×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Russian with Max, A travel to the Russian North! 2. White sea (Vlog in Russian with subtitles)

A travel to the Russian North! 2. White sea (Vlog in Russian with subtitles)

Макс: *вздыхает*

Макс: Это жесть, мы уже у Белого моря, мы хотели.. вот оно, там, оно близко!

Макс: Я пытался проехать здесь и объехать этот камень.

Макс: Вот этот камень.

Макс: Но я вот здесь.. но я вот здесь завяз.

Макс: Вот здесь, не проехать никак.

Макс: Жесть просто. Мы здесь уже минут 40 пытались выехать, Юля толкала.

Макс: *вздыхает*

Макс: Спасибо чуваку, который нам помог. Очень многие машины не остановились,

Макс: а этот чувак остановился и сразу помог!

Макс: Мы ему предложили: "Спасибо чувак, возьми деньги"

Макс: Он говорит: "Нет, нет, нет!"

Макс: Блин, класс.

Макс: Ладно, поехали дальше.

Макс: Мы на Белом море!

Юля: Ура! Мы добрались до Белого моря!

Макс: Да, здесь очень, очень, очень, очень, очень красиво, смотрите.

Макс: Такие камни, огромные камни,

Макс: бескрайнее море.

Макс: Здесь у нас костёр.

Макс: Видите, там лес. Очень красиво.

Макс: Вода здесь солёная, и, как ни странно, она тёплая.

Макс: Вот. Здесь мы сейчас с помощью газовой горелки..

Макс: мы готовим гречу.

Макс: Там гречка,

Макс: и да, это было нелегко, потому что мы..

Макс: Что-то произошло с машиной, пока мы выбирались из той,

Макс: из той.. Из той грязи,

Макс: и.. Сейчас у меня немножко машину, как бы кренит вправо.

Макс: То есть я еду, и меня тянет вправо.

Макс: Вот. Поэтому завтра в городе Беломорск мы поедем,

Макс: мм, как это,

Макс: мы будем искать сервис, где можно проверить машину, всё ли в порядке,

Макс: потому что нам ещё ехать 700 километров, а то и больше.

Макс: И потом назад, да, поэтому нам нужно, чтобы всё было хорошо.

Макс: Юль, какие у тебя впечатления?

Юля: Это был долгий, долгий, долгий путь.

Юля: Мы ехали сюда, наверное, часов пять или шесть,

Макс: *угу*

Юля: но здесь безумно красиво, безумно круто,

Юля: и я очень рада, что мы сюда добрались!

Макс: Я тоже очень рад,

Макс: правда, вроде как, идёт небольшой дождик, видите небо?

Макс: Сейчас я вам покажу небо. Небо!

Макс: Небо достаточно такое, тёмное.

Макс: Вот, может быть будет небольшой дождь, но мы пока не знаем,

Макс: пока иногда он моросит,

Макс: но в целом, в целом хорошо.

Макс: Но здесь безумно красиво, ребят. Посмотрите. Посмотрите на это.

Макс: Это же просто кайф! Это же просто.. камни!

Макс: Вот эти.. берег из камня! Северное море!

Макс: Белое море! Чёрт побери, как красиво, а!

Юля: *смеётся*

Макс: Доброе утро!

Юля: Мы проснулись!

Макс: Мы проснулись и уже позавтракали.

Макс: Что у нас было на завтрак?

Юля: На завтрак у нас были сэндвичи с беконом!

Макс: Которые мы жарили вот так! А ещё что?

Юля: А ещё у нас был вкусный кофе!

Макс: Чёрный кофе, который мы тоже варили на огне, и это выглядело вот так:

Юля: Очень вкусный завтрак.

Макс: Да, а сейчас что мы будем делать?

Юля: А сейчас мы решили искупаться в море. В Белом море!

Макс: В Белом море! Дует сильный витер и вообще прохладно немного,

Макс: но мы вчера потрогали воду, и она была достаточно тёплая, да?

Юля: Да, но сейчас реально холодно, потому что солнце скрылось.

Макс: Да, солнце скрылось, много облаков, но ничего, сейчас мы вам покажем, как.. *ухмыляется*

Макс: ..что значит искупаться в Белом море! Ты готова?

Юля: Наверное..

Юля: *смеётся*

Юля: *кричит*

Юля: *кричит*

Макс: Это было офигенно! Офигенно!

Макс: Теперь нужно искупаться в Баренцево море, в Северном Ледовитом, мать его, океане!

Юля: Да, следующая остановка - Северный Ледовитый океан!

Макс: Еее!

Юля: Уху! *смеётся*

Макс: Как мы спали? Как мы ночевали? Давайте мы вам покажем,

Макс: потому что мы не ставили палатку, мы решили переночевать в машине.

Макс: И в этой машине есть большой плюс, что можно вот эту спинку, спинку сиденья

Макс: взять и вот так вот, уоооу, положить прямо почти до горизонтального состояния.

