×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Russian with Max, Moon Festival Legend | Learn Russian Through Stories (TPRS)

Moon Festival Legend | Learn Russian Through Stories (TPRS)

привет друзья! с вами макс и сегодня

смотрю на луну

потому что сегодня в китае

лунный праздник праздник середины осени и

он празднуется

15 числа

8 месяца по лунному календарю

да и

в китае считается что это самый лучший день чтобы наслаждаться луной

китайцы начали отмечать его еще в

10 веке

итак давайте послушаем

историю

это китайская история

это легенда и

после неё как обычно я

задам вам несколько вопросов

поехали

я надеюсь что вы поняли эту историю

если нет то вы можете прослушать ее несколько раз

давайте перейдем к вопросам

чанг Э была возлюбленной одного великолепного стрелка из лука по имени Хоу И

У Хоу И был лук или пистолет?

У Хоу И был лук. Хоу И любил чанг э ?

да, Хоу И любил Чанг Э.

Чанг Э была его возлюбленной?

да, чанг Э была его возлюбленной! она была возлюбленной Хоу И.

в давние времена на небе одновременно появились десять солнц

в давние времена на небе появились 10 лун? 10 лун?

нет, в давние времена

не появились 10 лун.

в давние времена

появились десять солнц?

да, в давние времена появились десять солнц.

а где появились десять солнц?

на небе, да, на небе появились десять солнц.

их жар

уничтожал урожай и приносил людям много

страданий

людям было плохо?

да, людям было плохо! люди страдали или люди радовались?

люди страдали

людям приносил страдания холод?

нет, людям приносил страдания не холод.

людям приносил страдания жар?

да, именно людям приносил страдания жар.

люди попросили о помощи Хоу И и сделали для него лук и стрелы

огромного размера

Хоу И забрался на высокую гору и

сразил 9 солнц! Он оставил одно солнце чтобы у людей был свет.

Хоу И создал 9 солнц?

нет Хоу И не создал 9 солнц

Хоу И уничтожил 9 солнц?

да, Хоу И уничтожил 9 солнце. он сразил их!

сразил или уничтожил!

в награду за спасение людей Хоу И получил эликсир бессмертия!

классная штука! но Хоу И не хотел жить на небе один без Чанг Э.

потому что он ее любил.

он отдал эликсир Чанг Э и она его спрятала.

Хоу И получил эликсир бессмертия или банку кока-колы?

интересно

Хоу И получил эликсир бессмертия!

он получил эликсир за спасение людей или за уничтожение людей?

Хоу И получил Элексир за спасение людей. Он спас людей.

От чего Хоу И спас людей?

от жара, да, Хоу И спас людей от жара и от 10 солнц.

У Хоу И был ученик по имени Пен Мен

однажды Хоу И ушел на охоту и Пен Мен пришел в дом к Чанг Э

чтобы забрать эликсир

Пен Мен хотел забрать или отдать эликсир бессмертия?

забрать или отдать

конечно забрать, Пэн мэн хотел забрать эликсир бессмертия!

когда Пен Мен пришел Хоу И был дома?

нет

когда Пен Мен пришел Хоу И не было дома. он ушел, он ушёл на охоту.

когда Пен Мен пришел, Чанг Э была дома одна?

она была одна дома?

да, когда Пен Мен пришел чанг Э была дома одна. Чанг Э не хотела отдавать эликсир бессмертия!

она выпила его сама и улетела на луну

Чанг Э отдала эликсир?

нет чанг Э не отдала елексир. Чанг Э выпила водку?

нет, к счастью, чанг э не выпила водку. что выпила Чанг Э?

Чанг Э выпила эликсир бессмертия.

когда Хоу И вернулся домой он очень расстроился...

Хоу И был рад?

нет Хоу И не был рад! Хоу И был счастлив?

нет Хоу И не был счастлив! Хоу И был несчастлив?

да, Хоу И был несчастлив!он расстроился...

он был в печали!

