×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Беларусь 2020 после выборов, Мария Колесникова: «Продолжаем идти к общей цели».

Мария Колесникова: «Продолжаем идти к общей цели».

Здравствуйте! Меня зовут Мария Колесникова, я представитель штаба Виктора Бабарико. Если вы смотрите это видео, значит меня арестовали. Но я уверена, что мне сейчас не страшно. Надеюсь, что не страшно и вам. История о штабе Виктора Бабарико и всех честных людях, которые хотят перемен к лучшему, - эта история со счастливым концом. Вернее, это бесконечное счастье. Мы знаем, что Беларусь изменилось. Мы знаем, что перемены к лучшему уже наступили, просто требуется еще немного времени и усилий для того, чтобы уже давно развалившийся драндулет перестал катится по инерции. Вы знаете, что мы будем делать: мы будем долбить, долбить, долбить эту власть всеми законными средствами. Она нарушает каждую норму избирательного кодекса. Она отказывает в праве на суд. Она отказывается принимать обращения. Она уже даже хватает и сажает тех, кто просто приносит письмо. Она стала полицейским государством. Разве это нормально? Отныне мы будем распоряжаться нашим временем, нашими правами, нашими деньгами так, как мы этого захотим. На государственной работе мы будем выполнять именно то, что должны делать. И фразу "вы же все понимаете" к нам употреблять больше не надо: мы ее не поймем. Мы будем знать свои права, их больше не нарушить. Отныне мы будем знать, какие товары в магазине стоит покупать, потому что эти товары поддерживают нас, а какие не стоит, потому что их производители поддерживают власть или сами ей являются. Отныне мы можем не доверять белорусским банком после всего произошедшего. У нас есть достаточные причины. Мы можем законно распоряжаться своими деньгами и вкладывать их в те вещи, в которых уверены. Мы точно не пропадем, а что будет делать государство, которое станет изгоем для собственных граждан? Что будет делать государство, которому граждане объявили бойкот? Отныне мы будем помнить, что у нас есть конституция, и народ является единственным источником власти. Отныне мы будем читать конституцию и жить по ней как по основному закону государства. Мы не забыли о референдуме. Будет зарегистрирована инициативная группа с постановкой на общереспубликанское обсуждение вопроса о возврате конституции 94 года. Это необходимо для разделения ветвей власти, ограничения сроков и полномочий президента и назначение выборов в новый парламент - верховный совет. Мы будем регистрировать партию. Нам могут отказывать, но мы будем настаивать, и партия появится, а референдум будет проведён. Это так же очевидно, как и то, что в нашей история будет счастливый конец. Государство может заботиться только о себе, но люди продолжают заботиться друг о друге. Всем любви, всем света и свободы! Ничего не бойтесь. Перемены - это процесс, в конце которого нас всех ждет победа. Вместе победим!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Мария Колесникова: «Продолжаем идти к общей цели». Maria|Kolesnikova|nous continuons|aller|vers|commune|objectif Maria|Kolesnikova|jatkamme|menemistä|kohti|yhteistä|tavoitetta Maria|Kolesnikova|continue|to go|towards|common|goal Maria Kolesnikova: "Wir gehen weiter auf ein gemeinsames Ziel zu". Maria Kolesnikova: "Seguimos avanzando hacia un objetivo común". Maria Kolesnikova: "Andiamo avanti verso un obiettivo comune". マリア・コレスニコワ:「私たちは共通の目標に向かって前進し続けています。」 Maria Kolesnikova: "We blijven streven naar een gemeenschappelijk doel". Maria Kolesnikova: "Continuamos caminhando em direção a um objetivo comum." Maria Kolesnikova: "Vi fortsätter att gå mot ett gemensamt mål". Maria Kolesnikova: "Ortak bir hedefe doğru ilerlemeye devam ediyoruz". 玛丽亚·科列斯尼科娃:“我们继续朝着共同的目标前进。” Maria Kolesnikova: "We continue to move towards a common goal." Maria Kolesnikova: «Jatkamme yhteisen tavoitteen eteenpäin viemistä». Maria Kolesnikova : «Nous continuons à avancer vers un objectif commun».

