IV
IV(1)
IV(1)
IV
IV
IV
IV
IV
点滴
IV
IV
IV
IV
IV
IV
四、
四號
— Но пойми, что это невозможно.
|comprends|||impossible
but|understand|that|it|impossible
|entenda|||
Aber|versteh dass|dass|das|unmöglich
||||impossibile
|理解して|||
pero|entiende|que|esto|imposible
Aber verstehe, dass dies unmöglich ist.
“But understand that this is impossible.
- Mais comprenez que c'est impossible.
Mas entenda que isso é impossível.
— Pero entiende que eso es imposible.
Слон очень большой, он до потолка, он не поместится в наших комнатах… И потом, где я его достану?
||groß||bis|decke|||wird nicht passen||unseren|Räumen||und wo|wo||ihn|herbekommen
an elephant|very|very big|it|up to|to the ceiling|it|not|will fit|in|our|in our rooms|and|then|where|I|it|will get
|||||plafond|||tiendra|||||||||trouverai
elefante|muy|grande|él|hasta|techo|él|no|cabrá|en|nuestras|habitaciones|y|luego|dónde|yo|él|conseguiré
|||||teto|||caberá|||quartos||||||encontrar
Der Elefant ist sehr groß, er geht bis zur Decke, er passt nicht in unsere Zimmer... Und woher soll ich ihn dann nehmen?
The elephant is very large, it is up to the ceiling, it will not fit in our rooms ... And then, where can I get it?
L'éléphant est très grand, il est jusqu'au plafond, il ne rentrera pas dans nos chambres... Et puis où vais-je le chercher ?
O elefante é muito grande, vai até o teto, não cabe nos nossos quartos... E além disso, onde posso conseguir?
El elefante es muy grande, llega hasta el techo, no cabrá en nuestras habitaciones... Y además, ¿dónde lo conseguiré?
— Папа, да мне не нужно такого большого… Ты мне привези маленького, только живого.
|||||||||apporte|||
dad|yes|to me||not needed|such|such (before 'big')|you|to me|bring|a small|only|alive
|||||||||traga|||
Papa|ja|mir||brauche|so großen|großen|||bring me|kleinen|nur|lebend
||||||||||||vivo
papá|sí|a mí|no|necesito|tan|grande|tú|a mí|trae|pequeño|solo|vivo
- Papa, ich brauche nicht so einen großen... Du bringst mir einen kleinen, nur lebendig.
- Dad, I don't need such a big one ... You bring me a small one, only alive.
- Papa, je n'ai pas besoin d'un gros comme ça... Tu m'en apportes un petit, seulement vivant.
-お父さん、そんなに大きなものは必要ありません...あなたは私に小さなものを持ってきて、生きているだけです。
- Pai, eu não preciso de um tão grande... Você me traz um pequeno, só que vivo.
— Papá, no necesito uno tan grande... Tráeme uno pequeño, solo que esté vivo.
— Милая девочка, я рад всё для тебя сделать, но этого я не могу.
ma chère||||||||||||
liebes|||bin froh|alles|||tun|aber|das|||kann ich
dear|girl|I|glad|everything|for|for you|to do|but|that|I|not|can
dulce|niña|yo|feliz|todo|para|ti|hacer|pero|esto|yo|no|puedo
„Liebes Mädchen, ich tue gerne alles für dich, aber das kann ich nicht.
- Dear girl, I'm glad to do everything for you, but I can't.
- Chérie, je serais heureux de faire n'importe quoi pour toi, mais je ne peux pas faire ça.
-親愛なる女の子、私はあなたのためにすべてをしてうれしいです、しかし私はできません。
“Querida menina, fico feliz em fazer tudo por você, mas não posso fazer isso.
— Niña querida, estoy feliz de hacer todo por ti, pero esto no puedo.
Но это всё равно как если бы ты вдруг мне сказала: папа, достань мне солнце с неба.
|||quand même|||||||||prends||||du ciel
Aber||alles|trotzdem||wenn|würdest||plötzlich|mir|sagst||hol mir||Sonne||vom Himmel
but|it|still (with 'равно')|as if (with 'как если бы')|as if (with 'если бы')|as if|if|you|suddenly|to me|said|dad|get|to me|the sun|with|from the sky
||||||||||||trouxesse||||
pero|esto|todo|igual|como|si|partícula condicional|tú|de repente|a mí|dijiste|papá|saca|a mí|sol|de|cielo
Aber es ist so, als ob du plötzlich zu mir gesagt hättest: Papa, hol mir die Sonne vom Himmel.
