26 сентября.
September
Sept. 26. OMON advanced training day
26 de septiembre Jornada de formación avanzada OMON
26 septembre. Journée de formation avancée OMON
26 september OMON-dag voor gevorderden
9 月 26 日。防暴警察进阶训练日
26. September.
День повышения квалификации ОМОНа
Tag|Weiterbildung|Qualifikation|OMONs
Tag der Weiterbildung der OMON.
26 сентября
September
26. September.
Сегодня был день повышения квалификации ОМОНа.
heute|war|Tag|Weiterbildung|Qualifikation|OMONs
Heute war der Tag der Weiterbildung der OMON.
Первая пара.
erste|Stunde
Die erste Stunde.
Физкультура.
Sport
Sport.
Утром, когда мы все еще нежились в постели, ребята в Минске собрались на утреннюю пробежку.
morgens|als|wir|alle|noch|faulenzten|in|Bett|Jungs|in|Minsk|versammelten sich|zu|morgendliche|Joggingrunde
Am Morgen, als wir uns noch im Bett räkeln, versammeln sich die Jungs in Minsk zum morgendlichen Lauf.
И разогнали «Забег свободных».
und|starteten|Lauf|Freien
Und sie haben den "Lauf der Freien" gestartet.
До финиша добралась всего пара человеков, пару человек задержали, остальные разбежались.
bis|Ziel|ich habe erreicht|nur|paar|Menschen|paar|Mensch|sie haben aufgehalten|die anderen|sie sind weggelaufen
Nur ein paar Leute haben das Ziel erreicht, ein paar wurden aufgehalten, die anderen sind weggelaufen.
Ну а что, они же бегать пришли?
naja|und|was|sie|ja|laufen|sie sind gekommen
Na und, sie sind doch zum Laufen gekommen?
Вот и побегали!
hier|und|sie haben ein bisschen gelaufen
Also haben sie auch gelaufen!
Вторая пара.
zweite|paar
Das zweite Paar.
Искусство.
die Kunst
Kunst.
В Гродно ребятки посетили спектакль в поддержку гродненского драматического театра.
in|Grodno|die Jungs|sie besuchten|das Stück|zur|Unterstützung|von Grodno|dramatischen|Theater
In Grodno besuchten die Jungs eine Aufführung zur Unterstützung des Grodner Dramatischen Theaters.
Доблестные бойцы посмотрели «451 по Фаренгейту».
tapfere|Kämpfer|sie schauten|nach|Fahrenheit
Die tapferen Kämpfer sahen "451 Grad Fahrenheit".
Никого не задержали, видимо, спектакль попался сложноватый, не проняло.
niemanden|nicht|sie hielten auf|anscheinend|das Stück|es war|etwas schwierig|nicht|es hat nicht berührt
Niemand wurde festgehalten, anscheinend war die Aufführung etwas zu kompliziert, sie hat nicht berührt.
Третья пара.
dritte|Stunde
Die dritte Stunde.
Музыка.
Musik
Musik.
Вдохновившись и проникнувшись, растрогавшись и размякнув, в Минске ОМОН задержал кавер BEST SOUND BAND.
inspiriert|und|durchdrungen|gerührt|und|weich geworden|in|Minsk|OMON|festgenommen|Cover|BEST|SOUND|BAND
In Minsk hat das OMON die Coverband BEST SOUND BAND inspiriert, berührt und weich gemacht.
Но я уверена, что это была симуляция задержания.
aber|ich|sicher|dass|das|war|Simulation|Festnahme
Aber ich bin mir sicher, dass es eine Simulation der Festnahme war.
Сейчас музыканты, конечно же, накормлены и обласканы.
jetzt|die Musiker|natürlich|ja|gefüttert|und|verwöhnt
Jetzt sind die Musiker natürlich gefüttert und verwöhnt.
И играют бойцам Баха и Моцарта, а те рыдают от счастья.
und|sie spielen|den Kämpfern|Bach|und|Mozart|und|sie|sie weinen|vor|Glück
Und sie spielen den Kämpfern Bach und Mozart, und diese weinen vor Glück.
Четвертая пара.
vierte|Paar
Das vierte Paar.
Этика и эстетика.
Ethik|und|Ästhetik
Ethik und Ästhetik.
Лучшие стилисты страны преподали ОМОНовцам уроки этикета.
die besten|Stylisten|des Landes|sie haben beigebracht|den OMON-Soldaten|Lektionen|Etikette
Die besten Stylisten des Landes haben den OMON-Soldaten Etikette-Unterricht erteilt.
Некоторые из бойцов уже перешли на углубленный уровень, некоторые так и остались на начальном.
einige|aus|Kämpfern|bereits|sie haben gewechselt|auf|vertieft|Niveau|einige|so|und|sie sind geblieben|auf|anfänglichen
Einige der Kämpfer haben bereits auf ein fortgeschrittenes Niveau gewechselt, während andere auf dem Anfängerlevel geblieben sind.