Здравствуйте! Меня зовут Мария Колесникова, Bonjour|moi|s'appelle|Maria|Kolesnikova tervehdys|minua|kutsuvat|Maria|Kolesnikova Hello|me|is called|Maria|Kolesnikova こんにちは!私の名前はマリア・コレスニコワです。 Olá! Meu nome é Maria Kolesnikova, Hello! My name is Maria Kolesnikova, Hei! Nimeni on Maria Kolesnikova, Bonjour ! Je m'appelle Maria Kolesnikova, я представитель штаба Виктора Бабарико. Если вы смотрите это видео, значит меня je|représentante|du quartier général|Viktor|Babariko|Si|vous|regardez|cette|vidéo|donc|moi minä|edustaja|päämajan|Viktor|Babariko|jos|te|katsotte|tätä|videota|siis|minua I|am a representative|of the headquarters|Viktor|Babaryko|If|you|are watching|this|video|then|me 私はヴィクタル・ババリコの本部の代表です。このビデオを見れば、それは私を意味します Sou representante da sede de Viktor Babariko. Se você está assistindo a este vídeo, então eu I am a representative of Viktor Babariko's headquarters. If you are watching this video, it means I olen Viktor Babarikon päämajan edustaja. Jos katsot tätä videota, se tarkoittaa, että minut je suis représentante de l'état-major de Viktor Babariko. Si vous regardez cette vidéo, cela signifie que j'ai été арестовали. Но я уверена, что мне сейчас не страшно. Надеюсь, что не страшно и вам. История о ont arrêté|Mais|je|suis sûre|que|moi|maintenant|ne|fait peur|j'espère|que|ne|fait peur|et|vous|histoire|sur |mutta|minä|olen varma|että|minulle|nyt|ei|ole pelottavaa|toivon|että|ei|ole pelottavaa|ja|teille|tarina|jostakin arrested|but|I|am sure|that|to me|now|not|scary|I hope|that|not|scary|and|you|story|about preso. Mas tenho certeza de que não estou com medo agora. Espero que não seja assustador para você também. uma história sobre have been arrested. But I am sure that I am not scared right now. I hope you are not scared either. This is a story about on pidätetty. Mutta olen varma, että en pelkää nyt. Toivon, että et pelkää sinäkään. Tarina siitä arrêtée. Mais je suis sûre que je n'ai pas peur en ce moment. J'espère que vous n'avez pas peur non plus. L'histoire de штабе Виктора Бабарико и всех честных dans le quartier général|de Viktor|Babaryko|et|tous|honnêtes päämajassa|Viktor|Babariko|ja|kaikkien|rehellisten headquarters|Viktor|Babaryko|and|all|honest Viktor Babariko's headquarters and all the honest people. Victor Babarikon päämajassa ja kaikista rehellisistä au quartier général de Viktor Babariko et de toutes les personnes honnêtes людях, которые хотят перемен к лучшему, - gens|qui|veulent|changements|vers|meilleur ihmisistä|jotka|haluavat|muutoksia|kohti|parempaa people|who|want|change|for|the better about people who want change for the better, ihmisistä, jotka haluavat muutosta parempaan, - qui veulent un changement pour le mieux, - эта история со счастливым концом. Вернее, это бесконечное счастье. Мы знаем, |||heureux|fin|En fait|c'est|infini|bonheur|nous|savons |||||tarkemmin sanottuna|tämä|loputon|onni|me|tiedämme this|story|with|happy|ending|rather|this|endless|happiness|we|know this is a story with a happy ending. Rather, it is endless happiness. We know, tämä tarina on onnellinen loppu. Tarkemmin sanottuna, se on loputon onni. Tiedämme, cette histoire a une fin heureuse. En fait, c'est un bonheur infini. Nous savons, что Беларусь изменилось. Мы знаем, что que|la Biélorussie|a changé|nous|savons|que että|Valko-Venäjä|on muuttunut|me|tiedämme|että that|Belarus|has changed|we|know|that that Belarus has changed. We know that että Valko-Venäjä on muuttunut. Tiedämme, että que la Biélorussie a changé. Nous savons que перемены к лучшему уже наступили, просто les changements|vers|meilleur|déjà|sont arrivés|juste muutokset|kohti|parempaan|jo|ovat saapuneet|vain changes|for|the better|already|have come|simply the changes for the better have already come, it just muutokset parempaan ovat jo tapahtuneet, vain les changements pour le mieux sont déjà arrivés, il suffit simplement требуется еще немного времени и усилий il faut|encore|un peu|de temps|et|d'efforts tarvitaan|vielä|vähän|aikaa|ja|ponnistuksia requires|a little more|a little|time|and|efforts requires a little more time and effort. vaaditaan vielä vähän aikaa ja vaivannäköä de quelques