Макс: И вот, в принципе, я вот так вот весь лежу.

Макс: Я клал ноги вот туда, на педали,

Макс: и вот так вот мы спали. И вообще здесь можно снять заднее сиденье

Макс: и спинку положить прямо вообще, абсолютно горизонтально,

Макс: но мы этого не делали, и так достаточно удобно. Юля тебе было удобно спать?

Юля: Мне было очень удобно спать, я прекрасно выспалась и я почти уверена, что я выспалась лучше, чем если бы я спала в палатке!

Макс: Да, Юля не любитель палаток.

Юля: Я не люблю палатки! *смеётся*

Макс: А вчера произошёл очень интересный случай, потому что мы стояли на трассе, в пробке, и..

Макс: Так, щас.. *тужится*

Макс: О! *смеётся

Макс: Мы стояли на трассе в пробке, и я посмотрел вот туда,

Макс: вот в то место, за заднее сиденье, и увидел, что опарыши, которые..

Макс: Так, Юля, давай аккуратно откроем эту коробку.

Юля: Очень аккуратно! Потому что мы вчера их уже собирали. Опарыши, они лезут!

Макс: Что вот эти.. Ой блин, упал один! А!

Макс: Короче, вот это опарыши, я купил их для рыбалки. Закрывай скорей! Давай обратно его!

Макс: Вот, эти опарыши, они убежали! Они решили сбежать!

Макс: И весь пол сзади, весь коврик мой резиновый, он был в опарышах!

Макс: И мы остановились и начали их собирать! И пока мы собирали, машина стояла и работала.

Макс: И она перегрелась! Вот здесь есть у меня датчик температуры. Вот - датчик температуры.

Макс: И он уже был вот здесь! И машина начала *пшш* - кипеть!

Макс: Вот *смеётся*. Мы очень испугались.

Макс: Машина закипела!

Юля: Из-за опарышей.

Макс: Из-за опарышей!

Макс: Вот, но нам удалось всё починить, оказалось просто перегорел предохранитель,

Макс: и поэтому вентилятор охлаждения - он не включался, он не работал.

Макс: Но сейчас всё нормально.

Юля: И опарышей мы всех собрали.

Макс: Да, мы всех собрали. Почти всех. *смеётся*

Макс: Сейчас мы едем в Беломорск, чтобы что сделать?

Юля: Чтобы починить машину!

Макс: Да, нам нужно починить машину, так что посмотрим. Надеюсь там ничего серьёзного.

Макс: Мы гуляем по Беломорску, вот. Обычный маленький городок.

Макс: Очень похож на тот город, где у меня живёт бабушка, и где я уже снимал влог.

Макс: Здесь будет ссылочка, обязательно туда кликните и посмотрите!

Макс: Вот, но действительно город идентичный. И мы сейчас здесь поели.

Макс: Такой был, бизнес-ланч, или комплексный обед, где есть:

Макс: борщ, жареная рыба, пюре, что ещё там было?

Юля: Салат и пирожок.

Макс: И пирожок, вот.

Юля: Который мы забрали с собой.

Макс: Да, один мы съели, один забрали с собой.

Макс: Ну и в целом, очень даже неплохо. А почему мы гуляем здесь?

Макс: Потому что машина.. Мы приехали в сервис и поняли, что нужно настроить колёса.

Макс: То есть колёса, они немножко как-то криво стоят.

Макс: И по-русски мы называем это развал-схождение.

Макс: То есть когда колёса либо смотрят, подержи Юля,

Макс: либо колёса смотрят в разные стороны, либо, наоборот, в одну сторону.

Макс: В любом случае это неправильно, это нехорошо, и поэтому мы ждём.

Макс: Сейчас это всё сделают, и мы поедем из Беломорска куда Юля?

Юля: Мы поедем в город под названием Кандалакша.

Юля: Это уже будет в Мурманской области. Сейчас мы в Карелии, а едем мы в Мурманскую область.

Макс: Всё верно. И сейчас покажу вам чуть-чуть Беломорска.

Макс: Ха-ха, лол.

Макс: Самый кайф, что этот город находится на берегу реки. Здесь есть много мостов и островов.

Макс: И эти острова соединяются мостами. И ты едешь с одного острова на другой. Очень красиво.

Макс: Машину починили, всё круто!

Юля: Можно отправляться в путь!

Макс: Да, она прям отлично едет, потому что до этого у меня руль тянуло вправо, вот сюда, вот так.

Макс: Я ехал, и у меня машина постоянно ехала туда вот, направо.

Макс: Это было очень неприятно, но сейчас всё хорошо.

Юля: Она едет ровно.

Макс: Да, давайте мы вам даже покажем какой у нас бардак сзади!

Макс: Вот, это бардак!

Юля: Это наши вещи.

Макс: Здесь вода, здесь рыболовные снасти, здесь мой рюкзак, здесь какая-то одежда, там Юлины трусы и всё такое.

