×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Russian with Max, 11 Russian Slang Words and Phrases | Colloquial Russian (1-11)

11 Russian Slang Words and Phrases | Colloquial Russian (1-11)

Привет, друзья! Первое слово "прокатить".

Прокатить. Что-то прокатит значит что-то получится или подойдет.

Или будет окей. Что-то прокатит или не прокатит.

Что-то будет окей или не будет окей.

Например. Я нарисовал

5 долларов. Хочу купить гамбургер. Думаешь, прокатит?

Не прокатит! Ты что, дурак?

Прокатит или не прокатит.

Я сделал отчет не очень хорошо.

Прокатит или нужно переделать?

Я думаю, прокатит.

А как вы думаете: прокатит или не прокатит?

Угарный. Угарный.

Угарный - это сленг.

Это означает очень-очень смешной.

Например. Джим Керри очень угарный,

и фильмы с ним тоже угарные!

Правда? Джим угарный?

Ну конечно, он угарный!

Другой пример.

Макс, иди сюда!

Я расскажу тебе угарную шутку.

Угарная шутка. Да.

Джим Керри угарный,

и шутки у него угарные.

И фильмы у него тоже угарные!

Ведь угарные?

Липовый. Липовый. Это прилагательное.

Липа - существительное.

Липа - это дерево.

Но когда мы говорим "липовый",

иногда мы имеем в виду ненастоящий.

Или поддельный.

Например. Я сделал себе

липовую медицинскую справку, чтобы не ходить на работу.

Липовая справка. Липовая справка.

Этот билет липовый!

Я не пущу тебя на концерт!

Купи настоящий билет, этот билет липовый!

Иди отсюда, парень!

Забить. Это глагол. Забить или забивать.

Совершенный и несовершенный вид.

Забить означает не делать что-то.

Или не обращать внимание на что-то.

Или не думать о чем-то.

А, забей!

Например.

Пойдём гулять?

Нет, мне нужно делать работу!

Забей на работу!

Нет, я не могу забить на работу!

Ну забей! Пойдем!

Нет, я не могу забить на работу,

я и так постоянно забиваю на работу!

Не могу забить на работу сегодня.

Я хотел

купить мотоцикл,

но потом я забил на эту идею.

И купил велосипед.

Я забил на эту идею.

Болтать. Это глагол. Болтать.

Болтовня - это существительное.

Болтать означает

разговаривать о чем-то.

Разговаривать о чём-то простом.

Разговаривать о чем-то неважном.

Неважном. Например.

Хватит болтать!

Я работаю. Мне нужно сфокусироваться!

Хватит болтать.

Заходи ко мне сегодня в 8 вечера, поболтаем!

Нет, у меня сегодня нет времени, чтобы зайти к тебе поболтать. Извини.

Сегодня не могу поболтать.

Мне надоела эта болтовня по телевизору.

Они все время

болтают, болтают, но ничего не делают.

Бесить. Бесить.

Бесить означает раздражать.

Это когда тебе очень-очень сильно не нравится что-то.

Например. Меня бесит моя новая прическа!

Я не могу смотреть на себя в зеркало!

Меня бесит моя прическа, меня бесят мои волосы.

Русский язык не очень сложный,

но меня бесят глаголы движения!

Пойти, зайти, ходить, идти,

найти, зайти, дойти, а-а-а!

Меня бесят глаголы движения!

А тебя бесят?

Перебивать. Пере-бивать. Перебивать означает прерывать чей-то разговор.

Перебивать. Например.

Меня бесит, когда люди перебивают меня.

Я говорю, а они начинают тоже что-то говорить.

Меня это бесит!

Или так. Ой, извини, что я перебил тебя.

Так о чем ты говорил? О чем ты говорил, не помнишь?

Я тоже не помню, о чем ты говорил. Извини, я тебя перебил.

Перегибать палку. Перегибать палку.

Да, это палка, и... Перегибать палку

Иногда просто перегибать.

Это означает преувеличивать что-то.

Как бы делать что-то в крайней степени,

говорить о чем-то в крайней степени.

Например. Мне не нравится твой новый друг.

А почему?

Ну, мне кажется, он тупой.

Эй! Ты перегибаешь палку!

Я не люблю школу. Мне кажется, в школе все плохо!

Моя дочь никогда не пойдет в школу.

Мне кажется ты перегибаешь палку. Он перегибает палку.

Не все так плохо. Он перегибает палку.

Отпад! Отпад.

Это сленг и это означает какую-то сильную эмоцию,

сильное потрясение, восторг, изумление.

Вау, отпад! Например.

Вау, Москва такая большая и красивая! Отпад!

Или другой пример.

Я заработал миллион долларов! Отпад!

Поразительно. Поразительно - это наречие,

и поразительный - это прилагательное.

Это означает что-то очень-очень, что-то в высшей степени.

Что-то предельное.

Вот такое.

Меня поразил новый фильм Стивена Спилберга.

Он поразительный!

Поразительно, что всего за один год

он выучил русский язык!

Поразительно! Правда? Это поразительно!

Отстой - существительное. Отстойный - прилагательное.

Это означает что-то

плохое, что-то плохого низкого качества.

Что-то такое... Это сленг.

Например. Тебе понравился новый альбом группы "Меркурий"?

Не, полный отстой!

Почему в этом видео звук такой отстойный?

Я смотрю видео, а звук, звук отстойный,

звук плохой! В чем дело, почему?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

11 Russian Slang Words and Phrases | Colloquial Russian (1-11) russe|argot|mots|et|phrases|familier|russe 俄语|俚语|单词|和|短语|口语|俄语 |||||colloquial| russo|gíria|palavras|e|frases|coloquial|russo 11 كلمة وعبارة عامية روسية | الروسية المحكية (1-11) 11 Russische Slangwörter und -phrasen | Umgangssprachliches Russisch (1-11) 11 Russian Slang Words and Phrases | Colloquial Russian (1-11) 11 러시아어 속어와 구문 | 구어체 러시아어 (1-11) 11 Rusça Argo Kelimeler ve İfadeler | Günlük Rusça (1-11) 11个俄语俚语和短语 | 口语俄语 (1-11) 11 Palavras e Frases em Gíria Russa | Russo Coloquial (1-11) 11 mots et expressions d'argot russe | Russe colloquial (1-11)

Привет, друзья! Первое слово "прокатить". salut|amis||| 嗨|朋友们|第一个|单词|过得去 ||||roll olá|amigos||| Hei, kaverit! Ensimmäinen sana on "roll". Hallo, Freunde! Das erste Wort ist "prokatit". مرحباً، أصدقائي! الكلمة الأولى هي "بروكاتيت". Hello, friends! The first word is "prokatit". 你好,朋友们!第一个词是 "прокатить". Olá, amigos! A primeira palavra é "prokatit". Salut, les amis ! Le premier mot est "прокатить".

Прокатить. Что-то прокатит значит что-то получится или подойдет. faire passer|||ça passera|cela signifie|||ça réussira|ou|ça ira 过得去|||会过得去|意思是|||会成功|或者|会合适 |||work||||work||will work fazer algo dar certo|||vai dar certo|significa|||vai resultar|ou|vai servir ロール。何かが転がるということは、何かが機能する、あるいはフィットするということだ。 Prokatit. Etwas wird "prokatit" bedeutet, dass etwas funktioniert oder passt. بروكاتيت. يعني أن شيئاً ما سينجح أو سيكون مناسباً. Prokatit. To prokatit means something will work out or fit. прокатить。某事能成功意味着某事会有结果或合适。 Prokatit. Algo que "prokatit" significa que algo vai dar certo ou se encaixar. Прокатить. Quelque chose qui прокатит signifie que quelque chose va fonctionner ou convenir.

Или будет окей. Что-то прокатит или не прокатит. ou|ça sera|ok|||ça passera|ou|ne|ça ne passera pas 或者|会是|好的|||会过得去|或者|不|会过不去 ||okay|||||| ou|vai estar|ok|||vai dar certo|ou|não|vai dar certo あるいは大丈夫だろう。何かがうまくいくか、いかないか。 Oder es wird okay sein. Etwas wird "prokatit" oder nicht. أو سيكون على ما يرام. شيئاً ما سينجح أو لن ينجح. Or it will be okay. Something will prokatit or it won't prokatit. 或者会没问题。某事能成功或不能成功。 Ou vai estar ok. Algo vai "prokatit" ou não vai. Ou ça ira. Quelque chose прокатит ou ne прокатит pas.

Что-то будет окей или не будет окей. ||wird|okay|oder|nicht|wird|okay ||将会|好|或者|不|将会|好 ||será|ok|ou|não|será|ok ||will be|okay|or|not|will be|okay ||سيكون|بخير|أو|لا|سيكون|بخير ||sera|ok|ou|ne|sera|ok Etwas wird okay sein oder nicht okay sein. سيكون كل شيء على ما يرام أو لن يكون على ما يرام. Something will be okay or it won't be okay. 会有些事情是好的,或者不会好的。 Algo vai ficar ok ou não vai ficar ok. Quelque chose sera ok ou ne sera pas ok.