efforts et un peu de temps для того, чтобы уже давно развалившийся pour|que|pour que|déjà|longtemps|en ruine varten|että|jotta|jo|kauan sitten|romahtanut in order to|that|in order to|already|long ago|fallen apart so that the long-collapsed jotta jo kauan sitten romahtanut pour que ce vieux tacot qui s'est déjà effondré драндулет перестал катится по инерции. Вы dandrufle|a cessé|rouler||inertie|vous rämäpää|lopetti|kääntyy||ineria|te clunker|stopped|rolling|by|inertia|you junk stops rolling by inertia. You romukasa lakkaisi liikkumasta inertian vuoksi. Te cesse de rouler par inertie. Vous знаете, что мы будем делать: мы будем vous savez|que|nous|allons|faire|nous|allons tiedätte|että|me|aiomme|tehdä|me|aiomme do you know|what|we|will be||| know what we will do: we will tiedät, mitä me aiomme tehdä: me aiomme vous savez ce que nous allons faire : nous allons долбить, frapper hakata to pound keep hammering, lyödä, frapper, долбить, долбить эту власть всеми frapper|frapper|ce|pouvoir|tous hakata|hakata|tätä|valtaa|kaikilla to pound|to hammer|this|power|by everyone keep hammering, hammering this power with everything lyödä, lyödä tätä valtaa kaikilla frapper, frapper ce pouvoir par tous законными средствами. Она нарушает каждую норму избирательного légaux|moyens|elle|enfreint|chaque|norme|électoral laillisilla|keinoilla|se|rikkoo|jokaisen|säännön|vaalilainsäädännöstä legal|means|she|violates|every|norm|electoral by legal means. It violates every norm of the electoral laillisilla keinoilla. Se rikkoo jokaista vaalilakia les moyens légaux. Il enfreint chaque norme électorale кодекса. Она отказывает в праве на суд. Она отказывается принимать обращения. Она du code|elle|refuse|dans|le droit|à|procès|elle|refuse|d'accepter|les requêtes|elle koodista|hän|kieltäytyy|-lle|oikeudesta|-lle|oikeus|hän|kieltäytyy|ottamasta|pyyntöjä|hän of the code|she|refuses|in|the right|to|sue|she|refuses|to accept|appeals|she code. It denies the right to a trial. It refuses to accept appeals. It koodista. Se kieltää oikeuden oikeudenkäyntiin. Se kieltäytyy vastaanottamasta pyyntöjä. Se du code. Elle refuse le droit à un procès. Elle refuse d'accepter les recours. Elle уже даже хватает и сажает тех, кто просто déjà|même|attrape|et|met en prison|ceux|qui|simplement jo|jopa|sieppaa|ja|laittaa vankilaan|ne|jotka|vain already|even|is enough|and|puts|those|who|simply even grabs and arrests those who simply jo jopa pidättää ja vangitsee niitä, jotka vain attrape même et emprisonne ceux qui simplement приносит письмо. Она стала полицейским apporte|la lettre|elle|est devenue|policière tuo||hän|on tullut|poliisivaltioksi brings|a letter|she|became|a police officer bring a letter. It has become a police tuovat kirjeen. Siitä on tullut poliisivaltio. apportent une lettre. Elle est devenue un État policier. государством. Разве это нормально? Отныне état|n'est-ce pas|cela|normal|à partir de maintenant valtioksi|eikö|tämä|normaalia|tästä eteenpäin by the state|is it|this|normal|from now on state. Is this normal? From now on Onko tämä normaalia? Tästä eteenpäin Est-ce normal ? Désormais мы будем распоряжаться нашим временем, nous|nous allons|disposer de|notre|temps me|tulemme|hallitsemaan|meidän|ajalla we|will|manage|our|time we will manage our time, me hallitsemme aikaamme, nous disposerons de notre temps, нашими правами, нашими деньгами так, как nos|droits|nos|argent|ainsi|que meidän|oikeuksilla|meidän|rahoilla|niin|kuin our|rights|our|money|so|as our rights, our money as oikeuksiamme, rahojamme niin kuin de nos droits, de notre argent comme мы этого захотим. На государственной работе мы будем nous|cela|nous allons vouloir||étatique|travail|| me|tätä|haluamme||||| we|this|will want|On|state|job|we|will be we wish. In public service, we will haluamme. Valtion työssä teemme nous le souhaitons. Dans le travail public, nous allons выполнять именно то, что должны делать. И accomplir|exactement|ce|que|devons|faire|Et suorittamaan|juuri|sen|mitä|meidän täytyy|tehdä|ja to perform|exactly|that|what|must|do|And do exactly what we are supposed to do. And juuri sitä, mitä meidän pitää tehdä. Ja faire