Юля: Юлиных трусов там нет.

Макс: Но были, она убрала их перед съёмками.

Юля: *смеётся*, неправда, я убрала их раньше!

Макс: И мы едем в Кандалакшу! Кандалакша это наш следующий.. Наша следующая точка на нашем маршруте!

Макс: Чё мы там будем делать?

Юля: Там мы планируем переночевать, потому что приедем мы туда поздно вечером сегодня.

Юля: А завтра мы посмотрим город!

Макс: Да, мы посмотрим город и поедем уже в Мурманск!

Макс: *вздыхает*, дорогая тут классная, спокойная, машин практически нет и вообще всё здорово.

Макс: А мы с вами, друзья, прощаемся, до встречи в следующем ролике!

Юля: Пока-пока!


A travel to the Russian North! 2. White sea (Vlog in Russian with subtitles) Eine Reise in den russischen Norden! 2. Weißes Meer (Vlog auf Russisch mit Untertiteln) A trip to the Russian North! 2. White sea (Vlog in Russian with subtitles) Un viaje al norte de Rusia 2. Mar blanco (Vlog en ruso con subtítulos) Un voyage dans le Nord russe ! 2. La mer blanche (Vlog en russe sous-titré) Uma viagem ao Norte da Rússia! 2. Mar branco (Vlog em russo com legendas) Kuzey Rusya'ya bir yolculuk! 2. Beyaz deniz (Rusça altyazılı Vlog)

Макс: *вздыхает* Max: * sighs *

Макс: Это жесть, мы уже у Белого моря, мы хотели.. вот оно, там, оно близко! Max: This is tin, we are already at the White Sea, we wanted .. here it is, there, it is close! Max: Se on hullua, olemme jo Valkoisella merellä, halusimme... Tuolla se on, se on tuolla, se on lähellä!

Макс: Я пытался проехать здесь и объехать этот камень. Max: I tried to drive here and go around this rock. マックス:ここを車で通って、この岩を回り込もうとしたんだ。

Макс: Вот этот камень. Max: This stone.

Макс: Но я вот здесь.. но я вот здесь завяз. Max: But I'm here ... but I'm stuck here. Max: Mutta minä olen - mutta minä olen jumissa täällä. マックス:でも、僕はここで立ち往生しているんだ。

Макс: Вот здесь, не проехать никак. Max: Right here, there is no way to go. Max: Ei ole tietä läpi.

Макс: Жесть просто. Мы здесь уже минут 40 пытались выехать, Юля толкала. Max: Simple. We've been trying to get out here for 40 minutes, Julia pushed. Max: Tämä on naurettavaa. Olemme yrittäneet päästä pois täältä 40 minuuttia, Yulia painosti.

Макс: *вздыхает* Max: * sighs *

Макс: Спасибо чуваку, который нам помог. Очень многие машины не остановились, Max: Thanks to the dude who helped us. Many cars did not stop

Макс: а этот чувак остановился и сразу помог! Max: this dude stopped and immediately helped!

Макс: Мы ему предложили: "Спасибо чувак, возьми деньги" Max: We offered him: "Thank you dude, take the money" Max: Tarjosimme hänelle: "Kiitos, ota rahat."

Макс: Он говорит: "Нет, нет, нет!" Max: He says, "No, no, no!"

Макс: Блин, класс. Max: Damn, class.

Макс: Ладно, поехали дальше. Max: Okay, let's move on.

Макс: Мы на Белом море! Max: We're at the White Sea!

Юля: Ура! Мы добрались до Белого моря! Julia: Hurray! We got to the White Sea!

Макс: Да, здесь очень, очень, очень, очень, очень красиво, смотрите. Max: Yes, it's very, very, very, very, very beautiful here, look.

Макс: Такие камни, огромные камни, Max: Such stones, huge stones,

Макс: бескрайнее море. Max: the endless sea.

Макс: Здесь у нас костёр. Max: We have a fire here.

Макс: Видите, там лес. Очень красиво. Max: See, there is a forest. Very beautiful.

Макс: Вода здесь солёная, и, как ни странно, она тёплая. Max: The water here is salty, and oddly enough, it's warm. Max: Vesi täällä on suolaista, ja kummallista kyllä, se on lämmintä.

Макс: Вот. Здесь мы сейчас с помощью газовой горелки.. Max: Here. Here we are now using a gas burner .. Max: Tässä. Tässä käytämme kaasupoltinta...

Макс: мы готовим гречу. Max: we cook buckwheat.

Макс: Там гречка, Max: There is buckwheat,

Макс: и да, это было нелегко, потому что мы.. Max: and yes it was not easy because we ..

