×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

"Скверный анекдот" Достоевский ("Bad Joke" by Dostoevsky), ФЕДОР МИХАЙЛОВИЧ ДОСТОЕВСКИЙ "СКВЕРНЫЙ АНЕКДОТ", глава 1

ФЕДОР МИХАЙЛОВИЧ ДОСТОЕВСКИЙ "СКВЕРНЫЙ АНЕКДОТ", глава 1

Федор Достоевский

Скверный анекдот

Рассказ

1. Этот скверный анекдот случился именно в то самое время, когда началось с такою неудержимою силою и с таким трогательно-наивным порывом возрождение нашего любезного отечества и стремление всех доблестных сынов его к новым судьбам и надеждам. Тогда, однажды зимой, в ясный и морозный вечер, впрочем часу уже в двенадцатом, три чрезвычайно почтенные мужа сидели в комфортной и даже роскошно убранной комнате, в одном прекрасном двухэтажном доме на Петербургской стороне и занимались солидным и превосходным разговором на весьма любопытную тему.

Эти три мужа были все трое в генеральских чинах.

Сидели они вокруг маленького столика, каждый в прекрасном, мягком кресле, и между разговором тихо и комфортно потягивали шампанское. Бутылка стояла тут же на столике в серебряной вазе со льдом. Дело в том, что хозяин, тайный советник Степан Никифорович Никифоров, старый холостяк лет шестидесяти пяти, праздновал свое новоселье в только что купленном доме, а кстати уж и день своего рождения, который тут же пришелся и который он никогда до сих пор не праздновал.

Впрочем, празднование было не бог знает какое; как мы уже видели, было только двое гостей, оба прежние сослуживцы г-на Никифорова и прежние его подчиненные, а именно: действительный статский советник Семен Иванович Шипуленко и другой, тоже действительный статский советник, Иван Ильич Пралинский.

Они пришли часов в девять, кушали чай, потом принялись за вино и знали, что ровно в половине двенадцатого им надо отправляться домой.

Хозяин всю жизнь любил регулярность.

Два слова о нем: начал он свою карьеру мелким необеспеченным чиновником, спокойно тянул канитель лет сорок пять сряду, очень хорошо знал, до чего дослужится, терпеть не мог хватать с неба звезды, хотя имел их уже две, и особенно не любил высказывать по какому бы то ни было поводу свое собственное личное мнение.

Был он и честен, то есть ему не пришлось сделать чего-нибудь особенно бесчестного; был холост, потому что был эгоист; был очень не глуп, но терпеть не мог выказывать свой ум; особенно не любил неряшества и восторженности, считая ее неряшеством нравственным, и под конец жизни совершенно погрузился в какой-то сладкий, ленивый комфорт и систематическое одиночество.

Хотя сам он и бывает иногда в гостях у людей получше, но еще смолоду терпеть не мог гостей у себя, а в последнее время, если не раскладывал гранпасьянс, довольствовался обществом своих столовых часов и по целым вечерам невозмутимо выслушивал, дремля в креслах, их тиканье под стеклянным колпаком на камине.

Наружности был он чрезвычайно приличной и выбритой, казался моложе своих лет, хорошо сохранился, обещал прожить еще долго и держался самого строгого джентльменства.

Место у него было довольно комфортное: он где-то заседал и что-то подписывал. Одним словом, его считали превосходнейшим человеком.

Была у него одна только страсть или, лучше сказать, одно горячее желанье: это — иметь свой собственный дом, и именно дом, выстроенный на барскую, а не на капитальную ногу.

Желанье его наконец осуществилось: он приглядел и купил дом на Петербургской стороне, правда далеко, но дом с садом, и притом дом изящный.

Новый хозяин рассуждал, что оно и лучше, если подальше: у себя принимать он не любил, а ездить к кому-нибудь или в должность — на то была у него прекрасная двуместная карета шоколадного цвету, кучер Михей и две маленькие, но крепкие и красивые лошадки.

Всё это было благоприобретенное сорокалетней, кропотливой экономией, так что сердце на всё это радовалось.

Вот почему, приобретя дом и переехав в него, Степан Никифорович ощутил в своем спокойном сердце такое довольство, что пригласил даже гостей на свое рожденье, которое прежде тщательно утаивал от самых близких знакомых.

На одного из приглашенных он имел даже особые виды.

Сам он в доме занял верхний этаж, а в нижний, точно так же выстроенный и расположенный, понадобилось жильца.

Степан Никифорович и рассчитывал на Семена Ивановича Шипуленко и в этот вечер даже два раза сводил разговор на эту тему. Но Семен Иванович на этот счет отмалчивался.

Это был человек тоже туго и долговременно пробивавший себе дорогу, с черными волосами и бакенбардами и с оттенком постоянного разлития желчи в физиономии.

Был он женат, был угрюмый домосед, свой дом держал в страхе, служил с самоуверенностию, тоже прекрасно знал, до чего он дойдет, и еще лучше — до чего никогда не дойдет, сидел на хорошем месте и сидел очень крепко.

На начинавшиеся новые порядки он смотрел хоть и не без желчи, но особенно не тревожился: он был очень уверен в себе и не без насмешливой злобы выслушивал разглагольствия Ивана Ильича Пралинского на новые темы.

Впрочем, все они отчасти подвыпили, так что даже сам Степан Никифорович снизошел до господина Пралинского и вступил с ним в легкий спор о новых порядках. Но несколько слов о его превосходительстве господине Пралинском, тем более что он-то и есть главный герой предстоящего рассказа.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Читая классическую художественную литературу, совсем не обязательно понимать каждое слово.

Гораздо важнее и интереснее следить за общей картиной, которую раскрывает писатель, за действиями и психологией его героев.

Приносим благодарность проекту ReLire за предоставленную возможность использования высококлассной звукозаписи.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ФЕДОР МИХАЙЛОВИЧ ДОСТОЕВСКИЙ "СКВЕРНЫЙ АНЕКДОТ", глава 1 Fedor|Mihailovitš|Dostojevski|likainen|anekdootti|luku Фョードル|ミハイロヴィチ|ドストエフスキー|スクヴェルヌイ|アネクドート|第1章 Fedor|Mihailoviç|Dostoyevski|kötü|fıkra|bölüm Fedor|Michailowitsch|Dostojewski|schmutzig|Anekdote|Kapitel FYODOR|MIKHAILOVICH|DOSTOEVSKY|dirty|joke|chapter(1) ფიოდორ|მიხაილოვიჩი|დოსტოევსკი|სკვერნი|ანეკდოტი|თავი Федор|Михайлович|Достоевский|Скверный|анекдот|장 Fedor|Mihayloviç|Dostoyevski|Skverniy|anekdot|bölüm Fédor|Mikhaïlovitch|Dostoïevski|scabreux|anecdote|chapitre Fedor|Mikhailovich|Dostojevskij|Skammelig|anekdote|kapitel Fedor|Mijailovich|Dostoyevski|Sucio|chiste|capítulo Fedor|Mikhailovich|Dostoevsky|bẩn thỉu|truyện cười|chương فِيودور|ميخايلوفيتش|دوستويفسكي|قذر|نكتة|فصل Fiódor|Mikhailovich|Dostoiévski|sujo|anedota|capítulo FYODOR MIKHAILOVICH DOSTOYEVSKY "BAD JOKE", chapter 1 FEDOR MIKHAILOVICH Dostojevski, "DE SCVERNIE ANECDOTE", Hoofdstuk 1. FEDOR MIKHAILOVICH Dostoevsky, "THE SCVERNY ANECDOTE", Rozdział 1. FEDOR MIKHAILOVICH Dostojevskij, "DEN SCVERNYA ANECDOTEN", kapitel 1. 费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基“坏笑话”,第 1 章 費多爾·米哈伊洛維奇·陀思妥耶夫斯基《壞笑話》,第一章 FÉDOR MIKHAÏLOVITCH DOSTOÏEVSKI "ANECDFOTE MALPROPRE", chapitre 1 FƏDOR MİXAYLOVIÇ DOSTOYEVSKİ "SKVERNİ ANEKDOT", 1-ci fəsil FYODOR MIKHAILOVICH DOSTOEVSKY "DEN GRIMME ANEKDOTE", kapitel 1 フョードル・ミハイロヴィチ・ドストエフスキー "不快なジョーク"、第1章 표도르 미하일로비치 도스토예프스키 "불쾌한 농담", 1장 FÊĐOR MIKHAILOVICH DOSTOEVSKY "TRUYỆN CƯỜI THÔ BẠO", chương 1 FJODOR MICHAILOWITSCH DOSTOJEWSKI "DER SCHMUTZIGE ANEKDOT", Kapitel 1 FEDOR MIKHAILOVICH DOSTOIEVSKY "ANÉCDOTA SUCIA", capítulo 1 FYODOR MIKHAILOVICH DOSTOIEVSKY "ANEDOTO IMUNDO", capítulo 1 فيدور ميخايلوفيتش دوستويفسكي "النكتة القذرة"، الفصل 1 ფედორ მიხაილოვიჩ დოსტოევსკი "სკვერნი ანეკდოტი", თავი 1 FJODOR MIHAILOVITŠ DOSTOJEVSKI "RUMALAINEN ANEKDOOTTI", luku 1 FEDOR MİHAİLOVİÇ DOSTOYEVSKİ "KÜFÜRLÜ ANEKDOT", bölüm 1

Федор Достоевский Fedor|Dostojevski フョードル|ドストエフスキー Fedor|Dostoyevski Fedor|Dostojewski Fyodor|Dostoevsky ფიოდორ|დოსტოევსკი Федор|Достоевский Fedor|Dostoyevski Fédor|Dostoïevski Fedor|Dostojevskij Fedor|Dostoyevski Fedor|Dostoevsky فِيودور|دوستويفسكي Fiódor|Dostoiévski Fedor Dostoevsky 陀思妥耶夫斯基 Fédor Dostoïevski Fedor Dostoyevski Fyodor Dostoevsky フョードル・ドストエフスキー 표도르 도스토예프스키 Fedor Dostoevsky Fjodor Dostojewski Fedor Dostoievski Fiódor Dostoiévski فيدور دوستويفسكي ფედორ დოსტოევსკი Fjodor Dostojevski Fedor Dostoyevski