Например. Я нарисовал Zum Beispiel|ich|zeichnete 比如|我|画了 por exemplo|eu|desenhei for example|I|drew على سبيل المثال|я|رسمت par exemple|je|ai dessiné 例えば。私が描いたのは Zum Beispiel. Ich habe gezeichnet على سبيل المثال. لقد رسمت For example. I drew 例如。我画了 Por exemplo. Eu desenhei Par exemple. J'ai dessiné

5 долларов. Хочу купить гамбургер. Думаешь, прокатит? |||hamburger|| Dollar|Ich will|kaufen|Hamburger|Denkst du|wird klappen 美元|我想|买|汉堡|你觉得|行吗 dólares|quero|comprar|hambúrguer|você acha|vai dar certo dollars|I want|to buy|hamburger|Do you think|will work دولارات|أريد|شراء|همبرغر|هل تعتقد|سينجح dollars|je veux|acheter|hamburger|tu penses|ça va marcher 5 Dollar. Ich möchte einen Hamburger kaufen. Denkst du, das wird klappen? 5 دولارات. أريد شراء همبرغر. هل تعتقد أنه سينجح؟ 5 dollars. I want to buy a hamburger. Do you think it will work? 5美元。我想买一个汉堡。你觉得可以吗? 5 dólares. Quero comprar um hambúrguer. Você acha que vai dar certo? 5 dollars. Je veux acheter un hamburger. Tu penses que ça va marcher?

Не прокатит! Ты что, дурак? Nicht|wird funktionieren|Du|was|Idiot 不|行|你|什么|傻瓜 não|vai dar certo|você|o que|idiota not|will work|you|what|idiot لا|تنجح|أنت|ماذا|أحمق ne|ça va pas marcher|tu|quoi|idiot Das wird nicht klappen! Bist du verrückt? لن ينجح! هل أنت مجنون؟ It won't work! Are you stupid? 不可以!你是傻吗? Não vai dar certo! Você está louco? Ça ne marchera pas! Tu es fou?

Прокатит или не прокатит. funktionieren||| 能行|还是|不|能行 vai funcionar|ou|não|vai funcionar will it work|or|not|will it work ستنجح||| ça va passer|ou|ne|ça ne va pas passer Wird es klappen oder nicht? هل ستنجح أم لا؟ Will it work or not? 能行还是不能行。 Vai dar certo ou não vai dar certo. Ça va passer ou ça ne va pas passer.

Я сделал отчет не очень хорошо. Ich|gemacht|Bericht|nicht|sehr|gut 我|做了|报告|不|很|好 eu|fiz|relatório|não|muito|bem I|made|report|not|very|well أنا|كتبت|تقرير|ليس|جدا|جيدا je|ai fait|rapport|ne|pas très|bien レポートがうまくできなかった。 Ich habe den Bericht nicht sehr gut gemacht. لقد قمت بإعداد التقرير بشكل غير جيد. I did the report not very well. 我做的报告不太好。 Eu fiz o relatório não muito bem. J'ai fait le rapport pas très bien.

Прокатит или нужно переделать? |oder|muss|neu gemacht werden 能行|还是|需要|重做 vai funcionar|ou|precisa|refazer will it work|or|need|redo |أو|يجب|إعادة العمل ça va passer|ou|il faut|refaire Wird es klappen oder muss ich es überarbeiten? هل ستنجح أم يجب إعادة العمل عليه؟ Will it work or do I need to redo it? 能行还是需要重做? Vai dar certo ou preciso refazer? Ça va passer ou faut-il le refaire ?

Я думаю, прокатит. Ich|denke|wird klappen 我|认为|能行 eu|penso|vai funcionar I|think|will it work я|أعتقد|ستنجح je|pense|ça va passer Ich denke, es wird klappen. أعتقد أنها ستنجح. I think it will work. 我觉得能行。 Eu acho que vai dar certo. Je pense que ça va passer.

А как вы думаете: прокатит или не прокатит? Und|wie|Sie|denken|wird funktionieren|oder|nicht|wird funktionieren 而|怎么|你们|认为|行|还是|不|行 e|como|você|pensa|vai funcionar|ou|não|vai funcionar ||||vyjde||| and|how|you|think|will work|or|not|will work أ|كيف|أنتم|تفكرون|ستنجح|أو|لا|ستنجح mais|comment|vous|pensez|ça va passer|ou|ne|ça ne va pas passer Was denken Sie: wird es klappen oder nicht? ماذا تعتقد: هل سينجح أم لا؟ What do you think: will it work or not? 你觉得行不行? E o que você acha: vai dar certo ou não vai? Et que pensez-vous : ça va marcher ou pas ?

Угарный. Угарный. esilarante| lustig|verrückt 疯狂的|疯狂的 hilário| hilarious|crazy مدهش|مدهش trop marrant|trop marrant 一酸化炭素一酸化炭素 Lustig. Lustig. مضحك. مضحك. Hilarious. Hilarious. 搞笑。搞笑。 Engraçado. Engraçado. Trop drôle. Trop drôle.

Угарный - это сленг. lustig|das|Slang 疯狂的|这是|俚语 hilário|isso|gíria hilarious|this|slang مضحك|هذا|لغة عامية c'est|ça|argot Lustig ist Slang. مضحك - هو مصطلح عامي. Hilarious is slang. 搞笑是俚语。 Engraçado é gíria. Trop drôle - c'est de l'argot.

Это означает очень-очень смешной. Das|bedeutet|||lustig 这|意思是|非常|非常|有趣的 isso|significa|||engraçado this|means|||funny Это|يعني|||مضحك ça|signifie|||drôle Es bedeutet sehr, sehr lustig. هذا يعني مضحك جداً جداً. It means very, very funny. 这意味着非常非常好笑。 Isso significa muito, muito engraçado. Cela signifie très, très drôle.

Например. Джим Керри очень угарный, par exemple|Jim|Carrey|très|drôle 比如|吉姆|凯瑞|非常|搞笑的 |Jim|Carrey||funny por exemplo|Jim|Carrey|muito|engraçado Zum Beispiel. Jim Carrey ist sehr lustig, على سبيل المثال. جيم كاري مضحك جداً, For example. Jim Carrey is very funny, 例如。吉姆·凯瑞非常搞笑, Por exemplo. Jim Carrey é muito engraçado, Par exemple. Jim Carrey est très drôle,

и фильмы с ним тоже угарные! et|films|avec|lui|aussi|drôles 和|电影|和|他|也|搞笑的 |||||hilarious e|filmes|com|ele|também|engraçados 彼の映画も面白い! und die Filme mit ihm sind auch lustig! وأفلامه أيضاً مضحكة! and the movies with him are also funny! 和他一起的电影也很搞笑! e os filmes com ele também são engraçados! et les films avec lui sont aussi drôles!

Правда? Джим угарный? vrai|Jim|drôle 真的|吉姆|搞笑的 verdade|Jim|engraçado Echt? Jim ist lustig? أليس كذلك؟ جيم مضحك؟ Really? Is Jim funny? 真的吗?吉姆搞笑吗? É verdade? Jim é engraçado? Vraiment? Jim est drôle?

Ну конечно, он угарный! eh bien|bien sûr|il|drôle 那|当然|他|搞笑的 bem|claro|ele|engraçado もちろん、彼は陽気だ! Na klar, er ist lustig! بالطبع، إنه مضحك! Of course, he is funny! 当然,他很搞笑! Claro, ele é engraçado! Bien sûr, il est drôle!

Другой пример. anderer|Beispiel 另一个|例子 outro|exemplo another|example آخر|مثال un autre|exemple Ein weiteres Beispiel. مثال آخر. Another example. 另一个例子。 Outro exemplo. Un autre exemple.

Макс, иди сюда! Max|komm|hier 马克斯|走|这里 Max|vai|aqui Max|come|here ماكس|تعال|إلى هنا Max|va|ici Max, komm her! ماكس، تعال إلى هنا! Max, come here! 马克,过来! Max, venha aqui! Max, viens ici !

Я расскажу тебе угарную шутку. |||divertente| Ich|werde erzählen|dir|lustige|Witz 我|我会讲|给你|有趣的|笑话 eu|contarei|para você|engraçada|piada I|will tell|you|hilarious|joke سأ|أخبرك|لك|مضحكة|نكتة je|raconterai|à toi|drôle|blague Ich erzähle dir einen lustigen Witz. سأخبرك بنكتة مضحكة. I'll tell you a hilarious joke. 我给你讲个搞笑的笑话。 Vou te contar uma piada engraçada. Je vais te raconter une blague hilarante.

Угарная шутка. Да. esilarante|| lustige|Witz|Ja 有趣的|笑话|是的 engraçada|piada|sim hilarious|joke|Yes مضحكة|نكتة|نعم drôle|blague|oui Lustiger Witz. Ja. نكتة مضحكة. نعم. A hilarious joke. Yes. 搞笑的笑话。是的。 Piada engraçada. Sim. Une blague hilarante. Oui.

Джим Керри угарный, Jim|Carrey|lustig 吉姆|凯瑞|有趣的 Jim|Carrey|engraçado Jim|Carrey|hilarious جيم|كاري|مضحك Jim|Carrey|hilarant Jim Carrey ist lustig, جيم كاري مضحك, Jim Carrey is hilarious, 吉姆·凯瑞很搞笑, Jim Carrey é hilário, Jim Carrey est hilarant,

и шутки у него угарные. und|Witze|bei|ihm|lustig 和|笑话|在|他|有趣的 e|piadas|em|ele|engraçadas and|jokes|||hilarious و|النكات|لديه|هو|مضحكة et|blagues|à lui||hilarantes und seine Witze sind lustig. ونكاته مضحكة. and his jokes are hilarious. 他的笑话也很搞笑。 e suas piadas são hilárias. et ses blagues sont hilarantes.

И фильмы у него тоже угарные! Und|Filme|bei|ihm|auch|lustig 和|电影|在|他|也|有趣的 e|filmes|em|ele|também|engraçados and|movies|||also|hilarious و|الأفلام|لديه|له|أيضا|مضحكة et|films|à lui||aussi|hilarants Und seine Filme sind auch lustig! وأفلامه أيضًا مضحكة! And his movies are hilarious too! 他的电影也很搞笑! E seus filmes também são hilários! Et ses films sont aussi hilarants!

