12 Popular Russian Idioms With English Translations
||Modi di dire|||Traduzioni
||Idioms||English|Translations
popularnych|rosyjskich|idiomów|z|angielskimi|tłumaczeniami
شائعة|روسية|تعبيرات|مع|إنجليزية|ترجمات
流行的|俄语的|成语|带有|英文|翻译
populär|russischen|Idiome|mit|englischen|Übersetzungen
12 Popular Russian Idioms With English Translations
12 expresiones populares rusas con traducción al inglés
12 espressioni idiomatiche russe popolari con traduzione in inglese
12 expressões idiomáticas populares em russo com traduções em inglês
İngilizce Çevirileriyle 12 Popüler Rusça Deyim
12 تعبيرًا شعبيًا روسيًا مع ترجمات إنجليزية
12个流行的俄语习语及其英文翻译
12 popularnych rosyjskich idiomów z tłumaczeniami na angielski
12 beliebte russische Redewendungen mit englischen Übersetzungen
Привет, друзья! Мы с вами начинаем говорить об идиомах. Идиомах русского языка.
||||||||le idiome|||
hello|friends|we|with|you|start|||idioms|idioms|Russian|language
cześć|przyjaciele|my|z|wami|zaczynamy|mówić|o|idiomach|idiomach|rosyjskiego|języka
||||||||イディオム|||
مرحبا|أصدقاء|نحن|مع|أنتم|نبدأ|نتحدث|عن|التعبيرات|التعبيرات|الروسية|اللغة
你好|朋友们|我们|和|你们|开始|说|关于|成语|成语|俄语的|语言
Hallo|Freunde|wir|mit|euch|beginnen|sprechen|über|Idiome|||
Hello friends! We are starting to talk about idioms. Idioms of the Russian language.
Hei, ystävät, alamme puhua idiomeista. Venäläisistä idiomeista.
مرحبًا، أصدقائي! نحن نبدأ بالتحدث عن التعابير. تعابير اللغة الروسية.
你好,朋友们!我们开始谈论习语。关于俄语的习语。
Cześć, przyjaciele! Zaczynamy rozmawiać o idiomach. O idiomach języka rosyjskiego.
Hallo, Freunde! Wir beginnen mit dem Thema Idiome. Idiome der russischen Sprache.
И первая идиома это "Рукой подать". Рукой подать означает близко.
||||a portata di mano|||||
|first|idiom|||to hand||reach|means|
a|pierwsza|idioma|to|ręką|podać|ręką|podać|oznacza|blisko
و|الأولى|التعبير|هذا|بيد|أن أمد|||تعني|قريب
和|第一个|成语|这是|用手|递给|用手|递给|意思是|近
|||||||||nah
And the first idiom is "By hand". To give with a hand means close.
Ja ensimmäinen idiomi on: "Vain kivenheiton päässä". Kätevä tarkoittaa lähellä.
La première expression idiomatique est "à un jet de pierre". Handy signifie proche.
وأول تعبير هو "رُوْحُكَ بَادَ". رُوْحُكَ بَادَ تعني قريب.
第一个习语是"触手可及"。触手可及意味着很近。
A pierwszy idiom to "Ręką podać". Ręką podać oznacza blisko.
Die erste Redewendung ist "Ruhoy podat". Ruhoy podat bedeutet nah.
Что-то очень близко находится. Например. А: Далеко ли библиотека имени Ленина отсюда?
Something is very close. For example. A: Is the Lenin library far from here?
Jokin on hyvin lähellä. Esimerkiksi. A: Kuinka kaukana Leninin kirjasto on täältä?
Quelque chose est à portée de main. Par exemple : A : A quelle distance se trouve la bibliothèque Lénine ? A : A quelle distance se trouve la bibliothèque Lénine ?
何かがとても近くにあります。例えば。A: レーニン図書館はここから遠いですか?
شيء قريب جدًا. على سبيل المثال. أ: هل المكتبة باسم لينين بعيدة من هنا؟
某样东西非常靠近。例如:A:列宁图书馆离这里远吗?
Coś znajduje się bardzo blisko. Na przykład. A: Czy biblioteka imienia Lenina jest stąd daleko?
Etwas befindet sich sehr nah. Zum Beispiel. A: Ist die Lenin-Bibliothek von hier weit entfernt?
В: Не, рукой подать. Библиотека близко, да.
|not|nearby (with 'подать')|is (with 'рукой')|the library||
w|nie|ręką|podać|biblioteka|blisko|tak
لا|لا|بيد|تقديم|المكتبة|قريبة|نعم
在|不|手|伸手|图书馆|近|是的
nicht||Hand|reichen|Bibliothek|nah|ja
Q: No, close at hand. The library is close, yes.
K: Ei, se ei ole kaukana. Kirjasto on lähellä, kyllä.
Q : Non, ce n'est pas loin. La bibliothèque est proche, oui.
B: いいえ、手を伸ばせば届く距離です。図書館は近いです。
س: لا، على بعد مسافة قريبة. المكتبة قريبة، نعم.
问:不,近在咫尺。图书馆很近,是的。
W: Nie, rzut beretem. Biblioteka jest blisko, tak.
A: Nein, es ist ganz nah. Die Bibliothek ist nah, ja.
Другой пример. От нашего дома до моря
另一个|例子|从|我们的|房子|到|海
inny|przykład|od|naszego|domu|do|morza
مثال آخر|مثال|من|منزلنا|المنزل|إلى|البحر
ein anderer|Beispiel|Von|unserem|Haus|bis|Meer
Another example. Our house is just a stone's throw
Toinen esimerkki. Talostamme merelle
Un autre exemple. De notre maison à la mer
別の例。私たちの家から海まで
مثال آخر. من منزلنا إلى البحر
另一个例子。从我们家到海边
Inny przykład. Od naszego domu do morza
Ein weiteres Beispiel. Von unserem Haus bis zum Meer
рукой подать. То есть, наш дом находится близко к морю. От нашего дома до моря рукой подать.
|||||||||||||||a portata di mano|
hand|a stone's throw (away)|||||||||||||||
ręką|podać|to|znaczy|nasz|dom|znajduje się|blisko|do|morza|od|naszego|domu|do|morza|ręką|podać
بيد|تقديم|هذا|يعني|منزلنا|المنزل|يقع|قريب|إلى|البحر|من|منزلنا|المنزل|إلى|البحر|بيد|تقديم
手|伸手|那么|是|我们的|房子|位于|近|向|海|从|我们的|房子|到|海|手|伸手
Hand|reichen|das|heißt|unser|Haus|befindet sich|nah|an|Meer|Von|unserem|Haus|bis|Meer|Hand|reichen
from the sea . That is, our house is close to the sea. Our house is just a stone's throw from the sea.
kävelyetäisyydellä. Eli talomme on lähellä merta. Talostamme on lyhyt kävelymatka merelle.
على بعد مسافة قريبة. يعني، منزلنا قريب من البحر. من منزلنا إلى البحر على بعد مسافة قريبة.
近在咫尺。也就是说,我们的家离海边很近。从我们家到海边近在咫尺。
rzut beretem. To znaczy, nasz dom znajduje się blisko morza. Od naszego domu do morza rzut beretem.
ist es ganz nah. Das heißt, unser Haus liegt in der Nähe des Meeres. Von unserem Haus bis zum Meer ist es ganz nah.
Спустя рукава. Вот это рукава. Ну, у меня короткие рукава,
after|sleeves|||sleeves||||short|sleeves
przez|rękawy|oto|to|rękawy|no|mam|mnie|krótkie|rękawy
|袖||||||||
بعد|الأكمام|هذا|هو|الأكمام|حسنًا|لدي|أنا|قصيرة|الأكمام
经过|袖子|这是|这个|袖子|嗯|在|我|短的|袖子
durch|Ärmel|hier|das|Ärmel|naja|bei|mir|kurze|Ärmel
Through the sleeves. These are the sleeves. Well, I have short sleeves,
Hihat alaspäin. Nuo ovat hihat. No, minulla on lyhyet hihat,
من خلال الأكمام. هذه هي الأكمام. حسنًا، لدي أكمام قصيرة,
袖子太短。这就是袖子。嗯,我的袖子很短,
Przez rękawy. Oto te rękawy. Cóż, mam krótkie rękawy,
Durch die Ärmel. Das sind die Ärmel. Nun, ich habe kurze Ärmel,
а бывают длинные рукава. Если ты хочешь сделать что-то хорошо, ты делаешь вот так и начинаешь.
|are|long|sleeves|||||||||||||start
a|są|długie|rękawy|jeśli|ty|chcesz|zrobić|||dobrze|ty|robisz|tak|tak|i|zaczynasz
|||袖|||||||||||||
لكن|توجد|طويلة|أكمام|إذا|أنت|تريد|أن تفعل|||جيدًا|أنت|تفعل|هكذا|هكذا|و|تبدأ
而|有|长的|袖子|如果|你|想要|做|||好|你|做|这样|这样|和|开始
aber|es gibt|lange|Ärmel|wenn|du|du willst|machen|||gut|du|du machst|so|so|und|du fängst an
and there are long sleeves. If you want to do something well, you do it like this and start.
ja niissä on pitkät hihat. Jos haluat tehdä jotain hyvin, teet sen näin ja aloitat.
et il y a des manches longues. Si vous voulez faire quelque chose de bien, vous le faites comme ça et vous commencez.
وأحيانًا تكون الأكمام طويلة. إذا كنت تريد أن تفعل شيئًا جيدًا، فإنك تفعل ذلك بهذه الطريقة وتبدأ.
有时候袖子很长。如果你想做好某件事,你就这样做,然后开始。
a bywają długie rękawy. Jeśli chcesz zrobić coś dobrze, robisz to w ten sposób i zaczynasz.
Es gibt aber auch lange Ärmel. Wenn du etwas gut machen willst, machst du es so und fängst an.
Ты делаешь хорошо. Но если ты делаешь всё со спущенными рукавами, то есть,
|||||||||maniche abbassate|||
|||||||||with rolled up|with the sleeves||
ty|robisz|dobrze|ale|jeśli|ty|robisz|wszystko|z|spuszczonymi|rękawami|to|znaczy
|||||||||下げた|||
أنت|تفعل|جيدًا|لكن|إذا|أنت|تفعل|كل شيء|مع|مرفوعة|أكمام|إذن|يوجد
你|做|好|但是|如果|你|做|一切|带着|放下的|袖子||
du|du machst|gut|aber|wenn|du|du machst|alles|mit|heruntergelassenen|Ärmeln|dann|es gibt
You are doing well. But if you do everything with your sleeves down, that is,
Pärjäät hyvin. Mutta jos teet kaiken hihat alhaalla,
あなたはよくやっている。でも、もしあなたが袖を下ろして全てをやっているなら、
أنت تفعل ذلك بشكل جيد. ولكن إذا كنت تفعل كل شيء بأكمام مرفوعة، أي,
你做得很好。但是如果你做事时袖子松垮,也就是说,
Robisz dobrze. Ale jeśli robisz wszystko z opuszczonymi rękawami, to znaczy,
Du machst es gut. Aber wenn du alles mit heruntergelassenen Ärmeln machst, das heißt,
спустя рукава, это значит, что ты делаешь что-то небрежно, нехорошо,
|||||||||con noncuranza|
after (with 'рукава')|carelessly||||||||carelessly|badly
przez|rękawy|to|znaczy|że|ty|robisz|||niedbale|źle
من خلال|الأكمام|هذا|يعني|أن|أنت|تفعل|||بشكل غير دقيق|ليس جيدًا
||这|意味着|你||做|||马虎地|不好
durch|Ärmel|das|es bedeutet|dass|du|du machst|||nachlässig|schlecht
carelessly, it means that you are doing something carelessly, badly,
se tarkoittaa, että teet jotain huolimatonta, etkä hyvää,
それは、あなたが何かを不注意に、良くない、
بلا اهتمام، فهذا يعني أنك تفعل شيئًا بشكل غير دقيق، بشكل سيء,
马虎地做,这意味着你做事不认真,不好,
że robisz coś niedbale, źle,
nachlässig, bedeutet das, dass du etwas nachlässig, schlecht,
лениво. Например.
slowly|
leniwie|na przykład
怠惰に|
بكسل|على سبيل المثال
懒惰地|例如
faul|zum Beispiel
lazily. For example.
