that Yuliya: Mən xatırlayıram ki, ilk dəfə, sən dedin ki,

ты приезжаешь Пекин, а ты жил в другом городе. |kommst||||||| sən|gəlirsən|Pekin|amma|sən|yaşayırdın|da|başqa|şəhərdə |arrive||||||| you are coming to Beijing, and you lived in another city. sən Pekinə gəlirsən, amma sən başqa bir şəhərdə yaşayırsan.

Макс: Да, я жил... нет, не в Ухане. Maks|Bəli|mən|yaşadım|xeyir|deyil|da|Uxanda |||||||in Wuhan Max: Yes, I lived ... no, not in Wuhan. Maks: Bəli, mən yaşadım... xeyr, Uxanda deyil.

Я жил в другом городе, да. Mən|yaşadım|da|başqa|şəhərdə|bəli I lived in another city, yes. Mən başqa bir şəhərdə yaşadım, bəli.

Юля: Да, ты жил в другом городе. Yuliya|Bəli|sən|yaşayırdın|da|başqa|şəhərdə Yulia: Yes, you lived in another city. Yuliya: Bəli, sən başqa bir şəhərdə yaşadın.

И ты приезжал в Пекин, а я уезжала по работе в командировку. ||bist gekommen|||||fuhr||||Dienstreise V|ты|gəlmişdin|-ə|Pekin|amma|mən|gedirdim|iş|iş|-ə|işgüzar səyahət ||came|||||was leaving||||on a business trip |||||||partivo|||| |||||||行っていた||||出張 And you came to Beijing, and I went to work on a business trip. Sinä tulit Pekingiin, ja minä olin työmatkalla. Və sən Pekinə gəlirdin, amma mən iş səbəbi ilə ezamiyyətə gedirdim.

Потому что я работала в детском лагере, и мы часто ||||||Lager||| Çünki|ki|mən|işlədim|da|uşaq|düşərgəsində|və|biz|tez-tez |||||children's|at the camp||| Because I worked in a children's camp, and we often なぜなら、私は子供のキャンプで働いていたからで、私たちはよく Çünki mən uşaq düşərgəsində işləyirdim və biz tez-tez

ездили проводить различные программы для китайских |durchführen|verschiedene||| getdilər|keçirmək|müxtəlif|proqramlar|üçün|çinli traveled|to conduct|various|||Chinese went to conduct various programs for Chinese 中国の子供たちのためにさまざまなプログラムを行いに行っていました。 çinli uşaqlar üçün müxtəlif proqramlar həyata keçirirdik.

детишек. Kinder uşaqlar 子供たち the children children. Sonra, artıq iyun ayı idi, biz aprel ayında yazışmışdıq.

А потом, уже это был июнь, а списались мы в апреле. |||||Juni||schrieben wir uns|||April (bağlayıcı)|sonra|artıq|bu|idi|iyun|amma|yazışdıq|biz|(yer zərfi)|aprel ayında |||||June|and|became (friends)|||April |||||||ci siamo scritti||| |||||||決まった||| And then, it was already June, and we signed off in April. Ja sitten oli jo kesäkuu, ja kirjoitimme huhtikuussa. そして、その後、もう6月だったが、私たちは4月に連絡を取り合った。 E depois, já estávamos em junho, e escrevemos em abril. Maks: Aha, yəni aprel ayında Yuliyə yazdım, iyun ayında isə biz

Макс: Ага, то есть в апреле я написал Юле, а в июне мы ||||||||Jule|||| Maks|Hə|yəni|var|də|aprel|mən|yazdım|Yuliyə|amma|də|iyun|biz |||||April|||Yulia|||| ||||||||Giulia|||| Max: Yeah, that is, in April I wrote to Yulia, and in June we マックス:うん、つまり4月にユリャに手紙を書いたんだけど、6月に私たちは

встретились. görüşdük met. 会った。 görüşdük.

Юля: В июне мы встретились. Юля|В|iyun|biz|görüşdük Yulia: We met in June. Yuliya: İyun ayında görüşdük.

И мы встретились за два дня до того как я уехала Və|biz|görüşdük|iki||gün|əvvəl|o|kimi|mən|getdim |||||||that|||left And we met two days before I left Tapasimme kaksi päivää ennen lähtöäni. 私が出発する二日前に私たちは会った。 Və mən iki gün əvvəl görüşdüm,

из Пекина на берег жёлтого моря, на все лето работать |||Ufer|gelben||||| dan|Pekin|sahil|sahil|sarı|dəniz|üçün|bütün|yay|işləmək |from Beijing||shore|the Yellow||||| |北京|||黄 (おう)||||| ||||giallo||||| Beijing for the coast of the Yellow Sea to work in the camp Pekingistä keltaiselle merelle, työskentelemään koko kesän. 北京から黄海の岸に、夏の間ずっと働くために、 Pekindən sarı dənizin sahilinə, yay boyu işləmək üçün

в лагере. |im Lager da|düşərgədə for the whole summer . キャンプで。 düşərgəyə.