exactement ce que nous devons faire. Et фразу "вы же все понимаете" к нам la phrase|vous|donc|tous|comprenez|à|nous lause|te|kuitenkin|kaikki|ymmärrätte|meille|meille |you|indeed|all|understand|| the phrase "you all understand" will not apply to us. lause "te ymmärrätte kaikki" meille la phrase "vous comprenez tous" ne doit plus être utilisée avec nous употреблять больше не надо: мы ее не utiliser|plus|ne|pas nécessaire|nous|la|ne käyttää|enää|ei|tarvitse|me|sitä| consume|more|not|need|we|her|not no longer need to consume: we will not ei tarvitse enää käyttää: emme : nous ne la comprendrons pas. поймем. Мы будем знать свои права, их nous comprendrons|nous|allons|savoir|nos|droits|les ymmärrä|me|tulemme|tietämään|omat|oikeudet|niitä we will understand|we|will|know|our|rights|their understand it. We will know our rights, and they ymmärrä sitä. Tiedämme oikeutemme, niitä Nous connaîtrons nos droits, ils ne seront plus больше не нарушить. Отныне мы будем знать, ||violer|désormais|nous|allons|savoir enää|ei|rikkomaan|tästä eteenpäin|me|tulemme|tietämään no more|not|violate|From now on|we|will|know will no longer be violated. From now on, we will know, ei rikota enää. Tästä eteenpäin tiedämme, violés. Désormais, nous saurons, какие товары в магазине стоит покупать, quels|produits|dans|magasin|vaut|acheter mitä|tuotteita|-ssa|kaupasta|kannattaa|ostaa which|goods|in|the store|is worth|buying which products in the store are worth buying, mitä tuotteita kaupasta kannattaa ostaa, quels produits dans le magasin valent la peine d'être achetés, потому что эти товары поддерживают нас, а ||ces|produits|soutiennent|nous|et ||nämä|tuotteet|tukevat|meitä|ja because|that|these|goods|support|us|and because these products support us, and koska nämä tuotteet tukevat meitä, ja parce que ces produits nous soutiennent, et какие не стоит, потому что их quels|ne|vaut|||leurs mitkä|ei|kannata|||niitä which|not|worth|because|that|them which should not be trusted, because their mitä ei kannata ostaa, koska niiden quels ne valent pas la peine, parce que leurs производители поддерживают власть или producteurs|soutiennent|pouvoir|ou tuottajat|tukevat|valtaa|tai producers|support|power|or manufacturers support the authorities or valmistajat tukevat valtaa tai fabricants soutiennent le pouvoir ou сами ей являются. Отныне мы можем не доверять белорусским nous-mêmes|à elle|sont|désormais|nous|pouvons|ne|faire confiance à|biélorusses itse|hänelle|ovat|tästä eteenpäin|me|voimme|ei|luottaa|valkovenäläisiin themselves|her|are|From now on|we|can|not|trust|Belarusian are themselves part of it. From now on, we cannot trust Belarusian ovat itse sitä. Tästä eteenpäin emme voi luottaa valkovenäläisiin nous en sommes. Désormais, nous pouvons ne plus faire confiance aux Biélorusses банком после всего произошедшего. У нас banque|après|tout|ce qui s'est passé|à|nous pankkiin|jälkeen|kaikesta|tapahtuneesta|| by the bank|after|everything|that happened|We|us banks after everything that has happened. We have pankkeihin kaiken tapahtuneen jälkeen. Meillä on banques après tout ce qui s'est passé. Nous avons есть достаточные причины. Мы можем законно il y a|suffisantes|raisons|nous|pouvons|légalement |riittävät|syitä|me|voimme|laillisesti there are|sufficient|reasons|we|can|legally sufficient reasons. We can legally riittävästi syitä. Voimme laillisesti des raisons suffisantes. Nous pouvons légalement распоряжаться своими деньгами и disposer de|notre|argent et| käyttää|omilla|rahoilla|ja to dispose|one's own|money|and manage their money and hallitsemaan omia rahojamme ja disposer de notre argent et вкладывать их в те вещи, в которых investir|les|dans|ces|choses|dans|lesquelles sijoittaa|niitä|-hin|ne|asiat|-hin|joissa invest|them|in|those|things|in|which invest it in things they are sijoittaa ne asioihin, joihin les investir dans des choses en lesquelles уверены. Мы точно не nous sommes sûrs|nous|certainement|ne olemme varmoja|me|varmasti|ei are sure|we|definitely|not confident about. We definitely won't olemme varmoja. Emme varmasti nous sommes sûrs. Nous ne perdrons certainement pas, пропадем, а что будет