怠惰にやっているということだ。例えば。
بكسل. على سبيل المثال.
懒惰。例如。
leniwe. Na przykład.
faul machst. Zum Beispiel.
Я не хочу, чтобы Юра работал с нами. Он всегда делает всё спустя рукава!
||||Yura||||||||halfheartedly|
ja|nie|chcę|żeby|Jura|pracował|z|nami|on|zawsze|robi|wszystko|przez|rękawy
||||ユラ|||||||||
أنا|لا|أريد|أن|يورا|يعمل|مع|نحن|هو|دائما|يفعل|كل شيء|بعد|الأكمام
我|不|想要|让|尤拉|工作|和|我们|他|总是|做|一切|经过|袖子
ich|nicht|will|dass|Jura|arbeitete|mit|uns|er|immer|macht|alles|nach|Ärmel
I don't want Yura to work with us. He always does everything carelessly!
En halua Juran työskentelevän kanssamme. Hän tekee aina kaiken hihat hihat ylhäällä!
私はユラが私たちと一緒に働くのを望んでいません。彼はいつも手を抜いて何でもやります!
لا أريد أن يعمل يورا معنا. إنه دائمًا يفعل كل شيء بشكل غير جاد!
我不想让尤拉和我们一起工作。他总是马虎做事!
Nie chcę, żeby Jura pracował z nami. Zawsze robi wszystko na odwal się!
Ich möchte nicht, dass Jura mit uns arbeitet. Er macht immer alles schlampig!
А: Почему ты делаешь задание спустя рукава? В: Потому что я очень не люблю математику.
||||the assignment||||||||||
A|dlaczego|ty|robisz|zadanie|przez|rękawy|B|||ja|bardzo|nie|lubię|matematykę
أ|لماذا|أنت|تفعل|الواجب|بعد|الأكمام|ب|لأن|أن|أنا|جدا|لا|أحب|الرياضيات
啊|为什么|你|做|任务|经过|袖子|嗯|||我|非常|不|喜欢|数学
A|warum|du|machst|Aufgabe|nach|Ärmel|B|||ich|sehr|nicht|mag|Mathematik
A: Why are you doing the task carelessly? Q: Because I really don't like mathematics.
V: Miksi teet tehtävän hihat ylhäällä? K: Koska en todellakaan pidä matematiikasta.
A: どうしてそんなに手を抜いて宿題をしているの? B: 数学がとても嫌いだからです。
أ: لماذا تقوم بإنجاز المهمة بشكل غير جاد؟ ب: لأنني لا أحب الرياضيات كثيرًا.
问:你为什么马虎做作业?答:因为我非常不喜欢数学。
A: Dlaczego robisz zadanie na odwal się? B: Bo bardzo nie lubię matematyki.
A: Warum machst du die Aufgabe schlampig? B: Weil ich Mathematik sehr nicht mag.
Я не люблю математику и я делаю всё спустя рукава.
|||math|||||halfheartedly|
ja|nie|lubię|matematykę|i|ja|robię|wszystko|przez|rękawy
أنا|لا|أحب|الرياضيات|و|أنا|أفعل|كل شيء|بعد|الأكمام
我|不|喜欢|数学|和|我|做|一切|经过|袖子
ich|nicht|mag|Mathematik|und|ich|mache|alles|nach|Ärmel
I don't like math and I do everything carelessly.
En pidä matematiikasta, ja teen sitä kaikilla hihoilla.
私は数学が嫌いで、何でも手を抜いてやります。
أنا لا أحب الرياضيات وأقوم بكل شيء بشكل غير جاد.
我不喜欢数学,我做事总是马虎。
Nie lubię matematyki i wszystko robię na odwal się.
Ich mag Mathematik nicht und ich mache alles schlampig.
Точка зрения. Точка зрения, да. Точка зрения. Это наша позиция. Это тоже идиома. Это позиция,
point|point|point|point||||||the position|||idiom||
punkt|widzenia|punkt|widzenia|tak|punkt|widzenia|to|nasza|pozycja|to|też|idiom|to|pozycja
|||||||||立場|||||
نقطة|نظر|نقطة|نظر|نعم|نقطة|نظر|هذه|موقفنا|موقف|هذه|أيضا|تعبير|هذه|موقف
点|观点|点|观点|是的|点|观点|这是|我们的|立场|这是|也是|成语|这是|立场
Punkt|Sicht|Punkt|Sicht|ja|Punkt|Sicht|das|unsere|Position|das|auch|Idiom|das|Position
Point of view. Point of view, yes. Point of view. This is our position. This is also an idiom. This is the position,
Näkökulma. Näkökulma, kyllä. Näkökulma. Se on meidän näkökulmamme. Se on myös idiomi. Se on kanta,
وجهة نظر. وجهة نظر، نعم. وجهة نظر. هذه هي موقفنا. هذه أيضًا عبارة. هذه هي الموقف,
观点。是的,观点。观点。这是我们的立场。这也是一个习语。这是立场,
Punkt widzenia. Punkt widzenia, tak. Punkt widzenia. To nasze stanowisko. To też idiom. To stanowisko,
Standpunkt. Standpunkt, ja. Standpunkt. Das ist unsere Position. Das ist auch eine Redewendung. Das ist die Position,
это то, как мы видим ситуацию. То, как мы относимся к ситуации. Ну, например.
|||||||||react||||
to|jak|w|my|widzimy|sytuację|to|jak|my|odnosimy się|do|sytuacji|no|na przykład
هذا|ذلك|كما|نحن|نرى|الوضع|ذلك|كما|نحن|نتعامل|مع|الوضع|حسنًا|على سبيل المثال
这|那|如何|我们|看到|情况|那|如何|我们|对待|对于|情况|嗯|例如
das|was|wie|wir|sehen|Situation|das|wie|wir|stehen|zu|Situation|naja|zum Beispiel
this is how we see the situation. How we feel about the situation. Well, for example.
Näin me näemme tilanteen. Se on sitä, miten tunnemme tilanteen. No, esimerkiksi.
هذه هي الطريقة التي نرى بها الوضع. الطريقة التي نتعامل بها مع الوضع. على سبيل المثال.
这是我们看待情况的方式。我们对情况的态度。比如说。
to jest to, jak widzimy sytuację. To, jak odnosimy się do sytuacji. Cóż, na przykład.
So sehen wir die Situation. So stehen wir zur Situation. Nun, zum Beispiel.
С моей точки зрения каждый человек должен знать историю своей страны. С моей точки зрения.
||from my point of view|from (with 'с ... точки')|||||||||||
z|mojej|punktu|widzenia|każdy|człowiek|powinien|znać|historię|swojego|kraju|z|mojej|punktu|widzenia
من|وجهة|نظر|رأيي|كل|إنسان|يجب|أن يعرف|تاريخ|بلده|بلده|من|وجهة|نظر|رأيي
从|我的|观点|看法|每一个|人|应该|知道|历史|自己的|国家|从|我的|观点|看法
aus|meiner|Sicht|Ansicht|jeder|Mensch|muss|wissen|Geschichte|seines|Landes|aus|meiner|Sicht|Ansicht
From my point of view, everyone should know the history of their country. From my point of view.
Minun mielestäni jokaisen ihmisen pitäisi tuntea maansa historia. Minun näkökulmastani.
私の観点から見ると、誰もが自国の歴史を知っているべきです。私の観点から。
من وجهة نظري، يجب على كل شخص أن يعرف تاريخ بلده. من وجهة نظري.
在我看来,每个人都应该了解自己国家的历史。在我看来。
Z mojego punktu widzenia każdy człowiek powinien znać historię swojego kraju. Z mojego punktu widzenia.
Meiner Meinung nach sollte jeder Mensch die Geschichte seines Landes kennen. Meiner Meinung nach.
С точки зрения экологии мы должны заниматься
|||ecologia|||
|||with regard to (the) ecology|||engage
z|punktu|widzenia|ekologii|my|powinniśmy|zajmować się
|||環境学|||
من|نظر|رأيي|البيئة|نحن|يجب|أن نعمل
从|观点|看法|生态学|我们|应该|从事
aus|Sicht|Ansicht|Ökologie|wir|müssen|uns beschäftigen mit
From the point of view of ecology, we must deal with
Ympäristönäkökulmasta katsottuna meidän pitäisi tehdä seuraavaa
エコロジーの観点から、私たちは取り組むべきです。
من وجهة نظر البيئة، يجب أن نعمل على
从生态的角度来看,我们应该从事
Z punktu widzenia ekologii powinniśmy zajmować się
Aus ökologischer Sicht sollten wir uns mit
альтернативной энергетикой. С точки зрения экологии.
alternativa|energia alternativa||||
with (alternative)|in alternative energy||from the perspective (with 'с ... зрения')|from the point of|
alternatywną|energetyką|z|punktu|widzenia|ekologii
|エネルギー||||
بديلة|طاقة|من|نظر|رأيي|البيئة
替代的|能源|从|观点|看法|生态学
alternativen|Energie|aus|Sicht|Ansicht|Ökologie
alternative energy. From the point of view of ecology.
vaihtoehtoinen energia. Ympäristön kannalta.
代替エネルギー。エコロジーの観点から。
الطاقة البديلة. من وجهة نظر البيئة.
替代能源。从生态的角度来看。
energią alternatywną. Z punktu widzenia ekologii.
alternativer Energie beschäftigen. Aus ökologischer Sicht.
Ну, с точки зрения здоровья полезно заниматься спортом, правда?
||||||to do (sports)||
no|z|punktu|widzenia|zdrowia|полезно|zajmować się|sportem|prawda
حسنا|من|وجهة|نظر|الصحة|مفيد|ممارسة|الرياضة|صحيح
那么|从|观点|角度|健康|有益|从事|体育|对吧
also|mit|Sicht|Gesundheit||gesund|Sport zu treiben|Sport|oder
Well, it's good for your health to exercise, right?
Eikö liikunta olekin hyväksi terveydelle?