Макс: Что-то произошло с машиной, пока мы выбирались из той, Max: Something happened to the car while we were getting out of the one Max: Autolle tapahtui jotain, kun olimme nousemassa ulos tuosta autosta,

Макс: из той.. Из той грязи, Max: from that .. from that dirt, Max: Siitä... mudasta,

Макс: и.. Сейчас у меня немножко машину, как бы кренит вправо. Max: and .. Now I have a little car, as it rolls to the right. Ja. Nyt minulla on pieni loikkaus oikealle.

Макс: То есть я еду, и меня тянет вправо. Max: So I'm driving and I'm being pulled to the right. Max: Tarkoitan, että minä ajan ja minua vedetään oikealle. マックス:つまり、僕は運転していて、右に引っ張られているんだ。

Макс: Вот. Поэтому завтра в городе Беломорск мы поедем, Max: Here. Therefore, tomorrow we will go to the city of Belomorsk, Max: Tässä. Huomenna menemme Belomorskin kaupunkiin,

Макс: мм, как это, Max: mm like this,

Макс: мы будем искать сервис, где можно проверить машину, всё ли в порядке, Max: we will look for a service where you can check the car, if everything is in order, Max: Etsimme huoltopalvelun, jossa voimme tarkastaa, onko kaikki kunnossa,

Макс: потому что нам ещё ехать 700 километров, а то и больше. Max: Because we still have 700 kilometers to go, or even more.

Макс: И потом назад, да, поэтому нам нужно, чтобы всё было хорошо. Max: And then back, yeah, so we need to make it okay. Max: Ja sitten takaisin, kyllä, joten siksi sen pitää olla hyvä.

Макс: Юль, какие у тебя впечатления? Max: Yul, what are your impressions? Max: Yul, mitkä ovat vaikutelmasi?

Юля: Это был долгий, долгий, долгий путь. Yulia: It was a long, long, long journey. Julia: Tämä on ollut pitkä, pitkä, pitkä, pitkä, pitkä matka.

Юля: Мы ехали сюда, наверное, часов пять или шесть, Julia: We drove here, probably, five or six hours,

Макс: *угу* Max: * uh huh *

Юля: но здесь безумно красиво, безумно круто, Julia: but it is insanely beautiful, insanely cool here, Julia: Mutta täällä on mielettömän kaunista, mielettömän viileää,

Юля: и я очень рада, что мы сюда добрались! Yulia: and I'm very glad that we got here! Julia: Ja olen todella iloinen, että pääsimme tänne!

Макс: Я тоже очень рад, Max: I'm also very happy

Макс: правда, вроде как, идёт небольшой дождик, видите небо? Max: really, it's kind of raining, see the sky? Max: Todellakin, nyt sataa vähän, näetkö taivaan? マックス:本当に、ちょっと雨が降っているんだけど、空が見える?

Макс: Сейчас я вам покажу небо. Небо! Max: Now I'll show you the sky. Sky! Max: Näytän sinulle taivaan. Taivas!

Макс: Небо достаточно такое, тёмное. Max: The sky is dark enough.

Макс: Вот, может быть будет небольшой дождь, но мы пока не знаем, Max: There may be a little rain, but we don't know yet Max: Täällä saattaa sataa vähän, mutta emme tiedä vielä,

Макс: пока иногда он моросит, Max: while it drizzles sometimes, Max: Kunhan välillä sataa tihkusadetta,

Макс: но в целом, в целом хорошо. Max: but overall, overall good. Max: Mutta kaiken kaikkiaan, kaiken kaikkiaan hyvä.

Макс: Но здесь безумно красиво, ребят. Посмотрите. Посмотрите на это. Max: But it's insanely beautiful here, guys. Take a look. Look at this.

Макс: Это же просто кайф! Это же просто.. камни! Max: It's just a thrill! It's just ... stones! Max: Se on vain pilveä! Se on vain kiviä!

Макс: Вот эти.. берег из камня! Северное море! Max: These .. the shore of stone! North Sea! Max: Nämä ovat ne... kallioranta! Pohjanmeri!

Макс: Белое море! Чёрт побери, как красиво, а! Max: White Sea! Damn it, how beautiful it is! Max: Valkoinen meri! Helvetti, se on kaunis, eikö!

Юля: *смеётся* Julia: * laughs *

Макс: Доброе утро! Max: Good morning!

Юля: Мы проснулись! Julia: We woke up!

Макс: Мы проснулись и уже позавтракали. Max: We woke up and already had breakfast. Max: Heräsimme ja söimme jo aamiaista.

Макс: Что у нас было на завтрак? Max: What did we have for breakfast? Max: Mitä söimme aamiaiseksi?

Юля: На завтрак у нас были сэндвичи с беконом! Yulia: We had bacon sandwiches for breakfast!

Макс: Которые мы жарили вот так! А ещё что? Max: Which we roasted like this! What else? Max: Jota me paistoimme näin! Mitä muuta?

Юля: А ещё у нас был вкусный кофе! Julia: We also had delicious coffee!