делать государство, nous disparaîtrons|mais|que|il va|faire|l'État häviä|mutta|mitä|tulee olemaan|tekemään|valtio we will disappear|and|what|will|do|the state go wrong, but what will the state do, hukkaa, mutta mitä valtio tulee tekemään, mais que fera l'État, которое станет изгоем для собственных qui|va devenir|paria|pour|propres ||paria|| which will become an outcast to its own josta tulee omaan qui deviendra un paria pour ses propres граждан? Что будет делать государство, citoyens|que|va|faire|l'État kansalaiset|mitä|tulee|tekemään|valtio citizens|what|will|do|the state citizens? What will the state do, kansalaiset? Mitä valtio aikoo tehdä, citoyens ? Que fera l'État, которому граждане объявили бойкот? Отныне à laquelle|citoyens|ont déclaré|boycott|désormais jolle|kansalaiset|julistaneet|boikotti|tästä eteenpäin to whom|citizens|declared|boycott|From now on to which the citizens have declared a boycott? From now on jolle kansalaiset ovat julistaneet boikotin? Tästä eteenpäin auquel les citoyens ont déclaré un boycott ? Désormais мы будем помнить, что у нас есть nous|allons|se souvenir|que|à|nous|avons me|tulemme|muistamaan|että|meillä|meillä|on we|will|remember|that|at|us|have we will remember that we have me muistamme, että meillä on nous nous souviendrons que nous avons конституция, и народ является constitution|et|peuple|est perustuslaki|ja|kansa|on constitution|and|the people|is a constitution, and the people are perustuslaki, ja kansa on une constitution, et que le peuple est единственным источником власти. Отныне мы unique|source|de pouvoir|désormais|nous ainoa|lähde|valta|tästä eteenpäin|me the only|source|of power|henceforth|we the only source of power. From now on we vallan ainoa lähde. Tästä eteenpäin me la seule source de pouvoir. Désormais, nous будем читать конституцию и жить по ней nous allons|lire|la constitution|et|vivre|selon|elle tulemme|lukemaan|perustuslain|ja|elämään|mukaan|siihen we will|read|the constitution|and|live|by|it we will read the constitution and live by it luemme perustuslakia ja elämme sen mukaan allons lire la constitution et vivre selon elle как по основному закону государства. Мы comme|selon|la loi fondamentale|de l'état|de l'état|nous kuten|mukaan|perus-|lakiin|valtio| how|by|the main|law|of the state|we as per the fundamental law of the state. We kuin valtion peruslain mukaan. Me comme la loi fondamentale de l'État. Nous не забыли о референдуме. Будет ne|avons pas oublié|sur|le référendum|il y aura ei|unohtaneet|-sta|kansanäänestyksestä|tulee olemaan not|forgot|about|the referendum|There will be have not forgotten about the referendum. There will be emme ole unohtaneet kansanäänestystä. Tulee n'avons pas oublié le référendum. Il y aura зарегистрирована инициативная группа с enregistrée|initiative|groupe|avec rekisteröity|aloitteellinen|ryhmä|kanssa registered|initiative|group|with an initiative group registered with rekisteröityi aloitteellinen ryhmä, joka un groupe d'initiative a été enregistré avec постановкой на общереспубликанское mise|sur|républicain asettaminen|-lle|yleisliittovaltion by the decision|for|the entire republic a proposal for a nationwide vote. esittää koko maan tasolla la mise en discussion au niveau national обсуждение вопроса о возврате discussion|question||retour keskustelu|||palautuksesta discussion|question|about|return discussion of the issue of return keskusteltavaksi kysymystä perustuslain palauttamisesta de la question du retour конституции 94 года. Это необходимо для constitution||cela|nécessaire|pour ||tämä|tarpeellista|varten constitution|year|This|is necessary|for of the 1994 constitution. This is necessary for vuodelta 94. Tämä on tarpeen à la constitution de 1994. Cela est nécessaire pour разделения ветвей власти, de séparation|des branches|du pouvoir jakaminen|valtioiden|valtaa separation|branches|of power the separation of powers, vallan haarojen jakaminen, la séparation des pouvoirs, ограничения сроков и полномочий de limitation|des mandats|et|des pouvoirs rajoitukset|aikarajoista|ja|valtuuksista restrictions|terms|and|powers limiting the terms and powers valtuuksien