Скверный анекдот likainen|anekdootti スクヴェルヌイ|アネクドート kötü|fıkra schmutzig|Anekdote dirty|joke სკვერნი|ანეკდოტი Скверный|анекдот Skverniy|anekdot scabreux|anecdote Skammelig|anekdote Sucio|chiste bẩn thỉu|truyện cười قذر|نكتة sujo|anedota Bad joke 垃圾笑话 Anectdote malpropre Skverni anekdot Den grimme anekdote 不快なジョーク 불쾌한 농담 Truyện cười thô bạo Der schmutzige Anekdot Anécdota sucia Anedoto imundo النكتة القذرة სკვერნი ანეკდოტი Rumalainen anekdootti Küfürlü anekdot

Рассказ kertomus 物語 hikaye Erzählung story(1) მოთხრობა 이야기 hekayə récit fortælling relato câu chuyện قصة conto Story 故事 Récit Hekayə Fortælling 物語 이야기 Kể chuyện Erzählung Relato Conto قصة მოთხრობა Kertomus Hikaye

1. Этот скверный анекдот случился именно в то самое время, когда началось с такою неудержимою силою и с таким трогательно-наивным порывом возрождение нашего любезного отечества и стремление всех доблестных сынов его к новым судьбам и надеждам. tämä|surkea|vitsi|tapahtui|juuri|-ssa|se|kaikkein|aika|kun|alkoi|-sta|niin|hillitsemättömän|voimalla|ja|-sta|niin|||puuskalta|uudistuminen|meidän|rakasta|isänmaata|ja|pyrkimys|kaikkien|urhoollisten|poikien|sen|-lle|uusiin|kohtaloihin|ja|toivoihin bu|kötü|fıkra|oldu|tam|-de|o|en|zaman|-dığı zaman|başladı|-le|böyle|durdurulamaz|güçle|ve|-le|böyle|||coşkuyla|yeniden doğuş|bizim|sevimli|vatanımız|ve|arzu|tüm|erdemli|oğulları|onun|-e|yeni|kaderlere|ve|umutlara dieser|schreckliche|Witz|passierte|gerade|in|die|selbe|Zeit|als|begann|mit|so|unaufhaltsamer|Kraft|und|mit|so|||Drang|Wiedergeburt|unserer|lieben|Heimat|und|Streben|aller|tapferen|Söhne|seiner|zu|neuen|Schicksalen|und|Hoffnungen this|||happened|||||||||||||||||impulse|revival|||||||||||||| ეს|საზიზღარი|ანეკდოტი|მოხდა|ზუსტად|-ში|იმ|ყველაზე|დროს|როდესაც|დაიწყო|-ით|ასეთი|დაუმორჩილებელი|ძალით|და|-ით|ასეთი|||ნატვრა|აღორძინება|ჩვენი|საყვარელი|სამშობლო|და|სწრაფვა|ყველა|მამაც|ვაჟების|მისი|-ზე|ახალ|ბედებზე|და|იმედებზე 이|끔찍한|농담|발생했다|바로|에|그|가장|시간|언제|시작되었다|와|그렇게|억제할 수 없는|힘|그리고|와|그렇게|||열망|부활|우리의|친애하는|조국|그리고|열망|모든|용감한|아들들|그의|에|새로운|운명|그리고|희망들 este|horrible|chiste|sucedió|precisamente|en|ese|mismo|tiempo|cuando|comenzó|con|tal|incontenible|fuerza|y|con|tal|||impulso|renacimiento|de nuestra|amable|patria|y|anhelo|de todos|valientes|hijos|de ella|a|nuevos|destinos|y|esperanzas cái này|tồi tệ|chuyện cười|đã xảy ra|chính xác|vào|cái|nhất|thời gian|khi|đã bắt đầu|với|như vậy|không thể kiềm chế|sức mạnh|và|với|như vậy|||khát vọng|sự phục hưng|của tổ quốc chúng ta|thân yêu|quê hương|và|khát vọng|tất cả|dũng cảm|con trai|của nó|đến|mới|số phận|và|hy vọng هذه|الحقير|النكتة|حدث|بالضبط|في|ذلك|الوقت||عندما|بدأ|بقوة|هكذا|لا يمكن إيقافها|القوة|و|مع|هكذا|||الدافع|إحياء|وطننا|العزيز|الوطن|و|السعي|جميع|الشجعان|أبناء|له|إلى|مصائر جديدة|الآمال|و|الآمال este|péssimo|anedota|aconteceu|exatamente|em|aquele|mesmo|tempo|quando|começou|com|tal|irresistível|força|e|com|tal|||impulso|renascimento|de nossa|querido|pátria|e|aspiração|de todos|valorosos|filhos|dela|para|novos|destinos|e|esperanças 1. This dirty joke happened at precisely the time when the revival of our dear homeland began with such irresistible force and with such a touching and naive impulse, along with the aspirations of all its valiant sons towards new fates and hopes. 1. Cette mauvaise blague est survenue précisément au moment où a commencé avec une telle force irrésistible et avec un élan si touchant et naïf le renouveau de notre cher patrie et l'aspiration de tous ses valeureux fils vers de nouveaux destins et espoirs. 1. 这件令人厌恶的轶事恰好发生在我们亲爱的祖国的复兴和所有勇敢的儿子对新的命运和希望的渴望开始的时候,这股不可抗拒的力量和一种令人感动的天真冲动。 1. Bu pis zarafat tam da bizim sevimli vətənimizin bərpasının başladığı, bütün igid oğullarının yeni talelərə və ümidlərə can atdığı bir zamanda baş verdi. 1. Denne skumle anekdote skete netop på det tidspunkt, hvor genoplivningen af vores kære fædreland begyndte med en sådan uimodståelig kraft og med en så rørende naivitet, at alle de tapre sønner stræbte efter nye skæbner og håb. 1. このひどいジョークは、私たちの愛する祖国の復興が始まり、すべての勇敢な息子たちが新しい運命と希望に向かって進もうとする、抑えきれない力と感動的で純粋な衝動が生まれたまさにその時に起こりました。 1. 이 끔찍한 농담은 우리 사랑하는 조국의 부활이 시작되고 모든 용감한 아들들이 새로운 운명과 희망을 향해 나아가려는 그 시점에 발생했습니다. 1. Câu chuyện hài hước này xảy ra đúng vào thời điểm mà sự hồi sinh của tổ quốc thân yêu của chúng ta bắt đầu với một sức mạnh không thể cưỡng lại và với một khát vọng cảm động-naiv. 1. Dieser schreckliche Witz geschah genau zu der Zeit, als mit solch unwiderstehlicher Kraft und mit solch rührend-naivem Elan die Wiedergeburt unseres geliebten Vaterlandes begann und das Streben aller tapferen Söhne danach zu neuen Schicksalen und Hoffnungen. 1. Este desagradable chiste ocurrió precisamente en el momento en que comenzó con tal fuerza incontenible y con tal impulso conmovedor y naïf el renacimiento de nuestra querida patria y la aspiración de todos sus valientes hijos hacia nuevos destinos y esperanzas. 1. Esta péssima piada aconteceu exatamente na mesma época em que começou com uma força tão irresistível e com um impulso tão comovente e ingênuo o renascimento da nossa amada pátria e a aspiração de todos os seus valorosos filhos a novos destinos e esperanças. 1. هذه النكتة السيئة حدثت في الوقت الذي بدأ فيه بقدرة لا تقاوم وباندفاع مؤثر وساذج إحياء وطننا العزيز ورغبة جميع أبناءه الشجعان في مصائر وآمال جديدة. 1. ეს საშინელი ანეკდოტი მოხდა იმ დროს, როდესაც დაიწყო ჩვენი საყვარელი სამშობლოს აღორძინება ასეთი დაუნდობელი ძალით და ასეთი შეხების-მოწვდილი სურვილით და ყველა ღირსეული მისი ვაჟების სწრაფვა ახალ ბედსა და იმედებზე. 1. Tämä surkea vitsi tapahtui juuri silloin, kun rakkaamme isänmaan herääminen alkoi niin valtavalla voimalla ja niin liikuttavalla ja naiiviin innolla, ja kaikkien sen urhoollisten poikien pyrkimys uusiin kohtaloihin ja toiveisiin. 1. Bu kötü fıkra, sevgili vatanımızın yeniden doğuşunun ve onun tüm cesur evlatlarının yeni kaderler ve umutlar peşinde koşmasının o kadar durdurulamaz bir güçle ve o kadar dokunaklı-naif bir coşkuyla başladığı tam o sırada meydana geldi. Тогда, однажды зимой, в ясный и морозный вечер, впрочем часу уже в двенадцатом, три чрезвычайно почтенные мужа сидели в комфортной и даже роскошно убранной комнате, в одном прекрасном двухэтажном доме на Петербургской стороне и занимались солидным и превосходным разговором на весьма любопытную тему. silloin|eräänä|talvena|-ssa|kirkas|ja|pakkas|ilta|tosin|aikaan|jo|-ssa|kahdentoista|kolme|äärimmäisen|arvostetut|miestä|istuivat|-ssa|mukavassa|ja|jopa|ylellisesti|sisustetussa|huoneessa|-ssa|yhdessä|kauniissa|kaksikerroksisessa|talossa|-lla|Pietarin|puolella|ja|keskustelivat|vakavasta|ja|erinomaisesta|keskustelusta|-sta|erittäin|mielenkiintoisesta| o zaman|bir gün|kışın|-de|açık|ve|soğuk|akşam|ama|saat|zaten|-de|on ikinci|üç|son derece|saygıdeğer|adam|oturuyorlardı|-de|konforlu|ve|hatta|lüks|döşenmiş|odada|-de|bir|güzel|iki katlı|evde|-de|Petersburg|tarafında|ve|meşguldüler|sağlam|ve|mükemmel|sohbetle|-de|oldukça|ilginç|konu dann|eines Tages|im Winter|an|klaren|und|frostigen|Abend|allerdings|Stunde|schon|um|zwölften|drei|äußerst|ehrwürdige|Männer|saßen|in|komfortablen|und|sogar|luxuriös|eingerichteten|Zimmer|in|einem|schönen|zweigeschossigen|Haus|an|Petersburger|Seite|und|beschäftigten sich|soliden|und|hervorragenden|Gespräch|über|sehr|interessante|Thema then||||clear||frosty||however|hour|||twelfth(1)||extremely|respectable||||comfortable|||luxuriously|decorated||||beautiful|two-story|||Petersburg|side||were engaged|respectable||excellent|||quite|curious| მაშინ|ერთხელ|ზამთარში|-ში|ნათელი|და|ყინულოვანი|საღამო|თუმცა|საათზე|უკვე|-ში|თორმეტში|სამი|უკიდურესად|პატივცემული|კაცები|ისხდნენ|-ში|კომფორტულ|და||||||||||-ზე||||||||||ძალიან|| 그때|어느 날|겨울에|에|맑은|그리고|추운|저녁|하지만|시각에|이미|에|열두 번째|세|매우|존경받는|남자들|앉아 있었다|에|편안한|그리고|심지어|호화롭게|꾸며진|방에서|에|한|아름다운|2층의|집에서|에|상트페테르부르크의|쪽에서|그리고|하고 있었다|진지한|그리고|훌륭한|대화|에|매우|흥미로운|주제 entonces|una vez|en invierno|en|claro|y|helado|tarde|sin embargo|hora|ya|en|doce|tres|extremadamente|respetables|hombres|estaban sentados|en|cómoda|y|incluso|lujosamente|decorada|habitación|en|una|hermoso|de dos pisos|casa|en|de San Petersburgo|lado|y|estaban ocupados|sólido|y|excelente|conversación|sobre|muy|interesante|tema lúc đó|một lần|vào mùa đông|vào|trong sáng|và|lạnh giá|buổi tối|tuy nhiên|giờ|đã|vào|mười hai|ba|cực kỳ|đáng kính|người đàn ông|đã ngồi|trong|thoải mái|và|thậm chí|sang trọng|trang trí|phòng|trong|một|đẹp|hai tầng|nhà|ở|bên bờ Saint Petersburg|phía|và|đã tham gia|nghiêm túc|và|xuất sắc|cuộc trò chuyện|về|rất|thú vị|chủ đề حينها|ذات مرة|في الشتاء|في|صافٍ|و|بارد|مساء|على أي حال|الساعة|بالفعل|في|الثانية عشر|ثلاثة|للغاية|محترمون|رجال|كانوا جالسين|في|مريحة|و|حتى|فاخرة|مزينة|غرفة|في|منزل|جميل|مكون من طابقين|منزل|في|بطرسبورغ|جانب|و|كانوا مشغولين|جادًا|و|ممتازًا|حديثًا|حول|جدًا|مثيرة للاهتمام|موضوع então|uma vez|no inverno|em|claro|e|gelado|noite|no entanto|hora|já|em|décimo segundo|três|extremamente|respeitáveis|homens|estavam sentados|em|confortável|e|até|luxuosamente|decorada|sala|em|uma|lindo|de dois andares|casa|do lado de|Petersburgo|margem|e|estavam ocupados|sólido|e|excelente|conversa|sobre|muito|curiosa|tema Then, one winter evening, clear and frosty, although it was already around twelve o'clock, three exceedingly respectable men were sitting in a comfortable and even luxuriously furnished room in a beautiful two-story house on the Petersburg side, engaged in a solid and excellent conversation on a rather curious topic. Alors, un jour d'hiver, par une soirée claire et froide, bien qu'il fût déjà près de minuit, trois hommes extrêmement respectables étaient assis dans une pièce confortable et même luxueusement décorée, dans une belle maison à deux étages du côté de Saint-Pétersbourg, et s'adonnaient à une conversation solide et excellente sur un sujet très intéressant. 然而,有一个冬天,在一个晴朗寒冷的夜晚,已经是十二点了,三位德高望重的丈夫坐在彼得堡一侧一栋漂亮的两层楼房里,一间舒适甚至装饰豪华的房间里,就一个非常有趣的话题进行了扎实而精彩的对话。 O zaman, bir qış axşamı, aydın və soyuq bir gecədə, saat artıq on ikidə olsa da, üç çox hörmətli kişi rahat və hətta lüks bəzədilmiş bir otaqda, gözəl iki mərtəbəli bir evdə, Sankt-Peterburq tərəfində oturmuşdular və olduqca maraqlı bir mövzuda ciddi və mükəmməl bir söhbətlə məşğul idilər. Så en vinteraften, på en klar og kold aften, dog allerede ved tolv-tiden, sad tre yderst respektable mænd i et komfortabelt og endda luksuriøst indrettet rum i et smukt to-etagers hus på den petersburgske side og havde en solid og fremragende samtale om et meget interessant emne. その時、ある冬の日、晴れた寒い夜に、すでに12時近くになっていたが、3人の非常に尊敬される紳士が、サンクトペテルブルクの側にある美しい二階建ての家の快適で豪華に装飾された部屋に座り、非常に興味深いテーマについて立派で素晴らしい会話をしていました。 그때, 어느 겨울의 맑고 추운 저녁, 이미 열두 시가 다 되어가던 때, 세 명의 매우 존경받는 남자들이 편안하고 심지어 호화롭게 꾸며진 방에서, 상트페테르부르크 쪽의 아름다운 2층 집에서 앉아 있었고, 매우 흥미로운 주제에 대해 진지하고 훌륭한 대화를 나누고 있었습니다. Vào một ngày đông nọ, trong một buổi tối trong trẻo và lạnh giá, tuy đã gần mười hai giờ, ba người đàn ông rất đáng kính ngồi trong một căn phòng thoải mái và thậm chí được trang trí sang trọng, trong một ngôi nhà hai tầng tuyệt đẹp ở phía bên Petersburg và đang có một cuộc trò chuyện nghiêm túc và xuất sắc về một chủ đề rất thú vị. Dann, eines Winters, an einem klaren und frostigen Abend, allerdings schon um die zwölfte Stunde, saßen drei äußerst ehrwürdige Herren in einem komfortablen und sogar luxuriös eingerichteten Zimmer in einem schönen zweigeschossigen Haus auf der Petersburger Seite und führten ein solides und hervorragendes Gespräch über ein sehr interessantes Thema. Entonces, una vez en invierno, en una noche clara y helada, aunque ya era casi la medianoche, tres hombres extremadamente respetables estaban sentados en una habitación cómoda e incluso lujosamente decorada, en una hermosa casa de dos pisos en el lado de San Petersburgo, y mantenían una conversación sólida y excelente sobre un tema muy curioso. Então, uma vez no inverno, em uma noite clara e fria, embora já fosse quase meia-noite, três homens extremamente respeitáveis estavam sentados em uma sala confortável e até luxuosamente decorada, em uma bela casa de dois andares do lado de Petersburgo, e estavam tendo uma conversa sólida e excelente sobre um tema bastante curioso. في يوم من الأيام، في فصل الشتاء، في مساء صافٍ وبارد، ومع ذلك كان الوقت قد تجاوز الثانية عشرة، كان ثلاثة رجال محترمون جداً يجلسون في غرفة مريحة ومزينة بشكل فاخر، في منزل جميل مكون من طابقين على جانب بطرسبورغ، وكانوا يتحدثون في حديث جاد ومثير للاهتمام حول موضوع مثير. იმ დროს, ერთხელ ზამთარში, ნათელ და ყინულოვან საღამოს, თუმცა უკვე თორმეტ საათზე, სამი ძალიან პატივცემული მამაკაცი იჯდა კომფორტულ და თითქმის მდიდრულად გაწყობილ ოთახში, ერთ მშვენიერ ორ სართულიან სახლში პეტერბურგის მხარეში და დაკავებული იყვნენ სოლიდური და შესანიშნავი საუბრით ძალიან საინტერესო თემაზე. Silloin, eräänä talvi-iltana, kirkkaana ja pakkasena, tosin jo kahdentoista aikaan, kolme erittäin arvostettua miestä istui mukavassa ja jopa ylellisesti sisustetussa huoneessa, yhdessä kauniissa kaksikerroksisessa talossa Pietarin puolella, ja keskustelivat vakavasta ja erinomaisesta aiheesta. O zaman, bir kış günü, açık ve soğuk bir akşamda, saat on ikiye yaklaşırken, üç son derece saygın adam, Petersburg tarafında güzel bir iki katlı evin konforlu ve hatta lüks bir şekilde döşenmiş odasında oturmuş, oldukça ilginç bir konu üzerinde ciddi ve mükemmel bir sohbet ediyorlardı.