Макс: Угу, да, то есть получается, мы встретились и Юля уехала |||||es ergibt sich||||| Макс|Угу|да|то|yəni|alınır|biz|görüşdük|və|Юля|getdi |||||means||||| Max: Uh-huh, yes, that is, it turns out, we met and Julia left Max: Niin, niin, kävi ilmi, että tapasimme ja Julia lähti. Maks: Hə, bəli, yəni biz görüşdük və Yuliya düşərgəyə getdi.

в лагерь. düşmək|düşərgə |to the camp for the camp. Düşərgəyə.

Юля: Да. Yuliya|Bəli Julia: Yes. Yuliya: Bəli.

Макс: Но... мы, по-моему, два раза же встречались, да? ||||||||verabredet| Maks|Amma|biz|||iki|dəfə|artıq|görüşmüşdük|bəli ||||||||met| Max: But ... I think we met twice, right? マックス: でも…私たちは、2回会ったと思うんだけど、そうだよね? Maks: Amma... biz, məncə, iki dəfə görüşdük, eləmi?

Юля: Два раза подряд, да. |||hintereinander| Yuliya|İki|dəfə|ardıcıl|bəli |||in a row| Julia: Two times in a row, yes. ユリャ: 2回続けて、そうだね。 Yuliya: İki dəfə ard-arda, bəli.

Макс: Да, два раза подряд. Maks|Bəli|iki|dəfə|ardıcıl ||||in a row Max: Yes, twice in a row. マックス: そう、2回続けて。 Maks: Bəli, iki dəfə ard-arda.

Два дня подряд, да. İki|gün|ardıcıl|bəli ||in a row| Two days in a row, yes. İki gün ard-arda, bəli.

И на второй день, да, это было на второй день? Və|2-ci|ikinci|gün|bəli|bu|olmuşdu|2-ci|ikinci|gün And on the second day, yes, it was on the second day? Və ikinci gün, bəli, bu ikinci gündəmi?

Юля: Да, в первый день мы встретились и пошли в бар ||||||||gingen||Bar Yuliya|Bəli|da|birinci|gün|biz|görüşdük|və|getdik|da|bar ||||||||went|| Yulia: Yes, on the first day we met and went to a bar Julia: Joo, ensimmäisenä päivänä kun tapasimme ja menimme baariin - Yuliya: Bəli, birinci gün görüşdük və bara getdik

в Пекине, мы сидели общались. ||||und haben uns unterhalten da|Pekin|biz|oturmuşduq|söhbət edirdik ||||were talking in Beijing, we sat and talked. Pekingissä istuimme ja juttelimme. Pekində, oturub söhbət etdik.

А на второй день мы... Və|da|ikinci|gün|biz And on the second day we ... Və ikinci gün biz...

Макс: Я еще тогда подумал: "Вау! ||||dachte| Maks|Mən|hələ|o zaman|düşündüm|Vau ||still||| Max: I thought back then: "Wow! Maks: O zaman düşündüm: "Vau!

Какая девчонка! |Mädchen Nə qədər|qız |the girl |女の子 What a girl! Nə qız!

Прикольно!" cool Maraqlıdır Cool!" Maraqlıdır!"

Юля: ...катались на велосипедах до трех ночи по Пекину. |fuhren||Fahrrädern||drei|||Peking Юля|sürdük|üzerinde|velosipedler|kadar|üç|gece|boyunca|Pekin |were riding||on bicycles|||||in Beijing ||||||||Pechino ||||||||北京 Yulia: ... we rode our bicycles until three in the morning in Beijing. Yuliya: ...Pekində gecə üçə qədər velosiped sürürdük.

А на следующий день мне нужно было собирать вещи, |||||||sammeln| Və|da|növbəti|gün|mənə|lazım|idi|yığmaq|əşyalar |||||||to pack| And the next day I had to pack my things, E no dia seguinte tive de fazer as malas, Və növbəti gün mənə əşyaları yığmaq lazım idi,

потому что мы рано утром уезжали в лагерь, но у меня çünki|ki|biz|erkən|səhər|yola düşdük|-ə|düşərgə|amma|-də|məni |||||were leaving||||| |||||出発した||||| because we left for camp early in the morning, but I çünki biz səhər tezdən düşərgəyə gedirdik, amma mənim

был longboard, да, ну, скейтборд. |Longboard|||Skateboard var|longboard|bəli|amma|skeytbord |a longboard|||skateboard |longboard|||skateboard |ロングボード|||スケートボード had a longboard, yes, well, a skateboard. ロングボードがあった、ええ、スケートボードね。 longboardım var idi, bəli, yəni, skeytbord.