حسناً، من وجهة نظر الصحة، من المفيد ممارسة الرياضة، أليس كذلك؟
那么,从健康的角度来看,运动是有益的,对吧?
Cóż, z punktu widzenia zdrowia, uprawianie sportu jest korzystne, prawda?
Nun, aus gesundheitlicher Sicht ist es gut, Sport zu treiben, oder?
Игра не стоит свеч. Игра не стоит свеч. Это означает, что не стоит этого делать.
|||la candela|||||||||||
is|||the candle||||candle||means|||||
gra|nie|nie jest warta|świeczek||nie|nie jest warta|||||||tego|robić
|||ろうそく|||||||||||
اللعبة|لا|تستحق|الشمعة||لا|تستحق|||||||هذا|القيام
游戏|不|值得|蜡烛||不|值得|||||||这个|做
Spiel|nicht|es wert|Kerze||nicht|es wert|||||||das|zu tun
It is not worth it. It is not worth it. This means you shouldn't do it.
Se ei ole uhkapelin arvoista. Se ei ole sen arvoista. Se tarkoittaa, ettei se ole sen arvoista.
اللعبة لا تستحق العناء. اللعبة لا تستحق العناء. هذا يعني أنه لا ينبغي عليك القيام بذلك.
这件事不值得。意思是说,不值得去做这件事。
Gra nie jest warta świeczki. Gra nie jest warta świeczki. To oznacza, że nie warto tego robić.
Das Spiel ist die Kerze nicht wert. Das Spiel ist die Kerze nicht wert. Das bedeutet, dass es sich nicht lohnt, das zu tun.
Не нужно этого делать. Ты потратишь много сил, времени или денег, а результат будет так себе.
|||||spenderai||||||||||
|||||will spend|||||||||so|
nie|trzeba|tego|robić|ty|wydasz|dużo|sił|czasu|lub|pieniędzy|a|rezultat|będzie|tak|sobie
|||||使う||||||||||
لا|يجب|هذا|القيام|أنت|ستنفق|الكثير|الجهد|الوقت|أو|المال|لكن|النتيجة|ستكون|هكذا|لنفسه
不|必须|这个|做|你|花费|很多|力气|时间|或者|钱|但|结果|会|如此|一般
nicht|nötig|das|zu tun|du|du wirst verbringen|viel|Kraft|Zeit|oder|Geld|und|Ergebnis|es wird|so|mittelmäßig
Do not do this. You will spend a lot of effort, time or money, and the result will be so-so.
Sinun ei tarvitse tehdä sitä. Käytät paljon vaivaa, aikaa tai rahaa, eikä tuloksena ole mitään.
لا تحتاج إلى القيام بذلك. ستنفق الكثير من الجهد أو الوقت أو المال، والنتيجة ستكون متوسطة.
不需要这样做。你会花费很多精力、时间或金钱,但结果不会很好。
Nie musisz tego robić. Wydasz dużo siły, czasu lub pieniędzy, a rezultat będzie średni.
Du musst das nicht tun. Du wirst viel Kraft, Zeit oder Geld aufwenden, und das Ergebnis wird eher mittelmäßig sein.
Например.
例如
na przykład
على سبيل المثال
zum Beispiel
For example.
على سبيل المثال.
例如。
Na przykład.
Zum Beispiel.
Зачем ты так много денег инвестируешь в этот проект? Игра не стоит свеч! Ты инвестируешь много,
|||||investi||||||||||
|||||invest|||||||anything (with 'не стоит')||invest|
po co|ty|tak|dużo|pieniędzy|inwestujesz|w|ten|projekt|gra|nie|jest|świeczek|ty|inwestujesz|dużo
|||||投資する||||||||||
لماذا|أنت|هكذا|كثيرًا|أموال|تستثمر|في|هذا|مشروع|اللعبة|لا|تستحق|الشمعة|أنت|تستثمر|كثيرًا
为什么|你|如此|很多|钱|投资|在|这个|项目|游戏|不|值得|蜡烛|你|投资|很多
warum|du|so|viel|Geld|investierst|in|dieses|Projekt|Spiel|nicht|ist|Wert|du|investierst|viel
Why are you investing so much money in this project? It is not worth it! You invest a lot,
Miksi investoitte niin paljon rahaa tähän hankkeeseen? Se ei ole sen arvoista! Sijoitat paljon,
لماذا تستثمر الكثير من المال في هذا المشروع؟ اللعبة لا تستحق العناء! أنت تستثمر الكثير,
你为什么要在这个项目上投资这么多钱?这笔投资不值得!你投资了很多,
Dlaczego inwestujesz tak dużo pieniędzy w ten projekt? Gra nie jest warta świeczki! Inwestujesz dużo,
Warum investierst du so viel Geld in dieses Projekt? Das Spiel ist es nicht wert! Du investierst viel,
а результат будет не очень хороший. Игра не стоит свеч. Не нужно этого делать.
|||||good|game|||candle||||
a|wynik|będzie|nie|bardzo|dobry|gra|nie|jest|świeczek|nie|trzeba|tego|robić
لكن|النتيجة|ستكون|لا|جدًا|جيدة|اللعبة|لا|تستحق|الشمعة|لا|يجب|هذا|أن تفعل
但是|结果|会|不|很|好|游戏|不|值得|蜡烛|不|必须|这个|做
aber|Ergebnis|wird|nicht|sehr|gut|Spiel|nicht|ist|Wert|nicht|nötig|das|tun
but the result will not be very good. It is not worth it. Do not do this.
eikä tulos ole kovin hyvä. Se ei ole uhkapelin arvoista. Sinun ei tarvitse tehdä tätä.
لكن النتيجة لن تكون جيدة جداً. اللعبة لا تستحق العناء. لا يجب عليك فعل ذلك.
但结果不会很好。这笔投资不值得。你不需要这样做。
a wynik nie będzie zbyt dobry. Gra nie jest warta świeczki. Nie musisz tego robić.
aber das Ergebnis wird nicht sehr gut sein. Das Spiel ist es nicht wert. Du musst das nicht tun.
Ты так долго готовишься к переезду в другой город, но это не решит твои проблемы. Игра
|||ti prepari||trasloco||||||||||
you|||are getting ready||to the move|||||||will solve|||game
ty|tak|długo|przygotowujesz się|do|przeprowadzki|w|inne|miasto|ale|to|nie|rozwiąże|twoje|problemy|gra
||||||||||||解決する|||
أنت|هكذا|طويلًا|تستعد|إلى|الانتقال|إلى|آخر|مدينة|لكن|هذا|لا|سيحل|مشاكلك|مشاكل|اللعبة
你|如此|很久|准备|向|搬家|在|另一个|城市|但是|这|不|解决|你的|问题|游戏
du|so|lange|bereitest dich vor|auf|Umzug|in|eine andere|Stadt|aber|das|nicht|wird lösen|deine|Probleme|Spiel
You have been preparing for a move to another city for so long, but it will not solve your problems. The game is
Olet jo pitkään valmistellut muuttoa toiseen kaupunkiin, mutta se ei ratkaise ongelmia. Peli
لقد كنت تستعد لفترة طويلة للانتقال إلى مدينة أخرى، لكن هذا لن يحل مشاكلك. اللعبة
你准备搬到另一个城市已经很久了,但这并不能解决你的问题。这笔投资
Tak długo przygotowujesz się do przeprowadzki do innego miasta, ale to nie rozwiąże twoich problemów. Gra
Du bereitest dich so lange auf den Umzug in eine andere Stadt vor, aber das wird deine Probleme nicht lösen. Das Spiel
не стоит свеч. Ты думаешь, что переезд решит твои проблемы. И ты тратишь много времени. Но
||candle|||that|move|will solve|||||spend|||
|||ty|myślisz|że|przeprowadzka|rozwiąże|twoje|problemy|a|ty|tracisz|dużo|czasu|ale
|||||||解決する||||||||
لا|تستحق|الشمعة|أنت|تعتقد|أن|الانتقال|سيحل|مشاكلك|مشاكل|و|أنت|تضيع|كثيرًا|وقتًا|لكن
不|值得|蜡烛|你|认为|这|搬家|解决|你的|问题|而且|你|花费|很多|时间|但是
nicht|ist|Wert|du|denkst|dass|Umzug|wird lösen|deine|Probleme|und|du|verbringst|viel|Zeit|aber
not worth the candle. You think moving will solve your problems. And you are wasting a lot of time. But
se ei ole sen arvoista. Luulet, että muutto ratkaisee ongelmasi. Ja tuhlaat paljon aikaa. Mutta
لا تستحق العناء. أنت تعتقد أن الانتقال سيحل مشاكلك. وأنت تضيع الكثير من الوقت. لكن
不值得。你认为搬家能解决你的问题。你花了很多时间。但
nie jest warta świeczki. Myślisz, że przeprowadzka rozwiąże twoje problemy. I tracisz dużo czasu. Ale
ist es nicht wert. Du denkst, dass der Umzug deine Probleme lösen wird. Und du verschwendest viel Zeit. Aber
результата не будет. Игра не стоит свеч. Не нужно об этом думать, не нужно это делать.
|||||worth|candle|||||||||
rezultatu|nie|będzie|gra|nie|nie jest warta|świeczek|nie|trzeba|o|tym|myśleć|nie|trzeba|to|robić
النتيجة|لا|سيكون|اللعبة|لا|تستحق|الشمعة|لا|يجب|عن|هذا|التفكير|لا|يجب|هذا|الفعل
结果|不|会有|游戏|不|值得||不|需要|关于|这个|思考|不|需要|这个|做
Ergebnis|nicht|wird|Spiel|nicht|wert|Kerze|nicht|nötig|über|dies|denken|nicht|nötig|dies|machen
there will be no result. It is not worth it. You don't need to think about it, you don't need to do it.
ei tule tulosta. Peli ei ole kynttilän arvoinen. Sitä ei tarvitse miettiä, sitä ei tarvitse tehdä.
لن تكون هناك نتيجة. اللعبة لا تستحق العناء. لا داعي للتفكير في ذلك، ولا داعي لفعل ذلك.
结果不会出现。游戏不值得。没必要考虑这个,也没必要去做。
nie będzie rezultatu. Gra nie jest warta świeczki. Nie ma sensu o tym myśleć, nie ma sensu tego robić.
Das Ergebnis wird nicht eintreten. Das Spiel ist die Kerze nicht wert. Man muss nicht darüber nachdenken, man muss es nicht tun.
Козёл отпущения. Козёл отпущения. Это имеет отношение к библии. И это тоже идиома.
|capro espiatorio|||||||||||
scapegoat|of forgiveness||||has|||Bible||||idiom
kozioł|ofiarowania|||to|ma|odniesienie|do|biblii|i|to|też|idiom
|贖罪の山羊|||||||||||
الجدي|الفداء|الجدي|الفداء|هذا|له|علاقة|إلى|الكتاب المقدس|و|هذا|أيضا|تعبير
羊|代罪羔羊|||这|有|关系|对于|圣经|而且|这个|也是|成语
Ziegenbock|Sündenbock|||das|hat|Bezug|zu|Bibel|und|das|auch|Redewendung
Scapegoat. Scapegoat. This has to do with the Bible. And this is also an idiom.