Эти три мужа были все трое в генеральских чинах. nämä|kolme|miestä|olivat|kaikki|kolme|-ssa|kenraalien|arvoissa bu|üç|adam|idiler|hepsi|üçü|-de|general|rütbelerde diese|drei|Männer|waren|alle|drei|in|Generals|Rängen |||||||general's|ranks ესენი|სამი|კაცები|იყვნენ|ყველა|სამივე|-ში|გენერალების|წოდებებში 이|세|남자들|있었다|모두|세 명|에|장군의|계급에서 estos|tres|hombres|eran|todos|tres|en|generales|rangos những|ba|người đàn ông|đã là|tất cả|ba|trong|tướng|cấp bậc هؤلاء|ثلاثة|رجال|كانوا|جميعًا|ثلاثة|في|جنرالات|رتب esses|três|homens|eram|todos|três|em|de general|patentes All three of these men held the rank of general. Ces trois hommes étaient tous trois de rang général. Bu üç kişi hamısı general rütbəsində idilər. Disse tre mænd var alle tre i generalernes rang. この3人の紳士は全員、将軍の位にありました。 이 세 남자는 모두 장군 계급이었습니다. Cả ba người đàn ông này đều giữ cấp bậc tướng. Diese drei Herren waren alle drei im Generalsrang. Estos tres hombres eran todos generales. Esses três homens eram todos generais. كان هؤلاء الرجال الثلاثة جميعهم برتب جنرالات. ეს სამი მამაკაცი ყველა გენერალური წოდების იყო. Nämä kolme miestä olivat kaikki kenraalin arvossa. Bu üç adamın hepsi general rütbesindeydi.