почему Хоу И расстроился?

потому что Чанг Э улетела на луну!

Хоу И расстроился потому что его возлюбленная

его чанг

улетела на луну

блин

Эх, друзья, хорошая легенда! спасибо вам большое за то что смотрели эту историю

я пошел есть лунные пряники... вот, у меня есть большая коробка

лунных...

лунных пряников и

я хочу вам пожелать счастливого

праздника середины осени! до встречи в следующем эпизоде! пока пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Moon Festival Legend | Learn Russian Through Stories (TPRS) moon|festival|legend||||| ||Legende||||| Mondfestlegende | Russisch lernen durch Geschichten (TPRS) Moon Festival Legend | Learn Russian Through Stories (TPRS) Leyenda del Festival de la Luna | Aprende ruso a través de los cuentos (TPRS) Fête de la lune - Légende | Apprendre le russe à travers des histoires (TPRS) La leggenda della festa della luna | Imparare il russo attraverso le storie (TPRS) 月のお祭り伝説|物語で学ぶロシア語(TPRS) Maanfeestlegende | Leer Russisch door verhalen (TPRS) Legenda o Festiwalu Księżyca | Ucz się rosyjskiego poprzez historie (TPRS) Lenda do Festival da Lua | Aprender russo através de histórias (TPRS) Ay Festivali Efsanesi | Hikayelerle Rusça Öğrenin (TPRS)

привет друзья! с вами макс и сегодня hello|||||| Hello friends! with you max and today

смотрю на луну ||de maan I look at the moon من به ماه نگاه می کنم

потому что сегодня в китае because today in China زیرا امروز در چین koska tänään Kiinassa

лунный праздник праздник середины осени и |festival||mid-autumn|| maan||||| lunar||festival|de la mitad|de otoño| the lunar holiday is the mid-autumn holiday and fiesta lunar fiesta de mediados de otoño y جشن قمری جشنواره نیمه پاییز و Lunar Festival Mid-Autumn Festival ja

он празднуется |is celebrated |se celebra It is celebrated جشن گرفته می شود

15 числа of the month van de maand de octubre The 15th day پانزدهم

8 месяца по лунному календарю ||lunar| |||kalender |||lunar 8 months of the lunar calendar 8 kuukautta kuukalenterin mukaan

да и and

в китае считается что это самый лучший день чтобы наслаждаться луной |||||the (with superlative adjectives)|||||moon ||||||beste|||| ||se considera|||||||disfrutar de| in China it is considered that this is the best day to enjoy the moon در چین اعتقاد بر این است که این بهترین روز برای لذت بردن از ماه است Kiinassa tätä pidetään parhaana päivänä nauttia kuusta. In China wordt aangenomen dat dit de beste dag is om te genieten van de maan.

китайцы начали отмечать его еще в ||celebrate||| ||celebrar||| The Chinese began to celebrate it in چینی ها دوباره شروع به جشن گرفتن آن کردند Kiinalaiset ovat juhlineet sitä vuodesta De Chinezen begonnen het al te vieren in

10 веке 10th century de 10e eeuw.

итак давайте послушаем ||laten we luisteren ||escuchemos so let's listen to Kuunnelkaa siis.

историю a story

это китайская история this is Chinese history se on kiinalainen tarina

это легенда и |legende| it's a legend and on legenda ja

после неё как обычно я after it as usual I hänen perässään kuten tavallisesti minä na haar zoals gewoonlijk ik

задам вам несколько вопросов haré||| ask you a few questions Saanko kysyä muutaman kysymyksen ik zal je een paar vragen stellen

поехали Let's go! laten we gaan

я надеюсь что вы поняли эту историю ||||understood|| I hope that you understood this story Toivottavasti ymmärrät tarinan. この話を理解していただければ幸いです ik hoop dat u dit verhaal begrijpt

если нет то вы можете прослушать ее несколько раз |||||afspelen||| if not then you can listen to it several times jos ei, voit kuunnella sitä useita kertoja. そうでなければ、あなたはそれを数回聞くことができます als dat niet zo is, kunt u het een paar keer beluisteren