И я сказала Максу, что я могу отдать ему этот скейтборд, |||Max||||geben||| V|I|said|to Max|that|I|can|give|to him|this|skateboard |||to Max||||give|||skateboard And I told Max that I could give him this skateboard, Sanoin Maxille, että voisin antaa hänelle tämän rullalautan, そして、私はマックスにこのスケートボードをあげられると言った。 Və mən Maksıma dedim ki, bu skeytbordu ona verə bilərəm,

поэтому мы встретились еще раз, чтобы я отдала |||||||abgeben buna görə|biz|görüşdük|daha bir|dəfə|ki|mən|qaytardım |||||||could give so we met again so that I could give the だから、私は渡すためにもう一度会いました。 ona görə də biz bir daha görüşdük ki, mən onu verim.

скейтборд. skateboard skeytbord skateboard. skateboard.

Макс: Ну а расскажи как произошла встреча в баре |||||stattfand||| Maks|Yaxşı|amma|de|necə|baş verdi|görüş|içində|bar |||||happened|meeting||bar Max: Well, tell me how the meeting マックス: それで、バーでの出会いについて教えてくれ。 Maks: Yaxşı, barda görüş necə baş verdi?

с Машей? |Masha ilə|Maşa |Masha with Masha happened in the bar ? マシャと? Masha ilə?

Это потому что была такая судьбоносная встреча. |||||schicksalhafte| Bu|||oldu|belə|taleyüklü|görüş |||||fateful| |||||decisiva| |||||運命的な| This is because there was such a fateful meeting. Se johtuu siitä, että kyseessä oli niin kohtalokas tapaaminen. それは運命的な出会いだったからだ。 Bu, belə taleyüklü bir görüş olduğu üçündür.

Не просто с Юлей а еще с ее подругой Машей, которой |nicht||||||||| Не|sadəcə|ilə|Yulya|amma|hələ|ilə|onun|dostu|Masha|kimə |||||||||Masha| Not just with Yulia, but also with her friend Masha, whom Ei vain Julian kanssa, vaan myös hänen ystävänsä Mashan kanssa, joka on se, joka Sadəcə Yuliylə deyil, həm də onun dostu Masha ilə.

мы... biz we ... biz...

Маша, привет! Masha|salam Masha, hello! Maşa, salam!

Которой мы обязаны на самом деле тому, что все закрутилось, ||sind|||||||sich gedreht hat hansı|biz|borcluyuq|üstə|həqiqətən|işdə|ona|ki|hər şey|dönməyə başladı ||are obliged|||||||started |||||||||è iniziato a girare |||||||||回り始めた Wofür wir tatsächlich verantwortlich sind, dass sich alles gedreht hat, Which we really owe to the fact that everything started spinning, Hänelle olemme velkaa sen, että asiat ovat todella kääntyneet huonompaan suuntaan, Həqiqətən də, biz buna borcluyuq ki, hər şey fırlanmağa başladı,

все завертелось, да ? Юля: Ну отчасти. |hat sich gedreht||||teilweise hər şey|dönməyə başladı|bəli|Yuliya|Yaxşı|qismən |started||||partly |spun|||| |回り始めた|||| alles sich gedreht hat, oder? Julia: Nun, zum Teil. everything started spinning, right? Julia: Well, partly. kaikki on muuttunut, eikö olekin? Julia: No, tavallaan. hər şey dövr etməyə başladı, düzdür? Yuliya: Yaxşı, qismən.

Макс: Так вот. Maks|Belə|burada Max: So ist das. Max: So that's it. Maks: Beləliklə.

Юля: Ну, на самом деле, мы когда встретились, мы долго-долго |||eigentlich|Sache|||||| Yuliya|Yaxşı|üstəlik|||biz|nə zaman|görüşdük|biz|| |||actually||||||| Yulia: Well, in fact, when we met, we sat for a long, long time Yuliya: Yaxşı, əslində, biz görüşəndə, biz uzun-uzun

сидели общались. sind gesessen|unterhielten oturdular|söhbət etdilər |talked talking. oturub söhbət etdik.

Макс: В баре. Maks|İçində|bar Max: At the bar. Maks: Barın içində.

Юля: В баре, да. Yuliya|İçində|bar|bəli Julia: At the bar, yes. Yuliya: Barın içində, bəli.

Макс: И бар назывался... что-то связанное с пандой. |||nannte sich|||verbunden||Panda Maks|Və|bar|adlanırdı|||bağlı|ilə|panda |||was called|||related||with a panda ||||||relativo||panda ||||||||パンダ Max: And the bar was called ... something to do with a panda. Max: Ja baarin nimi oli... jotain pandaan liittyvää. Maks: Və barın adı... panda ilə bağlı bir şey idi.

Юля: Да, какая-то панда. ||||Panda Yuliya|Bəli|||panda ||||a panda ||||panda ||||パンダ Yulia: Yes, some kind of panda. ユリャ: ええ、何かパンダですね。 Yuliya: Bəli, nəsə panda.