Сидели они вокруг маленького столика, каждый в прекрасном, мягком кресле, и между разговором тихо и комфортно потягивали шампанское. istuivat|he|ympäri|pientä|pöytää|jokainen|-ssa|kauniissa|pehmeässä|tuolissa|ja|välillä|keskustelun|hiljaa|ja|mukavasti|nauttivat|samppanjaa oturuyorlardı|onlar|etrafında|küçük|masada|her biri|-de|güzel|yumuşak|koltukta|ve|arasında|sohbetle|sessizce|ve|konforlu bir şekilde|yudumluyorlardı|şampanya sie saßen|sie|um|kleinen|Tisch|jeder|in|schönen|weichen|Sessel|und|während|Gespräch|leise|und|bequem|sie tranken|Champagner ||||||||soft|armchair|||||||sipped| ისხდნენ|ისინი|გარშემო|პატარა|მაგიდაზე|თითოეული|-ში|მშვენიერ|რბილ|სავარძელში|და|შორის|საუბარში|მშვიდად||კომფორტულად|სვამდნენ|შამპანური 앉아 있었다|그들|주위에|작은|테이블|각자|에|아름다운|부드러운|의자에서|그리고|사이에|대화 중에|조용히|그리고|편안하게|홀짝이고 있었다|샴페인 estaban sentados|ellos|alrededor de|pequeño|mesita|cada uno|en|hermoso|suave|sillón|y|entre|conversación|tranquilamente|y|cómodamente|estaban bebiendo|champán đã ngồi|họ|xung quanh|nhỏ|bàn|mỗi người|trong|đẹp|êm ái|ghế|và|trong khi|cuộc trò chuyện|lặng lẽ|và|thoải mái|đã nhâm nhi|rượu sâm panh كانوا جالسين|هم|حول|صغير|طاولة|كل واحد|في|جميل|مريح|كرسي|و|أثناء|الحديث|بهدوء|و|بشكل مريح|كانوا يتناولون|الشمبانيا estavam sentados|eles|ao redor de|pequeno|mesa|cada um|em|lindo|macio|poltrona|e|entre|conversa|tranquilamente|e|confortavelmente|estavam saboreando|champanhe They were sitting around a small table, each in a beautiful, soft armchair, and between conversations, they sipped champagne quietly and comfortably. Ils étaient assis autour d'une petite table, chacun dans un beau fauteuil moelleux, et entre les conversations, ils sirotaient tranquillement et confortablement du champagne. Onlar kiçik bir masanın ətrafında oturmuşdular, hər biri gözəl, yumşaq kresloda, və söhbət edərkən sakit və rahat bir şəkildə şampan içirdilər. De sad omkring et lille bord, hver i en dejlig, blød stol, og mellem samtalerne nippede de stille og komfortabelt til champagne. 彼らは小さなテーブルの周りに座り、それぞれ素晴らしい柔らかい椅子に座り、会話の合間に静かに快適にシャンパンを飲んでいました。 그들은 작은 테이블 주위에 앉아 있었고, 각자 훌륭하고 부드러운 안락의자에 앉아 대화 중에 조용하고 편안하게 샴페인을 홀짝이고 있었습니다. Họ ngồi quanh một chiếc bàn nhỏ, mỗi người trong một chiếc ghế êm ái tuyệt đẹp, và trong khi trò chuyện, họ nhẹ nhàng và thoải mái nhâm nhi rượu sâm panh. Sie saßen um einen kleinen Tisch, jeder in einem schönen, bequemen Sessel, und zwischen den Gesprächen tranken sie leise und gemütlich Champagner. Estaban sentados alrededor de una pequeña mesa, cada uno en una hermosa y suave silla, y entre la conversación, sorbían champán de manera tranquila y cómoda. Eles estavam sentados ao redor de uma mesinha, cada um em uma bela e macia poltrona, e entre as conversas, tomavam champanhe de forma tranquila e confortável. كانوا يجلسون حول طاولة صغيرة، كل واحد منهم في كرسي مريح وجميل، وبين الحديث كانوا يتناولون الشمبانيا بهدوء وراحة. ისინი იჯდნენ პატარა მაგიდის გარშემო, თითოეული მშვენიერ, რბილ სავარძელში, და საუბრის დროს ნელა და კომფორტულად სვამდნენ შამპანურს. He istuivat pienen pöydän ympärillä, jokainen kauniissa, pehmeässä nojatuolissa, ja keskustelun lomassa he nauttivat hiljaa ja mukavasti samppanjaa. Küçük bir masanın etrafında oturmuş, her biri güzel, yumuşak bir koltukta, sohbet ederken sessizce ve rahatça şampanya yudumluyorlardı. Бутылка стояла тут же на столике в серебряной вазе со льдом. pullo|seisoi|tässä|juuri|päällä|pöydällä|vaasissa|hopeinen|maljakko|kanssa|jäällä ボトル|置いてあった|ここに|も|上に|テーブルの上の|中に|銀の|花瓶の|と|氷と şişe|duruyordu|burada|de|üzerinde|masada|içinde|gümüş|vazoda|ile|buzla die Flasche|stand|hier|gleich|auf|dem Tischchen|in|silbernen|der Vase|mit|Eis |was||there||table||silver|vase||ice ბოთლი|იდგა|აქ|უკვე|ზე|მაგიდაზე|შიგნით|ვერცხლის|ვაზაში|ერთად|ყინულით 병|서 있었다|여기|역시|위에|작은 테이블|안에|은|꽃병|얼음이 있는|얼음 şişə|durdu|burada|da|üstündə|masada|içində|gümüş|vazada|ilə|buzla la bouteille|était|ici|même|sur|la table|dans|en argent|vase|avec|glace flasken|stod|her|straks|på|bordet|i|sølv|vase|med|is la botella|estaba|aquí|mismo|en|mesita|en|plateada|jarrón|con|hielo chai|đứng|đây|ngay|trên|bàn|trong|bạc|bình|với|đá زجاجة|كانت واقفة|هنا|أيضاً|على|الطاولة|في|فضية|مزهرية|مع|الثلج a garrafa|estava|aqui|mesmo|em|mesinha|em|prateira|vaso|com|gelo The bottle was standing right there on the table in a silver vase with ice. La bouteille était juste là sur la petite table dans un vase en argent avec de la glace. Şişə burada, masanın üstündə, buzla dolu gümüş vaza içində dururdu. Flasken stod lige her på bordet i en sølvvase med is. 瓶はテーブルの上の銀の花瓶に氷と一緒に置かれていた。 병은 얼음이 담긴 은색 꽃병에 테이블 위에 놓여 있었다. Chiếc chai đứng ngay trên bàn trong một chiếc bình bạc có đá. Die Flasche stand gleich hier auf dem Tisch in einer silbernen Vase mit Eis. La botella estaba justo aquí en la mesita en un jarrón de plata con hielo. A garrafa estava ali mesmo na mesinha em um vaso de prata com gelo. كانت الزجاجة موجودة على الطاولة في مزهرية فضية مع الثلج. ბოთლი აქვე, მაგიდაზე, ვერცხლის ვაზაში ყინულით იდგა. Pullo seisoi heti pöydällä hopeisessa maljassa jäällä. Şişe, masanın üzerinde buzla dolu gümüş bir vazoda duruyordu. Дело в том, что хозяин, тайный советник Степан Никифорович Никифоров, старый холостяк лет шестидесяти пяти, праздновал свое новоселье в только что купленном доме, а кстати уж и день своего рождения, который тут же пришелся и который он никогда до сих пор не праздновал. 事情是||||主人|秘密的|顧問|史捷潘|尼基福羅維奇|尼基福羅夫|年老的|單身漢||六十歲|六十五|慶祝||喬遷宴会||||購買的||||||||||||適逢||||||||| asia|-ssa|siinä|että|isäntä|salainen|neuvonantaja|Stepan|Nikiforovits|Nikiforov|vanha|poikamies|-vuotta|kuudenkymmenen|viiden|juhli|oma|muuttojuhla|-ssa|vain|että|ostetussa|talossa|ja|muuten|jo|ja|päivä|oma|syntymä|joka|tässä|juuri|sattui|ja|joka|hän|koskaan|ennen|tähän|asti|ei|juhlinut |||||||||||старый холостяк||||||переезд в новый||||||||||||||||||||||||| 事|に|その|ということ|主|秘密の|顧問|ステパン|ニキフォロビッチ|ニキフォロフ|年老いた|独身者|歳|60の|5の|祝っていた|自分の|新居祝い|で|たった|という|購入した|家で|そして|ちなみに|もう|も|誕生日|自分の|誕生|それが|ここに|も|重なった|そして|それが|彼は|決して|まで|今まで|まで|ない|祝っていなかった mesele|de|o|ki|ev sahibi|gizli|danışman|Stepan|Nikiforovich|Nikiforov|yaşlı|bekar|yaşında|altmış|beş|kutluyordu|kendi|yeni evine taşınma partisi|de|sadece|ki|satın alınmış|evde|ve|bu arada|bile|ve|günü|kendi|doğum|ki|burada|de|denk geldi|ve|ki|o|asla|önce|bu zamana|kadar|değil|kutlamadı die Sache|in|dem|dass|der Besitzer|geheimer|Rat|Stepan|Nikiforowitsch|Nikiforow|alter|Junggeselle|Jahre|sechzig|fünf|feierte|sein|Einweihung|in|||gekauften|Haus|und|übrigens|schon|und|Tag|seines|Geburtstags|der|hier|gleich|fiel|und|der|er|nie|bis|jetzt|Zeitpunkt|nicht|feierte ||||majiteľ|tajný|tajný radca|||||starý mláden||||oslavoval||sťahovanie do||len||kúpenom|||mimochodom|||||||||||||||||| matter||that|that|owner|secret|counselor|Stepan|Nikiforovich|Nikiforov|old|a bachelor|years old|at the age of sixty-five|fifty-five|celebrated|own|housewarming||only||purchased|house|and|by the way|by the way|and|day|his|birthday|that|||coincided||that||never||that time|in|not|celebrated საქმე|შიგნით|იმაში|რომ|მეპატრონე|საიდუმლო|მრჩეველი|სტეფან|ნიკიფოროვიჩი|ნიკიფოროვი|ძველი|მარტოხელა|წლის|სამოცდაათ|ხუთი|აღნიშნავდა|თავის|ახალ სახლში გადასვლის დღეს|შიგნით|მხოლოდ|რომ|შეძენილ|სახლში|და|სხვათა შორის|უკვე|და|დღე|თავისი|დაბადების დღე|რომელიც|აქ|უკვე|დაემთხვა||რომელიც|მან|არასდროს|აქამდე|ამ||არა|აღნიშნავდა 일|에|그|~라는 것|주인|비밀의|고문|스테판|니키포로비치|니키포로프|늙은|독신남|세|60|5|축하하고 있었다|자신의|이사|에|방금|~라는|구입한|집|그리고|그런데|이미|그리고|생일|자신의|탄생|~인|여기|역시|겹쳤다|그리고|~인|그는|결코|~까지|지금까지|때|~지 않다|축하하지 않았다 iş|de|o|ki|ev sahibi|gizli|danışman|Stepan|Niki-forovich|Niki-forov|yaşlı|bekar|yaşında|altmış|beş|kutladı|kendi|yeni evine taşınma|de|sadece|ki|satın alınmış|evde|ama|bu arada|bile|ve|gün|kendi|doğum|ki|burada|da|denk geldi|ve|ki|o|asla|önce|şimdi|kadar|değil|kutladı l'affaire|dans|cela|que|le propriétaire|secret|conseiller|Stepan|Nikiforovitch|Nikiforov|vieux|célibataire|ans|soixante|cinq|il fêtait|sa|pendaison de crémaillère|dans|seulement|que|acheté|maison|et|d'ailleurs|déjà|et|jour|son|anniversaire|qui|ici|même|coïncidait|et|qui|il|jamais|jusqu'à|présent|temps|ne|il a fêté sagen|i|det|at|værten|hemmelig|rådgiver|Stepan|Nikiforovich|Nikiforov|gammel|enlig|år|tres|fem|fejrede|sin|husindflytning|i|kun|netop|købte|hus|og|forresten|allerede|og|dag|sin|fødselsdag|som|her|straks|faldt|og|som|han|aldrig|før|nu|tid|ikke|fejrede asunto|en|eso|que|el dueño|secreto|consejero|Esteban|Nikiforovich|Nikiforov|viejo|soltero|años|sesenta|cinco|celebraba|su|mudanza|en|||comprado|casa|y|por cierto|ya|y|día|de su|nacimiento|que|aquí|mismo|coincidió|y|que|él|nunca|hasta|ahora|tiempos|no|celebró việc|ở|đó|rằng|chủ nhà|bí mật|cố vấn|Stepan|Nikiforovich|Nikiforov|già|độc thân|tuổi|sáu mươi|năm|đã tổ chức|lễ|mừng nhà mới|trong|chỉ|vừa|đã mua|nhà|và|nhân tiện|đã|và|ngày|sinh nhật|sinh nhật|mà|đây|ngay|trùng vào|và|mà|ông|chưa bao giờ|đến|giờ||không|đã tổ chức الأمر|في|ذلك|أن|صاحب|سري|مستشار|ستيفان|نيكيفوروف،|نيكيفوروف|قديم|أعزب|حوالي|ستين|خمسة|كان يحتفل|عيده|الانتقال إلى منزل جديد|في|||المشتراة|منزل|و|بالمناسبة|حقاً|و|عيد|ميلاده||الذي|هنا|أيضاً|صادف|و|الذي|هو|أبداً|حتى|الآن|حتى الآن|لا|احتفل a questão|em|isso|que|o proprietário|secreto|conselheiro|Stepan|Nikiforovich|Nikiforov|velho|solteirão|anos|sessenta|cinco|estava celebrando|sua|festa de mudança|em|||comprado|casa|e|aliás|já|e|dia|seu|aniversário|que|aqui|mesmo|coincidiu|e|que|ele|nunca|até|agora|momento|não|celebrou The thing is that the host, secret advisor Stepan Nikiforovich Nikiforov, an old bachelor about sixty-five years old, was celebrating his housewarming in the newly purchased home, and incidentally, also his birthday, which coincided with that day and which he had never celebrated before. Le fait est que le propriétaire, le conseiller secret Stepan Nikiforovitch Nikiforov, un vieux célibataire d'environ soixante-cinq ans, célébrait son emménagement dans la maison qu'il venait d'acheter, et d'ailleurs, c'était aussi son anniversaire, qui tombait à ce moment-là et qu'il n'avait jamais célébré jusqu'à présent. Məsələ burasındadır ki, ev sahibi, gizli müşavir Stepan Nikiforoviç Nikiforov, altmış beş yaşlarında köhnə subay, yeni aldığı evdə köçkünlüyünü qeyd edirdi, üstəlik, bu gün onun doğum günüydü ki, onu indiyə qədər heç vaxt qeyd etməmişdi. Sagen er den, at værten, den hemmelige rådgiver Stepan Nikiforovich Nikiforov, en gammel ungkarl på omkring femogtres, fejrede sin husindflytning i det nyindkøbte hus, og for resten også sin fødselsdag, som tilfældigvis faldt sammen med denne dag, og som han aldrig før havde fejret. 実は、主人である秘密顧問のステパン・ニキフォロビッチ・ニキフォロフは、65歳の独身男で、最近購入した家で新居祝いをしており、ちょうどその日が彼の誕生日でもあったが、今まで誕生日を祝ったことはなかった。 사실, 주인인 비밀 고문관 스테판 니키포로비치 니키포로프는 65세의 노총각으로, 방금 구입한 집에서 이사 기념 파티를 열고 있었고, 마침 그의 생일이기도 했다. 그는 지금까지 생일을 한 번도 축하한 적이 없었다. Vấn đề là chủ nhà, cố vấn bí mật Stepan Nikiforovich Nikiforov, một người độc thân khoảng sáu mươi lăm tuổi, đang tổ chức tiệc tân gia trong ngôi nhà mới mua, và cũng là ngày sinh nhật của ông, mà ông chưa bao giờ tổ chức cho đến bây giờ. Die Sache ist die, dass der Gastgeber, der Geheime Rat Stepan Nikiforovich Nikiforov, ein alter Junggeselle von etwa fünfundsechzig Jahren, sein Einweihungsfest in dem gerade gekauften Haus feierte, und übrigens auch seinen Geburtstag, der zufällig auf diesen Tag fiel und den er bis jetzt nie gefeiert hatte. El hecho es que el anfitrión, el consejero secreto Stepan Nikiforovich Nikiforov, un viejo soltero de unos sesenta y cinco años, estaba celebrando su mudanza en la casa recién comprada, y de paso también su cumpleaños, que coincidía justo en ese momento y que nunca había celebrado hasta ahora. O fato é que o anfitrião, o conselheiro secreto Stepan Nikiforovich Nikiforov, um velho solteirão de cerca de sessenta e cinco anos, estava celebrando sua mudança para a nova casa que acabara de comprar, e, aliás, também seu aniversário, que coincidia com a data e que ele nunca havia comemorado até então. المشكلة هي أن المضيف، المستشار السري ستيفان نيكيفوروفيتش نيكيفور، وهو عازب قديم في الخامسة والستين من عمره، كان يحتفل بانتقاله إلى منزله الجديد الذي اشتراه للتو، وبالمناسبة، كان يوم ميلاده الذي صادف في نفس الوقت ولم يحتفل به حتى الآن. საქმე ისაა, რომ მეპატრონე, საიდუმლო მრჩეველი სტეპან ნიკიფოროვიჩ ნიკიფოროვი, ხუთი და სამოცდაათი წლის ასაკის ძველი მარტოხელა, აღნიშნავდა თავის ახალ სახლში გადასვლის დღეს, რომელიც ახლახან შეიძინა, და თანაც, თავის დაბადების დღეს, რომელიც სწორედ ამ დღეს დაემთხვა და რომელიც მან აქამდე არასდროს აღნიშნა. Asia on niin, että isäntä, salainen neuvonantaja Stepan Nikiforovits Nikiforov, vanha poikamies noin kuusikymmentäviisi vuotta, juhli uutta kotiaan juuri ostetussa talossa, ja sattumalta myös syntymäpäiväänsä, jota hän ei ollut koskaan aikaisemmin juhlinut. Mesela, ev sahibi, gizli danışman Stepan Nikiforoviç Nikiforov, altmış beş yaşlarında, eski bir bekar, yeni satın aldığı evde yeni taşınma partisi veriyordu ve aynı zamanda doğum günüydü, ki bu da tam o güne denk geliyordu ve şimdiye kadar hiç kutlamamıştı.