давайте перейдем к вопросам let's|||to (with 'к') let's get to the questions برسیم به سوالات Siirrymme kysymyksiin 質問に取り掛かりましょう laten we overgaan tot de vragen

чанг Э была возлюбленной одного великолепного стрелка из лука по имени Хоу И Chang|||the beloved||magnificent|archer|||||Hou| чанг|||||||||||| |||beloved|||archer||bow||nombre|| Chang E was the lover of one gorgeous archer named Hou Yi چانگ ای عاشق یک کماندار باشکوه به نام هو یی بود Chang E oli Hou Yi -nimisen suuren jousimiehen rakastaja... 嫦娥は羿という名の偉大な射手の恋人でした Chang E was de geliefde van een geweldige boogschutter genaamd Hou Yi.

У Хоу И был лук или пистолет? |with (preposition)|||||a pistol ||||||pistool ||||arco||pistola Hou Yi had a bow or a pistol? Oliko Hou Yillä jousi vai ase? Had Hou Yi een boog of een pistool?

У Хоу И был лук. Хоу И любил чанг э ? |Hou||||Hou|||longbow| ||||||||chang| Hou Yi had a bow. Hou Yi loved chang e? Hou Yi kumarsi. Hou Yi piti chung e ? Hou Yi had een boog. Hou Yi hield van Chang E?

да, Хоу И любил Чанг Э. yes, Hou Yi loved Chang E. Kyllä, Hou Yi rakasti Chang A:ta.

Чанг Э была его возлюбленной? Chang|||| Chang E was his lover? آیا چانگ ای معشوق او بود؟ Oliko Chung Ae hänen rakastajansa?

да, чанг Э была его возлюбленной! она была возлюбленной Хоу И. |Chang||||||||Hou| yes, chang E was his lover! she was the lover of Hou Yi بله چانگ ای معشوقه اش بود! او معشوقه هو یی بود. Kyllä, Chang Ae oli hänen rakastajansa! Hän oli Hou Yin rakastaja.

в давние времена на небе одновременно появились десять солнц |ancient|||||||suns |oude||||||| |antiguos|||||aparecieron||soles in ancient times in the sky simultaneously appeared ten suns در زمان های قدیم ده خورشید به طور همزمان در آسمان ظاهر می شدند Muinaisina aikoina taivaalla näkyi kymmenen aurinkoa samaan aikaan - 古代には、10個の太陽が同時に空に現れました In oude tijden verschenen er tegelijkertijd tien zonnen aan de hemel.

в давние времена на небе появились 10 лун? 10 лун? |ancient|||||moons|moons ||||||manen| |antiguos|tiempos||||| In ancient times, 10 moons appeared in the sky? 10 moons? در زمان های قدیم 10 ماه در آسمان ظاهر شد؟ 10 قمر؟ että taivaalla oli aikoinaan 10 kuuta? Kymmenen kuuta? In oude tijden verschenen er 10 manen aan de hemel? 10 manen?

нет, в давние времена |in|ancient times| no, in the old days Ei, aikoinaan Nee, in oude tijden.

не появились 10 лун. ||moons |no aparecieron| did not appear 10 moons. ei näkynyt 10 kuukauteen.

в давние времена in ancient times aikoinaan

появились десять солнц? ||soles there were ten suns? kymmenen aurinkoa ilmestyi?

да, в давние времена появились десять солнц. ||ancient times||appeared|| yes, in the old days there were ten suns. Kyllä, aikoinaan oli kymmenen aurinkoa.

а где появились десять солнц? and where the ten suns appeared? ده خورشید کجا ظاهر شدند؟

на небе, да, на небе появились десять солнц. in the sky, yes, ten suns appeared in the sky. در آسمان، بله، ده خورشید در آسمان ظاهر شد. taivaalla, kyllä, kymmenen aurinkoa ilmestyi taivaalle.