Syntipukki. Syntipukki. Se liittyy Raamattuun. Se on myös idiomi.
スケープゴート。スケープゴート。これは聖書に関係があります。そして、これもイディオムです。
كبش الفداء. كبش الفداء. هذا له علاقة بالكتاب المقدس. وهذه أيضًا عبارة.
替罪羊。替罪羊。这与圣经有关。这也是一个成语。
Bokser. Bokser. To ma związek z Biblią. I to też jest idiom.
Sündenbock. Sündenbock. Das hat mit der Bibel zu tun. Und das ist auch eine Redewendung.
Козёл отпущения - это человек, которого обвинили в чужих ошибках или в чужих грехах. Это человек,
||||||||||||peccati altrui||
scapegoat|of forgiveness||||accused||in the errors/sins of others|mistakes|||in the errors/sins of others|in the sins||
kozioł|ofiarowania|to|człowiek|którego|oskarżyli|w|cudzych|błędach|lub|w|cudzych|grzechach|to|człowiek
|||||責められた|||||||||
الجدي|الفداء|هذا|الشخص|الذي|اتهموه|في|الآخرين|الأخطاء|أو|في|الآخرين|الذنوب|هذا|الشخص
羊|代罪羔羊|这|人|他被|指责|在|别人的|错误|或者|在|别人的|罪恶|这|人
Ziegenbock|Sündenbock|das|Mensch|den|man hat beschuldigt|in|fremden|Fehlern|oder|in|fremden|Sünden|das|Mensch
A scapegoat is a person who has been accused of someone else's mistakes or someone else's sins. This is a person
Syntipukki on henkilö, jota on syytetty jonkun toisen virheistä tai synneistä. Se on henkilö,
スケープゴートとは、他人の過ちや罪をなすりつけられた人のことです。この人は、
كبش الفداء هو الشخص الذي تم اتهامه بأخطاء أو خطايا الآخرين. هذا الشخص,
替罪羊是指被指责为他人错误或罪行的人。这个人,
Bokser to osoba, którą obwiniono za cudze błędy lub cudze grzechy. To osoba,
Ein Sündenbock ist eine Person, die für die Fehler oder Sünden anderer beschuldigt wird. Es ist eine Person,
на которого скинули или повесили чью-то вину. Хотя на самом деле виноват другой человек.
||scaricato||||||||||||
||shifted||blamed|someone's||the blame|||||guilty||
na|którego|zrzucili|lub|powiesili|||winę|chociaż|na|samym|faktycznie|winny|inny|człowiek
|||||誰かの|||||||悪い||
على|الذي|ألقوا|أو|علقوا|||اللوم|على الرغم من أن|على|الحقيقي|الأمر|مذنب|آخر|الشخص
在|他被|推到|或者|扣上|||罪责|虽然|在|实际上|事情上|有罪|另一个|人
auf|den|man hat abgeladen|oder|man hat aufgehängt|||Schuld|obwohl|auf|wirklich|Sache|schuldig|anderer|Mensch
on whom someone else's guilt was thrown off or hung. Although the other person is actually to blame.
jota on syyllistetty tai syytetty jonkun muun syyksi. Vaikka itse asiassa se on toisen henkilön vika.
誰かの罪を押し付けられたり、背負わされたりします。実際には別の人が本当の罪人です。
الذي تم تحميله أو إلقاء اللوم عليه بسبب ذنب شخص آخر. على الرغم من أن الشخص الآخر هو المذنب بالفعل.
是被推卸或背负他人罪责的人。虽然实际上是另一个人有错。
na którą zrzucono lub na którą nałożono czyjąś winę. Chociaż tak naprawdę winny jest inny człowiek.
auf die jemand die Schuld abgewälzt oder gehängt hat. Obwohl in Wirklichkeit eine andere Person schuld ist.
Почему вы делаете из меня козла отпущения? Над этим проектом
|||||capro espiatorio||||
|||||scapegoat||||
dlaczego|pan/pani|robić|z|mnie|kozła|ofiarnego|nad|tym|projektem
|||||おとり||||
لماذا|أنت|تفعل|من|لي|جدي|فداء|على||المشروع
为什么|你们|让|从|我|羊|代罪羔羊|在|这个|项目
warum|Sie|machen|aus|mir|Ziegen|Sündenbock|an|diesem|Projekt
Why are you making me a scapegoat? Ten people worked on
Miksi teet minusta syntipukin? Tämä hanke
なぜ私を生け贄にするのですか?このプロジェクトには
لماذا تجعلون مني كبش فداء؟ لقد عمل على هذا المشروع
你为什么要把我当替罪羊?这个项目
Dlaczego robicie ze mnie kozła ofiarnego? Nad tym projektem
Warum machen Sie mich zum Sündenbock? An diesem Projekt
работало десять человек! Почему я виноват? Почему только я? Я не козёл отпущения!
|ten||||guilty||||||the scapegoat|the scapegoat
||||||||||nie||
عمل|عشرة|أشخاص|لماذا|أنا|مذنب|لماذا|فقط|أنا|أنا|ليس|جدي|فداء
||||||||||不||
||||||||||nicht||
this project ! Why am I to blame? Why just me? I'm not a scapegoat!
kymmenen ihmistä oli töissä! Miksi se on minun syytäni? Miksi se on vain minun vikani? En ole syntipukki!
10人が関わっていました!なぜ私が責任を負わなければならないのですか?なぜ私だけなのですか?私は生け贄ではありません!
عشرة أشخاص! لماذا أنا المخطئ؟ لماذا فقط أنا؟ أنا لست كبش فداء!
有十个人在做!为什么我有错?为什么只有我?我不是替罪羊!
pracowało dziesięć osób! Dlaczego to ja jestem winny? Dlaczego tylko ja? Nie jestem kozłem ofiarnym!
haben zehn Personen gearbeitet! Warum bin ich schuld? Warum nur ich? Ich bin kein Sündenbock!
Люди всегда ищут козла отпущения, потому что они не любят признавать свои ошибки.
||||||||||ammettere||
||||||||||認める||
||are looking|a scapegoat|||||||admit|own|
الناس|دائما|يبحثون|جدي|فداء|لأن|أن|هم|لا|يحبون|الاعتراف|أخطائهم|أخطاء
People are always looking for a scapegoat because they don't like to admit their mistakes.
Ihmiset etsivät aina syntipukkia, koska he eivät halua myöntää virheitään.
人々は常に生け贄を探すのです、なぜなら彼らは自分の間違いを認めることが好きではないからです。
الناس دائمًا يبحثون عن كبش فداء، لأنهم لا يحبون الاعتراف بأخطائهم.
人们总是寻找替罪羊,因为他们不喜欢承认自己的错误.
Ludzie zawsze szukają kozła ofiarnego, ponieważ nie lubią przyznawać się do swoich błędów.
Die Menschen suchen immer nach einem Sündenbock, weil sie ihre Fehler nicht gerne eingestehen.
Лезть на рожон. Лезть на рожон. Рожон - это кол, да, такая деревянная острая палка.
Get on the rampage. Get on the rampage. Rojon is a stake, yes, such a sharp wooden stick.
Konnaksi ryhtyminen. Anna mennä. Piikki on seiväs, kyllä, terävä puukeppi.
突き刺さるところに登る。突き刺さるところに登る。突き刺さるところとは、杭のこと、そう、そんな木の尖った棒のこと。
التعرض للخطر. التعرض للخطر. الخطر هو وتد، نعم، تلك العصا الخشبية الحادة.
冒险。冒险。冒险就是木桩,是的,就是那种尖尖的木棍.
Wchodzić w konflikt. Wchodzić w konflikt. Konflikt - to pal, tak, taka drewniana ostra kij.
Sich in Gefahr begeben. Sich in Gefahr begeben. Gefahr ist ein Pfahl, ja, so ein spitzer Holzstock.
Лезть на рожон означает рисковать. Это означает делать что-то опасное.
take risks||horn||to risk||means||||dangerous
лезти|na|róg|oznacza|ryzykować|to|oznacza|robić|||niebezpiecznego
||||||||||危険な
تسلق|على|العدو|يعني|المخاطرة|هذا|يعني|القيام|||خطير
лезть|на|рожон|означает|рисковать|это|означает|делать|||опасное
auf etwas klettern|auf|Stachel|bedeutet|riskieren|das|bedeutet|tun|||gefährliches
Going for trouble means taking risks. It means doing something dangerous.
突き刺さるところに登るというのはリスクを取ることを意味します。それは危険なことをすることを意味します。
التعرض للخطر يعني المخاطرة. هذا يعني القيام بشيء خطير.
冒险意味着冒险。这意味着做一些危险的事情。
Wchodzić na ostrze oznacza ryzykować. Oznacza to robienie czegoś niebezpiecznego.
Auf die eigene Gefahr zu gehen bedeutet, Risiken einzugehen. Es bedeutet, etwas Gefährliches zu tun.
Делать что-то, хотя ты знаешь, что у тебя не получится. У тебя скорее всего не получится.
||||||||||succeed||||at all||succeed
robić|że||||||przy|tobie|nie|uda się|przy|tobie|raczej|prawdopodobnie|nie|uda się
القيام|أن||||||عند|لديك|لا|سينجح|عند|لديك|على الأرجح|على الأرجح|لا|سينجح
делать|что||||||у|тебя|не|получится|у|тебя|скорее|всего|не|получится
tun|dass||||||bei|dir|nicht|es wird nicht klappen|bei|dir|wahrscheinlich|am meisten|nicht|es wird nicht klappen
Do something even though you know you won't be able to. You probably won't succeed.
何かをすること、たとえ自分ができないと分かっていても。おそらくあなたはできないでしょう。
فعل شيء على الرغم من أنك تعرف أنك لن تنجح. من المحتمل أنك لن تنجح.
做一些事情,尽管你知道你做不到。你很可能做不到。
Robienie czegoś, chociaż wiesz, że ci się nie uda. Prawdopodobnie ci się nie uda.
Etwas zu tun, obwohl du weißt, dass es nicht klappen wird. Es wird wahrscheinlich nicht klappen.
Например. А: Надень маску.
||metti|
||put on|
na przykład|A|załóż|maskę
||かぶって|
على سبيل المثال|أ|ارتدِ|الكمامة
например|А|надень|маску
zum Beispiel|A|zieh an|Maske
For example. A: Put on a mask.
على سبيل المثال. أ: ارتدِ القناع.
例如。A: 戴上口罩。
Na przykład. A: Załóż maskę.
Zum Beispiel. A: Setz die Maske auf.