Ведь угарные? doch|lustig 因为|有趣的 afinal|engraçados after all|hilarious حقًا|مبهجة après tout|hilarants Sind sie nicht lustig? أليس كذلك مضحك؟ Aren't they hilarious? 确实搞笑吗? Pois são hilários? Après tout, ils sont hilarants?

Липовый. Липовый. Это прилагательное. falso||| Linden-||Das|Adjektiv Липовый||это|形容词 lipovyy|lipovyy|isso|adjetivo linden||this|adjective ليموني||هذا|صفة lipide|lipide|c'est|adjectif リンデンライミー。形容詞です。 Linden. Linden. Das ist ein Adjektiv. ليبوفي. ليبوفي. هذه صفة. Linden. Linden. This is an adjective. 椴木的。椴木的。这是一个形容词。 Linden. Linden. Este é um adjetivo. Tilleul. Tilleul. C'est un adjectif.

Липа - существительное. Linden| Липa|名词 linden|substantivo linden tree|noun ليمون| tilleul|nom Linde - ein Substantiv. ليبا - اسم. Linden is a noun. 椴木 - 名词。 Linden - um substantivo. Tilleul - un nom.

Липа - это дерево. Die Linde|ist|ein Baum Липa|это|树 linden|isso|árvore linden tree|this|tree الليمون|هو|شجرة tilleul|c'est|arbre Linde - das ist ein Baum. ليبا - هي شجرة. Linden is a tree. 椴木 - 这是一种树。 Linden - é uma árvore. Tilleul - c'est un arbre.

Но когда мы говорим "липовый", Aber|wenn|wir|sagen|Linden- 但是|当|我们|说|Lippowy mas|quando|nós|falamos|lipovyy but|when|we|say|linden لكن|عندما|نحن|نقول|من الزيزفون mais|quand|nous|disons|lipide Aber wenn wir "lind" sagen, لكن عندما نقول "ليبوفي" But when we say "linden" 但是当我们说"椴木的"时, Mas quando dizemos "linden" Mais quand nous disons "tilleul",

иногда мы имеем в виду ненастоящий. |||||falso manchmal|wir|haben|in|Sinn|nicht echt 有时候|我们|有|在|意思是|不真实的 às vezes|nós|temos|em|mente|não verdadeiro sometimes|we|have|in|mind|not real أحيانًا|نحن|نعني|في|اعتبار|غير حقيقي parfois|nous|avons|dans|vue|faux 偽物を意味することもある。 Manchmal meinen wir unecht. أحيانًا نعني غير الحقيقي. sometimes we mean fake. 有时我们指的是不真实的。 às vezes queremos dizer falso. parfois nous voulons dire faux.

Или поддельный. |falso Oder|gefälscht 或者|假的 ou|falso or|fake أو|مزيف ou|contrefait Oder gefälscht. أو المزيف. Or counterfeit. 或者是伪造的。 Ou falsificado. Ou contrefait.

Например. Я сделал себе Zum Beispiel|Ich|habe gemacht|mir 例如|我|做了|给自己 por exemplo|eu|fiz|para mim for example|I|made|for myself على سبيل المثال|я|فعلت|لنفسي par exemple|je|ai fait|pour moi Zum Beispiel. Ich habe mir على سبيل المثال. لقد قمت بعمل For example. I made myself 例如。我给自己做了 Por exemplo. Eu fiz para mim Par exemple. Je me suis fait

липовую медицинскую справку, чтобы не ходить на работу. falsa|medica|||||| gefälschte|medizinische|Bescheinigung|um|nicht|zu gehen|zur|Arbeit 假的|医疗的|证明|为了|不|去|在|工作 falsa|médica|declaração|para que|não|ir|para|trabalho linden|medical|certificate|in order to|not|go|to|work مزورة|الطبية|شهادة|لكي|لا|يذهب|إلى|العمل faux|médical|certificat|pour que|ne pas|aller|à|travail 仕事に行くのを避けるために、偽の診断書を作った。 ein gefälschtes ärztliches Attest gemacht, um nicht zur Arbeit zu gehen. شهادة طبية مزورة حتى لا أذهب إلى العمل. a fake medical certificate to avoid going to work. 一份假的医疗证明,以便不去上班。 um atestado médico falso para não ir ao trabalho. un faux certificat médical pour ne pas aller au travail.

Липовая справка. Липовая справка. gefälschte|Bescheinigung|| 假的|证明|假的|证明 falsa|declaração|falsa|declaração fake|certificate|| مزورة|شهادة|| faux|certificat|faux|certificat Falsches Zertifikat. Falsches Zertifikat. إشعار مزيف. إشعار مزيف. Fake certificate. Fake certificate. 假的证明。假的证明。 Certificado falso. Certificado falso. Certificat faux. Certificat faux.

Этот билет липовый! Dieser|Ticket|gefälscht 这个|票|假的 este|ingresso|falso this|ticket|fake هذا|تذكرة|مزورة ce|billet|faux このチケットはインチキだ! Dieses Ticket ist gefälscht! تذكرة مزيفة! This ticket is fake! 这张票是假的! Este ingresso é falso! Ce billet est faux !

Я не пущу тебя на концерт! ||lascerò||| Ich|nicht|lasse|dich|zu|Konzert 我|不|让|你|去|音乐会 eu|não|deixarei|você|em|show I|not|will let|you|to|the concert أنا|لا|سأسمح|لك|إلى|الحفل je|nepas|laisserai|te|à|concert コンサートには行かせない! Ich lasse dich nicht zum Konzert! لن أسمح لك بالدخول إلى الحفل! I won't let you into the concert! 我不让你进音乐会! Eu não vou te deixar entrar no show! Je ne te laisserai pas entrer au concert !

Купи настоящий билет, этот билет липовый! Kauf|echter|Ticket|dieses|Ticket|gefälscht 买|真正的|票|这个|票|假的 compre|verdadeiro|ingresso|este|ingresso|falso buy|real|ticket|this|ticket|fake اشترِ|حقيقي|تذكرة|هذه|تذكرة|مزورة achète|vrai|billet|ce|billet|faux Kauf ein echtes Ticket, dieses Ticket ist gefälscht! اشترِ تذكرة حقيقية، هذه التذكرة مزيفة! Buy a real ticket, this ticket is fake! 买张真的票,这张票是假的! Compre um ingresso verdadeiro, este ingresso é falso! Achète un vrai billet, ce billet est faux !

Иди отсюда, парень! Geh|weg|Junge 走|离开这里|小伙子 vai|daqui|garoto go|from here|guy اذهب|من هنا|يا فتى va|d'ici|gars Geh weg, Junge! اذهب من هنا، يا فتى! Get out of here, kid! 滚开,伙计! Saia daqui, garoto! Va t'en d'ici, mec !

Забить. Это глагол. Забить или забивать. |||||verbo Einschlagen|Das|Verb||oder|einschlagen 打死|这是|动词|打死|或者|打 marcar|isso|verbo|marcar|ou|marcar to score|this|verb|to score|or|to score ضرب|هذا|فعل||أو|يضرب marquer|c'est|verbe|marquer|ou|marquer Zabít. Das ist ein Verb. Zabít oder zabívat. تجاهل. هذا فعل. تجاهل أو يتجاهل. To score. It's a verb. To score or to be scoring. 打。这个动词。打或打击。 Zabitar. É um verbo. Zabitar ou zabitar. Marquer. C'est un verbe. Marquer ou marquer.

Совершенный и несовершенный вид. perfekt||imperfekt|Aspekt 完成|和|未完成|体 perfeito|e|imperfeito|aspecto perfect|and|imperfect|aspect تام|و|ناقص|شكل parfait|et|imparfait|aspect Vollkommen und unvollkommen. الصيغة التامة وغير التامة. Perfective and imperfective aspect. 完成体和未完成体。 Aspecto perfeito e imperfeito. Aspect parfait et imparfait.

Забить означает не делать что-то. aufhören|bedeutet|nicht|tun|| 打死|意思是|不|做|| marcar|significa|não|fazer|| to score|means|not|to do|| забить|يعني|لا|يفعل|| marquer|signifie|ne pas|faire|| Zabít bedeutet, etwas nicht zu tun. تجاهل يعني عدم القيام بشيء. To score means to not do something. 打的意思是不做某事。 Zabitar significa não fazer algo. Marquer signifie ne pas faire quelque chose.

Или не обращать внимание на что-то. Oder|nicht|beachten|Aufmerksamkeit|auf|| 或者|不|注意|注意力|在|| ou|não|prestar|atenção|em|| or|not|to pay|attention|to|| أو|لا|يولي|اهتمام|على|| ou|ne pas|prêter|attention|à|| Oder nicht auf etwas achten. أو عدم الانتباه إلى شيء. Or not to pay attention to something. 或者不去注意某些事情。 Ou não prestar atenção em algo. Ou ne pas faire attention à quelque chose.

Или не думать о чем-то. Oder|nicht|denken|über|| 或者|不|思考|关于|| ou|não|pensar|em|| or|not|to think|about|| أو|لا|تفكر|في|| ou|ne pas|penser|à|| あるいは何も考えていない。 Oder nicht über etwas nachdenken. أو عدم التفكير في شيء. Or not to think about something. 或者不去想某些事情。 Ou não pensar em algo. Ou ne pas penser à quelque chose.

А, забей! |lascia perdere Ah|vergiss es 啊|算了 ah|esquece ah|forget it آه|انس ah|oublie ああ、忘れてくれ! Ach, vergiss es! آه، اتركه! Ah, forget it! 啊,算了! Ah, esquece! Ah, laisse tomber!

Например. Zum Beispiel 例如 por exemplo for example على سبيل المثال par exemple Zum Beispiel. على سبيل المثال. For example. 例如。 Por exemplo. Par exemple.