Впрочем, празднование было не бог знает какое; как мы уже видели, было только двое гостей, оба прежние сослуживцы г-на Никифорова и прежние его подчиненные, а именно: действительный статский советник Семен Иванович Шипуленко и другой, тоже действительный статский советник, Иван Ильич Пралинский. kuitenkin|juhla|oli|ei|jumala|tiedä|minkälainen|kuten|me|jo|olemme nähneet|oli|vain|kaksi|vierasta|molemmat|entiset|työtoverit|||Nikiforovia|ja|entiset|hänen|alaiset|ja|nimittäin|todellinen|siviili|neuvonantaja|Semen|Ivanovits|Shipulenko|ja|toinen|myös|todellinen|siviili|neuvonantaja|Ivan|Iljits|Pralinski |慶祝活動|||了不起|||||||||||兩位|以前的|同事们|||尼基福罗夫||||下屬|||實際的|文官||謝苗|||||||||伊凡|| |праздник||||||||||||||||коллеги по работе|||||бывшие||подчиненные||||действительный статский||||||||||||| しかし|祝賀|だった|ない|神|知っている|どんな|のように|私たち|すでに|見た|だった|たった|2人の|ゲスト|両方|以前の|同僚|||ニキフォロフの|そして|以前の|彼の|部下|そして|具体的には|現職の|官僚の|顧問|セミョン|イワノビッチ|シプレンコ|そして|もう一人の|も|現職の|官僚の|顧問|イワン|イリイチ|プラリンスキー ama|kutlama|oldu|değil|tanrı|bilir|ne|nasıl|biz|zaten|gördük|vardı|sadece|iki|misafir|her ikisi|eski|iş arkadaşları|||Nikiforov|ve|eski|onun|astları|ve|tam olarak|gerçek|sivil|danışman|Semen|Ivanovich|Shipulenko|ve|diğer|de|gerçek|sivil|danışman|Ivan|Ilyich|Pralinski jedoch|Feier|war|nicht|Gott|weiß|welche|wie|wir|schon|gesehen|war|nur|zwei|Gäste|beide|ehemalige|Kollegen|||Nikiforow|und|ehemalige|seine|Untergebenen|und|nämlich|wirklicher|Staats-|Rat|Semjon|Iwanowitsch|Schipulenko|und|ein anderer|auch|wirklicher|Staats-|Rat|Iwan|Iljitsch|Pralinski Nuž|oslava|||||aké||||||||||bývalí|kolegovia|||||||podriadení||to jest|skutočný|skutočný štá||||||||||||| however|celebration|was|not|God|knows|what|as|we|already|seen|was|only|two|guests|both|former|colleagues|Mr|at|of Nikiphorov||former|his|subordinates|and|namely|actual|state|counselor|Semen|Ivanovich|Semen Ivanovich Shipulenko|and|another one|also|actual state councilor|state councilor|counselor|Ivan Ilyich|Ilyich|Pralinsky თუმცა|ზეიმი|იყო|არა|ღმერთი|იცის|როგორი|როგორც|ჩვენ|უკვე|ვიხილეთ|იყო|მხოლოდ|ორი|სტუმარი|ორივე|ყოფილი|კოლეგები||||და||||||მოქმედი|სახელმწიფო|მრჩეველი||||||||||ივან|ილიჩი|პრალინსკი 그럼에도 불구하고|축하|있었다|~이 아니다|신|안다|어떤|~처럼|우리는|이미|보았다|있었다|단지|두 명의|손님|둘 다|이전의|동료|||니키포로프|그리고|이전의|그의|부하|그리고|즉|실제의|민간의|고문|세묘니|이바노비치|시푸렌코|그리고|다른|역시|실제의|민간의|고문|이반|일리치|프랄린스키 ama|kutlama|oldu|değil|Tanrı|bilir|ne|gibi|biz|zaten|gördük|oldu|sadece|iki|misafir|her ikisi|eski|iş arkadaşları|||Niki-forov|ve|eski|onun|astları|ama|tam olarak|gerçek|sivil|danışman|Semen|İvanovich|Şipulenko|ve|diğer|de|gerçek|sivil|danışman|İvan|İlyich|Pralinski cependant|la célébration|était|ne|dieu|sait|quelle|comme|nous|déjà|avons vu|il y avait|seulement|deux|invités|les deux|anciens|collègues|||Nikiforov|et|anciens|ses|subordonnés|et|à savoir|titulaire|civil|conseiller|Semen|Ivanovitch|Shipulenko|et|l'autre|aussi|titulaire|civil|conseiller|Ivan|Ilitch|Pralinski dog|fejringen|var|ikke|Gud|ved|hvilken|som|vi|allerede|så|var|kun|to|gæster|begge|tidligere|kolleger|г(1)||Nikiforov|og|tidligere|hans|underordnede|og|netop|virkelig|statslig|rådgiver|Semen|Ivanovich|Shipulenko|og|en anden|også|virkelig|statslig|rådgiver|Ivan|Ilyich|Pralinsky sin embargo|celebración|fue|no|dios|sabe|qué|como|nosotros|ya|vimos|había|solo|dos|invitados|ambos|antiguos|compañeros de trabajo|||Nikiforov|y|antiguos|sus|subordinados|y|es decir|efectivo|estatal|consejero|Semen|Ivanovich|Shipulenko|y|otro|también|efectivo|estatal|consejero|Iván|Ilyich|Pralinskiy tuy nhiên|lễ kỷ niệm|đã|không|thần|biết|nào|như|chúng tôi|đã|thấy|đã|chỉ|hai|khách|cả hai|cựu|đồng nghiệp|||Nikiforov|và|cựu|của ông|cấp dưới|và|cụ thể|thực sự|nhà nước|cố vấn|Semen|Ivanovich|Shipulenko|và|một người khác|cũng|thực sự|nhà nước|cố vấn|Ivan|Ilyich|Pralinsky على أي حال|الاحتفال|كان|ليس|الله|يعرف|أي|كما|نحن|بالفعل|رأينا|كان|فقط|اثنان|ضيوف|كلاهما|سابقون|زملاء العمل|||نيكيفوروف|و|سابقون|مرؤوسون||و|بالتحديد|فعلي|مدني|مستشار|سيميون|إيفانوفيتش|شيفولينكو|و|آخر|أيضاً|فعلي|مدني|مستشار|إيفان|إيلتش|برالينسكي no entanto|a celebração|foi|não|Deus|sabe|que tipo|como|nós|já|vimos|havia|apenas|dois|convidados|ambos|antigos|colegas de trabalho|||Nikiforov|e|antigos|seus|subordinados|e|a saber|efetivo|estatal|conselheiro|Semen|Ivanovich|Shipulenko|e|outro|também|efetivo|estatal|conselheiro|Ivan|Ilyich|Pralinsky However, the celebration was not all that great; as we have already seen, there were only two guests, both former colleagues of Mr. Nikiforov and his former subordinates, namely: actual state councilor Semyon Ivanovich Shipulenko and another, also an actual state councilor, Ivan Ilyich Pralinsky. Cependant, la célébration n'était pas grandiose ; comme nous l'avons déjà vu, il n'y avait que deux invités, tous deux anciens collègues de M. Nikiforov et anciens subordonnés, à savoir : le conseiller d'État effectif Semen Ivanovitch Shipulenko et un autre, également conseiller d'État effectif, Ivan Ilitch Pralinski. Amma qeyd etmə, elə də möhtəşəm deyildi; artıq gördüyümüz kimi, yalnız iki qonaq vardı, hər ikisi cənab Nikiforovun əvvəlki iş yoldaşları və onun keçmiş tabeçiliyində olanlar, yəni: real dövlət müşaviri Semen İvanoviç Şipulenko və digər, eyni zamanda real dövlət müşaviri, İvan İliç Pralinskidir. Men fejring var ikke noget særligt; som vi allerede har set, var der kun to gæster, begge tidligere kolleger til hr. Nikiforov og tidligere hans underordnede, nemlig den virkelige statslige rådgiver Semen Ivanovich Shipulenko og en anden, også en virkelig statslig rådgiver, Ivan Ilyich Pralinsky. とはいえ、祝宴は大したものではなかった。すでに見たように、ゲストは二人だけで、どちらもニキフォロフ氏の元同僚であり、元部下であった。具体的には、実際の国家顧問セミョン・イワノビッチ・シプレンコと、もう一人の実際の国家顧問イワン・イリイチ・プラリンスキーである。 그렇지만, 축하 행사는 그리 대단하지 않았다; 우리가 이미 보았듯이, 손님은 두 명뿐이었고, 둘 다 니키포로프 씨의 이전 동료이자 그의 전 부하들이었다. 즉, 실제 고문관 세멘 이바노비치 시푸렌코와 또 다른 실제 고문관 이반 일리치 프랄린스키였다. Tuy nhiên, buổi lễ không phải là gì quá đặc biệt; như chúng ta đã thấy, chỉ có hai vị khách, cả hai đều là đồng nghiệp cũ của ông Nikiforov và là cấp dưới trước đây của ông, cụ thể là cố vấn nhà nước thực sự Semyon Ivanovich Shipulenko và một người khác, cũng là cố vấn nhà nước thực sự, Ivan Ilyich Pralinsky. Allerdings war die Feier nicht gerade groß; wie wir bereits gesehen haben, waren nur zwei Gäste anwesend, beide frühere Kollegen von Herrn Nikiforov und frühere Untergebene von ihm, nämlich der wirkliche Staatsrat Semen Ivanovich Shipulenko und ein anderer, ebenfalls wirklicher Staatsrat, Ivan Ilyich Pralinsky. Sin embargo, la celebración no era gran cosa; como ya hemos visto, solo había dos invitados, ambos antiguos compañeros de trabajo del señor Nikiforov y antiguos subordinados suyos, a saber: el consejero estatal efectivo Semyon Ivanovich Shipulenko y otro, también consejero estatal efectivo, Ivan Ilyich Pralinski. No entanto, a celebração não era nada de extraordinário; como já vimos, havia apenas dois convidados, ambos antigos colegas de trabalho do Sr. Nikiforov e seus ex-subordinados, a saber: o conselheiro de estado efetivo Semyon Ivanovich Shipulenko e outro, também conselheiro de estado efetivo, Ivan Ilyich Pralinsky. ومع ذلك، لم يكن الاحتفال شيئًا مميزًا؛ كما رأينا، كان هناك ضيفان فقط، كلاهما زملاء سابقون للسيد نيكيفور ومرؤوسوه السابقون، وهما: المستشار الفعلي سيميوني إيفانوفيتش شيبولينكو وآخر، أيضًا مستشار فعلي، إيفان إيلتش برالينسكي. თუმცა, ზეიმი არ იყო ისეთი დიდი; როგორც უკვე ვნახეთ, მხოლოდ ორი სტუმარი იყო, ორივე ყოფილი კოლეგა госп. ნიკიფოროვისა და მისი ყოფილი დაქვემდებარებული, კერძოდ: მოქმედი სახელმწიფო მრჩეველი სემიონ ივანოვიჩ შიპულენკო და მეორე, ასევე მოქმედი სახელმწიფო მრჩეველი, ივან ილიჩ პრალინსკი. Kuitenkin juhla ei ollut mikään suuri; kuten olemme jo nähneet, vieraita oli vain kaksi, molemmat entisiä kollegoita herra Nikiforoville ja hänen entisiä alaisiaan, nimittäin todellinen valtiosihteeri Semen Ivanovitš Shipulenko ja toinen, myös todellinen valtiosihteeri, Ivan Iljitš Pralinski. Ancak kutlama pek de görkemli değildi; daha önce gördüğümüz gibi, sadece iki misafir vardı, her ikisi de Bay Nikiforov'un eski meslektaşları ve eski astlarıydı, yani gerçek devlet danışmanı Semen İvanoviç Şipulenko ve diğer gerçek devlet danışmanı İvan İlyiç Pralinski.