Макс: Да, по-моему, какая-то панда. Maks|Bəli|||||panda ||||||panda Max: Yes, in my opinion, some kind of panda. マックス: そうですね、私も何かパンダだと思います。 Maks: Bəli, mənim fikrimcə, nəsə panda.

Я помню там... Mən|xatırlayıram|orada I remember there ... 私はそこで... Mən orada...

Юля: Пьяная панда, что-то такое. |betrunkene|||| Юля|İçkili|panda|||belə |drunk|panda|that||something like that |ubriaca|||| |酔っ払った|||| Yulia: Drunk panda, something like that. Yuliya: İçkili panda, nəsə belə.

Макс: Пьяная панда, да, что-то такое. Maks|İçkili|panda|bəli|||belə |drunk|panda|||| Max: Drunk panda, yes, something like that. Maks: İçkili panda, bəli, nəsə belə.

Юля: Он закрылся, кстати, этот бар. ||hat geschlossen|übrigens|| Yuliya|O|bağlandı|təsadüfən|bu|bar he||closed||| ||è chiuso||| ||閉まった||| Yulia: By the way, this bar is closed. Yuliya: O, bu arada, o bar bağlandı.

Вот. Budur Here. Bax.

Мы сидели в баре и долго-долго общались. |||||||unterhielten Biz|oturmuşduq|da|bar|və|||söhbət etdik |||||||talked We sat in a bar and talked for a long, long time. Biz barın içində oturmuşduq və uzun-uzun söhbət edirdik.

А я на тот момент была руководителем международной команды ||||||Leiterin|internationalen|Team V|mən|-da|o|an|idim|rəhbəri|beynəlxalq|komanda ||||||the leader|of international|team ||||||リーダー|国際的な| And at that time I was the head of an international team of Olin tuolloin kansainvälisen ryhmän johtaja. Na altura, eu era o chefe da equipa internacional. O vaxt mən beynəlxalq komandaya rəhbərlik edirdim

вожатых, которые должны были в лагерь ко мне поехать Betreuer|||||||| rəhbərlər|hansı|lazım|idilər|düşmək|düşərgə|mənə||getmək the camp counselors|||||to the camp||| 指導者|||||||| istruttori|||||||| counselors who were supposed to go to the camp to mənimlə düşərgəyə getməli olan rəhbərlər.

работать. işləmək work for me . işləmək.

А моя подруга занимала ту же должность, но в другом |||occupierte|||Position|||anderen V|mənim|dostum|tuturdu|eyni|eyni|vəzifə|amma|içində|başqa |||occupied|||position||| And my friend held the same position, but in a different Ja eräs ystäväni oli samassa asemassa, mutta eri ammatissa. 私の友人は同じ職位を務めていましたが、別の Və mənim dostum eyni vəzifəni tuturdu, amma başqa

лагере. im Lager düşərgədə camp. キャンプで。 düşərgədə.

И у меня незадолго до наших встречи один из вожатых |||nicht lange||||||Betreuern Və|mənim|mənə|qısa müddət|əvvəl|bizim|görüş|bir|-dən|rəhbərlər |||shortly before (with 'до')||||||the camp counselors |||間もなく|||||| And shortly before our meeting, one of the counselors Ja minulla oli yksi neuvonantajista juuri ennen kuin tapasimme. そして、私たちが会う少し前に、指導者の一人が Və bizim görüşümüzdən bir az əvvəl, rəhbərlərdən biri

сказал, что не сможет приехать. dedi|ki|не|gələ bilər|gəlmək said that he would not be able to come. 来られないと言った。 gələ bilməyəcəyini dedi.

И мне нужно было срочно найти человека, который ||||dringend||| Və|mənə|lazım|idi|təcili|tapmaq|insanı|kim ||||urgently||| ||||急いで||| And I urgently needed to find a person who Ja minun oli löydettävä kiireesti henkilö, joka oli... そして、私は急いで人を探さなければならなかった、 Və mənə təcili olaraq bir insan tapmaq lazım idi ki,

через месяц приедет ко мне в лагерь работать. ||kommt||||| sonra|ay|gələcək|mənə|mənim|-də|düşərgə|işləmək ||will arrive||||| would come to my camp to work in a month. 1か月後に私のキャンプに働きに来る人を。 bir ay sonra mənim düşərgəmə işləməyə gələcək.

Потому что не хватало людей. çünki|ki|deyil|yetmirdi|insanlar |||was enough| Because there weren't enough people. Çünki insanlardan çatışmırdı.

Макс: Да, то есть Юле нужен был работник, Юле нужен Maks|Bəli|||Yulya|lazım|idi|işçi||lazım |||||||a worker|| Max: Yes, that is, Yulia needed an employee, Yulia needed Max: Niin, tarkoitan, että Yulia tarvitsi työntekijän, Yulia tarvitsi... Maks: Bəli, yəni Yuliyə işçi lazım idi, Yuliyə lazım idi

был человек. var|insan a person. bir insan.