Макс: Чёрный кофе, который мы тоже варили на огне, и это выглядело вот так: Max: Black coffee, which we also cooked over the fire, and it looked like this: Max: Mustaa kahvia, jota myös keitimme nuotiolla, ja se näytti tältä:

Юля: Очень вкусный завтрак. Yulia: Delicious breakfast.

Макс: Да, а сейчас что мы будем делать? Max: Yes, but now what are we going to do?

Юля: А сейчас мы решили искупаться в море. В Белом море! Yulia: And now we decided to swim in the sea. In the White Sea!

Макс: В Белом море! Дует сильный витер и вообще прохладно немного, Max: In the White Sea! A strong viter is blowing and generally a little cool, Max: Valkoisessa meressä! Tuuli puhaltaa kovaa, ja yleisesti ottaen on hieman koleaa,

Макс: но мы вчера потрогали воду, и она была достаточно тёплая, да? Max: but we touched the water yesterday and it was warm enough right? Max: Mutta me koskettelimme vettä eilen, ja se oli aika lämmintä, eikö ollutkin?

Юля: Да, но сейчас реально холодно, потому что солнце скрылось. Yulia: Yes, but now it's really cold, because the sun has disappeared. Julia: Niin, mutta nyt on todella kylmä, koska aurinko on piiloutunut. ジュリア:ええ、でも今は太陽が隠れてしまって本当に寒いわ。

Макс: Да, солнце скрылось, много облаков, но ничего, сейчас мы вам покажем, как.. *ухмыляется* Max: Yes, the sun has disappeared, a lot of clouds, but nothing, now we'll show you how .. * grins * Max: Joo, aurinko on piilossa, paljon pilviä, mutta ei se mitään, näytämme sinulle miten... nyt. *virnistää.

Макс: ..что значит искупаться в Белом море! Ты готова? Max: .. what does it mean to swim in the White Sea! Are you ready? Max: ..mitä tarkoittaa uida Valkoisessa meressä! Oletko valmis?

Юля: Наверное.. Julia: Probably ..

Юля: *смеётся* Julia: * laughs *

Юля: *кричит* Julia: * shouts *

Юля: *кричит* Julia: * shouts *

Макс: Это было офигенно! Офигенно! Max: It was awesome! Awesome!

Макс: Теперь нужно искупаться в Баренцево море, в Северном Ледовитом, мать его, океане! Max: Now we need to swim in the Barents Sea, in the Arctic Ocean, fuck it! Max: Nyt meidän täytyy uida Barentsinmerellä, helvetin Jäämeressä! マックス:今度はバレンツ海、つまり北極のクソ海で泳がなければならない!

Юля: Да, следующая остановка - Северный Ледовитый океан! Yulia: Yes, the next stop is the Arctic Ocean! ジュリア:ええ、次の目的地は北極海です!

Макс: Еее! Max: Her!

Юля: Уху! *смеётся* Julia: Wow! * laughs *

Макс: Как мы спали? Как мы ночевали? Давайте мы вам покажем, Max: How did we sleep? How did we spend the night? Let us show you Max: Miten me nukuttiin? Miten me nukuttiin yöllä? Anna meidän näyttää sinulle,

Макс: потому что мы не ставили палатку, мы решили переночевать в машине. Max: Because we didn't put up a tent, we decided to spend the night in the car. Max: Koska emme pystyttäneet telttaa, päätimme nukkua autossa.

Макс: И в этой машине есть большой плюс, что можно вот эту спинку, спинку сиденья Max: And this car has a big plus that you can have this backrest, seat back Max: Ja tässä autossa on suuri etu, että voit käyttää tätä selkänojaa, istuimen selkänojaa.

Макс: взять и вот так вот, уоооу, положить прямо почти до горизонтального состояния. Max: take it like that, woooh, put it right up to almost horizontal. Max: Ota se ja näin, oooooh, laita se suoraan ylös melkein vaakatasoon.

Макс: И вот, в принципе, я вот так вот весь лежу. Max: And so, basically, I'm lying like this. Max: Ja niin, periaatteessa, olen näin makuuasennossa.

Макс: Я клал ноги вот туда, на педали, Max: I put my feet over there on the pedals Max: Laitoin jalkani polkimille,

Макс: и вот так вот мы спали. И вообще здесь можно снять заднее сиденье Max: and that's how we slept. And in general, here you can remove the back seat Max: Ja niin me nukuttiin. Ja itse asiassa voit ottaa takapenkin pois täältä.

Макс: и спинку положить прямо вообще, абсолютно горизонтально, Max: and put the back straight in general, absolutely horizontally, Max: ja laita selkä suoraksi ollenkaan, täysin vaakasuoraan,

Макс: но мы этого не делали, и так достаточно удобно. Юля тебе было удобно спать? Max: but we didn't, and that's quite convenient. Julia was it comfortable for you to sleep? Max: Mutta me emme, se oli tarpeeksi mukava. Yulia olitko mukavasti nukkumassa?