Пойдём гулять? Lass uns gehen|spazieren 我们去|散步 vamos|passear let's go|for a walk دعنا نذهب|للتنزه allons|se promener Gehen wir spazieren? هل نذهب للتنزه؟ Shall we go for a walk? 我们去散步吗? Vamos passear? On va se promener ?

Нет, мне нужно делать работу! Nein|mir|muss|machen|die Arbeit 不|我|必须|做|工作 não|para mim|preciso|fazer|trabalho no|to me|need|to do|work لا|لي|يجب|أن أعمل|العمل non|à moi|il faut|faire|le travail Nein, ich muss arbeiten! لا، يجب أن أعمل! No, I need to do my work! 不,我需要做工作! Não, eu preciso fazer o trabalho! Non, je dois faire du travail !

Забей на работу! Vergiss|an|die Arbeit 别管|关于|工作 esqueça|sobre| forget|about|work اترك|على|العمل oublie|sur|le travail Vergiss die Arbeit! اهتم بعملك! Forget about work! 别管工作! Deixa pra lá o trabalho! Laisse tomber le travail !

Нет, я не могу забить на работу! Nein|ich|nicht|kann|aufgeben|auf|Arbeit 不|我|不|能|不管|关于|工作 não|eu|não|posso|esquecer|sobre|trabalho no|I|not|can|forget|about|work لا|أنا|لا|أستطيع|أن أترك|على|العمل non|je|ne|peux|oublier|sur|le travail Nein, ich kann die Arbeit nicht vergessen! لا، لا أستطيع تجاهل العمل! No, I can't forget about work! 不,我不能不管工作! Não, eu não posso deixar o trabalho de lado! Non, je ne peux pas laisser tomber le travail !

Ну забей! Пойдем! Na|vergiss es|Lass uns gehen 那么|忘掉|我们走 bem|esqueça|vamos well|forget it|let's go حسنا|اتركه|لنذهب eh bien|oublie|allons Na komm! Lass uns gehen! لا تهتم! هيا بنا! Well, forget it! Let's go! 算了!我们走吧! Ah, esquece! Vamos! Allez, laisse tomber ! Allons-y !

Нет, я не могу забить на работу, Nein|ich|nicht|kann|aufgeben|auf|Arbeit 不|我|不|能|忘掉|对于|工作 não|eu|não|posso|esquecer|sobre|trabalho no|I|not|can|forget|on|work لا|أنا|لا|أستطيع|أن أترك|على|العمل non|je|nepas|peux|oublier|sur|travail Nein, ich kann die Arbeit nicht ignorieren, لا، لا أستطيع تجاهل العمل, No, I can't forget about work, 不,我不能不管工作, Não, eu não posso ignorar o trabalho, Non, je ne peux pas laisser tomber le travail,

я и так постоянно забиваю на работу! ||||smetto di pens|| ich|und|so|ständig|vernachlässige|auf|die Arbeit 我|也|已经|不断|忘掉|对于|工作 eu|e|assim|constantemente|esqueço|sobre|trabalho I|and|so|constantly|forget|on|work أنا|و|هكذا|باستمرار|أهمل|على|العمل je|et|déjà|constamment|j'oublie|sur|travail ich ignoriere die Arbeit schon ständig! أنا بالفعل أتجاهل العمل باستمرار! I already constantly forget about work! 我已经一直不管工作了! eu já estou sempre ignorando o trabalho! je laisse déjà tomber le travail tout le temps !

Не могу забить на работу сегодня. Ich kann nicht|kann|aufhören|an|die Arbeit|heute 不|能|忘掉|对于|工作|今天 não|posso|esquecer|sobre|trabalho|hoje not|can|forget|on|work|today لا|أستطيع|أن أترك|على|العمل|اليوم nepas|peux|oublier|sur|travail|aujourd'hui Ich kann die Arbeit heute nicht ignorieren. لا أستطيع تجاهل العمل اليوم. I can't forget about work today. 今天我不能不管工作。 Não posso ignorar o trabalho hoje. Je ne peux pas laisser tomber le travail aujourd'hui.

Я хотел Ich|wollte 我|想要 eu|queria I| أنا|أردت je|voulais Ich wollte كنت أريد I wanted 我想 Eu queria Je voulais

купить мотоцикл, kaufen|Motorrad 买|摩托车 comprar|moto شراء|دراجة نارية |motorcycle acheter|moto ein Motorrad kaufen, شراء دراجة نارية, to buy a motorcycle, 买一辆摩托车, comprar uma moto, acheter une moto,

но потом я забил на эту идею. |||ho rinunciato||| aber|später|ich|habe aufgegeben|auf|diese|Idee 但是|后来|我|放弃|对|这个|想法 mas|depois|eu|desisti|dessa|ideia| لكن|بعدين|я|забил|на|эту|فكرة |||gave up|||idea mais|ensuite|je|ai abandonné|sur|cette|idée aber dann habe ich die Idee aufgegeben. لكن بعد ذلك تخليت عن هذه الفكرة. but then I gave up on that idea. 但后来我放弃了这个想法。 mas depois eu desisti dessa ideia. mais ensuite j'ai abandonné cette idée.

И купил велосипед. und|kaufte|Fahrrad 而且|买了|自行车 e|comprei|bicicleta و|اشترى|دراجة ||bicycle et|ai acheté|vélo Und ich habe ein Fahrrad gekauft. واشتريت دراجة. And I bought a bicycle. 于是我买了一辆自行车。 E comprei uma bicicleta. Et j'ai acheté un vélo.

Я забил на эту идею. Ich|habe aufgegeben|auf|diese|Idee 我|放弃了|对|这个|想法 eu|deixei de me importar|com|essa|ideia I|gave up|on|this|idea أنا|تخليت|عن|هذه|الفكرة je|ai abandonné|à|cette|idée Ich habe diese Idee aufgegeben. لقد تخليت عن هذه الفكرة. I gave up on this idea. 我放弃了这个想法。 Eu ignorei essa ideia. J'ai abandonné cette idée.

Болтать. Это глагол. Болтать. Plaudern|Das|Verb| 聊天|这是|动词|聊天 falar|isso|verbo|falar to chat|this|verb|to chat الدردشة|هذا|فعل|الدردشة bavarder|c'est|verbe|bavarder おしゃべり。動詞だ。おしゃべり。 Plaudern. Das ist ein Verb. Plaudern. الدردشة. هذا فعل. الدردشة. To chat. This is a verb. To chat. 聊天。这是一个动词。聊天。 Falar. É um verbo. Falar. Bavarder. C'est un verbe. Bavarder.

Болтовня - это существительное. Geschwätz|ist|Substantiv 聊天|这是|名词 conversa|isso|substantivo chatter|this|noun الثرثرة|هو|اسم bavardage|c'est|nom Plauderei ist ein Substantiv. الدردشة - هذا اسم. Chatting is a noun. 闲聊是一个名词。 Fala - é um substantivo. Bavardage - c'est un nom.

Болтать означает Plaudern|bedeutet 聊天|意思是 falar|significa to chat|means الدردشة|تعني bavarder|signifie Plaudern bedeutet الدردشة تعني To chat means 聊天的意思是 Falar significa Bavarder signifie

разговаривать о чем-то. sprechen|über|| 谈论|关于|| conversar|sobre|| to talk|about|| يتحدث|عن|| parler|de|| über etwas sprechen. التحدث عن شيء ما. to talk about something. 谈论某事。 falar sobre algo. parler de quelque chose.

Разговаривать о чём-то простом. ||||semplice Sprechen|über|||Einfaches 谈论|关于|||简单的 conversar|sobre|||simples to talk|about|||simple التحدث|عن|||بسيط parler|de|||simple Über etwas Einfaches sprechen. التحدث عن شيء بسيط. To talk about something simple. 谈论一些简单的事情。 Falar sobre algo simples. Parler de quelque chose de simple.

Разговаривать о чем-то неважном. Reden|über|||Unwichtigem 谈论|关于|||不重要的 conversar|sobre|||não importante to talk|about|||unimportant التحدث|عن|||غير مهم parler|de|||sans importance Über etwas Unwichtiges sprechen. التحدث عن شيء غير مهم. To talk about something unimportant. 谈论一些不重要的事情。 Falar sobre algo sem importância. Parler de quelque chose d'insignifiant.

Неважном. Например. unwichtig|zum Beispiel 不重要的|例如 não importante|por exemplo unimportant|for example غير مهم|على سبيل المثال sans importance|par exemple Unwichtig. Zum Beispiel. غير مهم. على سبيل المثال. Unimportant. For example. 不重要的。例如。 Sem importância. Por exemplo. D'insignifiant. Par exemple.

Хватит болтать! Hör auf|zu reden хватит|болтать chega de|falar enough|to chat يكفي|الثرثرة assez|de parler 黙れ! Hör auf zu quatschen! يكفي من الثرثرة! Stop chatting! 别说话了! Chega de conversar! Assez de bavarder !

Я работаю. Мне нужно сфокусироваться! Ich|arbeite|mir|muss|mich konzentrieren я|работаю|мне|нужно|сфокусироваться eu|estou trabalhando|para mim|preciso|focar I|am working|to me|need|to focus أنا|أعمل|لي|يحتاج|التركيز je|travaille|il me|faut|se concentrer Ich arbeite. Ich muss mich konzentrieren! أنا أعمل. أحتاج إلى التركيز! I'm working. I need to focus! 我在工作。需要专注! Estou trabalhando. Preciso me concentrar! Je travaille. J'ai besoin de me concentrer !

Хватит болтать. Hör auf|zu reden хватит|болтать chega de|falar enough|to chat يكفي|الثرثرة assez|de parler 黙れ。 Hör auf zu quatschen. يكفي من الثرثرة. Stop chatting. 别说话了. Chega de conversar. Assez de bavarder.