И когда я пришел на встречу в бар к Юле и к Маше, то мы Və|nə zaman|mən|gəldim|-də|görüş|-da|bar|-ya|Yuliyə|və|-ya|Maşaya|onda|biz Və mən Yula və Maşa ilə bar görüşünə gəldiyimdə, biz And when I came to meet Yulia and Masha at the bar, we Ja kun menin tapaamaan Juliaa ja Mashaa baariin... そして、私がユリャとマーシャにバーのミーティングに行ったとき、私たちは

сначала поговорили немного, и потом они, я помню, Маша, əvvəl|danışdıq|bir az|və|sonra|onlar|mən|xatırlayıram|Maşa ilk əvvəl bir az söhbət etdik, sonra onlar, yadımdadır, Maşa, first talked a little, and then they, I remember, Masha, puhuimme ensin vähän, ja sitten he, muistan Mashan, - 最初に少し話をして、その後、彼女たちは、私の記憶が正しければ、マーシャ、

по-моему... məncə... in my opinion ... 私の意見では...

Юля: Да, Маша в какой-то момент сказала: "Слушай, Yuliya|Bəli|Maşa|bir|||an|dedi|Dinlə Yula: Bəli, Maşa bir anda dedi: "Dinlə, Yulia: Yes, Masha at some point said: "Listen, ユリア: そうだね、マシャがある時言った: "聞いて、

а давай проведем ему собеседование? ||führen|| amma|gəlin|keçirək|ona|müsahibə ||have||an interview bəs niyə ona müsahibə keçirməyək?" can we interview him? ja annetaan hänelle haastattelu? 彼に面接をしようか?" e vamos dar-lhe uma entrevista?

Он вроде ничего." |scheint|nichts O|kimi|heç nə |kind of|nothing O, elə görünür ki, heç nə deyil. Er scheint ganz in Ordnung zu sein. He seems like nothing. " 彼は特に問題なさそうだよ。"

И провели собеседование в баре. Və|keçirdilər|müsahibə|da|bar |conducted|interview|| Və barlarda müsahibə keçirdilər. Und sie haben das Vorstellungsgespräch in der Bar geführt. And interviewed at the bar. Ja he tekivät haastattelun baarissa. バーで面接をしました。

Макс: Она так и сказала: "Он вроде ничего". Maks|O|elə|də|dedi|O|kimi|heç nə ||||||kind of| Maks: O, elə dedi: "O, elə görünür ki, heç nə deyil". Max: Sie hat so gesagt: "Er scheint ganz in Ordnung zu sein." Max: That's what she said, "He's kind of okay." マックス: 彼女はこう言った: "彼はまあまあかな"。

Ну, Маше палец в рот не клади. |Masha|Finger||Mund||lege Yaxşı|Maşaya|barmaq|içində|ağız|yox|qoy ||a finger|in|||put Yaxşı, Maşanın barmağını ağızına qoyma. Nun, steck Masha keinen Finger in den Mund. Well, don't put your finger in Masha's mouth. No, et voi laittaa sormea Mashan suuhun. まあ、マシャに指を突っ込むな。

Юля: Это точно. Yuliya|Bu|dəqiq ||exactly Yuliya: Bu, dəqiqdir. Julia: Das stimmt genau. Yulia: That's for sure. ユリャ: それは確かです。

Маша, мы тебя любим! Masha|biz|səni|sevirik Masha, biz səni sevirik! Masha, wir lieben dich! Masha, we love you! マーシャ、私たちはあなたを愛しています!

Макс: Да, Маша, мы тебя любим! Maks|Bəli|Maşa|biz|səni|sevirik Max: Bəli, Masha, biz səni sevirik! Max: Yes, Masha, we love you! マックス: そうだ、マーシャ、私たちはあなたを愛しています!

И, короче... Və|qısacası And, in short ... Və, qısacası...

Юля: И мы провели собеседование. Yuliya|Və|biz|keçirdik|müsahibə |||conducted|interview Yulia: And we had an interview. Julia: Ja me teimme haastattelun. Yuliya: Və biz müsahibə keçirdik.

Макс: Они провели собеседование и взяли меня на работу. Maks|Onlar|keçirdilər|müsahibə|və|aldılar|məni|üçün|iş |||interview||hired me||| Max: They interviewed and hired me. Max: He haastattelivat ja palkkasivat minut. Max: Onlar müsahibə keçirdilər və məni işə götürdülər.