ja aikarajojen rajoittaminen la limitation des mandats et des pouvoirs президента и назначение выборов в новый du président|et|de nomination|des élections|à|nouveau presidenttiä|ja|nimittäminen|vaaleja|uuteen|uusi president|and|appointment|elections|in|new of the president and appointing elections for a new presidentille ja vaalien määrääminen uuteen du président et la convocation d'élections pour un nouveau парламент - верховный совет. Мы будем parlement|suprême|conseil|nous|allons parlamentti|korkein|neuvosto|me|tulemme parliament|||| the parliament - the supreme council. We will parlamenttiin - korkeimpaan neuvostoon. Me tulemme parlement - le conseil suprême. Nous allons регистрировать партию. Нам могут enregistrer|parti|nous|peuvent rekisteröidä|puolueen|meille|voivat to register||we|can register the party. They may rekisteröidä puolue. Meille voidaan enregistrer le parti. Ils peuvent nous отказывать, но мы будем настаивать, и refuser|mais|nous|allons|insister|et kieltäytyä|mutta|me|aiomme|vaatia|ja to refuse|but|we|will|insist|and refuse us, but we will insist, and kieltäytyä, mutta me aiomme vaatia, ja refuser, mais nous allons insister, et партия появится, parti|apparaîtra puolue|tulee näkyviin the party|will appear the party will appear, puolue tulee ilmestymään, le parti apparaîtra, а референдум будет проведён. Это так же et|référendum|sera|organisé|cela|si|aussi ja|kansanäänestys|tulee|järjestettäväksi|tämä|niin|myös and|the referendum|will|be held|this|so|too and the referendum will be held. This is also ja kansanäänestys tullaan järjestämään. Tämä on myös et le référendum sera organisé. C'est aussi очевидно, как и то, что в нашей история il est évident|comme|et|cela|que|dans|notre|histoire ilmeisesti|kuten|ja|se|että|meidän|historian| obviously|as|and|that|that|in|our|history it is obvious, just like the fact that in our history on ilmeistä, kuten se, että meidän historiassamme évidemment, tout comme le fait que dans notre histoire будет счастливый конец. Государство может заботиться только о il y aura|heureux|fin|l'État|peut|se soucier|seulement|de tulee olemaan|onnellinen|loppu|valtio|voi|huolehtia|vain|itsestään will be|happy|ending|The state|can|care|only|about there will be a happy ending. The state can only care about on onnellinen loppu. Valtiot voivat huolehtia vain itsestään, il y aura une fin heureuse. L'État ne peut s'occuper que de себе, но люди продолжают заботиться друг |mais|les gens|continuent|se soucier|ami |mutta|ihmiset|jatkavat|huolehtimista|ystävä to themselves|but|people|continue|to care|each other itself, but people continue to care for one mutta ihmiset jatkavat huolehtimista toisistaan. lui-même, mais les gens continuent à se soucier les uns des autres. о друге. Всем любви, всем света и свободы! Ничего не бойтесь. Перемены - это процесс, |ami|à tous|amour|à tous|lumière|et|liberté|rien|ne|craignez pas|les changements|c'est|processus ystävästä|ystävä|kaikille|rakkautta|kaikille|valoa|ja|vapautta|ei mitään|ei|pelätkää|muutokset|se on|prosessi about|friend|to everyone|love|to everyone|light|and|freedom|nothing|not|be afraid|changes|this|process another. Love to all, light and freedom to all! Fear nothing. Change is a process, Kaikille rakkautta, kaikille valoa ja vapautta! Älkää pelätkö mitään. Muutokset ovat prosessi, À tous, amour, lumière et liberté ! N'ayez peur de rien. Le changement est un processus, в конце которого нас всех ждет победа. Вместе победим! à|fin|de laquelle|nous|tous|attend|victoire|ensemble|nous vaincrons -ssa|lopussa|jonka|meitä|kaikkia|odottaa|voitto|yhdessä|voitamme at|the end|of which|us|all|awaits|victory|Together|we will win at the end of which victory awaits us all. Together we will win! jonka lopussa meitä kaikkia odottaa voitto. Yhdessä voitamme! à la fin de laquelle nous attend tous la victoire. Ensemble, nous vaincrons!

SENT_CWT:AO6OiPNE=4.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.95 en:AO6OiPNE: fi:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250514 openai.2025-02-07 ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=65 err=0.00%) cwt(all=410 err=8.78%)