их жар |passion |warmte their heat گرمای آنها heidän lämpönsä

уничтожал урожай и приносил людям много was destroying|the harvest||brought|| |||bracht|| destruía|harvest||traía|| destroyed crops and brought people much محصول را از بین برد و مردم زیادی به ارمغان آورد tuhosi satoja ja aiheutti ihmisille paljon vahinkoa. vernietigde de oogst en bracht de mensen veel

страданий of suffering suffering رنج کشیدن lijden

людям было плохо? people felt bad? آیا مردم احساس بدی داشتند؟ ihmiset olivat onnettomia? 人々は病気でしたか? voelden de mensen zich slecht?

да, людям было плохо! люди страдали или люди радовались? |||||suffered||| ||||||||vonden het leuk |||||sufrían|||se alegraban Yes, people felt bad! people suffered or people were happy? بله، مردم احساس بدی داشتند! آیا مردم رنج می کشیدند یا مردم شادی می کردند؟ Kyllä, ihmisistä tuntui pahalta! Kärsivätkö ihmiset vai iloitsivatko he? はい、人々は病気でした!人々は苦しみましたか、それとも人々は喜びましたか?

люди страдали |suffered |leden leden |sufrieron people suffered ihmiset ovat kärsineet

людям приносил страдания холод? |brought|suffering| ||lijden| |traía|sufrimiento| did people suffer from cold? ¿la gente sufría de frío? آیا سرما برای مردم عذاب آورد؟ toiko kylmyys kurjuutta ihmisille? heeft de kou de mensen leed aangedaan?

нет, людям приносил страдания не холод. ||brought|suffering|| |||lijden|| no, not cold brought suffering to people. Ei, kylmyys ei ollut se, joka sai ihmiset kärsimään. nee, de kou heeft de mensen geen leed aangedaan.

людям приносил страдания жар? |brought suffering|| did people suffer from heat? ihmiset kärsivät kuumeesta? heeft de hitte de mensen leed aangedaan?

да, именно людям приносил страдания жар. |||||fuego Yes, exactly, people suffered from the heat. بله، این گرما بود که برای مردم رنج می آورد. kyllä, ihmiset toivat kärsimystä kuumeeseen.

люди попросили о помощи Хоу И и сделали для него лук и стрелы ||||Hou Yi|||||||and|arrows ||||||||||||pijlen people asked for help Hou Yi and made for him a bow and arrows مردم از هو یی کمک خواستند و از او یک تیر و کمان ساختند Ihmiset pyysivät Hou Yiltä apua ja tekivät hänelle jousen ja nuolen -

огромного размера |grootte huge size اندازه بزرگ valtava 巨大なサイズ

Хоу И забрался на высокую гору и ||climbed up||up|| ||||hoge|| ||escaló||alta|| Hou Yi climbed the high mountain and هو یی از کوه بلندی بالا رفت و Hou Yi kiipesi korkealle vuorelle ja - 羿は高山に登り、

сразил 9 солнц! Он оставил одно солнце чтобы у людей был свет. struck|||||||||| sloeg|||||||||| destruyó|||dejó||||||| battled 9 suns! He left one sun for people to have light. 9 خورشید را کشت! یک خورشید گذاشت تا مردم نور داشته باشند. Hän tuhosi yhdeksän aurinkoa! Hän jätti yhden auringon, jotta ihmiset saisivat valoa. 9つの太陽を殺した!彼は人々が光を放つために1つの太陽を残しました。

Хоу И создал 9 солнц? Hou||| Hou Yi created 9 suns? آیا هو یی 9 خورشید را خلق کرد؟ Hou Yi loi yhdeksän aurinkoa?

нет Хоу И не создал 9 солнц |how|||| ||||creó| no Hou Yi did not create 9 suns نه هو یی 9 خورشید را خلق نکرده است Ei, Hou Yi ei luonut yhdeksää aurinkoa -

Хоу И уничтожил 9 солнц? how||destroyed| ||destruyó| Hou Yi destroyed 9 suns? هو یی 9 خورشید را نابود کرد؟ Hou Yi tuhosi yhdeksän aurinkoa?