В: Не хочу! А: Слушай, сейчас пандемия,
||||||the pandemic
B|nie|chcę|A|słuchaj|teraz|pandemia
ب|لا|أريد|أ|انتبه|الآن|جائحة
В|не|хочу|А|слушай|сейчас|пандемия
B|nicht|ich will|A|hör zu|jetzt|Pandemie
Q: I don't want to! A: Listen, now there is a pandemic,
ب: لا أريد! أ: اسمع، هناك جائحة الآن,
B: 不想!A: 听着,现在是疫情,
B: Nie chcę! A: Słuchaj, teraz jest pandemia,
B: Will ich nicht! A: Hör zu, es gibt gerade eine Pandemie,
многие болеют. Не надо лезть на рожон! Не надо лезть на рожон. Ты заразишься! Ты заболеешь!
|get sick|||to climb|to|the sharp end|||to climb||horns||will get infected|you|will get sick
wielu|choruje|nie|trzeba|wdawać się|na|ostro||||||ty|zarazisz się|ty|zachorujesz
|||||||||||||感染する||病気になる
كثيرون|يمرضون|لا|يجب|التسلل|إلى|الخطر|لا|يجب|التسلل|إلى|الخطر|أنت|ستصاب|أنت|ستمرض
很多人|生病|不|应该|爬|到|刺激||||||你|你会感染|你|你会生病
viele|sie werden krank|nicht|man soll|hineinsteigen|auf|die Dornen||||||du|du wirst dich anstecken|du|du wirst krank
many are sick. No need to ask for trouble! No need to ask for trouble. You will get infected! You will get sick!
الكثيرون مرضى. لا تتدخل في الأمور! لا تتدخل في الأمور. ستصاب! ستمرض!
很多人生病。不要冒险!不要冒险。你会感染的!你会生病的!
wielu choruje. Nie należy się narażać! Nie należy się narażać. Zarazisz się! Zachorujesz!
Viele sind krank. Du solltest dich nicht in Gefahr bringen! Du solltest dich nicht in Gefahr bringen. Du wirst dich anstecken! Du wirst krank werden!
А: Я хочу пойти в клуб, но охранники меня не пускают. Сейчас я им покажу!
|||||||the bouncers|||are letting||||will show
|ja|chcę|pójść|do|klubu|ale|ochroniarze|mnie|nie|wpuszczają|teraz|ja|im|pokażę
|||||||警備員|||||||
|أنا|أريد|الذهاب|إلى|النادي|لكن|الحراس|لي|لا|يسمحون|الآن|أنا|لهم|سأظهر
|我|想|去|到|俱乐部|但是|保安|我|不|让我进|现在|我|给他们|我会让他们看到
|ich|ich will|gehen|in|Club|aber|die Sicherheitsleute|mich|nicht|sie lassen mich nicht rein|jetzt|ich|ihnen|ich werde es ihnen zeigen
A: I want to go to the club, but the guards won't let me in. Now I'll show them!
A: クラブに行きたいけど、警備員が入れてくれない。今、彼らに見せてやる!
أ: أريد الذهاب إلى النادي، لكن الحراس لا يسمحون لي بالدخول. سأريهم الآن!
A:我想去俱乐部,但保安不让我进去。现在我就给他们看看!
A: Chcę iść do klubu, ale ochroniarze mnie nie wpuszczają. Teraz im pokażę!
A: Ich möchte in den Club gehen, aber die Sicherheitsleute lassen mich nicht rein. Jetzt werde ich es ihnen zeigen!
В: Не надо лезть на рожон. Не надо лезть на рожон! Не
|||to meddle||the horn|||stick||horns|
|nie|trzeba|wdawać się|na|ostro|nie|trzeba|wdawać się|na|ostro|
في|لا|يجب|التسلل|إلى|الخطر|لا|يجب|التسلل|إلى|الخطر|
|不|应该|爬|到|刺激||||||
in|nicht|man soll|hineinsteigen|auf|die Dornen|nicht|man soll|hineinsteigen|auf|die Dornen|
Q: No need to ask for trouble. No need to ask for trouble! Do not
ب: لا تتدخل في الأمور. لا تتدخل في الأمور! لا
B:不要冒险。不要冒险!不要
B: Nie należy się narażać. Nie należy się narażać! Nie
B: Du solltest dich nicht in Gefahr bringen. Du solltest dich nicht in Gefahr bringen! Nicht
нарывайся, не ищи проблем.
cercati guai||cercare|
don't||look|
nie szukaj kłopotów|nie|szukaj|problemów
挑発するな|||
لا تتورط|لا|ابحث|مشاكل
不要惹麻烦|不|不要寻找|问题
such nicht nach Problemen|nicht|such|
run up, do not look for problems.
تبحث عن المشاكل، لا تبحث عن المشاكل.
惹麻烦,不要找麻烦。
szukaj kłopotów, nie szukaj problemów.
in Schwierigkeiten geraten, suche keine Probleme.
Как селедки в бочке. Как селедки в бочке. Это означает, что много людей находится в
|sardine|||||||||||||
|herring||in||sardines||barrel||means|||||
jak|śledzie|w|beczce|||w||||||||
|ニシン|||||||||||||
مثل|الرنجة|في|برميل|مثل|الرنجة|في|برميل|هذا|يعني|أن|الكثير|الناس|يوجد|في
как|鳕鱼|在|桶里|||在||||||||
wie|die Heringe|in|der Tonne|||in||||||||
Like herrings in a barrel. Like herrings in a barrel. This means that a lot of people are in a
مثل الرنجة في البرميل. مثل الرنجة في البرميل. هذا يعني أن هناك الكثير من الناس في
像桶里的鲱鱼。像桶里的鲱鱼。这意味着很多人处在
Jak śledzie w beczce. Jak śledzie w beczce. To oznacza, że wiele osób znajduje się w
Wie die Heringe in einem Fass. Wie die Heringe in einem Fass. Das bedeutet, dass viele Menschen sich in
очень маленьком пространстве. Да, люди вот так. Как в транспорте.
|in a very small|in|||||||
bardzo|małym|przestrzeni|tak|ludzie|tutaj|tak|jak|w|transporcie
جدا|صغير|مساحة|نعم|الناس|هنا|هكذا|مثل|في|وسائل النقل
|||是的|人|就是|这样|как|在|交通工具上
sehr|kleinen|Raum|ja|die Menschen|so|so|wie|in|dem Verkehr
very small space. Yes, people are like that. As in transport.
مساحة صغيرة جداً. نعم، الناس هكذا. مثل في وسائل النقل.
非常狭小的空间里。是的,人们就是这样。就像在交通工具上。
bardzo małej przestrzeni. Tak, ludzie tak. Jak w transporcie.
einem sehr kleinen Raum befinden. Ja, die Menschen sind so. Wie im Transport.
Ну например. Утром в автобусе было очень много людей. Мы ехали как селедки в бочке.
||in the morning||||||||||like herrings||barrel
no|na przykład|rano|w|autobusie|było|bardzo|wielu|ludzi|my|jechaliśmy|jak|śledzie|w|beczce
حسنا|على سبيل المثال|في الصباح|في|الحافلة|كان|جدا|الكثير|الناس|نحن|كنا نسير|مثل|الرنجة|في|برميل
那么|例如|早上|在|公共汽车上|有|非常|很多|人|我们|乘坐|像|鳕鱼|在|桶里
naja|zum Beispiel|morgens|im|Bus|es war|sehr|viele|Menschen|wir|wir fuhren|wie|die Heringe|in|der Tonne
Well, for example. There were a lot of people on the bus in the morning. We rode like herrings in a barrel.
على سبيل المثال. في الصباح كان هناك الكثير من الناس في الحافلة. كنا نركب مثل الرنجة في البرميل.
比如说。早上在公交车上人很多。我们就像桶里的鲱鱼一样挤在一起。
Na przykład. Rano w autobusie było bardzo dużo ludzi. Jechaliśmy jak śledzie w beczce.
Zum Beispiel. Morgens im Bus waren sehr viele Menschen. Wir fuhren wie die Heringe in einem Fass.
Другой пример.
另一个|例子
inny|przykład
ein anderer|Beispiel
Another example.
مثال آخر.
另一个例子。
Inny przykład.
Ein weiteres Beispiel.
Почему я не езжу на работу на метро? Потому что в вагоне все как селедки в бочке! Очень
|||drive||||||||in|||crowded||crowded|
dlaczego|ja|nie|jeżdżę|do|pracy|metrem||ponieważ|że|w|wagonie|wszyscy|jak|śledzie|w|beczce|bardzo
|||||||||||車両||||||
لماذا|أنا|لا|أذهب|إلى|العمل|في|المترو|لأن|أن|في|العربة|الجميع|مثل|الرنجة|في|البرميل|جدا
为什么|我|不|乘坐|到|工作|在|地铁|因为|这|在|车厢里|所有人|像|鳗鱼|在|桶里|非常
warum|ich|nicht|fahre|mit|Arbeit|mit|U-Bahn|weil|dass|in|Waggon|alle|wie|Heringe|in|Fass|sehr
Why don't I take the subway to work? Because everything in the car is like herrings in a barrel! Very
لماذا لا أذهب إلى العمل بالمترو؟ لأن الركاب في العربة مثل الرنجة في البرميل! هناك
我为什么不坐地铁上班?因为车厢里就像桶里的鱼一样!空间非常小。非常不舒服,空间非常小,大家都挤着你。就像桶里的鱼一样。
Dlaczego nie jeżdżę do pracy metrem? Bo w wagonie wszyscy są jak śledzie w beczce! Bardzo
Warum fahre ich nicht mit der U-Bahn zur Arbeit? Weil es im Waggon wie Sardinen in einer Dose ist! Sehr
мало места. Очень некомфортно, очень мало места, все давят тебя. Как селедки в бочке.
||||||||spingono|||||
||||||||are pressing|||sardines||barrel
mało|miejsca|bardzo|niewygodnie|bardzo|mało|miejsca|wszyscy|naciskają|na ciebie|jak|śledzie|w|beczce
||||||||押している|||||
قليل|مساحة||||||الجميع|يضغطون|عليك|مثل|الرنجة|في|البرميل
少|空间|非常|不舒服|非常|少|空间|所有人|挤压|你|像|鳗鱼|在|桶里
||||||||||wie|Heringe|in|Fass
little space. Very uncomfortable, very little space, everyone is crushing you. Like herring in a barrel.
مساحة قليلة جداً. غير مريحة جداً، مساحة قليلة جداً، الجميع يضغط عليك. مثل الرنجة في البرميل.
非常少的空间。非常不舒服,空间非常小,大家都挤着你。就像桶里的鱼一样。
mało miejsca. Bardzo niewygodnie, bardzo mało miejsca, wszyscy cię przyciskają. Jak śledzie w beczce.
wenig Platz. Sehr unbequem, sehr wenig Platz, alle drücken dich. Wie Sardinen in einer Dose.
Медвежья услуга. Если кто-то хотел помочь тебе,
servizio da orso|||||||
bear|a favor||||||
niedźwiedzia|przysługa|jeśli||to|||
|サービス||||||
خدمة|سيئة|إذا||فإن|||
熊的|服务|如果||那么|||
Bären|Dienst|wenn||dann|||
Disservice. If someone wanted to help you,
クマの手助け。もし誰かがあなたを助けたかったが、結果的にあなたに悪影響を与えた場合、それはクマの手助けです。
خدمة دب. إذا أراد شخص ما مساعدتك،
熊的服务。如果有人想帮助你,
Niedźwiedzia przysługa. Jeśli ktoś chciał ci pomóc,
Bärendienst. Wenn jemand dir helfen wollte,
но в результате сделал тебе плохо, то это медвежья услуга.
||||to you|harm|||backhanded favor|
ale|w|rezultacie|zrobił|tobie|źle|to|to|niedźwiedzia|przysługa
||||||||熊の|サービス
||||||||خدمة|سيئة
||||||||熊的|服务
||||||||Bären|Dienst
but as a result did you badly, then this is a disservice.