Но с каждым женским маршем количество охрененно вежливых специалистов в рядах растет.
aber|mit|jedem|weiblichen|Marsch|Anzahl|verdammt|höflichen|Spezialisten|in|Reihen|es wächst
Aber mit jedem Frauenmarsch wächst die Anzahl der unglaublich höflichen Spezialisten in den Reihen.
После четырех пар ребятки так устали, что у них не хватило сил на другие культурные мероприятия.
nach|vier|Unterrichtsstunden|die Jungs|so|sie haben müde geworden|dass|bei|ihnen|nicht|es hat nicht gereicht|Kräfte|für|andere|kulturelle|Veranstaltungen
Nach vier Paaren waren die Jungs so müde, dass sie nicht mehr die Kraft für andere kulturelle Veranstaltungen hatten.
Они были, к нашему общему счастью, для них не обязательные.
sie|waren|zu|unserem|gemeinsamen|Glück|für|sie|nicht|verpflichtend
Sie waren, zu unserem gemeinsamen Glück, für sie nicht verpflichtend.
Вечера во дворах сегодня обошлись без ОМОНа.
Abende|in|Höfen|heute|kamen aus|ohne|OMON
Die Abende in den Höfen kamen heute ohne OMON aus.
Но для них был бы передоз прекрасного.
aber|für|sie|wäre|würde|Überdosis|Schönem
Aber für sie wäre es eine Überdosis des Schönen gewesen.
Потому что сегодня у кого саксофон, у кого старое кино, у кого лекция «Как потреблять искусство».
||heute|bei|wem|Saxophon|bei|wem|altes|Film|bei|wem|Vortrag|wie|konsumieren|Kunst
Denn heute hat der eine ein Saxophon, der andere einen alten Film, und wieder ein anderer eine Vorlesung "Wie man Kunst konsumiert".
Остались, короче, ОМОНовцы без сладкого.
sie sind geblieben|kurz gesagt|die OMON-Soldaten|ohne|Süßigkeiten
Kurz gesagt, die OMON-Leute sind ohne Süßigkeiten geblieben.
В целом у нас сегодня будничная суббота.
in|insgesamt|bei|uns|heute|gewöhnliche|Samstag
Insgesamt haben wir heute einen gewöhnlichen Samstag.
Мне даже интересно как долго они еще будут выставлять себя идиотами.
mir|sogar|interessant|wie|lange|sie|noch|werden|sich darstellen|sich|als Idioten
Ich bin sogar neugierig, wie lange sie sich noch als Idioten darstellen werden.
Весь, вот прям весь карательный ресурс брошен на то, чтобы не допустить женского марша.
der gesamte|hier|direkt|der gesamte|Straf-|Ressource|wurde geworfen|auf|dass|um|nicht|zuzulassen|weiblichen|Marsch
Die gesamte, wirklich gesamte Strafressource wurde darauf verwendet, um den Frauenmarsch zu verhindern.
Метро закрывают, интернет отрубают, задерживают, пугают, бьют…
U-Bahn|schließen|Internet|kappen|festhalten|erschrecken|schlagen
Die U-Bahn wird geschlossen, das Internet wird abgeschaltet, sie verhaften, sie erschrecken, sie schlagen...
Ну мужики, ну вы чего?
na|Jungs|na|ihr|was
Na Männer, was ist los mit euch?
Ну раз опозорились, ну два….
na|einmal|sich blamieren|na|zweimal
Nun, einmal habt ihr euch blamiert, nun zweimal...
Ну седьмой раз уже!
na|siebte|Mal|schon
Nun schon zum siebten Mal!
Сколько еще вы будете в эту стену башкой биться?
wie viel|noch|ihr|werdet|in|diese|Wand|mit dem Kopf|schlagen
Wie lange wollt ihr euch noch mit dem Kopf gegen diese Wand schlagen?
Каждый раз вы выглядите всё большими дураками на фоне всё более прекрасных женщин.
jeder|Mal|ihr|seht aus|immer|größeren|Idioten|vor|Hintergrund|immer|schöneren|schönen|Frauen
Jedes Mal seht ihr immer dümmer aus vor dem Hintergrund immer schönerer Frauen.
Весь мир над вами ржет, остановитесь уже!
die ganze|Welt|über|euch|lacht|haltet an|schon
Die ganze Welt lacht über euch, hört endlich auf!
Но что мне нравится, Нину Багинскую даже они не трогают.
aber|was|mir|gefällt|Nina|Baginskaja|sogar|sie|nicht|berühren
Aber was ich mag, ist, dass sie nicht einmal Nina Baginskaya anfassen.
Флаг отбирают, задерживают, но выпускают.
die Flagge|sie nehmen weg|sie halten fest|aber|sie lassen frei
Die Flagge wird beschlagnahmt, festgehalten, aber dann freigelassen.
Видимо, все-таки какие-то остатки чувства самосохранения у них есть )
anscheinend|||||Reste|Gefühl|Selbstschutz|bei|ihnen|sie haben
Offensichtlich haben sie doch noch einige Reste eines Überlebensinstinkts )
Жыве Беларусь!
Lebe|Weißrussland
Es lebe Weißrussland!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.81
de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=334 err=1.80%)