2 сентября.
of September
2. September. Zhdun folgt der Miliz
2 Σεπτεμβρίου. Το Zhdun ακολουθεί την πολιτοφυλακή
2 septembre. Zhdun suit la milice
2 settembre. Zhdun segue la milizia
9월 2일 즈둔은 민병대를 따라갑니다.
September 2.
Ждун ходит за милицией
Waiting|walks|for|the police
The Waiter is following the police.
2 сентября
of September
September 2.
Сегодня хочется рассказать про наших журналистов.
today|want|to tell|about|our|journalists
Today I want to talk about our journalists.
Задержание журналистов, лишение аккредитации иностранных журналистов -- это отдельное позорище нашего государства.
detention|of journalists|deprivation|of accreditation|foreign|journalists|this|separate|disgrace|our|state
The detention of journalists and the revocation of accreditation for foreign journalists is a separate disgrace of our state.
Теперь у нас еще и суды над журналистами.
now|with|us|even|and|courts|over|journalists
Now we also have trials against journalists.
Журналистов "Комсомолки" и "Тутбай" вчера задержали, ночь продержали в РОВД и сегодня пытались доказать, что они возглавляли протесты.
journalists|Komsomolskaya Pravda|and|Tutby|yesterday|detained|night|held|in|the police station|and|today|tried|to prove|that|they|led|protests
Journalists from "Komsomolskaya Pravda" and "Tut.by" were detained yesterday, held overnight in the police station, and today they tried to prove that they led the protests.
Свидетели -- сотрудники ОМОН.
witnesses|employees|special police unit
Witnesses are OMON officers.
Причем сотрудники двух слов связать не могут и сидят в балаклавах.
moreover|employees|two|words|connect|not|can|and|sit|in|balaclavas
Moreover, the employees can't connect two words and sit in balaclavas.
Бывший президент предлагал нам всем пару дней назад не смеяться над независимостью наших судов, мы честно не смеемся.
former|president|suggested|to us|all|a couple|of days|ago|not|laugh|at|the independence|our|courts|we|honestly|not|laugh
The former president suggested to all of us a couple of days ago not to laugh at the independence of our courts, and we honestly are not laughing.
К слову, все эти суды не упали на нас с неба, все это отработано на двух предыдущих "выборах", просто в то время протестующих было мало и большая часть населения старалась этот беспредел не замечать.
by the way|word|all|these|courts|not|fell|on|us|with|sky|all|this|worked out|on|two|previous|elections|just|at|that|time|protesters|was|few|and|large|part|population|tried|this|lawlessness|not|notice
By the way, all these courts did not fall on us from the sky; it has all been worked out in the two previous "elections"; it’s just that at that time there were few protesters, and most of the population tried not to notice this lawlessness.
Сейчас люди следят за процессом в немом восхищении.
now|people|are watching|for|the process|in|silent|admiration
Now people are watching the process in silent admiration.
Ладно, вранье.
okay|lies
Okay, a lie.
Ладно, предвзятость.
okay|bias
Okay, bias.
Но это все настолько тупо и непрофессионально, что не очень понятно как с этим всем жить.
but|this|everything|so|stupid|and|unprofessionally|that|not|very|clear|how|with|this|all|live
But all of this is so stupid and unprofessional that it's not really clear how to live with all of this.
Они даже пародию на суд уже сделать не могут.
they|even|a parody|on|trial|already|do|not|can
They can't even make a parody of a trial anymore.
Дела отправлены на доработку, журналисты еще ночь проведут в заключении.
cases|sent|for|revision|journalists|still|night|will spend|in|custody
The cases have been sent for revision, the journalists will spend another night in detention.
Пользуясь случаем, я еще раз хочу признаться в любви к Комсомольская правда в Беларуси и Белорусский портал TUT.BY и сказать, что я необыкновенно горжусь тем, что публиковалась на ваших страницах.
taking|the opportunity|I|again|once|want|to confess|in|love|to|Komsomolskaya|Truth|in|Belarus|and|Belarusian|portal|||and|to say|that|I|extraordinarily|proud|that|that|published|on|your|pages
Taking this opportunity, I want to confess my love once again to Komsomolskaya Pravda in Belarus and the Belarusian portal TUT.BY and say that I am extraordinarily proud to have been published on your pages.
"Комсомолку" покупаю в "Грине" и всем советую )
Komsomolka|I buy|at|Green|and|everyone|I recommend
I buy "Komsomolka" at "Green" and recommend it to everyone )
Продолжается студенческая история.
continues|student|story
The student story continues.
В защиту студентов и против насилия высказался ректор БГУ и коллектив лице БГУ.
in|defense|of students|and|against|violence|spoke out|the rector|of BGU|and|the staff|of the lyceum|BGU
The rector of BGU and the staff of BGU Lyceum spoke out in defense of students and against violence.
Либо все остальные молчат, либо мы чего-то не знаем.
either|all|the others|are silent|or|we|||not|know
Either everyone else is silent, or we don't know something.
Кадры с дементорами в БНТУ произвели на меня неизгладимое впечатление.
frames|with|dementors|at|BNTU|made|on|me|indelible|impression
The footage with Dementors at BNTU made an indelible impression on me.
Я плохо понимаю как можно учиться в такой обстановке, я искренне верю, что ситуация как-то разрешится.
I|poorly|understand|how|one can|study|in|such|environment|I|sincerely|believe|that|situation|||will be resolved
I don't understand how one can study in such an environment; I sincerely believe that the situation will somehow be resolved.