И я помню, что я как раз собирался уходить с моей ||||||||gehen|| Və|mən|xatırlayıram|ki|mən|necə|tam|gedəcəkdim|çıxmağa|ilə|mənim |||||||was about to|to leave|| Və mən xatırlayıram ki, mən tam olaraq işimdən ayrılmağa hazırlaşırdım. And I remember that I was just about to leave my Ja muistan, että olin juuri lähdössä minun ja 私はちょうど自分が去ろうとしていたことを覚えています。

предыдущей работы, и я решил, что почему бы не поехать vorherigen||||||||| əvvəlki|iş|və|mən|qərar verdim|ki|niyə|olmasın|deyil|getmək 前の||||||||| previous||||||||| Və düşündüm ki, niyə də olmasın, bir ay müddətinə previous job, and I decided that why not go 前の仕事のことを考えて、なぜ行かないのかと思った。

в лагерь, в детский лагерь на месяц? in|camp|in|children's|camp|for|month uşaq düşərgəsinə getməyim? to a camp, a children's camp for a month? キャンプ、子供のキャンプに1ヶ月行ってみないか?

И я туда поехал, и все было классно, и вот так вот мы V|mən|ora|getdim|və|hər şey|idi|əla|və|budur|belə|budur|biz Və mən ora getdim, hər şey əla idi, və beləliklə, biz And I went there, and everything was great, and this is how そして私はそこに行きました、すべてが素晴らしかった、こんなふうにして私たちは

с Юлей познакомились. ilə|Yulya|tanışdıq Julia and I met. Yuliylə tanış olduq.

Юля: Так мы познакомились, да. Yuliya|Belə|biz|tanış olduq|bəli Yulia: That's how we met, yes. Yuliya: Beləliklə, biz tanış olduq, bəli.

Через месяц ты приехал ко мне работать в лагерь. bir|ay|sən|gəldin|mənə|mən|işləmək|da|düşərgə A month later, you came to work with me at the camp. Kuukautta myöhemmin tulit leirilleni töihin. Bir ay sonra sən mənimlə düşərgədə işləməyə gəldin.

Макс: Да. Maks|Bəli Max: Yes. Maks: Bəli.

Юля, расскажи, а какие вообще есть опции у людей познакомиться? Yuliya|de|ama|hansılar|ümumiyyətlə|var|variantlar|üçün|insanlar|tanış olmaq ||||||options|||to meet ||||||opzioni||| Yuliya, de görək, insanların tanış olmaq üçün hansı variantları var? Yulia, tell me, what options do people have to get to know each other? Julia, kerro minulle, mitä mahdollisuuksia ihmisillä on tutustua toisiinsa? ユリヤ、教えて、そもそも人々が出会うオプションはどんなものがあるの?

Давай так вот для... для информации просто расскажем. Gəlin|belə|buradan|üçün||məlumat|sadəcə|danışarıq |||||||we will tell Gəlin belə, sadəcə məlumat üçün danışaq. Come on, just for ... just for information. Tehdään tämä vain... Tiedoksi, kerrotaan se sinulle. 情報のために、こうやって話しましょう。

Как люди знакомятся в принципе? Necə|insanlar|tanış olurlar|da|prinsipcə ||meet|| İnsanlar ümumiyyətlə necə tanış olurlar? How do people get to know each other in principle? Miten ihmiset tapaavat periaatteessa? 人々は基本的にどうやって出会うの?

Юля: Ну, есть ощущение, что в двадцать первом году Yuliya|Yaxşı|var|hiss|ki|içində|||ildə |||feeling||||| Yuliya: Yaxşı, 21-ci ildə belə bir hiss var. Yulia: Well, there is a feeling that in the twenty-first year of the Julia: No, on tunne, että 21. vuonna... ユリ:まあ、21世紀に入っているという感覚がありますね。

21 века все знакомятся в интернете. əsr|hamı|tanışır|da|internetdə ||meet|| 21st century, everyone meets on the Internet. 2000-luvulla kaikki tapaavat internetissä. 21-ci əsrdə hamı internetdə tanış olur.

Макс: Ну да, сложно представить... Maks|Yaxşı|bəli|çətin|təsəvvür etmək ||||imagine Max: Well, yes, it's hard to imagine ... Max: No, kyllä, on vaikea kuvitella.... Maks: Bəli, təsəvvür etmək çətindir...

Юля: В дейтинг-приложениях типо тиндера. Юля|В|||kimi|Tinder ||dating|on (in 'dating apps like Tinder')|like|of Tinder ||incontri|app||di Tinder ||デーティング|アプリ||ティンダー Yulia: In dating applications, like a tinder. Yulia: Treffisovelluksissa, kuten tinderissä. Yuliya: Tinder kimi tanışlıq tətbiqlərində.

И это наверно процентов девяносто знакомств. Və|bu|yəqin ki|faiz|doxsan|tanışlıqlar ||||ninety|meetings |||||出会い And this is probably ninety percent of acquaintances. Və bu, ehtimal ki, tanışlıqların doxsan faizi.