But it's the same as if you suddenly told me: dad, get me the sun from the sky.
Mais c'est comme si tu me disais soudain : Papa, fais-moi sortir le soleil du ciel.
Ma è come se all'improvviso mi dicessi: "Papà, prendimi il sole dal cielo".
しかし、それはあなたが突然私に言ったのと同じです:お父さん、私に空から太陽を取りなさい。
Mas é o mesmo que se você me dissesse de repente: pai, pegue o sol do céu.
Pero es lo mismo que si de repente me dijeras: papá, sácame el sol del cielo.
Девочка грустно улыбается: — Я устала… Извини меня, папа…
|triste|sourit|||excuse||
the girl|sadly|smiles|I|am tired|sorry|me|dad
|traurig|lächelt||bin müde|Entschuldige mich||
la niña|tristemente|sonríe|yo|estoy cansada|perdóname|a mí|papá
Das Mädchen lächelt traurig: -Ich bin müde... Es tut mir leid, Daddy.....
The girl smiles sadly: - I'm tired ... Excuse me, dad ...
La fille sourit tristement : "Je suis fatiguée... Je suis désolée, papa...".
La niña sonríe tristemente: — Estoy cansada… Perdóname, papá…
Папа убегает в кабинет.
|va||
dad|runs|to|the office
|läuft weg||Büro
|corre||
papá|corre|a|oficina
Papa rennt ins Arbeitszimmer.
Dad runs into the office.
Le père se précipite dans le bureau.
Papá corre a la oficina.
Потом решительно берёт пальто и шляпу.
|décidément||||chapeau
Dann|decisively|nimmt|Mantel||
then|decisively|takes|the coat|and|a hat
|decididamente|pega|||
luego|decididamente|toma|abrigo|y|sombrero
Dann hebt er entschlossen seinen Mantel und seinen Hut auf.
Then he decisively takes his coat and hat.
Puis, avec détermination, il prend son manteau et son chapeau.
Luego toma decididamente el abrigo y el sombrero.
В переднюю выходит жена.
||sort|femme
In|Vordere|tritt ein|die Frau
out (with 'переднюю выходит')|out|goes out|the wife
|sala de entrada|sai|
en|la entrada|sale|esposa
Die Frau kommt ins Wohnzimmer.
The wife comes out into the hall.
La femme sort dans la pièce principale.
La moglie esce nella sala d'ingresso.
A esposa vem na frente.
Sale la esposa.
— Ты куда, Саша?
du|wohin|
you|where|Sasha
tú|a dónde|Sasha
- Wohin gehst du, Sasha?
- Where are you going, Sasha?
- Où vas-tu, Sasha ?
-どこへ行くんだ、サーシャ?
— ¿A dónde vas, Sasha?
— спрашивает она.
fragt|
asks|she
pregunta|ella
She asks.
- demande-t-elle.
ela pergunta.
— pregunta ella.
Он тяжело дышит и застёгивает пуговицы пальто.
|schwer|atmet schwer||knöpft|die Knöpfe|des Mantels
he|heavily|is breathing|and|fastens|the buttons|the coat
||respire||boutonne|les boutons|
él|pesadamente|respira|y|abrocha|los botones|abrigo
||respira||fecha||
Er atmet schwer und knöpft seinen Mantel zu.
He breathes heavily and buttons his coat.
Il respire bruyamment et boutonne son manteau.
Él respira con dificultad y abotona los botones del abrigo.
— Я сам, Машенька, не знаю куда… Только, кажется, я сегодня к вечеру и в самом деле приведу сюда, к нам, настоящего слона.
||Masha|||||il semble|||||||||amènerai||||vrai|
I|myself|Mashenka|not|don't know|where|just|it seems|I|today|to|by the evening|also|to|myself (emphasizing 'я')|indeed|will bring|here|to|to us|a real|an elephant
||Masha|||||||||à noite|||||trarei|||||
|selbst|Mäuschen||weiß|wohin|nur|anscheinend||heute||am Abend|||in der Tat|in der Tat|bringen werde|hierher||zu uns|echten|Elefanten
||||||||||||||||||||un vero|
yo|mismo|Masha|no|sé|a dónde|solo|parece|yo|hoy|a|la tarde|y|en|realmente|caso|traeré|aquí|a|nosotros|verdadero|elefante
- Ich selbst, Maschenka, ich weiß nicht, wo... Nur, wie es scheint, werde ich heute Abend wirklich einen echten Elefanten zu uns bringen.