Заходи ко мне сегодня в 8 вечера, поболтаем! Komm vorbei|zu|mir|heute|um|abends|wir reden заходи|к|мне|сегодня|в|вечера|поболтаем venha|para|minha|hoje|às|da noite|vamos conversar come over|to|me|today|at|in the evening|we will chat تعال|إلى|لي|اليوم|في|مساء|سنتحدث viens|chez|moi|aujourd'hui|à|heures|nous parlerons 今夜8時、僕の家に来て話をしよう! Komm heute um 8 Uhr abends zu mir, dann quatschen wir! تعال إليّ اليوم في الساعة 8 مساءً، لنتحدث! Come over to my place today at 8 PM, we'll chat! 今天晚上8点来我这儿,我们聊聊! Venha me visitar hoje às 8 da noite, vamos conversar! Viens chez moi ce soir à 20 heures, on discutera !

Нет, у меня сегодня нет времени, чтобы зайти к тебе поболтать. Извини. Nein|mir|mich|heute|kein|Zeit|um|vorbeizukommen|zu|dir|plaudern|Entschuldigung 不|我|我|今天|没有|时间|为了|去|到|你|聊天|对不起 não|eu|me|hoje|não tenho|tempo|para|entrar|na|sua|conversar|desculpe no|at|me|today|no|time|to|drop by|to|you|chat|sorry لا|لي|لي|اليوم|ليس|وقت|لكي|أزورك|إليك|أنت|نتحدث قليلاً|عذراً non|à|moi|aujourd'hui|pas de|temps|pour|passer|chez|toi|discuter|désolé Nein, ich habe heute keine Zeit, um bei dir vorbeizuschauen und zu plaudern. Entschuldigung. لا، ليس لدي وقت اليوم لأتيت إليك للدردشة. عذراً. No, I don't have time today to stop by and chat with you. Sorry. 不,我今天没有时间去你那儿聊聊。对不起。 Não, hoje eu não tenho tempo para passar aí e conversar. Desculpe. Non, je n'ai pas le temps aujourd'hui de passer chez toi pour discuter. Désolé.

Сегодня не могу поболтать. Heute|nicht|kann|plaudern 今天|不|能|聊天 hoje|não|posso|conversar today|not|can|chat اليوم|لا|أستطيع|الدردشة aujourd'hui|pas|je peux|discuter Heute kann ich nicht plaudern. لا أستطيع الدردشة اليوم. I can't chat today. 今天不能聊。 Hoje não posso conversar. Je ne peux pas discuter aujourd'hui.

Мне надоела эта болтовня по телевизору. Mir|ist leid|diese|Geschwätz|im|Fernsehen 我|厌烦|这个|聊天|在|电视上 me|enjoou|essa|conversa|na|televisão to me|got tired of|this|chatter|on|TV لي|سئمت|هذه|الثرثرة|على|التلفاز à moi|en avoir assez de|cette|discussion|à travers|télévision テレビでのおしゃべりはうんざりだ。 Ich habe genug von diesem Geschwätz im Fernsehen. لقد سئمت من هذه الدردشة على التلفاز. I'm tired of this chatter on TV. 我厌倦了电视上的这些闲聊。 Estou cansado dessa conversa na televisão. J'en ai assez de ces bavardages à la télévision.

Они все время Sie|alle|Zeit 他们|总是|时间 eles|sempre|tempo they|all|the time هم|كل|الوقت ils|tout|le temps Sie reden die ganze Zeit هم طوال الوقت They are always 他们总是 Eles o tempo todo Ils parlent tout le temps

болтают, болтают, но ничего не делают. sie reden|sie reden|aber|nichts|nicht|tun 他们闲聊|他们闲聊|但是|什么都|不|他们做 eles falam|eles falam|mas|nada|não|eles fazem talk|talk|but|nothing|not|do يتحدثون|يتحدثون|لكن|لا شيء|لا|يفعلون ils parlent|ils parlent|mais|rien|ne|ils font reden, reden, aber nichts tun. يتحدثون، يتحدثون، لكنهم لا يفعلون شيئًا. They talk, they talk, but do nothing. 说了很多,但什么都不做。 falam, falam, mas não fazem nada. ils parlent, ils parlent, mais ne font rien.

Бесить. Бесить. ärgern|ärgern 让人生气|让人生气 irritar|irritar to infuriate|to infuriate يزعج|يزعج ça énerve|ça énerve Nervt. Nervt. يُغضب. يُغضب. Annoying. Annoying. 真让人恼火。恼火。 Irritar. Irritar. Énerver. Énerver.

Бесить означает раздражать. ärgern|bedeutet|irritieren 让人生气|意思是|使恼怒 irritar|significa|irritar to infuriate|means|to irritate يزعج|تعني|يثير الغضب ça énerve|ça signifie|ça irrite Nerven bedeutet ärgern. يُغضب يعني يُزعج. To annoy means to irritate. 恼火的意思是让人烦恼。 Irritar significa incomodar. Énerver signifie irriter.

Это когда тебе очень-очень сильно не нравится что-то. Das|wenn|dir|||stark|nicht|gefällt|| 这|当|你|||强烈|不|喜欢|| isso|quando|para você|||muito|não|gosta|| this|when|to you|||strongly|not|like|| это|когда|тебе|||сильно|не|нравится|| c'est|quand|à toi|||fortement|ne|ça plaît|| Das ist, wenn dir etwas sehr, sehr stark nicht gefällt. هذا عندما لا يعجبك شيء ما بشكل كبير جدًا. It's when you really, really dislike something. 就是当你非常非常不喜欢某件事。 É quando você não gosta de algo muito, muito. C'est quand quelque chose te déplaît énormément.

Например. Меня бесит моя новая прическа! Zum Beispiel|mich|nervt|meine|neue|Frisur 比如|我|讨厌|我的|新的|发型 por exemplo|me|irrita|meu|novo|cabelo for example|me|annoys|my|new|hairstyle على سبيل المثال|لي|يزعج|شعري|الجديدة|تسريحة par exemple|me|rend fou|ma|nouvelle|coiffure Zum Beispiel. Ich bin genervt von meiner neuen Frisur! على سبيل المثال. يزعجني تسريحي الجديد! For example. I'm annoyed by my new hairstyle! 例如。我讨厌我的新发型! Por exemplo. Estou irritado com meu novo penteado! Par exemple. Mes nouveaux cheveux m'énervent !

Я не могу смотреть на себя в зеркало! Ich|nicht|kann|schauen|auf|mich|im|Spiegel 我|不|能|看|在|自己|在|镜子 eu|não|posso|olhar|para|mim|em|espelho I|not|can|look|at|myself|in|the mirror أنا|لا|أستطيع|أنظر|إلى|نفسي|في|المرآة je|ne|peux|regarder|sur|moi|dans|miroir Ich kann mich nicht im Spiegel ansehen! لا أستطيع أن أنظر إلى نفسي في المرآة! I can't stand looking at myself in the mirror! 我无法看着镜子里的自己! Não consigo me olhar no espelho! Je ne peux pas me regarder dans le miroir !

Меня бесит моя прическа, меня бесят мои волосы. Mich|nervt|meine|Frisur|mich|nerven|meine|Haare 我|讨厌|我的|发型|我|讨厌|我的|头发 me|irrita|meu|cabelo|me|irritam|meus|cabelos me|annoys|my|hairstyle|me|annoy|my|hair меня|бесит|моя|прическа|меня|бесят|мои|волосы me|rend fou|ma|coiffure|me|rendent fou|mes|cheveux Ich bin genervt von meiner Frisur, ich bin genervt von meinen Haaren. يزعجني تسريحي، يزعجني شعري. I'm annoyed by my hairstyle, I'm annoyed by my hair. 我讨厌我的发型,我讨厌我的头发。 Estou irritado com meu penteado, estou irritado com meu cabelo. Mes cheveux m'énervent, mes cheveux m'énervent.

Русский язык не очень сложный, Russisch|Sprache|nicht|sehr|schwierig 俄语|语言|不|很|难 russo|idioma|não|muito|difícil Russian|language|not|very|difficult الروسية|اللغة|ليس|جدا|صعبة russe|langue|ne|pas très|difficile Die russische Sprache ist nicht sehr schwierig, اللغة الروسية ليست معقدة جداً, The Russian language is not very difficult, 俄语并不是很难, A língua russa não é muito difícil, La langue russe n'est pas très difficile,

но меня бесят глаголы движения! aber|mich|nerven|Verben|der Bewegung 但是|我|让我烦恼|动词|运动 mas|me|irritam|verbos|de movimento but|me|annoy|verbs|motion لكن|لي|يزعجون|الأفعال|الحركة mais|me|énervent|les verbes|de mouvement aber ich hasse die Bewegungsverben! لكن الأفعال الحركية تثير أعصابي! but movement verbs annoy me! 但我讨厌运动动词! mas eu fico irritado com os verbos de movimento! mais les verbes de mouvement m'énervent !

Пойти, зайти, ходить, идти, gehen (perfekt)|eintreten (perfekt)|gehen (imperfekt)|gehen (imperfekt) 去|进|走|正在走 ir|entrar|andar|ir to go|to enter|to walk|to go الذهاب|الدخول|المشي|الذهاب aller|entrer|aller (régulièrement)|aller (en ce moment) Gehen, eintreten, laufen, gehen, اذهب، ادخل، امشِ، اذهب, To go, to enter, to walk, to go, 去,进,走,走, Ir, entrar, andar, ir, Aller, entrer, marcher, aller,

найти, зайти, дойти, а-а-а! finden|vorbeikommen|erreichen||| 找到|进|到达||| encontrar|entrar|chegar||| to find|to enter|to reach||| العثور على|الدخول|الوصول||| trouver|entrer|arriver||| finden, eintreten, erreichen, a-a-a! اكتشف، ادخل، وصل، آآآ! to find, to enter, to reach, a-a-a! 找到,进,走到,啊啊啊! encontrar, entrar, chegar, a-a-a! trouver, entrer, arriver, a-a-a !