Сложно представить, что сейчас кто-то будет знакомиться Çətin|təsəvvür etmək|ki|indi|||olacaq|tanış olmaq |imagine||||||getting acquainted It is difficult to imagine that now someone will meet On vaikea kuvitella kenenkään tutustuvan juuri nyt. İndi kiminləsə tanış olmağı təsəvvür etmək çətindir.

на улице. küçədə|küçədə on the street. küçədə.

Макс: Ну, может быть, такое и есть на самом деле. Maks|Yaxşı|bəlkə|var|belə|də|var|üzərində|həqiqətən|reallıqda |well|||true||||| Max: Well, maybe that's what it actually is. Max: No, ehkä sellainen asia on todella olemassa. Maks: Yaxşı, bəlkə də, belə bir şey həqiqətən də var.

Юля: Да, но знаешь, что забавно? Yuliya|Bəli|amma|bilirsən|nə|gülməlidir |||||funny Julia: Yes, but you know what's funny? J: Niin, mutta tiedätkö mikä on hauskaa? Yuliya: Bəli, amma bilirsən, nə gülməlidir?

Когда, ну, лет 10 назад, когда нам было по двадцать лет, Nə zaman|yaxşı|il|əvvəl|nə zaman|bizə|var idi|hər|iyirmi|il When, well, 10 years ago, when we were twenty years old, No, noin kymmenen vuotta sitten, kun olimme parikymppisiä.., 10 il əvvəl, biz 20 yaşında olanda,

считалось опасным знакомиться в интернете. |pericoloso||| es galt|||| sayılırdı|təhlükəli|tanış olmaq|da|internetdə |危険な||| was considered|dangerous||| it was considered dangerous to meet online. pidettiin vaarallisena seurustella verkossa. internetdə tanış olmağın təhlükəli olduğu hesab olunurdu.

То есть: "ой, а тебе не страшно идти на встречу с человеком Yəni|var|ay|amma|sənə|deyil|qorxulu|getmək|ilə|görüş|ilə|insanla |||and|||scary||||| That is, "oh, aren't you afraid to go to a meeting with a person Tarkoitan: "Etkö pelkää mennä tapaamaan ihmistä, - Yəni: "Ay, internetdən biri ilə görüşməyə getməkdən qorxmursan?

из интернета?" -dən|internet from the Internet?" "

А сейчас от своих нынешних двадцатилетних знакомых ||||jetzigen|| İndi|indi|-dən|öz|indiki|iyirmi yaşlı|tanışlarından with (with his/her/etc.)|||own|current|who are now twenty years old|acquaintances ||||現在の|20歳の| ||||attuali|ventenni attuali| And now from my current 20-year-old acquaintances Ja nyt nykyisiltä parikymppisiltä tuttaviltani. Amma indi indiki 20 yaşlı tanışlarımdan

я слышу: "Как?! mən|eşidirəm|Necə I hear: "How ?! mən eşidirəm: "Necə?!

Познакомились на улице? Tanışdıq|da|küçədə Did you meet on the street? Are Küçədə tanış oldunuz?

А тебе не страшно?" (sorğu sözü)|sənə|(məna)|qorxulu n't you scared?" Etkö sinä pelkää?" Amma sənə qorxulu deyil?"

Макс: Тебе не страшно знакомиться на улице? Maks|Sənə|deyil|qorxulu|tanış olmaq|küçədə|küçədə |||scary||| Max: Aren't you afraid to meet on the street? Max: Etkö pelkää tavata ihmisiä kadulla? Maks: Sənə küçədə tanış olmaq qorxulu deyil?

Юля: Это очень странно как за десять лет все поменялось. Yuliya|Bu|çox|qəribə|necə|ərzində|on|il|hər şey|dəyişdi |||||||||changed Yulia: It's very strange how everything has changed in ten years. Julia: On hyvin outoa, miten asiat ovat muuttuneet kymmenessä vuodessa. Yuliya: On il ərzində hər şeyin necə dəyişdiyi çox qəribədir.

Макс: Всё поменялось, да, действительно. Maks|Hər şey|dəyişdi|bəli|həqiqətən ||changed|| Max: Everything has changed, yes, indeed. Max: Se on muuttunut, kyllä, se on todella muuttunut. Maks: Hər şey dəyişdi, bəli, həqiqətən.

Юля: Где еще-то можно познакомиться? Yuliya|Harada|||mümkündür|tanış olmaq |where|||| Yulia: Where else can you meet? Julia: Missä muualla voitte tavata? Yuliya: Harada tanış ola bilərik?

Кроме улицы и интернета. İstisna olmaqla|küçəsi|və|interneti Except for the street and the internet. Küçədən və internetdən başqa.

Макс: Кроме улицы и интернета... Maks|Kənar|küçəsi|və|internetdən |besides|||internet Max: Besides the street and the internet ... Maks: Küçədən və internetdən başqa...