A: なんで私の物を片付けたの? B: 手伝おうと思ったの! あなたは散らかっていたから。
لكن في النهاية أضر بك، فهذه خدمة دب.
但结果却让你受到了伤害,那就是熊的服务。
ale w rezultacie zrobił ci źle, to jest to niedźwiedzia przysługa.
aber dir letztendlich geschadet hat, dann ist das ein Bärendienst.
А: Зачем ты убрала мои вещи? В: Я хотела помочь! У тебя был беспорядок.
|||cleaned||||||||||a mess
А|czemu|ty|schowałaś|moje|rzeczy|W|ja|chciałam|pomóc|u|ciebie|był|bałagan
لماذا||أنت|أزلت|أغراضي|أشياء|أنا||أردت|المساعدة|عندك|لك|كان|فوضى
你|为什么|你|收起|我的|东西|我||想要|帮助|你|你|有|混乱
A|warum|du|hast weggeräumt|meine|Sachen|B|ich|wollte|helfen|bei|dir|war|Unordnung
A: Why did you put my things away? Q: I wanted to help! You had a mess.
translations
أ: لماذا قمت بإزالة أغراضي؟ ب: أردت المساعدة! كان لديك فوضى.
A: 你为什么把我的东西收起来了? B: 我想帮忙!你有点乱。
A: Czemu usunęłaś moje rzeczy? B: Chciałam pomóc! Miałeś bałagan.
A: Warum hast du meine Sachen weggeräumt? B: Ich wollte helfen! Du hattest ein Durcheinander.
А: Теперь я не могу ничего найти! Где моя рубашка? Это не помощь, а медвежья услуга!
|||||||||shirt||||||
a||||||||||||||niedźwiedzia|przysługa
الآن||أنا|لا|أستطيع|أي شيء|إيجاد|أين|قميصي|قميص|هذه|لا|مساعدة|بل|خدمة|خدمة
你|现在|我|不|能|什么都|找到|哪里|我的|衬衫|这|不|帮助|而是|熊的|服务
sondern||||||||||||||Bären-|Dienst
A: Now I can't find anything! Where is my shirt? This is not a help, but a disservice!
A: 今、何も見つからない! 私のシャツはどこ? これは助けではなく、友達を装った害だ!
أ: الآن لا أستطيع العثور على أي شيء! أين قميصي؟ هذه ليست مساعدة، بل خدمة دب!
A: 现在我什么都找不到!我的衬衫在哪里?这不是帮助,而是帮倒忙!
A: Teraz nie mogę nic znaleźć! Gdzie moja koszula? To nie pomoc, to niedźwiedzia przysługa!
A: Jetzt kann ich nichts finden! Wo ist mein Hemd? Das ist keine Hilfe, sondern ein Bärendienst!
Друг оказал мне медвежью услугу. Он хотел обновить мой андроид, но он сломал мне телефон.
|||cattiva|favore|||aggiornare||telefono android|||||
|did (with 'друг')||a bear|a favor|||to update||Android|||broke||
przyjaciel|okazał|mi|niedźwiedzią|przysługę|on|chciał|zaktualizować|mój|android|ale|on|zepsuł|mi|telefon
||||サービス|||||アンドロイド|||||
صديقي|قدم|لي|خدمة|خدمة|هو|أراد|تحديث|هاتفي|أندرويد|لكن|هو|كسر|لي|هاتفي
朋友|给了|我|熊的|服务|他|想要|更新|我的|安卓|但是|他|弄坏了|我的|手机
Freund|hat erwiesen|mir|Bären-|Dienst|er|wollte|aktualisieren|mein|Android|aber|er|hat kaputtgemacht|mir|Handy
A friend did me a disservice. He wanted to update my android, but he broke my phone.
友達が私に手間をかけた。彼は私のアンドロイドを更新したかったが、電話を壊してしまった。
صديقي قدم لي خدمة دب. أراد تحديث أندرويد الخاص بي، لكنه كسر هاتفي.
朋友给了我一个帮倒忙的服务。他想更新我的安卓,但把我的手机弄坏了。
Przyjaciel zrobił mi niedźwiedzią przysługę. Chciał zaktualizować mój android, ale zepsuł mi telefon.
Ein Freund hat mir einen Bärendienst erwiesen. Er wollte mein Android aktualisieren, aber er hat mein Telefon kaputt gemacht.
Это медвежья услуга. Он хотел помочь, обновить,
||||||to refresh
to|niedźwiedzia|przysługa|on|chciał|pomóc|zaktualizować
||||||更新する
هذه|خدمة|خدمة|هو|أراد|المساعدة|تحديث
这|熊的|服务|他|想要|帮助|更新
das|Bären-|Dienst|er|wollte|helfen|aktualisieren
This is a disservice. He wanted to help, update,
これは手間をかけたことだ。彼は助けたかった、更新したいと。
هذه خدمة دب. أراد المساعدة، التحديث،
这就是帮倒忙。他想帮忙,更新,
To niedźwiedzia przysługa. Chciał pomóc, zaktualizować,
Das ist ein Bärendienst. Er wollte helfen, aktualisieren,
но он сломал. Теперь телефон не работает. Медвежья услуга.
||broke||||||
ale|on|zepsuł|teraz|telefon|nie|działa|niedźwiedzia|przysługa
لكن|هو|كسر|الآن|الهاتف|لا|يعمل|خدمة|خدمة
但是|他|摔坏了|现在|手机|不|工作|熊的|帮忙
aber|er|hat kaputt gemacht|jetzt|Telefon|nicht|funktioniert|Bären-|Gefälligkeit
but he broke. Now the phone is not working. Disservice.
しかし、彼は壊してしまった。今、電話は動かない。手間をかけたことだ。
لكنه كسره. الآن الهاتف لا يعمل. خدمة دب.
但他坏了。现在手机不工作了。真是个帮倒忙。
ale on zepsuł. Teraz telefon nie działa. Niedźwiedzia przysługa.
aber er hat es kaputt gemacht. Jetzt funktioniert das Telefon nicht. Eine Bärendienst.
Отложить в долгий ящик. Или откладывать в долгий ящик.
to postpone||to the long|drawer||to postpone|||
odłożyć|w|długi|pudełko|albo|odkładać|w|długi|pudełko
延期する||||||||
تأجيل|إلى|طويل|صندوق|أو|تأجيل|إلى|طويل|صندوق
推迟|到|长期的|箱子|或者|推迟|到|长期的|箱子
aufschieben|in|langen|Schublade|oder|aufschieben|in|langen|Schublade
Put it back on the back burner. Or put it back on the back burner.
先延ばしにする。あるいは先延ばしにする。
تأجيل الأمر إلى وقت لاحق. أو تأجيله إلى وقت لاحق.
搁置不管。或者说搁置不管。
Odkładać na później. Albo odkładać na później.
In die lange Schublade legen. Oder in die lange Schublade legen.
Это означает отложить работу, какую-то работу. Не делать работу сейчас,
|means|to postpone||||||||
to|oznacza|odłożyć|pracę|||pracę|nie|robić|pracę|teraz
||延期する||||||||
هذا|يعني|تأجيل|العمل|||العمل||||الآن
这|意思是|推迟|工作|||工作|不|做|工作|现在
das|bedeutet|aufschieben|Arbeit|||Arbeit|nicht|machen|Arbeit|jetzt
It means postponing work, some work. Don't do the job now
これは、作業、何かの作業を先延ばしにすることを意味します。今は作業をしないで、
هذا يعني تأجيل العمل، أي عمل. عدم القيام بالعمل الآن,
这意味着推迟某项工作。现在不做工作,
To oznacza odkładać pracę, jakąś pracę. Nie robić pracy teraz,
Das bedeutet, die Arbeit, irgendeine Arbeit, aufzuschieben. Die Arbeit jetzt nicht zu machen,
а сделать потом, да. Например.
而是|做|后来|是的|例如
a|zrobić|później|tak|na przykład
لكن|القيام|لاحقًا|نعم|على سبيل المثال
sondern|machen|später|ja|zum Beispiel
and do it later, yes. For example.
後で行うということです、はい。例えば。
بل القيام به لاحقًا، نعم. على سبيل المثال.
而是稍后再做,没错。比如说。
ale zrobić później, tak. Na przykład.
sondern später zu machen, ja. Zum Beispiel.
А: Ты уже много раз говорил, что хочешь начать бегать. Почему ты откладываешь это в долгий ящик?
||||||||||||rimandi||||
|||||||||to run|||are putting off||||
Ты|уже|много|раз|говорил|что|хочешь|начать|бегать|Почему|ты|откладываешь|это|в|долгий|ящик|
||||||||||||遅らせている||||
|ты|||||||||||تؤجل|هذا|في|طويل|صندوق
|ты|||||||||||откладываешь|это|в|долгий|ящик
du|du|schon|viele|Male|hast gesagt|dass|du willst|anfangen|laufen|warum|du|du schiebst|das|in|langen|Schublade
A: You have said many times that you want to start running. Why are you putting this on the back burner?
A: もう何度も言ったけど、走り始めたいんだ。なぜそれを先延ばしにしているの?
أ: لقد قلت عدة مرات أنك تريد أن تبدأ في الجري. لماذا تؤجل ذلك؟
A: 你已经说过很多次你想开始跑步。你为什么总是拖延呢?
A: Już wiele razy mówiłeś, że chcesz zacząć biegać. Dlaczego odkładasz to na później?
A: Du hast schon oft gesagt, dass du mit dem Laufen anfangen möchtest. Warum schiebst du das auf die lange Bank?
В: Ох, прокрастинация - это моя самая главная проблема!
||procrastination|||||
Ох|прокрастинация|это|моя|самая|главная||
||التسويف|هذه|مشكلتي|الأكثر|أهمية|مشكلة
Ох||прокрастинация|это|моя|самая|главная|проблема
oh||Prokrastination|das|mein|größte|Haupt-|Problem
Q: Oh, procrastination is my biggest problem!
B: ああ、先延ばしは私の一番の問題なんだ!
ب: أوه، التسويف هو مشكلتي الرئيسية!
B: 哎,拖延是我最大的问题!
B: Och, prokrastynacja to mój największy problem!
B: Oh, Prokrastination ist mein größtes Problem!
Давай купим новый компьютер прямо сейчас. Давай не
|let's buy|||right|||
купим|||||||
لن|نشتري|جديد|كمبيوتر|مباشرة|الآن|لن|
давай|купим|новый|компьютер|прямо|сейчас||
lass uns|wir kaufen|neuen|Computer|sofort|jetzt||
Let's buy a new computer now. Let's not
今すぐ新しいコンピュータを買おう。やめておこう。
دعنا نشتري كمبيوتر جديد الآن. دعنا لا
我们现在就买台新电脑吧。我们不要
Kupmy nowy komputer od razu. Nie odkładajmy tego na później.