да, Хоу И уничтожил 9 солнце. он сразил их! |how||destroyed|||defeated| ||||||los derrotó| Yes, Hou Yi destroyed the sun. he smote them! Kyllä, Hou Yi tuhosi 9 aurinkoa. Hän löi ne!

сразил или уничтожил! defeated||destroyed ||destruyó struck down or destroyed! osu tai tuhoa!

в награду за спасение людей Хоу И получил эликсир бессмертия! |as a reward||the rescue||Hou|||the elixir|of immortality |||redding||||ontvangen|| |the reward||rescue|||||elixir|de la inmortalidad As a reward for saving people, Hou Yi received an elixir of immortality! Como recompensa por salvar al pueblo, Hou Yi recibió el Elixir de la Inmortalidad. به عنوان پاداشی برای نجات مردم، هو یی اکسیر جاودانگی را دریافت کرد! palkkioksi ihmisten pelastamisesta Hou Yi sai kuolemattomuuden eliksiirin! 人々を救うための報酬として、羿は不死のエリクサーを受け取りました!

классная штука! но Хоу И не хотел жить на небе один без Чанг Э. |||Hou|||||||||Chang'e| cool thing! but Hou Yi did not want to live alone in the sky without Chang E. چیز جالبی اما هو یی نمی خواست بدون چانگ ای در بهشت تنها زندگی کند. Hou Yi ei kuitenkaan halunnut elää taivaassa yksin ilman Chung E:tä. クール!しかし、羿は嫦娥なしで一人で天国に住みたいとは思わなかった。

потому что он ее любил. because he loved her. koska hän rakasti häntä.

он отдал эликсир Чанг Э и она его спрятала. |gave|elixir|Chang|||||hid |gaf||||||| ||||||||hid He gave the elixir to Chang E and she hid it. او اکسیر را به چانگ ای داد و او آن را پنهان کرد. hän antoi eliksiirin Chang Aelle, joka piilotti sen. 彼は嫦娥に秘薬を与え、彼女はそれを隠しました。

Хоу И получил эликсир бессмертия или банку кока-колы? how|||elixir|||||a can of ||||||||cola Hou Yi got an elixir of immortality or a can of Coca-Cola? Saiko Howe Yee kuolemattomuuden eliksiirin vai Coca-Cola-tölkin? 羿は不死のエリクサーまたはコカコーラの缶を手に入れましたか?

интересно interesting جالب هست

Хоу И получил эликсир бессмертия! how|||elixir| Hou Yi got the elixir of immortality!

он получил эликсир за спасение людей или за уничтожение людей? ||elixir||||||destruction| ||||||||vernietiging| ||||salvar a||||la destrucción| he received an elixir for saving people or for destroying people? saiko hän eliksiirin ihmisten pelastamiseen vai tuhoamiseen?

Хоу И получил Элексир за спасение людей. Он спас людей. how|||the elixir||the rescue|||| |||elixer|||||| |||||salvación de|||salvó a| Hou Yi received Elixir for saving people. He saved people. هو یی اکسیر را برای نجات مردم دریافت کرد. او مردم را نجات داد. Hou Yi sai eliksiirin ihmisten pelastamisesta. Hän pelasti ihmisiä.

От чего Хоу И спас людей? de||||salvó| What did Hou Yi save people from? ¿De qué salvó Hou Yi a la gente? Miltä Hou Yi pelasti ihmisiä?

от жара, да, Хоу И спас людей от жара и от 10 солнц. |||Hoo|||||||| |hitte|||||||||| from the heat, yes, Hou Yi saved people from the heat and from 10 suns. kuumuudelta, kyllä, Hou Yi pelasti ihmisiä kuumuudelta ja kymmeneltä auringolta.