Они пришли часов в девять, кушали чай, потом принялись за вино и знали, что ровно в половине двенадцатого им надо отправляться домой. he|saapuivat|-kello|-ssa|yhdeksän|söivät|tee|sitten|alkoivat|parissa|viini|ja|tiesivät|että|tasan|-ssa|puoli|kahdeltatoista|heidän|täytyy|lähteä|kotiin |||||喝了茶|||開始了|||||||||十二點半|||回家去| ||||||||приступили||||||||||||| 彼らは|来た|時間|に|9時|食べていた|お茶|その後|始めた|に|ワイン|そして|知っていた|ということ|ちょうど|に|半分|12時|彼らに|必要だった|出発する|家に onlar|geldiler|saat|de|dokuz|yediler|çay|sonra|başladılar|için|şarap|ve|biliyorlardı|ki|tam|de|yarımda|on iki|onlara|gerek|gitmek|eve sie|kamen|um|in|neun|aßen|Tee|dann|machten sich|an|Wein|und|wussten|dass|genau|um|halb|zwölf|ihnen|musste|aufbrechen|nach Hause |||||pili|||pustili sa||||||||||||| |arrived|o'clock||nine|ate|tea|then|started|the|the wine|and|knew||exactly|at|half|at half past eleven||have to|to leave|home ისინი|მოვიდნენ|საათზე|შიგნით|ცხრა|ჭამდნენ||შემდეგ|შეუდგნენ|ზე|ღვინოს|და|იცოდნენ||ზუსტად|შიგნით|ნახევარზე|თორმეტზე|მათ|უნდა|წასვლა|სახლში 그들은|도착했다|시|에|9|먹었다|차|그 후|시작했다|~에|와인|그리고|알았다|~라는 것|정확히|에|반|12|그들에게|필요하다|떠나야 한다|집으로 onlar|geldiler|saat|de|dokuz|yediler|çay|sonra|başladılar|üzerine|şarap|ve|biliyorlardı|ki|tam|de|yarısında|on iki|onlara|gerek|gitmek|eve ils|ils sont arrivés|vers|à|neuf|ils mangeaient|du thé|ensuite|ils se sont mis|à|du vin|et|ils savaient|que|exactement|à|demi|douze|ils|il faut|partir|chez eux de|kom|omkring|kl|ni|de spiste|te|derefter|de gik i gang|med|vin|og|de vidste|at|præcis|kl|halv|tolv|de|de skulle|tage af sted|hjem ellos|llegaron|alrededor de|a|nueve|comían|té|luego|se pusieron|a|vino|y|sabían|que|exactamente|a|media|doce|les|debía|irse|a casa họ|đã đến|giờ|vào|chín|đã ăn|trà|sau đó|đã bắt đầu|vào|rượu|và|đã biết|rằng|đúng|vào|nửa|mười hai|họ|phải|rời đi|về nhà هم|جاءوا|حوالي|في|التاسعة|تناولوا|الشاي|ثم|بدأوا|في|النبيذ|و|كانوا يعرفون|أن|تماماً|في|نصف|الثانية عشر|يجب عليهم|يجب|المغادرة|إلى المنزل eles|chegaram|por volta de|em|nove|estavam comendo|chá|depois|começaram|a|vinho|e|sabiam|que|exatamente|em|meia|doze|lhes|precisavam|partir|para casa They arrived around nine o'clock, had tea, then started on the wine and knew that exactly at half past eleven they had to head home. Ils sont arrivés vers neuf heures, ont pris le thé, puis se sont mis au vin et savaient qu'à exactement minuit moins le quart, ils devaient rentrer chez eux. Onlar saat doqquzda gəldilər, çay içdilər, sonra şəraba başladılar və bilirdilər ki, tam olaraq on iki yarımda evə getməlidirlər. De kom omkring klokken ni, spiste te, og derefter gik de i gang med vinen og vidste, at de præcist klokken halv tolv skulle tage hjem. 彼らは9時頃に来て、紅茶を飲み、その後ワインに移り、ちょうど12時半に帰らなければならないことを知っていた。 그들은 아침 9시쯤 도착하여 차를 마셨고, 그 후 와인을 마시기 시작했으며, 정확히 12시 반에 집으로 돌아가야 한다는 것을 알고 있었다. Họ đến vào khoảng chín giờ, ăn bánh ngọt, sau đó bắt đầu uống rượu vang và biết rằng đúng mười hai giờ rưỡi họ phải về nhà. Sie kamen gegen neun Uhr, tranken Tee, dann begannen sie mit dem Wein und wussten, dass sie genau um halb zwölf nach Hause gehen mussten. Llegaron alrededor de las nueve, tomaron té, luego empezaron con el vino y sabían que exactamente a las doce menos diez debían irse a casa. Eles chegaram por volta das nove, tomaram chá, depois começaram a beber vinho e sabiam que exatamente à meia-noite precisavam ir para casa. جاءوا في الساعة التاسعة، تناولوا الشاي، ثم بدأوا في تناول النبيذ وعلموا أنه يجب عليهم العودة إلى منازلهم في تمام الساعة الثانية عشرة والنصف. ისინი დაახლოებით ცხრა საათზე მოვიდნენ, ჩაი მიირთვეს, შემდეგ ღვინოს შეუდგნენ და იცოდნენ, რომ ზუსტად თორმეტის ნახევარზე სახლში უნდა წასულიყვნენ. He saapuivat noin kello yhdeksän, söivät teetä, sitten alkoivat viinin parissa ja tiesivät, että tasan puoli kaksitoista heidän täytyy lähteä kotiin. Saat dokuzda geldiler, çay içtiler, sonra şarap içmeye başladılar ve tam on iki buçukta evlerine dönmeleri gerektiğini biliyorlardı.