Lass uns jetzt gleich einen neuen Computer kaufen. Lass uns das nicht
будем откладывать это в долгий ящик. То есть, не будем прокрастинировать.
||||||||||procrastinare
|to postpone||||drawer|||||procrastinate
откладывать||||||||||
||||||||||先延ばしにする
سن|نؤجل|هذا|في|طويل|صندوق|يعني|أن|لا|سن|نؤجل
будем|откладывать|это|в|долгий|ящик|то|есть|не|будем|прокрастинировать
wir werden|aufschieben|das|in|langen|Schublade|||nicht|wir werden|prokrastinieren
put this on the back burner. That is, we will not procrastinate.
نؤجل ذلك. أي، لا نؤجل.
再拖延了。也就是说,不要拖延。
To znaczy, nie prokrastynujmy.
auf die lange Bank schieben. Das heißt, lass uns nicht prokrastinieren.
Ударить в грязь лицом. Ударить в грязь лицом означает опозориться или оплошать. То есть,
|||||||||||fare una figuraccia||
to fall flat (in)||into the mud||||into the mud||means|to disgrace||to make a mistake||
uderzyć|w|błoto|twarzą|uderzyć|w|błoto|twarzą|oznacza|skompromitować się|lub|popełnić błąd|to|znaczy
打つ|||||||||恥をかく||||
يضرب|في|الوحل|الوجه|يضرب|في|الوحل|الوجه|يعني|أن يفضح نفسه|أو|أن يخطئ|هذا|هو
打|在|泥土|脸|打|在|泥土|脸|意思是|丢脸|或者|犯错|那|是
schlagen|in|Dreck|Gesicht|schlagen|in|Dreck|Gesicht|bedeutet|sich schämen|oder|einen Fehler machen|das|heißt
Face it in the dirt. To hit the dirt with your face means to dishonor or blunder. That is,
顔を泥に打ちつける。顔を泥に打ちつけるとは、恥をかくことや失敗することを意味します。つまり、
ضرب الوجه في الوحل. ضرب الوجه في الوحل يعني أن تتعرض للعار أو أن تخطئ. أي,
脸面被打在泥里。脸面被打在泥里意味着丢脸或犯错。也就是说,
Uderzyć twarzą w błoto. Uderzyć twarzą w błoto oznacza skompromitować się lub popełnić błąd. To znaczy,
Ins Gesicht fallen. Ins Gesicht fallen bedeutet, sich zu schämen oder einen Fehler zu machen. Das heißt,
не соответствовать тому, что люди ждут от тебя. Например.
|to correspond|to that|||expect|||
nie|odpowiadać|temu|co|ludzie|oczekują|od|ciebie|na przykład
||||||||على سبيل المثال
不|符合|那个|什么|人们|期待|从|你|例如
||||||||zum Beispiel
do not correspond to what people expect from you. For example.
人々があなたに期待することに応えないことです。例えば。
لا تتوافق مع ما يتوقعه الناس منك. على سبيل المثال.
不符合人们对你的期望。例如。
nie spełniać oczekiwań ludzi. Na przykład.
nicht den Erwartungen der Menschen zu entsprechen. Zum Beispiel.
А: Я хорошо знаю английский! В: Which bus goes to the airport?
||||||||va|||
||||||which|bus|goes|||the airport
A|ja|dobrze|znam|angielski|B|który|autobus|jedzie|do|na|lotnisko
||||||どの|バス|行きます|||空港
أ|أنا|جيدًا|أعرف|الإنجليزية|ب|أي|حافلة|تذهب|إلى|ال|المطار
A|我|很好|会|英语|B|哪个|公交车|去|到|机场|机场
A|ich|gut|kenne|Englisch|B|welcher|Bus|fährt|zu|dem|Flughafen
A: I know English well! Q: Which bus goes to the airport?
A: 私は英語をよく知っています! B: 空港行きのバスはどれですか?
أ: أنا أعرف الإنجليزية جيدًا! ب: أي حافلة تذهب إلى المطار؟
A: 我英语很好! B: 哪辆公交车去机场?
A: Dobrze znam angielski! B: Który autobus jedzie na lotnisko?
A: Ich spreche gut Englisch! B: Welcher Bus fährt zum Flughafen?
А: I not understand, sorry. Я ударил в грязь лицом.
||||sorry||fell|||face
A|ja|nie|rozumiem|przepraszam|ja|uderzyłem|w|błoto|twarzą
أ|أنا|لا|أفهم|آسف|أنا|ضربت|في|الوحل|الوجه
A|我|不|懂|对不起|我|打了|在|泥土|脸
A|ich|nicht|verstehe|tut mir leid|ich|ich habe geschlagen|in|Dreck|Gesicht
А: I not understand, sorry. I hit my face in the dirt.
A: 私は理解できません、ごめんなさい。私は泥に顔を打ちました。
أ: لا أفهم، آسف. لقد ضربت الوجه في الوحل.
A: 我不明白,抱歉。我脸面被打在泥里。
A: Nie rozumiem, przepraszam. Uderzyłem twarzą w błoto.
A: Ich verstehe nicht, tut mir leid. Ich bin ins Gesicht gefallen.
Вчера у Эрмитажа один турист спросил меня: "Когда был основан Санкт-Петербург?"
yesterday||at the Hermitage|one|tourist|||||was founded||
wczoraj|przy|Ermitażu|jeden|turysta|zapytał|mnie|kiedy|był|założony||
أمس|عند|متحف الإرميتاج|واحد|سائح|سأل|لي|متى|كان|تأسس||
昨天|在|艺术博物馆|一个|游客|问|我|什么时候|是|建立||
gestern|bei|dem Ermitage|ein|Tourist|fragte|mich|wann|war|gegründet||
Yesterday at the Hermitage a tourist asked me: "When was St. Petersburg founded?"
昨日、エルミタージュで一人の観光客が私に尋ねました: "サンクトペテルブルクはいつ設立されましたか?"
بالأمس، سألني سائح عند متحف الإرميتاج: "متى تم تأسيس سانت بطرسبرغ؟"
昨天在冬宫,一个游客问我:"圣彼得堡是什么时候成立的?"
Wczoraj przy Ermitażu jeden turysta zapytał mnie: "Kiedy został założony Petersburg?"
Gestern hat mich ein Tourist vor der Eremitage gefragt: "Wann wurde Sankt Petersburg gegründet?"
И я не ударил в грязь лицом! Я ответил, что Санкт-Петербург был основан в 1703
||||||in (with 'ударил в грязь')|||||||founded|
i|ja|nie|uderzyłem|w|błoto|twarzą|ja|odpowiedziałem|że|||był|założony|w
و|أنا|لا|ضربت|في|الوحل|بوجه|أنا|أجبت|أن|||كان|تأسس|في
|我|不|打|在|泥土|脸|我|回答|说|||是|建立|在
und|ich|nicht|schlug|in|den Dreck|mit dem Gesicht|ich|antwortete|dass|||war|gegründet|in
And I have not lost my face! I replied that St. Petersburg was founded in 1703
そして、私は泥に顔を打ちませんでした!私はサンクトペテルブルクが1703年に設立されたと答えました。
ولم أُخزَ! أجبت أن سانت بطرسبرغ تأسست في عام 1703.
我没有丢脸!我回答说,圣彼得堡是在1703年成立的。
I nie dałem plamy! Odpowiedziałem, że Petersburg został założony w 1703 roku.
Und ich habe mich nicht blamiert! Ich habe geantwortet, dass Sankt Petersburg 1703 gegründet wurde.
году. Я молодец! Я не ударил в грязь лицом. Я не опозорился.
|||||||||||mi sono vergognato
|||||||||||made a fool of myself
||||||w|||||
|||||||||||恥をかかなかった
سنة|أنا|جيد|أنا|لا|ضربت|في|الوحل|بوجه|أنا|لا|خجلت
||||||在|||||
||||||in|||||
. I'm done! I have not lost my face. I have not disgraced myself.
أنا رائع! لم أُخزَ. لم أُهين.
我真棒!我没有丢脸。我没有丢人。
Jestem świetny! Nie dałem plamy. Nie skompromitowałem się.
Ich bin ein Held! Ich habe mich nicht blamiert. Ich habe mich nicht beschämt.
Дело в шляпе. Если дело в шляпе, значит дело будет сделано. Значит, всё будет хорошо. Значит,
In the bag. If it's in the bag, then it's done. So everything will be fine. Then
物事は完了です。物事が完了しているということは、物事が行われるということです。つまり、すべてはうまくいくということです。つまり、
الأمر في جيب القبعة. إذا كان الأمر في جيب القبعة، فهذا يعني أن الأمر سيتم. يعني، كل شيء سيكون على ما يرام. يعني،
事情已经搞定。如果事情搞定了,意味着事情会完成。意味着,一切都会好。意味着,
Sprawa jest załatwiona. Jeśli sprawa jest załatwiona, to znaczy, że sprawa będzie zrobiona. To znaczy, że wszystko będzie dobrze. To znaczy,
Die Sache ist erledigt. Wenn die Sache erledigt ist, wird sie gemacht. Das bedeutet, alles wird gut. Das bedeutet,
всё будет в порядке. Например.
|||alright|
wszystko|będzie|w|porządku|na przykład
كل شيء|سيكون|في|ترتيب|على سبيل المثال
一切|将会|在|顺利|例如
alles|wird|in|Ordnung|zum Beispiel
everything will be all right. For example.
すべてが順調です。例えば。
كل شيء سيكون على ما يرام. على سبيل المثال.
一切都会好的。例如。
wszystko będzie w porządku. Na przykład.
Alles wird gut. Zum Beispiel.
Так, что у меня в списке дел сегодня? Ага, снять видео для ютуба. Хорошо. Сейчас
|||||on the list||||to shoot|||for YouTube||
więc|co|w|mnie|w|liście|rzeczy|dzisiaj|aha|nagrać|wideo|na|YouTube|dobrze|teraz
|||||リスト|||||||||
إذن|ماذا|لي|لي|في|القائمة|المهام|اليوم|آه|تصوير|فيديو|ل|يوتيوب|حسنًا|الآن
那么|什么|在|我|在|列表|事情|今天|嗯|拍摄|视频|为了|YouTube|好的|现在
also|was|bei|mir|in|Liste|Aufgaben|heute|aha|aufnehmen|Video|für|YouTube|gut|jetzt
So what's on my to-do list today? Yeah, shoot a video for YouTube. Good. Now
じゃあ、今日のやることリストには何があるかな?ああ、YouTubeのために動画を撮ることですね。いいですね。今から
إذن، ماذا لدي في قائمة المهام اليوم؟ آه، تصوير فيديو لليوتيوب. حسنًا. الآن
那么,我今天的待办事项是什么?嗯,拍一个视频给YouTube。好的。现在
Więc co mam na liście rzeczy do zrobienia dzisiaj? Aha, nagrać wideo na YouTube. Dobrze. Teraz
Also, was steht heute auf meiner To-Do-Liste? Aha, ein Video für YouTube aufnehmen. Gut. Jetzt
я сниму видео, затем я его отредактирую и выложу на ютуб. Всё! Дело в шляпе.
||||||lo editerò||pubblicherò||||||
||||||will edit||will upload||||done||done
ja|nagram|wideo|potem|ja|je|zedytuję|i|wrzucę|na|YouTube|wszystko|sprawa|w|kapeluszu
||||||編集します||アップロードする||||||
أنا|سأصور|فيديو|ثم|أنا|إياه|سأحرره|و|سأرفعه|على|يوتيوب|كل شيء|الأمر|في|القبعة
我|将拍摄|视频|然后|我|它|将编辑|和|将上传|到|YouTube|一切|事情|在|顺利
ich|werde aufnehmen|Video|dann|ich|es|werde bearbeiten|und|werde hochladen|auf|YouTube|alles|Sache|in|Tasche
I will shoot a video, then I will edit it and post it on YouTube. All! In the bag.