Меня бесят глаголы движения! Mich|nerven|Verben|der Bewegung 我|让我烦恼|动词|运动 me|irritam|verbos|de movimento me|annoy|verbs|motion أنا|يزعجون|الأفعال|الحركة me|énervent|les verbes|de mouvement Ich hasse die Bewegungsverben! الأفعال الحركية تثير أعصابي! Movement verbs annoy me! 我讨厌运动动词! Eu fico irritado com os verbos de movimento! Les verbes de mouvement m'énervent !

А тебя бесят? Und|dich|nerven 你|你|让人烦 e|você|irritam and|you|annoy أ|أنت|يزعجون et|toi|ils énervent Nervt dich das? هل يزعجونك؟ Do you find it annoying? 你烦吗? E você se irrita? Et ça t'énerve ?

Перебивать. Пере-бивать. Перебивать означает прерывать чей-то разговор. |||||interrompere||| unterbrechen||||bedeutet|unterbrechen|||Gespräch 打断||||意思是|中断|||谈话 interromper|prefixo que indica movimento para além|bater|interromper|significa|interromper|||conversa to interrupt||interrupt|to interrupt|means|to break off|||conversation مقاطعة||||تعني|قطع|||حديث interrompre|préfixe indiquant le mouvement à travers|frapper||cela signifie|interrompre|||conversation インタラプト(中断)、インタラプト(中断)とは、誰かの会話を遮るという意味だ。 Unterbrechen. Unter-bre-chen. Unterbrechen bedeutet, das Gespräch eines anderen zu stören. القطع. قطع-الحديث. القطع يعني مقاطعة حديث شخص ما. To interrupt. In-ter-rupt. To interrupt means to break into someone's conversation. 打断。打-断。打断意味着中断某人的谈话。 Interromper. In-ter-rom-per. Interromper significa interromper a conversa de alguém. Interrompre. In-ter-rompre. Interrompre signifie interrompre la conversation de quelqu'un.

Перебивать. Например. unterbrechen|zum Beispiel 打断|例如 interromper|por exemplo to interrupt|for example مقاطعة|على سبيل المثال interrompre|par exemple Unterbrechen. Zum Beispiel. القطع. على سبيل المثال. To interrupt. For example. 打断。比如说。 Interromper. Por exemplo. Interrompre. Par exemple.

Меня бесит, когда люди перебивают меня. ||||mi interrompono| Mich|nervt|wenn|Leute|unterbrechen|mich 我|让人烦|当|人们|打断|我 me|irrita|quando|as pessoas|interrompem|me me|annoys|when|people|interrupt|me меня|يزعج|عندما|الناس|يقاطعون|меня moi|ça m'énerve|quand|les gens|ils interrompent|moi Es nervt mich, wenn Leute mich unterbrechen. يزعجني عندما يقطعني الناس. It annoys me when people interrupt me. 我讨厌人们打断我。 Me irrita quando as pessoas me interrompem. Ça m'énerve quand les gens m'interrompent.

Я говорю, а они начинают тоже что-то говорить. Ich|spreche|und|sie|fangen an|auch|||zu sprechen 我|说|而|他们|开始|也|||说 eu|falo|e|eles|começam|também|||a falar I|am speaking|and|they|start|also|||to speak أنا|أتكلم|لكن|هم|يبدأون|أيضا|||يتكلمون je|parle|mais|ils|commencent|aussi|||à parler Ich spreche, und sie fangen auch an, etwas zu sagen. أقول شيئًا، وهم يبدأون أيضًا في قول شيء ما. I speak, and they start to say something too. 我说话,他们也开始说些什么。 Eu falo, e eles começam a falar também. Je parle, et ils commencent aussi à dire quelque chose.

Меня это бесит! Mich|das|nervt 我|这|让人烦 isso|isso|irrita me|this|annoys меня|это|يزعج ça me|cela|énerve Das nervt mich! هذا يزعجني! It annoys me! 这让我很生气! Isso me irrita! Ça m'énerve !

Или так. Ой, извини, что я перебил тебя. Oder|so|Oh|entschuldige|dass|ich|unterbrochen|dich 或者|这样|哎呀|对不起|说|我|打断|你 ou|assim|oi|desculpe|que|eu|interrompi|você or|like that|oh|sorry|that|I|interrupted|you أو|هكذا|أوه|آسف|أن|أنا|قاطعت|أنت ou|donc|oh|désolé|que|je|ai interrompu|toi お邪魔してすみません。 Oder so. Oh, tut mir leid, dass ich dich unterbrochen habe. أو هكذا. عذرًا، لقد قاطعتك. Or like this. Oh, sorry for interrupting you. 或者这样。哦,对不起,我打断了你。 Ou assim. Oi, desculpe por te interromper. Ou alors. Oh, désolé de t'avoir interrompu.

Так о чем ты говорил? О чем ты говорил, не помнишь? So|über|was|du|gesprochen|Über|was|du|gesprochen|nicht|erinnerst 那么|关于|什么|你|说过|||你|说过|不|记得吗 então|sobre|o que|você|falou|||você|falou|não|lembra so|about|what|you|were talking|about|what|you|were talking|not|remember إذن|عن|ماذا|أنت|تحدثت|||||لا|تتذكر alors|de|quoi|tu|as parlé|||tu|as parlé|ne|te souviens pas Worüber hast du gesprochen? Was hast du gesagt, erinnerst du dich? ماذا كنت تقول؟ ماذا كنت تقول، لا تتذكر؟ So what were you talking about? What were you talking about, don't you remember? 你刚才在说什么?你还记得你在说什么吗? Então, sobre o que você estava falando? Sobre o que você estava falando, não se lembra? Alors, de quoi parlais-tu ? De quoi parlais-tu, tu ne te souviens pas ?

Я тоже не помню, о чем ты говорил. Извини, я тебя перебил. Ich|auch|nicht|erinnere|über|was|du|gesprochen hast|Entschuldigung|ich|dich|unterbrochen habe 我|也|不|记得|关于|什么|你|说过|对不起|我|你|打断了 eu|também|não|lembro|sobre|o que|você|falou|desculpe|eu|você|interrompi I|also|not|remember|about|what|you|said|sorry|I|you|interrupted أنا|أيضا|لا|أتذكر|عن|ماذا|أنت|تحدثت|عذرًا|أنا|لك|قاطعت je|aussi|ne|me souviens|de|quoi|tu|as parlé|désolé|je|te|ai interrompu Ich erinnere mich auch nicht, worüber du gesprochen hast. Entschuldigung, ich habe dich unterbrochen. أنا أيضًا لا أتذكر ما الذي كنت تتحدث عنه. عذرًا، لقد قاطعتك. I also don't remember what you were talking about. Sorry, I interrupted you. 我也不记得你说了什么。对不起,我打断你了。 Eu também não me lembro do que você estava falando. Desculpe, eu te interrompi. Je ne me souviens pas non plus de ce dont tu parlais. Désolé, je t'ai interrompu.

Перегибать палку. Перегибать палку. esagerare|la misura|| übertreiben|den Stock|| 过度|棍子|过度|棍子 exagerar|a vara|exagerar|a vara to bend|a stick|| يبالغ في|الأمر|| exagérer|la bâton|exagérer|la bâton Die Sache übertreiben. Die Sache übertreiben. المبالغة في الأمر. المبالغة في الأمر. To go too far. To go too far. 过火。过火。 Exagerar. Exagerar. Exagérer. Exagérer.

Да, это палка, и... Перегибать палку Ja|das|Stock|und|Übertreiben|den Stock 是的|这|棍子|和|过度|棍子 sim|isso|vara|e|exagerar|a vara yes|this|a stick|and|to bend|a stick نعم|هذه|عصا|و|تجاوز|العصا oui|c'est|le bâton|et|exagérer|la bâton Ja, das ist ein Stock, und... die Sache übertreiben. نعم، هذه عصا، و... المبالغة في الأمر. Yes, this is a stick, and... To go too far. 是的,这是一根棍子,... 过火。 Sim, é um exagero, e... Exagerar. Oui, c'est un bâton, et... Exagérer.

Иногда просто перегибать. Manchmal|einfach|übertreiben 有时候|只是|过度 às vezes|apenas|exagerar sometimes|just|to bend أحيانًا|فقط|يبالغ parfois|juste|exagérer 時にはやりすぎだ。 Manchmal einfach übertreiben. أحيانًا يكون من الضروري المبالغة. Sometimes just to go too far. 有时候就是过火。 Às vezes é só exagerar. Parfois, il suffit d'exagérer.

Это означает преувеличивать что-то. ||esagerare|| Das|bedeutet|übertreiben|| это|意味着|夸大|| isso|significa|exagerar|| |znamená||| this|means|to exaggerate|| Это|يعني|المبالغة|| cela|signifie|exagérer|| Das bedeutet, etwas zu übertreiben. هذا يعني المبالغة في شيء ما. This means to exaggerate something. 这意味着夸大某事。 Isso significa exagerar algo. Cela signifie exagérer quelque chose.

Как бы делать что-то в крайней степени, Wie|бы|machen|||в|äußersten|Grad 如何|吗|做|||在|极端|程度 como|partícula modal|fazer|||em|extremo|grau how|would|to do|||in|extreme|degree كيف|قد|تفعل|||في|أقصى|درجة comment|particule modale|faire|||dans|extrême|degré Sozusagen etwas in extremem Maße zu tun, كما لو كنت تفعل شيئًا إلى أقصى حد, It's like doing something to the extreme, 就像是把某事做到极致, Como fazer algo em um grau extremo, C'est comme faire quelque chose à l'extrême,

говорить о чем-то в крайней степени. sprechen|über|||in|äußersten|Grad 说|关于|||在|极端|程度 falar|sobre|||em|extremo|grau to talk|about|||in|extreme|degree يتحدث|عن|||في|القصوى|درجة parler|de|||dans|extrême|degré über etwas in extremem Maße zu sprechen. تتحدث عن شيء ما إلى أقصى حد. talking about something to the extreme. 谈论某事做到极致。 falar sobre algo em um grau extremo. parler de quelque chose à l'extrême.