Юля: Мне было очень удобно спать, я прекрасно выспалась и я почти уверена, что я выспалась лучше, чем если бы я спала в палатке! Yulia: It was very comfortable for me to sleep, I slept well and I am almost sure that I slept better than if I slept in a tent! Julia: Nukuin erittäin mukavasti, nukuin hyvin ja olen melko varma, että nukuin paremmin kuin jos olisin nukkunut teltassa!

Макс: Да, Юля не любитель палаток. Max: Yes, Julia is not a fan of tents. Max: Joo, Yulia ei ole telttaihminen.

Юля: Я не люблю палатки! *смеётся* Julia: I don't like tents! * laughs *

Макс: А вчера произошёл очень интересный случай, потому что мы стояли на трассе, в пробке, и.. Max: And yesterday there was a very interesting incident, because we were standing on the track, in a traffic jam, and .. Max: Ja eilen tapahtui hyvin mielenkiintoinen asia, koska seisoimme moottoritiellä, liikenteessä, ja.... マックス:そして昨日、とても面白いことが起こったんだ。

Макс: Так, щас.. *тужится* Max: Ok right now .. * pushing * Max: No niin, nyt mennään. *(huohottaa)

Макс: О! *смеётся Max: Oh! * laughs

Макс: Мы стояли на трассе в пробке, и я посмотрел вот туда, Max: We were in a traffic jam on the track, and I looked over there, Max: Olimme moottoritiellä liikenteessä, ja katsoin tuonne, マックス:高速道路で渋滞に巻き込まれたとき、僕はあそこを見たんだ、

Макс: вот в то место, за заднее сиденье, и увидел, что опарыши, которые.. Max: right in that place, behind the back seat, and saw that the maggots that .. Max: Tuo on se paikka, takapenkin takana, ja näin, että opaahit, jotka.... マックス:そこは後部座席の後ろ。

Макс: Так, Юля, давай аккуратно откроем эту коробку. Max: So, Julia, let's carefully open this box. Max: Okei, Julia, avataan tämä laatikko varovasti.

Юля: Очень аккуратно! Потому что мы вчера их уже собирали. Опарыши, они лезут! Julia: Very carefully! Because we collected them yesterday. Maggots, they're climbing! Julia: Hyvin varovasti! Keräsimme ne jo eilen. Loiset, ne tulevat ulos!

Макс: Что вот эти.. Ой блин, упал один! А! Max: What are these .. Oh damn, fell one! AND! Max: Mitä nämä ovat... Voi veljet, minä kaaduin! А!

Макс: Короче, вот это опарыши, я купил их для рыбалки. Закрывай скорей! Давай обратно его! Max: Anyway, these are maggots, I bought them for fishing. Close soon! Give it back! Max: Joka tapauksessa, nämä ovat opahevosia, ostin ne kalastusta varten. Sulje se! Anna se takaisin!

Макс: Вот, эти опарыши, они убежали! Они решили сбежать! Max: Here, those maggots, they ran away! They decided to run away! Max: Tuolla, nuo loiset, ne karkasivat! Ne päättivät karata!

Макс: И весь пол сзади, весь коврик мой резиновый, он был в опарышах! Max: And the whole floor in the back, my entire rubber mat, it was in maggots! Max: Ja koko takapihan lattia, koko kumimattoni, se oli peittynyt oopperaan!

Макс: И мы остановились и начали их собирать! И пока мы собирали, машина стояла и работала. Max: And we stopped and started collecting them! And while we were assembling, the car stood and worked. Max: Ja me lopetimme ja aloimme kerätä niitä! Ja kun me kokosimme, auto seisoi ja kulki.

Макс: И она перегрелась! Вот здесь есть у меня датчик температуры. Вот - датчик температуры. Max: And she's overheated! Here I have a temperature sensor. Here is the temperature sensor. Max: Ja se ylikuumeni! Minulla on lämpötila-anturi tässä. Tässä on lämpötilamittari.

Макс: И он уже был вот здесь! И машина начала *пшш* - кипеть! Max: And he was already here! And the car started * pshsh * - boil! Max: Ja hän oli aivan siinä! Ja auto alkoi *posh* - kiehua!

Макс: Вот *смеётся*. Мы очень испугались. Max: Here * laughs *. We were very scared. Max: Täällä *kikattaa*. Me olimme todella peloissamme.

Макс: Машина закипела! Max: The car is boiling!

Юля: Из-за опарышей. Julia: Because of the maggots. Yulia: Loisten takia.

Макс: Из-за опарышей! Max: Because of the maggots!

Макс: Вот, но нам удалось всё починить, оказалось просто перегорел предохранитель, Max: Here, but we managed to fix everything, it turned out that the fuse just blown, Max: Tässä, mutta saimme sen korjattua, se oli vain palanut sulake, ヒューズが飛んだだけだったんだ、

Макс: и поэтому вентилятор охлаждения - он не включался, он не работал. Max: and so the cooling fan - it didn't turn on, it didn't work. Max: Ja jäähdytystuuletin - se ei käynnistynyt, se ei toiminut.