- I myself, Mashenka, I don't know where ... Only, it seems, this evening, I really will bring here, to us, a real elephant.
- Moi-même, Mashenka, je ne sais pas où... Seulement, je pense que je vais amener un vrai éléphant ici ce soir.
- Eu mesmo, Masha, não sei onde ... Só que, ao que parece, esta noite trarei aqui, para nós, um elefante de verdade.
— Yo mismo, Mashenka, no sé a dónde... Solo, parece que hoy por la tarde de verdad traeré aquí, a nosotros, un elefante de verdad.
Жена смотрит на него тревожно.
|regarde|||inquiète
wife|is looking|at|at him|anxiously
|schaut||ihn|besorgt
||||ansiosamente
la esposa|mira|a|él|con preocupación
Seine Frau sieht ihn besorgt an.
The wife looks at him uneasily.
Sa femme le regarde avec inquiétude.
La esposa lo mira con preocupación.
— Милый, здоров ли ты?
|sain||
Lieber|gesund|Fragepartikel|
dear|are you healthy|...are...|you
querido|estás bien|partícula interrogativa|tú
querido|saudável||
- Schatz, geht es dir gut?
- Honey, are you healthy?
- Chérie, tu vas bien ?
-ハニー、元気ですか?
— Querido, ¿estás bien?
Не болит ли у тебя голова?
nicht|schmerzt|Fragepartikel|||Kopf
not|hurts|...does (with 'не ... голова')|with|you|head
no|duele|partícula interrogativa|a|ti|cabeza
Haben Sie Kopfschmerzen?
Does your head hurt?
Avez-vous mal à la tête ?
頭が痛いですか?
Você está com dor de cabeça?
¿No te duele la cabeza?
Может быть, ты плохо спал сегодня?
Vielleicht|sein||schlecht|geschlafen|heute
maybe|be|you|bad|slept|today
puede|ser|tú|mal|dormiste|hoy
Vielleicht haben Sie heute Nacht nicht gut geschlafen?
Maybe you didn't sleep well today?
Vous n'avez peut-être pas bien dormi cette nuit ?
¿Quizás no dormiste bien hoy?
— Я совсем не спал, — отвечает он сердито.— Я вижу, ты хочешь спросить, не сошёл ли я с ума?
|tout à fait|||||sérieusement|||||||suis-je||||ma tête
I|not (with 'не')||did not sleep|answers|he|angrily||see|you|want|to ask|not|gone|if|I|with|crazy
|überhaupt nicht||schlief|antwortet||ärgerlich||sehe||will|fragen||verrückt geworden|ob|||Verstand
||||||servidamente|||||||saiu||||mente
yo|completamente|no|dormí|responde|él|enojado|yo|veo|tú|quieres|preguntar|no|me volví|partícula interrogativa|yo|con|mente
- Ich habe überhaupt nicht geschlafen", antwortet er wütend, "Sie wollen also fragen, ob ich verrückt geworden bin?
“I haven't slept at all,” he replies angrily. “I see you want to ask if I’m out of my mind?
- Je n'ai pas dormi du tout", répond-il avec colère.
- Non ho dormito affatto", risponde arrabbiato. "Vedo che vuoi chiedermi se sono impazzito?
「私はまったく眠っていません」と彼は怒って答えます。
"Eu não dormi nada", ele responde com raiva. "Vejo que você quer perguntar se estou louco?
— No he dormido en absoluto, — responde él enojado.— Veo que quieres preguntar si me he vuelto loco.
Пока ещё нет.
noch|noch|noch nicht
not yet|still|not
por ahora|aún|no
Noch nicht.
Not yet.
Pas encore.
未だに。
Ainda não.
Todavía no.
До свиданья!
bis|Auf Wiedersehen
goodbye|goodbye
|adeus
hasta|la vista
Auf Wiedersehen!
Goodbye!
Au revoir !
Adeus!
¡Hasta luego!
И он громко хлопает дверью.
||laut|knallt|der Tür
and|he|loud|slams|the door
|||claque|
y|él|en voz alta|cierra|la puerta
|||bate|
Und er schlägt die Tür laut zu.
And he slams the door loudly.
Et il claque bruyamment la porte.
E ele bate a porta com força.
Y él cierra la puerta de golpe.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.48
es:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=172 err=0.58%)