Хозяин всю жизнь любил регулярность. isäntä|koko|elämän|rakasti|säännöllisyyttä ||||規律性 хозяin|zashchitu|jizn|lyubil|regulyarnost ev sahibi|tüm|hayat|sevdi|düzenlilik der Besitzer|sein ganzes|Leben|liebte|Regelmäßigkeit master|his entire|life|loved|regularity მეპატრონე|მთელი|ცხოვრება|უყვარდა|რეგულარობა 주인|모든|삶|사랑했다|규칙성 ev sahibi|bütün|hayat|sevdi|düzenlilik le propriétaire|toute|vie|aimait|régularité værten|hele|livet|elskede|regelmæssighed el dueño|toda|vida|amó|regularidad chủ|suốt|đời|đã yêu|sự đều đặn صاحب|طوال|الحياة|أحب|الانتظام o dono|toda|vida|amou|regularidade The host had loved regularity all his life. Le maître a toujours aimé la régularité. Sahib bütün həyatını müntəzəmliklə sevdim. Ejeren har hele sit liv elsket regelmæssighed. 主人は一生を通じて規則正しさを愛していた。 주인은 평생 동안 규칙성을 사랑했습니다. Chủ nhân suốt đời yêu thích sự đều đặn. Der Besitzer liebte sein ganzes Leben lang die Regelmäßigkeit. El dueño amó la regularidad toda su vida. O dono amou a regularidade a vida toda. كان صاحب المنزل يحب الانتظام طوال حياته. მეპატრონემ მთელი ცხოვრება რეგულარობა შეიყვარა. Isäntä rakasti koko elämänsä ajan säännöllisyyttä. Sahibi hayatı boyunca düzeni sevdi.