سأقوم بتصوير الفيديو، ثم سأقوم بتحريره ونشره على اليوتيوب. كل شيء! الأمر سهل.
我会拍视频,然后我会编辑它并上传到YouTube。好了!事情就这样解决了。
nagram wideo, potem je zedytuję i wrzucę na YouTube. Wszystko! Sprawa załatwiona.
werde ich ein Video aufnehmen, dann werde ich es bearbeiten und auf YouTube hochladen. Alles klar! Das ist erledigt.
А: Ой, я боюсь, что я не сдам экзамен! В: Не бойся! Сейчас я помогу тебе
||||||||||non|||||
|||||||will pass|the exam|||don't worry|||will help|
A|ojej|ja|boję się|że|ja|nie|zdam|egzamin|B|nie|bój się|teraz|ja|pomogę|ci
|||||||合格する||||||||
أ|أوه|أنا|أخاف|أن|أنا|لا|سأجتاز|امتحان|ب|لا|تخف|الآن|أنا|سأساعد|لك
A|哎呀|我|害怕|事情|我|不|将通过|考试|B|不|别害怕|现在|我|将帮助|你
A|oh|ich|habe Angst|dass|ich|nicht|bestehen werde|Prüfung|B|nicht|hab keine Angst|jetzt|ich|werde helfen|dir
A: Oh, I'm afraid that I won't pass the exam! Q: Don't be afraid! Now I'll help you
A: ああ、試験に合格できないかもしれないって心配だ! B: 心配しないで!今、私は君を助けるから
أ: أوه، أخشى أنني لن أنجح في الامتحان! ب: لا تخف! سأساعدك الآن.
A:哦,我担心我不能通过考试!B:别担心!我现在来帮你。
A: Ojej, boję się, że nie zdam egzaminu! B: Nie martw się! Teraz ci pomogę.
A: Oh, ich habe Angst, dass ich die Prüfung nicht bestehen werde! B: Keine Angst! Ich helfe dir jetzt.
подготовиться, и дело в шляпе! Дело в шляпе. Всё будет хорошо.
to get ready||||in the bag||||||
przygotować się|i|sprawa|w|kapeluszu|sprawa|w|kapeluszu|wszystko|będzie|dobrze
الاستعداد|و|الأمر|في|القبعة|الأمر|في|القبعة|كل شيء|سيكون|جيدًا
准备好|和|事情|在|帽子里|事情|在|帽子里|一切|将会|好
sich vorbereiten|und|Sache|in|Hut|Sache|in|Hut|alles|wird|gut
get ready, and it's in the bag! In the bag. Everything will be fine.
準備をして、すべて順調にいくよ!全てうまくいくはず。
استعد، وكل شيء سيكون على ما يرام! كل شيء سيكون على ما يرام. كل شيء سيكون جيداً.
准备好,一切就搞定了!一切都会好的。
przygotować się, a sprawa załatwiona! Sprawa załatwiona. Wszystko będzie dobrze.
Sich vorbereiten, und die Sache ist erledigt! Die Sache ist erledigt. Alles wird gut.
Сбоку припёка. Это означает что-то ненужное, что-то лишнее, что-то неподходящее сюда.
|aggiunta|||||non necessario|||superfluo|||inappropriato|
on the side|on the side||means|||unnecessary|||unnecessary|||inappropriate|here
z boku|przygniatanie|to|oznacza|||niepotrzebnego|||zbędnego|||nieodpowiednie|tutaj
横から|プリピョーカ|||||不要な|||余分な|||不適切な|
من الجانب|غير ضروري|هذا|يعني|||غير ضروري|||زائد|||غير مناسب|هنا
旁边|额外的东西|这|意思是|||不需要的|||多余的|||不合适的|这里
von der Seite|Beigabe|das|bedeutet|||unnötiges|||überflüssiges|||unpassendes|hierher
On the side of the bake. It means something unnecessary, something superfluous, something inappropriate here.
横からの注意。これは不必要なもの、余分なもの、ここには不適切なものを意味します。
شيء غير ضروري. هذا يعني شيئاً غير ضروري، شيئاً زائداً، شيئاً غير مناسب هنا.
多余的东西。这意味着一些不必要的东西,一些多余的东西,一些不合适的东西。
Z boku przypieka. To oznacza coś niepotrzebnego, coś zbędnego, coś nieodpowiedniego tutaj.
Ein Seitenhieb. Das bedeutet etwas Unnötiges, etwas Überflüssiges, etwas Unpassendes hier.
Например. А: Пойдём гулять
|||for a walk
na przykład|A|chodźmy|spacerować
على سبيل المثال|أ|لنذهب|للتنزه
例如|||
zum Beispiel|A|lass uns gehen|spazieren
For example. A: Let's go for a walk
على سبيل المثال. أ: هل نذهب للتنزه؟
例如。A:我们去散步吧
Na przykład. A: Chodźmy na spacer
Zum Beispiel. A: Lass uns spazieren gehen
вместе с моими вьетнамскими друзьями? В: Не, я не говорю по-вьетнамски! Я
|||with my Vietnamese|friends|||||speak||with my Vietnamese|
razem|z|moimi|wietnamskimi|przyjaciółmi|B|nie|ja|nie|mówię|||ja
معًا|مع|أصدقائي|الفيتناميين|الأصدقاء|ب|لا|أنا|لا|أتكلم|||
一起|和|我的|越南的|朋友|哦|不|我|不|会说|||
zusammen|mit|meinen|vietnamesischen|Freunden|B|nein|ich|nicht|spreche|||ich
with my Vietnamese friends? Q: No, I don't speak Vietnamese! I
مع أصدقائي الفيتناميين؟ ب: لا، أنا لا أتكلم الفيتنامية! أنا
和我的越南朋友一起?B:不,我不会说越南语!我
razem z moimi wietnamskimi przyjaciółmi? B: Nie, nie mówię po wietnamsku! Ja
mit meinen vietnamesischen Freunden? B: Nein, ich spreche kein Vietnamesisch! Ich
ничего не пойму. Я буду сбоку припёка. Я буду лишний. Я буду сбоку припёка.
||understand|I||on the side|on the side|||unnecessary|||on the side|on the side
ничего|nie|zrozumiem|ja|będę|z boku|przy piecu|ja|będę|zbędny|ja|będę|z boku|przy piecu
لا شيء|لا|سأفهم|أنا|سأكون|على الجانب|من الصعوبة|أنا|سأكون|زائد|أنا|سأكون|على الجانب|من الصعوبة
什么都|不|明白|我|将会|旁边|额外|我|将会|多余|我|将会|旁边|额外
nichts|nicht|ich verstehe|ich|ich werde|von der Seite|Beilage|ich|ich werde|überflüssig|ich|ich werde|von der Seite|Beilage
don't understand anything. I'll be on the side of the burn. I will be superfluous. I'll be on the side of the burn.
何もわからない。私は横から参加しているだけだ。私は余分だ。私は横から参加しているだけだ。
لا أفهم شيئًا. سأكون في الجهة الجانبية. سأكون زائدًا. سأكون في الجهة الجانبية.
我什么都不明白。我会是个多余的人。我会是个多余的人。
nic nie rozumiem. Będę na uboczu. Będę zbędny. Będę na uboczu.
Ich verstehe nichts. Ich werde überflüssig sein. Ich werde am Rande sein.
Вчера я слушал лекцию по астрофизике. И я думал про себя: "Блин, я здесь просто сбоку припёка!"
|||||astrofisica|||||||||||
|||a lecture||about astrophysics||||||||||on the side|as an outsider
wczoraj|ja|słuchałem|wykład|z|astrofizyki|i|ja|myślałem|o|siebie|kurczę|ja|tutaj|po prostu|z boku|przy piecu
|||||天体物理学|||||||||||
أمس|أنا|استمعت|محاضرة|في|علم الفلك|و|أنا|فكرت|عن|نفسي|يا إلهي|أنا|هنا|فقط|على الجانب|من الصعوبة
昨天|我|听了|讲座|关于|天体物理学|而且|我|想|关于|自己|哎呀|我|在这里|只是|旁边|额外
gestern|ich|ich hörte|Vorlesung|über|Astrophysik|und|ich|ich dachte|über|mich|verdammtes|ich|hier|einfach|von der Seite|Beilage
Yesterday I was listening to a lecture on astrophysics. And I thought to myself: "Damn, I'm just here on the side of the burn!"
昨日、私は天体物理学の講義を聞いていた。そして、自分の中で考えていた:"ちくしょう、私はここでただの傍観者だ!"
أمس كنت أستمع إلى محاضرة في علم الفلك. وكنت أفكر في نفسي: "يا إلهي، أنا هنا فقط في الجهة الجانبية!"
昨天我听了一场关于天体物理的讲座。我心里想:"天哪,我简直就是个多余的人!"
Wczoraj słuchałem wykładu z astrofizyki. I pomyślałem sobie: "Kurczę, jestem tutaj po prostu na uboczu!"
Gestern habe ich einen Vortrag über Astrophysik gehört. Und ich dachte bei mir: "Verdammtes, ich bin hier einfach am Rande!"
Я сидел на лекции, все понимали, а я ничего не понимал. Я был сбоку припёка.
|||lectures|||||||||||heat
ja|siedziałem|na|wykładzie|wszyscy|rozumieli|a|ja|nic|nie|rozumiałem|ja|byłem|z boku|przy piecu
أنا|جلست|في|المحاضرة|الجميع|فهموا|لكن|أنا|لا شيء|لا|فهمت|أنا|كنت|على الجانب|من الصعوبة
我|坐着|在|讲座|所有人|理解|而|我|什么都|不|理解|我|是|旁边|额外
ich|ich saß|in|Vorlesung|alle|sie verstanden|aber|ich|nichts|nicht|ich verstand|ich|ich war|von der Seite|Beilage
I sat at the lecture, everyone understood, but I did not understand anything. I was on the side of the burn.
私は講義を聞いて座っていた、皆は理解していたが、私は何も理解できなかった。私は傍観者だった。
كنت جالسًا في المحاضرة، الجميع كانوا يفهمون، لكنني لم أفهم شيئًا. كنت في الجهة الجانبية.
我坐在讲座上,大家都明白,而我什么都不明白。我是个多余的人。
Siedziałem na wykładzie, wszyscy rozumieli, a ja nic nie rozumiałem. Byłem na uboczu.
Ich saß im Vortrag, alle verstanden, und ich verstand nichts. Ich war am Rande.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.74
ar:AvJ9dfk5 zh-cn:B7ebVoGS pl:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=83 err=0.00%) cwt(all=980 err=20.10%)