Макс: Но сейчас всё нормально. Max: But it's okay now.

Юля: И опарышей мы всех собрали. Yulia: We collected all the maggots. Julia: Ja me olemme keränneet kaikki oparodit.

Макс: Да, мы всех собрали. Почти всех. *смеётся* Max: Yes, we got everyone together. Almost everyone. * laughs * Max: Joo, meillä on kaikki. Melkein kaikki. *(nauraa)

Макс: Сейчас мы едем в Беломорск, чтобы что сделать? Max: Now we are going to Belomorsk to do what? Max: Nyt me menemme Belomorskiin tekemään mitä?

Юля: Чтобы починить машину! Yulia: To fix the car!

Макс: Да, нам нужно починить машину, так что посмотрим. Надеюсь там ничего серьёзного. Max: Yes, we need to fix the car, so we'll see. I hope there is nothing serious.

Макс: Мы гуляем по Беломорску, вот. Обычный маленький городок. Max: We're walking around Belomorsk, here. An ordinary small town. Max: Me kävelemme Belomorskissa. Se on tavallinen pikkukaupunki.

Макс: Очень похож на тот город, где у меня живёт бабушка, и где я уже снимал влог. Max: Very similar to the city where my grandmother lives, and where I already filmed a vlog. Max: Hyvin samanlainen kuin kaupunki, jossa isoäitini asuu ja jossa olen kuvannut vlogia aiemmin.

Макс: Здесь будет ссылочка, обязательно туда кликните и посмотрите! Max: There will be a link here, be sure to click there and see!

Макс: Вот, но действительно город идентичный. И мы сейчас здесь поели. Max: Here, but really the city is identical. And we have eaten here now. Max: Täällä, mutta kaupunki on oikeastaan identtinen. Ja me olemme nyt syöneet täällä. マックス:ここだけど、本当に街は同じだよ。ここで食事もしたしね。

Макс: Такой был, бизнес-ланч, или комплексный обед, где есть: Max: This was a business lunch, or a set lunch, where there is: Max: Oli olemassa sellainen asia, liikelounas, tai lounas, jossa on:

Макс: борщ, жареная рыба, пюре, что ещё там было? Max: borscht, fried fish, mashed potatoes, what else was there?

Юля: Салат и пирожок. Julia: Salad and pie.

Макс: И пирожок, вот. Max: And a pie, here.

Юля: Который мы забрали с собой. Julia: Which we took with us. JUMALA: Jonka otimme mukaamme.

Макс: Да, один мы съели, один забрали с собой. Max: Yes, we ate one, took one with us. Max: Joo, yhden söimme, toisen otimme mukaan.

Макс: Ну и в целом, очень даже неплохо. А почему мы гуляем здесь? Max: Well, overall, very good. Why are we walking here?

Макс: Потому что машина.. Мы приехали в сервис и поняли, что нужно настроить колёса. Max: Because the car .. We arrived at the service and realized that we need to adjust the wheels. Max: Koska auto. Tulimme huoltoon ja huomasimme, että meidän piti säätää renkaat.

Макс: То есть колёса, они немножко как-то криво стоят. Max: That is, the wheels, they are somehow crooked. Max: Tarkoitan, että pyörät ovat vähän vinossa.

Макс: И по-русски мы называем это развал-схождение. Max: And in Russian we call it wheel alignment. Max: Ja venäjäksi sitä kutsutaan camberiksi. マックス:そしてロシア語ではキャンバーと呼ぶんだ。

Макс: То есть когда колёса либо смотрят, подержи Юля, Max: That is, when the wheels are either looking, hold Yulia, Max: Joten kun pyörät joko katsoa, pidä Yulia,

Макс: либо колёса смотрят в разные стороны, либо, наоборот, в одну сторону. Max: either the wheels are pointing in different directions, or, conversely, in one direction. Max: joko pyörät ovat eri suuntiin tai päinvastoin yhteen suuntaan.

Макс: В любом случае это неправильно, это нехорошо, и поэтому мы ждём. Max: Anyway, this is wrong, this is not good, and so we wait. Max: Oli miten oli, se on väärin, se ei ole hyvä, ja siksi me odotamme.

Макс: Сейчас это всё сделают, и мы поедем из Беломорска куда Юля? Max: Now they will do it all, and we will go from Belomorsk to where Julia? Max: Nyt kaikki on tehty, ja me menemme Belomorskista sinne, minne Julia?

Юля: Мы поедем в город под названием Кандалакша. Yulia: We will go to a city called Kandalaksha.

Юля: Это уже будет в Мурманской области. Сейчас мы в Карелии, а едем мы в Мурманскую область. Yulia: It will already be in the Murmansk region. Now we are in Karelia, and we are going to the Murmansk region.