Например. Мне не нравится твой новый друг. Zum Beispiel|Mir|nicht|gefällt|dein|neuer|Freund 例如|我|不|喜欢|你的|新的|朋友 por exemplo|para mim|não|gosto|seu|novo|amigo for example|to me|not|like|your|new|friend على سبيل المثال|لي|لا|يعجب|صديقك|الجديد|صديق par exemple|à moi|ne pas|plaît|ton|nouveau|ami Zum Beispiel. Ich mag deinen neuen Freund nicht. على سبيل المثال. لا أحب صديقك الجديد. For example. I don't like your new friend. 例如。我不喜欢你的新朋友。 Por exemplo. Eu não gosto do seu novo amigo. Par exemple. Je n'aime pas ton nouvel ami.

А почему? Und|warum 啊|为什么 e|por que and|why أ|لماذا et|pourquoi Warum? لماذا؟ Why? 为什么? E por que? Et pourquoi ?

Ну, мне кажется, он тупой. Na ja|mir|scheint|er|dumm 嗯|我|觉得|他|笨 bem|para mim|parece|ele|burro well|to me|seems|he|stupid حسنا|لي|يبدو|هو|غبي eh bien|à moi|il me semble|il|stupide Nun, ich denke, er ist dumm. حسناً، أعتقد أنه غبي. Well, I think he's stupid. 我觉得他很笨。 Bem, eu acho que ele é burro. Eh bien, je pense qu'il est stupide.

Эй! Ты перегибаешь палку! ||stai esagerando| Hey|Du|übertreibst|den Stock 嘿|你|过分|了 ei|você|está exagerando|a vara hey|you|bending|the stick هي|أنت|تنحني|العصا hé|tu|tu exagères|la barre ちょっと、大袈裟だよ! Hey! Du übertreibst! مهلاً! أنت تتجاوز الحدود! Hey! You're going too far! 嘿!你太过分了! Ei! Você está exagerando! Hé ! Tu exagères !

Я не люблю школу. Мне кажется, в школе все плохо! Ich|nicht|mag|die Schule|Mir|scheint|in|der Schule|alles|schlecht 我|不|喜欢|学校|我|觉得|在|学校|一切|糟糕 eu|não|gosto|da escola|para mim|parece|em|na escola|tudo|ruim I|not|like|school|to me|seems|in|school|everything|bad أنا|لا|أحب|المدرسة|لي|يبدو|في|المدرسة|كل شيء|سيء je|nepas|j'aime|l'école|à moi|il me semble|à|l'école|tout|mauvais Ich mag die Schule nicht. Ich finde, in der Schule ist alles schlecht! لا أحب المدرسة. أعتقد أن كل شيء سيء في المدرسة! I don't like school. I think everything is bad in school! 我不喜欢学校。我觉得学校里一切都不好! Eu não gosto da escola. Eu acho que tudo na escola é ruim! Je n'aime pas l'école. Je pense que tout va mal à l'école !

Моя дочь никогда не пойдет в школу. Meine|Tochter|niemals|nicht|wird gehen|in|Schule 我的|女儿|从不|不|去|在|学校 minha|filha|nunca|não|irá|para|escola my|daughter|never|not|will go|to|school ابنتي|ابنة|أبدا|لا|ستذهب|إلى|المدرسة ma|fille|jamais|ne|ira|à|l'école Meine Tochter wird niemals zur Schule gehen. ابنتي لن تذهب إلى المدرسة أبداً. My daughter will never go to school. 我女儿永远不会去上学。 Minha filha nunca irá para a escola. Ma fille n'ira jamais à l'école.

Мне кажется ты перегибаешь палку. Он перегибает палку. ||||||stai esagerando| Mir|scheint|du|übertreibst|es|Er|übertreibt|es 对我|似乎|你|过分|了|他|过分|了 para mim|parece|você|está exagerando|a vara|ele|está exagerando|a vara to me|seems|you|are bending|the stick|he|bends|the stick لي|يبدو|أنت|تفرط في|الأمر|هو|يفرط في|الأمر me|semble|tu|exagères|la barre|il|exagère|la barre Ich glaube, du übertreibst es. Er übertreibt es. أعتقد أنك تبالغ في الأمر. إنه يبالغ في الأمر. I think you are going too far. He is going too far. 我觉得你有点过分了。他也过分了。 Parece que você está exagerando. Ele está exagerando. Je pense que tu exagères. Il exagère.

Не все так плохо. Он перегибает палку. Nicht|alles|so|schlecht|Er|übertreibt|den Stock 不|一切|那么|糟糕|他|过分|了 não|tudo|tão|ruim|ele|está exagerando|a vara not|everything|so|bad|he|bends|the stick لا|كل|هكذا|سيء|هو|يبالغ في|العصا ne|tout|si|mauvais|il|exagère|la barre Es ist nicht alles so schlimm. Er übertreibt es. ليس كل شيء سيئاً. إنه يبالغ في الأمر. Not everything is that bad. He is going too far. 并不是所有事情都那么糟糕。他也过分了。 Nem tudo está tão ruim. Ele está exagerando. Ce n'est pas si mal. Il exagère.

Отпад! Отпад. spettacolare| Abfall|Abfall 太棒了|太棒了 incrível|incrível awesome|awesome رائع|رائع génial|génial Cool! Cool. رائع! رائع. Awesome! Awesome. 太棒了!太棒了。 Incrível! Incrível. Génial ! Génial.

Это сленг и это означает какую-то сильную эмоцию, Das|Slang|und|das|bedeutet|||starke|Emotion 这|俚语|和|这|意思是|||强烈的|情感 isso|gíria|e|isso|significa|||forte|emoção this|slang|and|this|means|||strong|emotion это|مصطلح عامي|و|это|يعني|||قوية|عاطفة c'est|le slang|et|c'est|signifie|||forte|émotion Das ist Slang und bedeutet eine starke Emotion, هذا هو اللغة العامية ويعني شعور قوي ما, This is slang and it means some strong emotion, 这是俚语,意味着某种强烈的情感, Isso é gíria e significa alguma emoção forte, C'est de l'argot et cela signifie une forte émotion,

сильное потрясение, восторг, изумление. |||stupore starkes|Erschütterung|Begeisterung|Erstaunen 强烈的|震撼|兴奋|惊讶 forte|choque|entusiasmo|espanto strong|shock|delight|amazement قوي|صدمة|فرح|دهشة fort|choc|émerveillement|étonnement eine starke Erschütterung, Begeisterung, Staunen. صدمة قوية، دهشة، إعجاب. a strong shock, delight, amazement. 强烈的震撼,兴奋,惊讶。 um forte choque, entusiasmo, admiração. un choc fort, de l'enthousiasme, de l'émerveillement.

Вау, отпад! Например. Wow|cool|Zum Beispiel 哇|太棒了|例如 uau|incrível|por exemplo wow|awesome|for example واو|رائع|على سبيل المثال waouh|génial|par exemple Wow, das ist der Hammer! Zum Beispiel. واو، رائع! على سبيل المثال. Wow, awesome! For example. 哇,太棒了!比如说。 Uau, incrível! Por exemplo. Waouh, génial ! Par exemple.

Вау, Москва такая большая и красивая! Отпад! Wow|Moskau|so|groß|und|schön|Unglaublich 哇|莫斯科|如此|大|和|美丽|太棒了 uau|Moscovo|tão|grande|e|bonita|incrível wow|Moscow|so|big|and|beautiful|awesome واو|موسكو|جدا|كبيرة|و|جميلة|مذهلة waouh|Moscou|si|grande|et|belle|génial Wow, Moskau ist so groß und schön! Der Hammer! واو، موسكو كبيرة وجميلة جداً! رائع! Wow, Moscow is so big and beautiful! Awesome! 哇,莫斯科真大真美!太棒了! Uau, Moscovo é tão grande e bonita! Incrível! Waouh, Moscou est si grande et belle ! Génial !

Или другой пример. Oder|ein anderer|Beispiel 或者|另一个|例子 ou|outro|exemplo or|another|example أو|آخر|مثال ou|autre|exemple Oder ein anderes Beispiel. أو مثال آخر. Or another example. 或者另一个例子。 Ou outro exemplo. Ou un autre exemple.

Я заработал миллион долларов! Отпад! Ich|verdiente|Million|Dollar|Genial 我|赚到了|一百万|美元|太棒了 eu|ganhei|milhão|dólares|incrível I|earned|million|dollars|awesome أنا|كسبت|مليون|دولار|رائع je|ai gagné|million|dollars|génial Ich habe eine Million Dollar verdient! Unglaublich! لقد ربحت مليون دولار! رائع! I earned a million dollars! Awesome! 我赚了一百万美元!太棒了! Eu ganhei um milhão de dólares! Incrível! J'ai gagné un million de dollars ! Incroyable !

Поразительно. Поразительно - это наречие, |||avverbio Erstaunlich||das|Adverb ||这是| impressionante|impressionante|isso|advérbio astonishing|astonishing|this|adverb مدهش|مدهش - это наречие|| incroyable|incroyable|c'est|adverbe Erstaunlich. Erstaunlich ist ein Adverb, مذهل. مذهل - هو ظرف, Amazing. Amazing is an adverb, 惊人。惊人是副词, Incrível. Incrível - é um advérbio, Étonnant. Étonnant - c'est un adverbe,

и поразительный - это прилагательное. et|incroyable|c'est|adjectif |striking|| e|impressionante|isso|adjetivo und erstaunlich ist ein Adjektiv. ومذهل - هو صفة. and amazing is an adjective. 而惊人是形容词。 e incrível - é um adjetivo. et étonnant - c'est un adjectif.