Подожди, а какие еще есть, етсь еще какие-то варианты? Gözlə|amma|hansılar|daha|var|||||variantlar |||||else (with 'какие')|||| |||||there are|||| |||||ある|||| Gözlə, başqa hansı variantlar var? Wait, what else are there, are there any other options? Odota, mitä muuta on olemassa, onko muita vaihtoehtoja? 待って、他にはどんな選択肢があるの?

Юля: На работе. Yuliya|İşdə|iş Yuliya: İşdə. Julia: At work. ユリャ: 仕事中。

Макс: Ну, на работе. Maks|Yaxşı|işdə|iş Maks: Yaxşı, işdə. Max: Well, at work. マックス: まあ、仕事中だ。

Ну, кстати да, ладно, на работе. Ну|əslində|bəli|yaxşı|işdə|iş Well, by the way, yeah, okay, at work. No, muuten, joo, okei, töissä. Bəli, düz deyirsən, işdə.

На улице, в интернете. Küçədə|küçədə|internetdə|internetdə On the street, on the Internet. Küçədə, internetdə.

Ну можно тогда перечислять: в ресторане, в ночном клубе... |||aufzählen||||| Yaxşı|olar|onda|saymaq|da|restoran|da|gecə|klub |||list||||nightclub| |||列挙する||||夜の| |||elencare||||| Well, you can then enumerate: in a restaurant, in a nightclub ... No voit sitten luetella sen: ravintolassa, yökerhossa..... Onda sadalamaq olar: restoranda, gecə klubunda...

Юля: Ну понятно, то есть. Yuliya|Yaxşı|aydındır|o|var Yulia: Well, of course, that is. Yuliya: Yaxşı, aydındır.

Где-то просто подойти. somewhere|||approach ||sadəcə|yaxınlaşmaq Somewhere just come up. Hardasa sadəcə yaxınlaşmaq.

Макс: Да, в каком-то помещении. |||||Raum Maks|Bəli|içində|||otaqda |||||in (with 'в каком-то') Max: Yes, in some room. Max: Joo, jossain huoneessa. Maks: Bəli, bir yerdə.

Я бы все разделил на реальное и виртуальное. I|||would divide||real||virtual Mən|olardım|hər şeyi|bölərdim|üz|reallıq|və|virtuallıq |||分ける||||仮想の Mən hər şeyi real və virtual olaraq ayırardım. I would divide everything into real and virtual. Jakaisin kaiken todelliseen ja virtuaaliseen. 私はすべてを現実と仮想に分けます。

Боже мой! Tanrım|benim Aman Tanrım! Oh my God! おお神様!

Что это за прелесть! |||Schönheit N/A|bu|üçün|gözəllik what|||a delight |||素晴らしさ Bu nə gözəllikdir! What a beauty it is! Mikä kauneus tämä onkaan! これは何て素晴らしいことだ!

Что это за прелесть! N/A|bu|üçün|gözəllik |||a delight What a delight it is! Mikä kauneus tämä onkaan! Bu nə gözəllikdir!

Юля: Вот так можно еще знакомиться. Yuliya|İşte|belə|olar|daha|tanış olmaq Yuliya: Belə də tanış olmaq olar. Julia: This is how you can still get acquainted. Julia: Näin voitte vielä tutustua. ユリア: こんな風に友達になることもできるよ。

Макс: Да, вот я познакомился с собакой. Maks|Bəli|bax|mən|tanış oldum|ilə|it ||here|||| Maks: Bəli, mən itlə tanış oldum. Max: Yes, so I met a dog. Max: Niin, tapasin koiran. マックス: うん、僕は犬と友達になったよ。

Ладно, друзья. Yaxşı|dostlar Yaxşı, dostlar. Okay friends. じゃあ、友達。

На этом у нас всё, до встречи в следующем ролике. Bu|məsələdə|bizdə|bizi|hər şey|qədər|görüş|da|növbəti|videoda That's all for us, see you in the next video. Siinä kaikki toistaiseksi, nähdään seuraavassa videossa. Bununla bizdə hər şey bitdi, növbəti videoda görüşənədək.

Маша, спасибо тебе за нашу встречу и за знакомство. Masha|təşəkkür edirəm|sənə|üçün|bizim|görüş|və|üçün|tanışlıq |||||encuentro||| Masha, thank you for our meeting and for our acquaintance. Maşa, görüşümüz və tanışlığımız üçün sənə təşəkkür edirəm.

И всего доброго, друзья! ||Gutes| Və|hər şey|xeyirxah|dostlar |all|| And all the best, friends! Və hər şey xeyirli olsun, dostlar!

Юля: Пока-пока! Юля|| Julia: Bye-bye! Yuliya: Sağ olun!

SENT_CWT:AFkKFwvL=12.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.89 az:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=281 err=0.00%) translation(all=234 err=1.28%) cwt(all=1444 err=6.65%)