Макс: Всё верно. И сейчас покажу вам чуть-чуть Беломорска. Max: That's right. And now I will show you a little bit of Belomorsk. Max: Aivan oikein. Ja nyt näytän teille vähän Belomorskia.

Макс: Ха-ха, лол. Max: Haha lol.

Макс: Самый кайф, что этот город находится на берегу реки. Здесь есть много мостов и островов. Max: The thrill is that this city is on the riverbank. There are many bridges and islands here. Max: Parasta on se, että tämä kaupunki sijaitsee joen rannalla. Siellä on monia siltoja ja saaria.

Макс: И эти острова соединяются мостами. И ты едешь с одного острова на другой. Очень красиво. Max: And these islands are connected by bridges. And you go from one island to another. Very beautiful. Max: Ja nämä saaret on yhdistetty toisiinsa silloilla. Ja sinä menet saarelta toiselle. Se on hyvin kaunista.

Макс: Машину починили, всё круто! Max: The car was repaired, everything is cool! Max: Auto on korjattu, kaikki on hyvin!

Юля: Можно отправляться в путь! Julia: You can hit the road! Julia: Voimme lähteä tien päälle!

Макс: Да, она прям отлично едет, потому что до этого у меня руль тянуло вправо, вот сюда, вот так. Max: Yes, she drives great straight, because before that my steering wheel pulled to the right, right here, like this. Max: Joo, se on hieno ajo, koska ennen sitä ohjauspyörä veti oikealle, tänne ja tänne.

Макс: Я ехал, и у меня машина постоянно ехала туда вот, направо. Max: I was driving, and my car kept going there, to the right. Max: Ajoin autoa, ja autoni ajoi jatkuvasti tuonne.

Макс: Это было очень неприятно, но сейчас всё хорошо. Max: It was very frustrating, but now it's okay. Max: Se oli hyvin turhauttavaa, mutta nyt kaikki on hyvin.

Юля: Она едет ровно. Julia: She drives smoothly.

Макс: Да, давайте мы вам даже покажем какой у нас бардак сзади! Max: Yes, let's even show you what a mess we have in the back! Max: Joo, näytetäänpäs edes, millainen sotku meillä on takana!

Макс: Вот, это бардак! Max: This is a mess!

Юля: Это наши вещи. Julia: These are our things.

Макс: Здесь вода, здесь рыболовные снасти, здесь мой рюкзак, здесь какая-то одежда, там Юлины трусы и всё такое. Max: Here is water, here is fishing tackle, here is my backpack, here are some clothes, there are Yulina's panties and all that. Max: Siellä on vettä, siellä on kalastusvälineitä, siellä on minun reppuni, siellä on vaatteita, siellä on Yulinan housut ja muuta.

Юля: Юлиных трусов там нет. Yulia: Yulia's cowards are not there.

Макс: Но были, она убрала их перед съёмками. Max: But there were, she removed them before filming. Max: Mutta niitä oli, hän siivosi ne ennen kuvauksia. マックス:でも、彼女は撮影の前にきれいにしていたよ。

Юля: *смеётся*, неправда, я убрала их раньше! Julia: * laughs *, it's not true, I removed them earlier! Julia: *kikattaa*, ei pidä paikkaansa, laitoin ne pois aiemmin!

Макс: И мы едем в Кандалакшу! Кандалакша это наш следующий.. Наша следующая точка на нашем маршруте! Max: And we're going to Kandalaksha! Kandalaksha is our next .. Our next point on our route! Max: Ja me menemme Kandalakshaan! Kandalaksha on seuraava... Seuraava piste reitillämme! マックス:そして僕らはカンダラクシャに行くんだ!カンダラクシャは次の...次の目的地だ

Макс: Чё мы там будем делать? Max: What are we going to do there?

Юля: Там мы планируем переночевать, потому что приедем мы туда поздно вечером сегодня. Yulia: We plan to spend the night there, because we will arrive there late tonight. Julia: Aiomme viettää siellä yön, koska pääsemme sinne myöhään illalla. ジュリア:今夜は遅く着くから、そこで一泊する予定なの。

Юля: А завтра мы посмотрим город! Yulia: And tomorrow we'll see the city!

Макс: Да, мы посмотрим город и поедем уже в Мурманск! Max: Yes, we'll see the city and go to Murmansk!

Макс: *вздыхает*, дорогая тут классная, спокойная, машин практически нет и вообще всё здорово. Max: * sighs *, dear here is cool, calm, there are practically no cars and in general everything is great. Max: *huokaa*, tie täällä on mukava, hiljainen, tuskin yhtään autoa ja kaikki on hienoa. マックス:*ため息*、ここの道はいいし、静かだし、車もほとんどないし、何もかも最高だよ。

Макс: А мы с вами, друзья, прощаемся, до встречи в следующем ролике! Max: And we are with you, friends, we say goodbye, see you in the next video!

Юля: Пока-пока! Julia: Bye-bye!