У Хоу И был ученик по имени Пен Мен |Hou|||student|||Pen|Men ||||leerling||||Men ||||student||nombre|| Hou Yi had a disciple named Peng Meng هو یی شاگردی به نام مردان قلم داشت Hou Yillä oli oppilas nimeltä Peng Men...

однажды Хоу И ушел на охоту и Пен Мен пришел в дом к Чанг Э |Hou||||hunting||Pen||||||Chang| |||||jacht||||||||| Once Hou Yi went hunting and Peng Meng came to the house to Chang E یک روز هو یی به شکار رفت و پن من به خانه چانگ ای آمد eräänä päivänä Hou Yi oli metsästämässä ja Peng Men tuli Chang Aen taloon.

чтобы забрать эликсир ||elixir |recoger|elixir to take the elixir hakemaan eliksiiriä エリクサーを取る

Пен Мен хотел забрать или отдать эликсир бессмертия? Pen||||||elixir| |||||geven|| |||||devolver||of immortality Peng Meng wanted to take away or give away the elixir of immortality? آیا مردان قلم می خواستند اکسیر جاودانگی را بگیرند یا ببخشند؟ Halusivatko Kynämiehet ottaa vai antaa pois kuolemattomuuden eliksiirin? 鵬男は不死のエリクサーを取るか、与えることを望みましたか?

забрать или отдать ||geven take away or give away noutaa tai luovuttaa

конечно забрать, Пэн мэн хотел забрать эликсир бессмертия! ||Pen|man|||elixir| |||man|||| of course take away, Peng Meng wanted to take away the elixir of immortality! tietysti ottaa sen, Pan mies halusi ottaa eliksiiri kuolemattomuuden!

когда Пен Мен пришел Хоу И был дома? |Pen|||how||| When Peng Meng came, Hou Yi was at home? وقتی پن منگ آمد هو یی در خانه بود؟ kun Peng Men tuli sisään, Hou Yi oli kotona?

нет no

когда Пен Мен пришел Хоу И не было дома. он ушел, он ушёл на охоту. |Pen|||then|||||||||| ||||||||||||hij ging weg|| When Peng Meng came Hou Yi was not at home. he left, he went hunting. وقتی پن منگ آمد هو یی در خانه نبود. او رفت، او به شکار رفت. Kun Peng Men tuli sisään, Hou Yi ei ollut kotona. hän oli lähtenyt metsästämään.

когда Пен Мен пришел, Чанг Э была дома одна? |Pen|Pen||Chang|||| When Peng Meng came, Chang E was at home alone? وقتی پنگ منگ آمد، چانگ ای در خانه تنها بود؟ Kun Peng Men tuli sisään, oliko Chang Ae yksin kotona?

она была одна дома? she was alone at home? Oliko hän yksin kotona?

да, когда Пен Мен пришел чанг Э была дома одна. |||||Chang|||| yes, when Peng Meng came Chang E was at home alone. بله، وقتی مردان قلم آمدند، چانگ ای در خانه تنها بود. Kyllä, kun Peng Men tuli, Chang Ae oli yksin kotona. Чанг Э не хотела отдавать эликсир бессмертия! ||||give up|elixir| ||||geven aan|| ||||dar|| Chang E did not want to give up the elixir of immortality! Chang Ae ei halunnut antaa kuolemattomuuden eliksiiriä pois! 嫦娥は不死のエリクサーを配りたくなかった!

она выпила его сама и улетела на луну |drank||||flew|| |||||gevlogen|| |||||se fue|| she drank it herself and flew to the moon خودش آن را نوشید و به ماه پرواز کرد hän joi sen itse ja lensi kuuhun.

Чанг Э отдала эликсир? Chang||gave away|elixir ||gegeven| Chang E gave the elixir? آیا چانگ ای اکسیر را بخشید؟ Chung A antoi eliksiirin pois?