Интересные сегодня истории с народными волнениями.
interesting|||with|popular|uprisings
Interesting stories today about popular unrest.
Пытались уничтожить народный мемориал на Притыцкого, все цветы убрали, надписи засыпали песком.
tried|to destroy|people's|memorial|on|Pritytsky|all|flowers|removed|inscriptions|covered|with sand
They tried to destroy the people's memorial on Pritytsky, removing all the flowers and covering the inscriptions with sand.
Был прекрасный момент, когда два тихаря охраняли песок, разогнав всех, кто пытался мемориал возродить.
there was|beautiful|moment|when|two|quiet ones|guarded|sand|driving away|everyone|who|tried|memorial|revive
There was a wonderful moment when two quiet guys guarded the sand, driving away everyone who tried to revive the memorial.
Во работка у чуваков, я прям завидую!
in|work|with|guys|I|really|envy
What a job those guys have, I really envy them!
Вечером я ехала мимо, все уже восстановили, цветов больше, чем было утром )
in the evening|I|was driving|past|everyone|already|restored|flowers|more|than|was|in the morning
In the evening I drove by, everything was already restored, there were more flowers than in the morning )
Сегодня по городу было очень много стихийных протестов, прошел небольшой (по сравнению с прошлой субботой) женский марш, выходили строители, сотрудники ПВТ провели акцию солидарности с PandaDoc, куда пришли с обысками.
today|around|the city|there were|very|many|spontaneous|protests|took place|small|(compared||with|last|Saturday)|women's|march|came out|builders|employees|PVT|held|action|of solidarity|with|PandaDoc|where|came|with|searches
Today there were a lot of spontaneous protests in the city, a small (compared to last Saturday) women's march took place, builders came out, and employees of the PVT held a solidarity action with PandaDoc, where they arrived with searches.
В районе Новая Боровая очень доходчиво объяснили ябатькам, что не надо к ним приезжать с автопробегами.
in|the area|New|Borovaya|very|clearly|explained|to the yabatki|that|not|need|to|them|come|with|car rallies
In the Novaya Borovaya area, they explained very clearly to the 'yabatski' (a derogatory term for those who support the government) that they should not come to them with car rallies.
Весь район вышел разбираться и ждать ГАИ.
all|district|came out|to sort things out|and|wait|traffic police
The whole area came out to sort things out and wait for the traffic police.
И разобрались бы, но на помощь к ябатькам приехал.. пам-пам... ОМОН!
and|figured it out|would|but|to|help|to|the apple trees|came|||OMON
And they would have figured it out, but help arrived for the apple pickers... bam-bam... OMON!
У нас без ОМОНа теперь ни одно дело в стране не обходится.
with|us|without||now|not a|one|case|in|the country|not|goes without
Now, nothing in the country can be done without OMON.
Так что внезапно сегодняшний день показал, что все держится только на ОМОНе.
so|that|suddenly|today's|day|showed|that|everything|holds|only|on|OMON
So today suddenly showed that everything relies only on OMON.
Даже интересно как надолго слабовиков хватит.
even|interesting|how|long|weaklings|will last
It's even interesting how long the weaklings will last.
Людей продолжают задерживать везде, где только можно, но это вообще никого не останавливает и особенно сегодня у меня возникло стойкое ощущение, что власть пытается перекрывать дырочки в плотине.
people|continue|to detain|everywhere|where|only|possible|but|this|at all|anyone|not|stops|and|especially|today|at|me|arose|persistent|feeling|that|the authorities|is trying|to block|little holes|in|the dam
People continue to be detained everywhere possible, but this does not stop anyone at all, and especially today I had a strong feeling that the authorities are trying to plug the holes in the dam.
А трещины все шире.
and|cracks|all|wider
And the cracks are getting wider.
А пакли мало.
and|the packs|few
And there is little tow.
Ждем, короче.
We're waiting|in short
In short, we are waiting.
Вместе со прекрасным Ждуном, который сделал нам день.
together|with|beautiful|Waiting Man|who|made|us|day
Together with the wonderful Zhdun, who made our day.
Он ходил за милицией, которые приехали в сотый раз снимать флаг.
he|walked|after|the police|who|came|in|the hundredth|time|to take down|the flag
He followed the police, who came for the hundredth time to take down the flag.
Честно говорю, я давно так не смеялась.
honestly|I say|I|long ago|so|not|laughed
Honestly, I haven't laughed like that in a long time.
Надеюсь, Ждуна не замели.
I hope|Zhdun|not|swept away
I hope they didn't sweep Zhdun away.
Хотя суд над Ждуном это была бы вишенка на торте прекрасного сегодняшнего дня.
although|trial|over|Zhdun|this|would be|be|cherry|on|cake|beautiful|today's|day
Although the trial of Zhdun would be the cherry on top of a wonderful day.
Жыве Беларусь!
Long live|Belarus
Long live Belarus!
Да, сегодня послушала "Погоню" в "Грине".
yes|today|listened||in|
Yes, today I listened to "Pahonia" in "Green".
Живьем -- просто до слез.
alive|just|to|tears
Live -- it was just tear-jerking.
Теперь точно жыве )
now|for sure|lives
Now it's definitely alive )
SENT_CWT:AO6OiPNE=3.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36
en:AO6OiPNE
openai.2025-02-07
ai_request(all=62 err=0.00%) translation(all=49 err=0.00%) cwt(all=494 err=2.43%)