Это означает что-то очень-очень, что-то в высшей степени. Das|bedeutet|||||||in|höchsten|Grad 这|意思是|||||||在|最高|程度 isso|significa|||||||em|mais alta|grau this|means|||||||in|highest|degree это|يعني|||||||في|أعلى|درجة cela|signifie|||||||en|suprême|degré Das bedeutet etwas sehr, sehr, etwas höchst. هذا يعني شيئًا جدًا جدًا، شيئًا في أعلى درجاته. This means something very-very, something to the highest degree. 这意味着某种非常非常的东西,某种极端的东西。 Isso significa algo muito, muito, algo em um grau extremo. Cela signifie quelque chose de très, très, quelque chose d'extrêmement.

Что-то предельное. ||qualcosa di est ||Grenzfall ||极限的 ||extremo ||ultimate ||نهائي ||ultime Etwas Extremes. شيءٌ نهائي. Something ultimate. 某种极限的东西。 Algo limite. Quelque chose de limite.

Вот такое. Das|solche 这就是|这样的 aqui|assim here|such هذا|شيء voici|tel So etwas. هكذا. Something like that. 就是这样的。 Assim. Voilà.

Меня поразил новый фильм Стивена Спилберга. |||||Spielberg Mich|hat beeindruckt|neu|Film|von Steven|Spielberg 我|让我震惊|新的|电影|斯皮尔伯格的|电影 me|impressionou|novo|filme|de Steven|Spielberg me|amazed|new|movie|Steven|Spielberg меня|поразил|новый|فيلم|ستيفن|سبيلبرغ me|a frappé|nouveau|film|de Steven|Spielberg Der neue Film von Steven Spielberg hat mich beeindruckt. أدهشني الفيلم الجديد لستيفن سبيلبرغ. I was amazed by the new film by Steven Spielberg. 史蒂文·斯皮尔伯格的新电影让我震惊。 O novo filme de Steven Spielberg me impressionou. Le nouveau film de Steven Spielberg m'a frappé.

Он поразительный! Er|erstaunlich 他|令人惊讶的 ele|impressionante he|amazing هو|مذهل il|étonnant Er ist erstaunlich! إنه مذهل! He is amazing! 他真了不起! Ele é impressionante! Il est incroyable!

Поразительно, что всего за один год Erstaunlich|dass|nur|innerhalb|ein|Jahr 令人惊讶的是|的是|仅仅|在|一|年 impressionante|que|apenas|em|um|ano astonishing|that|only|for|one|year مدهش|أن|فقط|خلال|سنة|عام étonnant|que|seulement|en|une|année Erstaunlich, dass er in nur einem Jahr مذهل أنه في غضون عام واحد فقط It's amazing that in just one year 令人惊讶的是,仅仅一年 Impressionante que em apenas um ano Incroyable qu'en seulement un an

он выучил русский язык! er|hat gelernt|Russisch|Sprache 他|学会了|俄语|语言 ele|aprendeu|russo|idioma he|learned|Russian|language هو|تعلم|الروسي|اللغة il|a appris|russe|langue die russische Sprache gelernt hat! تعلم اللغة الروسية! he learned the Russian language! 他就学会了俄语! ele aprendeu a língua russa! il ait appris la langue russe!

Поразительно! Правда? Это поразительно! Erstaunlich|Wirklich|Das|erstaunlich 令人惊讶|真的|这|令人惊讶的 impressionante|verdade|isso|impressionante astonishing|really|this|astonishing مذهل|أليس كذلك؟|هذا|مذهل étonnant|vrai|c'est|étonnant Erstaunlich! Oder? Das ist erstaunlich! مذهل! أليس كذلك؟ إنه مذهل! Amazing! Right? It's amazing! 真令人惊讶!对吧?这真令人惊讶! Impressionante! Verdade? Isso é impressionante! Incroyable! N'est-ce pas? C'est incroyable!

Отстой - существительное. Отстойный - прилагательное. ||di scarto| Mist||mies| Отстой|名词|Отстойный|形容词 lixo|substantivo|lixo|adjetivo crap|noun|crappy|awful رديء||سيء| c'est nul|nom|c'est nul|adjectif Abfall - Substantiv. Abfallig - Adjektiv. رديء - اسم. رديء - صفة. Stagnation - a noun. Stagnant - an adjective. 废物 - 名词。废物的 - 形容词。 Desperdício - substantivo. Desperdiçado - adjetivo. Déchet - nom. Dégoûtant - adjectif.

Это означает что-то Das|bedeutet|| 这|意思是|| isso|significa|| this|means|| это|يعني|| cela|signifie|| Das bedeutet etwas هذا يعني شيئًا ما It means something 这意味着某种东西 Isso significa algo Cela signifie quelque chose.

плохое, что-то плохого низкого качества. schlechte|||schlechten|niedrigen|Qualität |||坏的|低的|质量 ruim|||de ruim|baixa|qualidade bad|||bad|low|quality سيء|||سيء|منخفض|جودة mauvais|||de mauvaise|de faible|qualité schlechtes, etwas von schlechter Qualität. سيئًا، شيئًا سيئًا من نوعية منخفضة. bad, something of poor low quality. 糟糕的,低质量的东西。 ruim, algo de baixa qualidade. de mauvais, quelque chose de mauvaise qualité.

Что-то такое... Это сленг. ||solches|Das|Slang ||这样的|这|俚语 ||assim|isso|gíria ||such|this|slang ||مثل هذا|هذا|لغة عامية ||comme ça|cela|argot So etwas... Das ist Slang. شيء من هذا القبيل... هذا هو اللغة العامية. Something like that... It's slang. 某种这样的东西... 这是俚语。 Algo assim... É gíria. Quelque chose comme ça... C'est de l'argot.

Например. Тебе понравился новый альбом группы "Меркурий"? ||||||Mercurio Zum Beispiel|Dir|hat gefallen|neu|Album|der Gruppe|Merkur 比如|你|喜欢|新的|专辑|乐队|水星 por exemplo|te|agradou|novo|álbum|da banda|Mercúrio for example|to you|liked|new|album|band|Mercury على سبيل المثال|لك|أعجب|الجديد|ألبوم|الفرقة|ميركوري par exemple|à toi|a plu|nouveau|album|du groupe|Mercure Zum Beispiel. Hat dir das neue Album der Band "Merkur" gefallen? على سبيل المثال. هل أعجبك الألبوم الجديد لفرقة "ميركوري"؟ For example. Did you like the new album by the band "Mercury"? 例如。你喜欢"水星"乐队的新专辑吗? Por exemplo. Você gostou do novo álbum da banda "Mercúrio"? Par exemple. T'as aimé le nouvel album du groupe "Mercure" ?

Не, полный отстой! Nein|voll|Mist 不|完全|糟糕 não|total|lixo no|complete|trash لا|كامل|فشل non|complet|nul Nein, totaler Mist! لا، إنه سيء تماماً! No, it's complete trash! 不,完全糟糕! Não, é uma completa porcaria! Non, c'est complètement nul !

Почему в этом видео звук такой отстойный? Warum|in|diesem|Video|Ton|so|schlecht 为什么|在|这个|视频|声音|如此|糟糕 por que|em|este|vídeo|som|tão|ruim why|in|this|video|sound|so|bad لماذا|في|هذا|الفيديو|الصوت|هكذا|سيء pourquoi|dans|cette|vidéo|son|si|nul Warum ist der Ton in diesem Video so schlecht? لماذا الصوت في هذا الفيديو سيء جداً؟ Why is the sound so bad in this video? 为什么这个视频的声音这么糟糕? Por que o som desse vídeo é tão ruim? Pourquoi le son dans cette vidéo est-il si mauvais ?

Я смотрю видео, а звук, звук отстойный, Ich|schaue|Video|aber|Ton|Ton|schlecht 我|正在看|视频|而|声音|声音|糟糕 eu|assisto|vídeo|mas|som|som|ruim I|watch|video|and|sound|sound|bad أنا|أشاهد|فيديو|لكن|الصوت|الصوت|سيء je|regarde|vidéo|mais|son|son|nul ビデオを見ても、音は最悪だ、 Ich schaue das Video, aber der Ton, der Ton ist schlecht, أنا أشاهد الفيديو، لكن الصوت، الصوت سيء، I'm watching the video, but the sound, the sound is terrible, 我在看视频,但声音,声音很糟糕, Estou assistindo ao vídeo, mas o som, o som é ruim, Je regarde la vidéo, mais le son, le son est mauvais,

звук плохой! В чем дело, почему? Ton|schlecht|In|was|Sache|warum 声音|差|在|什么|问题|为什么 som|ruim|em|que|problema|por que sound|bad|in|what|matter|why الصوت|سيء|في|ما|المشكلة|لماذا le son|mauvais|dans|quoi|affaire|pourquoi Der Ton ist schlecht! Was ist los, warum? الصوت سيء! ما المشكلة، لماذا؟ The sound is bad! What's the matter, why? 声音不好!怎么回事,为什么? o som está ruim! O que está acontecendo, por quê? Le son est mauvais ! Qu'est-ce qui se passe, pourquoi ?

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.31 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.5 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.11 de:AFkKFwvL: ar:AFkKFwvL: en:AurNsSFZ: zh-cn:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS:250510 fr:B7ebVoGS:250512 openai.2025-02-07 ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=137 err=0.00%) cwt(all=689 err=9.14%)