нет чанг Э не отдала елексир. Чанг Э выпила водку? |Chang'e||||the elixir|Chang'e|||vodka ||||gegeven||||| no Chang E did not give the elixir. Chang Ee had a drink of vodka? نه، چانگ ای اکسیر نداد. آیا چانگ ای ودکا می خورد؟ ei Chang Ae antanut eliksiiriä. Chang Ae joi vodkaa?

нет, к счастью, чанг э не выпила водку. что выпила Чанг Э? ||||||||||Chang'e| |||||||vodka|||| no, fortunately, Chang E did not drink vodka. What did Chang E drink? Ei, onneksi Chang Ae ei juonut vodkaa. mitä Chang Ae joi?

Чанг Э выпила эликсир бессмертия. Chang E has drunk the elixir of immortality. Chang A joi kuolemattomuuden eliksiiriä.

когда Хоу И вернулся домой он очень расстроился... |how||||||got upset |||||||verdrietig |||||||se molestó when Hou Yi returned home he was very upset ... وقتی هو یی به خانه برگشت خیلی ناراحت بود... Kun Hou Yi tuli kotiin, hän oli hyvin järkyttynyt...

Хоу И был рад? Hou Yi was happy? Oliko Hou Yi tyytyväinen?

нет Хоу И не был рад! Хоу И был счастлив? |how|||||||| no Hou Yi was not happy! Hou Yi was happy? نه هو یی خوشحال نبود! آیا هو یی خوشحال بود؟ ei Hou Yi ei ollut onnellinen! Hou Yi oli onnellinen?

нет Хоу И не был счастлив! Хоу И был несчастлив? |how|||||||| no Hou Yi was not happy! Hou Yi was unhappy? نه هو یی خوشحال نبود! آیا هو یی ناراضی بود؟ ei Hou Yi ei ollut onnellinen! Hou Yi ei ollut onnellinen?

да, Хоу И был несчастлив!он расстроился... yes, Hou Yi was unhappy ... he was upset ... بله، هو یی ناراحت بود... Kyllä, Hou Yi oli onneton! Hän oli järkyttynyt...

он был в печали! |||sadness |||verdriet |||sorrow he was in sorrow! او غمگین بود! hän oli surussa! 彼は悲しかった!

почему Хоу И расстроился? |how|| why was Hou Yi upset? Miksi Hou Yi oli järkyttynyt? なぜ羿は動揺しているのですか?

потому что Чанг Э улетела на луну! because Chang E flew to the moon! koska Chang A lensi kuuhun!

Хоу И расстроился потому что его возлюбленная ||||||beloved ||||||geliefde ||||||novia Hou Yi was upset because his sweetheart Hou Yi oli järkyttynyt, koska hänen rakastettuaan

его чанг |charm his Chang E hänen muutostaan

улетела на луну flew to the moon lensi kuuhun

блин Sh*t! چرندیات

Эх, друзья, хорошая легенда! спасибо вам большое за то что смотрели эту историю Ah, friends, a good legend! thank you very much for watching this story Eh ystävät, hyvä legenda! kiitos paljon katsella tätä tarinaa

я пошел есть лунные пряники... вот, у меня есть большая коробка |||moon|cookies||||||box |ik ga|||koekjes|||||| I am going to eat moon cakes ... Here, I have a big box of رفتم کیک ماه بخورم... اینجا یه جعبه بزرگ دارم Menen syömään kuun piparkakkuja... Tässä, minulla on iso laatikko

лунных... lunar maan- lunar ... قمری...

лунных пряников и moon|moon| maan|| |galletas| moon cakes and کیک ماه و mooncakes ja

я хочу вам пожелать счастливого |||wish| |||wensen| I want to wish you a happy Haluan toivottaa teille onnellista

праздника середины осени! до встречи в следующем эпизоде! пока пока! of the holiday||||||||| feest||||||||| Mid-Autumn Festival! See you in the next episode! bye Bye! جشنواره نیمه پاییز! در قسمت بعدی می بینمت خداحافظ! 半ば秋祭り!次のエピソードでお会いしましょう!バイバイ!