Два слова о нем: начал он свою карьеру мелким необеспеченным чиновником, спокойно тянул канитель лет сорок пять сряду, очень хорошо знал, до чего дослужится, терпеть не мог хватать с неба звезды, хотя имел их уже две, и особенно не любил высказывать по какому бы то ни было поводу свое собственное личное мнение. kaksi|sanaa|-sta|hänestä|aloitti|hän|oman|uran|pieneksi|turvattomaksi|virkamieheksi|rauhallisesti|veti|vaivannäkö|vuosia|neljäkymmentä|viisi|putkeen|erittäin|hyvin|tiesi|mihin|mitä|pääsee|sietää|ei|voinut|napata|-ltä|taivaalta|tähtiä|vaikka|oli|niitä|jo|kaksi|ja|erityisesti|ei|rakasti|ilmaista|-sta|minkä|tahansa|-n|ei|ollut||||henkilökohtaista|mielipidettä |||||||||||||канитель||||среду|||||||||||||||||||||||||||||||||| dva|slova|o|nem|nachal|on|svoyu|kar'yeru|mel'kim|neobespechennym|chinovnikom|spokoyno|tyanul|kanitel'|let|sorok|pyat'|sryadu|ochen'|khorosho|znal|do|chego|dosluzhitsya|terpet'|ne|mog|khvatat'|s|neba|zvezdy|khotya|imel|ikh|uzhe|dve|i|osobenno|ne|lyubil|vyskazyvat'|po|kakomu|by|to|ni|bylo|povodu|svoye|sobstvennoe|lichnoe|mnenie iki|kelime|hakkında|o|başladı|o|kendi|kariyerini|küçük|güvencesiz|memur|sakin|sürdürdü|belirsizlik|yıl|kırk|beş|ardı ardına|çok|iyi|biliyordu|kadar|ne|ulaşacağını|katlanmak|değil|yapamadı|kapmak|-den|gökyüzünden|yıldızlar|ama|sahipti|onlara|zaten|iki|ve|özellikle|değil|sevmedi|ifade etmek|-e|herhangi bir|olursa|o|hiç||sebep|kendi|kişisel||görüş zwei|Worte|über|ihn|er begann|er|seine|Karriere|kleinen|ungesicherten|Beamten|ruhig|er zog|Müßiggang|Jahre|vierzig|fünf|am Stück|sehr|gut|er wusste|bis|was|er erreichen wird|er konnte nicht ertragen|nicht|er konnte|er greifen|vom|Himmel|Sterne|obwohl|er hatte|sie|schon|zwei|und|besonders|nicht|er liebte|äußern|aus|irgendeinem|es|auch|nicht|es war|||eigene|persönliche|Meinung |||him|||own|career|small|unsecured|bureaucrat|calmly|dragged|routine||forty||in a row||well||until|what|rise|endure||could|grab|||stars|although|had||already|||especially|||express|in|which|||not||regard|own|own|personal|opinion ორი|სიტყვები|შესახებ|მასზე|დაიწყო|მან|თავისი|კარიერა|პატარა|დაუცველ|მოხელედ|მშვიდად|გაწვდიდა|სირთულე|წლები|ორმოცდაათი|ხუთი|თანმიმდევრულად|ძალიან|კარგად|იცოდა|სანამ|რისი|მიაღწევს|ვერ იტანდა|არა|შეეძლო|დაჭერა|გან|ციდან|ვარსკვლავები|თუმცა|ჰქონდა|მათ|უკვე|ორი|და|განსაკუთრებით|არა|უყვარდა|გამოხატვა|შესახებ|რომელიმე|იყოს|ის|არც||მიზეზი|საკუთარი|პირადი|პირადი|აზრი 두|말|에 대한|그에 대한|시작했다|그는|자신의|경력|작은|보장되지 않은|공무원으로|조용히|끌어왔다|지루한 일|년|40|5|연속으로|매우|잘|알았다|까지|무엇을|도달할 것인지|참다|않다|못했다|잡다|하늘에서|하늘|별|비록|가졌다|그것들을|이미|두|그리고|특히|않다|좋아하지 않았다|표현하다|어떤|이유로|이든|그것|아무것도|||||개인적인|의견 iki|kelime|hakkında|o|başladı|o|kendi|kariyerini|küçük|güvencesiz|memur|sakin|sürdürdü|belirsizlik|yıl|kırk|beş|ardı ardına|çok|iyi|bildi|kadar|neye|ulaşacağını|katlanmak|değil|yapamadı|kapmak|ile|gökyüzünden|yıldızlar|rağmen|sahipti|onları|zaten|iki|ve|özellikle|değil|sevmedi|ifade etmek|herhangi bir|hangi|olursa|o|hiç||sebep|kendi|kişisel|özel|görüş deux|mots|sur|lui|il a commencé|il|sa|carrière|petit|non assuré|fonctionnaire|calmement|il a tiré|la galère|années|quarante|cinq|de suite|très|bien|il savait|jusqu'à|quoi|il va atteindre|il ne pouvait pas supporter|pas|il pouvait|attraper|de|le ciel|étoiles|bien que|il avait|les|déjà|deux|et|surtout|pas|il aimait|exprimer|pour|quel|que|ce|pas|il n'y avait|occasion|son|propre|personnel|opinion to|ord|om|ham|han begyndte|han|sin|karriere|lille|ubetalt|embedsmand|roligt|han trak|besvær|år|fyrre|fem|i træk|meget|godt|han vidste|til|hvad|han ville nå|at tåle|ikke|han kunne|at gribe|fra|himlen|stjerner|selvom|han havde|dem|allerede|to|og|især|ikke|han elskede|at udtrykke|af|hvilken|som helst|det|ikke|var|anledning|sin|eget|personlige|mening dos|palabras|sobre|él|comenzó|él|su|carrera|pequeño|no asegurado|funcionario|tranquilamente|arrastró|penuria|años|cuarenta|cinco|seguidos|muy|bien|sabía|hasta|qué|llegará|soportar|no|podía|alcanzar|de|cielo|estrellas|aunque|tenía|las|ya|dos|y|especialmente|no|le gustaba|expresar|por|cualquier|que|a|ningún||motivo|su|propio|personal|opinión hai|lời|về|ông ấy|đã bắt đầu|ông ấy|sự nghiệp|sự nghiệp|nhỏ|không có tài chính|viên chức|bình tĩnh|đã kéo dài|sự lề mề|năm|bốn mươi|năm|liên tiếp|rất|tốt|đã biết|đến|cái gì|sẽ thăng tiến|không thể chịu đựng|không|đã không thể|với lấy|từ|bầu trời|ngôi sao|mặc dù|đã có|chúng|đã|hai|và|đặc biệt|không|đã không thích|bày tỏ|về|bất kỳ|nào|nào|không|đã không có|lý do|ý kiến|cá nhân|| كلمتين|كلمات|عن|هو|بدأ|هو|مسيرته|مهنة|صغير|غير مضمون|موظف|بهدوء|استمر|معاناة|سنوات|أربعين|وخمس|على التوالي|جدا|جيدا|عرف|حتى|ما|سيصل|يكره|لا|استطاع|أن يمسك|من|السماء|نجوم|رغم|كان لديه|منها|بالفعل|اثنتين|و|خاصة|لا|أحب|أن يعبر|عن|أي|كان|كان|لا||سبب|رأيه|الشخصي|الشخصي| duas|palavras|sobre|ele|começou|ele|sua|carreira|pequeno|desprovido|funcionário|tranquilamente|arrastou|enrolação|anos|quarenta|cinco|seguidos|muito|bem|sabia|até|onde|chegará|suportar|não|pôde|pegar|do|céu|estrelas|embora|tinha|elas|já|duas|e|especialmente|não|gostava|expressar|por|qualquer|que|seja|não|fosse|motivo|sua|própria|pessoal|opinião Two words about him: he began his career as a petty unsecured official, quietly dragging on for about forty-five years, very well aware of how far he would reach, he couldn't stand trying to grab a star from the sky, although he already had two, and especially disliked expressing his personal opinion on any occasion. Deux mots sur lui : il a commencé sa carrière en tant que petit fonctionnaire non assuré, tirant tranquillement la corde pendant quarante-cinq ans d'affilée, savait très bien jusqu'où il parviendrait, ne supportait pas de décrocher une étoile du ciel, bien qu'il en ait déjà deux, et n'aimait surtout pas exprimer son propre avis personnel pour quelque raison que ce soit. Onun haqqında iki söz: o, karyerasına kiçik təminatsız məmur kimi başladı, sakitcə 45 il boyunca davam etdi, hara qədər yüksələcəyini çox yaxşı bilirdi, göydən ulduz tutmağı dözə bilmirdi, baxmayaraq ki, artıq iki ulduzu var idi, və xüsusilə də, hər hansı bir səbəbdən öz şəxsi fikrini ifadə etməyi sevmirdi. To ord om ham: han begyndte sin karriere som en lille ubetalt embedsmand, trak stille og roligt på i omkring femogfyrre år, vidste meget godt, hvor langt han ville nå, kunne ikke udstå at gribe stjernerne fra himlen, selvom han allerede havde to, og elskede især ikke at udtrykke sin egen personlige mening om noget som helst. 彼について二言:彼は小さな無職の官僚としてキャリアを始め、静かに45年間もその生活を続け、どこまで昇進するかをよく知っていた。空から星を掴むことが大嫌いで、すでに2つ持っていたが、特に自分の個人的な意見を何かの理由で表現することが好きではなかった。 그에 대한 두 마디: 그는 자신의 경력을 작은 무보수 공무원으로 시작했고, 평온하게 45년을 끌어왔으며, 자신이 어디까지 올라갈지 잘 알고 있었고, 하늘에서 별을 따는 것을 참지 못했지만 이미 두 개를 가지고 있었으며, 어떤 이유로든 자신의 개인적인 의견을 표현하는 것을 특히 싫어했습니다. Hai từ về ông: ông bắt đầu sự nghiệp của mình với tư cách là một viên chức nhỏ không có tài sản, bình thản kéo dài cuộc sống trong khoảng bốn mươi lăm năm, rất rõ ràng biết mình sẽ thăng tiến đến đâu, không thể chịu nổi việc vươn tay hái sao trên trời, mặc dù ông đã có hai ngôi sao, và đặc biệt không thích bày tỏ ý kiến cá nhân của mình về bất kỳ lý do nào. Zwei Worte über ihn: Er begann seine Karriere als kleiner ungesicherter Beamter, zog die Sache ruhig etwa fünfundvierzig Jahre lang durch, wusste sehr gut, bis wohin er es bringen würde, konnte es nicht ausstehen, nach den Sternen zu greifen, obwohl er bereits zwei hatte, und besonders mochte er es nicht, zu irgendeinem Anlass seine eigene persönliche Meinung zu äußern. Dos palabras sobre él: comenzó su carrera como un pequeño funcionario no asegurado, tiró de la cuerda durante unos cuarenta y cinco años, sabía muy bien hasta dónde llegaría, no podía soportar alcanzar estrellas del cielo, aunque ya tenía dos, y especialmente no le gustaba expresar su propia opinión personal por ningún motivo. Duas palavras sobre ele: começou sua carreira como um pequeno funcionário sem recursos, arrastou-se tranquilamente por cerca de quarenta e cinco anos, sabia muito bem até onde chegaria, não suportava pegar estrelas do céu, embora já tivesse duas, e especialmente não gostava de expressar sua própria opinião pessoal por qualquer motivo. كلمتان عنه: بدأ مسيرته كموظف صغير غير مضمون، واستمر في ذلك بهدوء لمدة خمسة وأربعين عامًا، وكان يعرف جيدًا إلى أين سيصل، ولم يكن يحب أن ينال النجوم من السماء، على الرغم من أنه كان لديه بالفعل اثنتين، ولم يكن يحب بشكل خاص أن يعبر عن رأيه الشخصي في أي مناسبة. ორი სიტყვა მასზე: დაიწყო თავისი კარიერა პატარა დაუმსახურებელი მოხელედ, მშვიდად ატარებდა დროს დაახლოებით 45 წელი, ძალიან კარგად იცოდა, სად მიაღწევდა, ვერ იტანდა ვარსკვლავების ციდან წაღებას, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე ორი ჰქონდა, და განსაკუთრებით არ უყვარდა თავისი პირადი აზრის გამოთქმა ნებისმიერ მიზეზზე. Kaksi sanaa hänestä: hän aloitti uransa pienellä, varattomalla virkamiehellä, vetäytyi rauhassa puoleksitoista vuotta, tiesi hyvin, mihin hän päätyisi, ei voinut sietää tähtien tavoittelua, vaikka hänellä oli jo kaksi, eikä erityisesti pitänyt omasta mielipiteestään puhumisesta minkään syyn vuoksi. Onun hakkında iki kelime: kariyerine küçük, güvencesiz bir memur olarak başladı, kırk beş yıl boyunca sakin bir şekilde sürdürdü, neye kadar yükselebileceğini çok iyi biliyordu, gökyüzünden yıldız kapmayı hiç sevmezdi, oysa zaten iki tane vardı ve özellikle herhangi bir konuda kendi kişisel görüşünü ifade etmekten hiç hoşlanmazdı.

Был он и честен, то есть ему не пришлось сделать чего-нибудь особенно бесчестного; был холост, потому что был эгоист; был очень не глуп, но терпеть не мог выказывать свой ум; особенно не любил неряшества и восторженности, считая ее неряшеством нравственным, и под конец жизни совершенно погрузился в какой-то сладкий, ленивый комфорт и систематическое одиночество. oli|hän|ja|rehellinen|-n|eli|hänelle|ei|tarvinnut|tehdä|||erityisen|epärehellistä|oli|naimaton|||oli|itsekäs|oli|erittäin|ei|tyhmä|mutta|sietää|ei|voinut|ilmaista|oma|äly|erityisesti|ei|rakasti|huolimattomuutta|ja|innostuneisuutta|pitäen|sitä|huolimattomuudeksi|moraaliseksi|ja|-n|loppu|elämän|täysin|uppoutui|-iin|||makea|laiska|mukavuus|ja|järjestelmällinen|yksinäisyys ||||||||||||||||||||||||||||||||||неряшества||восторженности||||нравственным||||||||||||||| byl|on|i|chesten|to|yest'|emu|ne|prishlos'|sdelat'|||osobenno|beschestnogo|byl|kholost|potomu|chto|byl|egoist|byl|ochen'|ne|glup|no|terpet'|ne|mog|vyskazyvat'|svoy|um|osobenno|ne|lyubil|neryashestva|i|vostorzhennosti|schitaya|yeye|neryashestvom|nravstvennym|i|pod|konets|zhizni|sovershenno|pogruzilsya|v|||sladkiy|lenivyy|komfort|i|sistematicheskoye|odinochestvo oldu|o|ve|dürüst|o|yani|ona|değil|zorunda kaldı|yapmak|||özellikle|onursuz|oldu|bekar|||oldu|bencil|oldu|çok|değil|aptal|ama|katlanmak|değil|yapamadı||kendi|zeka|özellikle|değil|sevmedi|dağınıklık|ve|coşku|sayarak|onu|dağınıklık|ahlaki|ve|-de|son|yaşam|tamamen|daldı|-e|||tatlı|tembel|konfor|ve|sistematik|yalnızlık er war|er|und|ehrlich|das|das heißt|ihm|nicht|es blieb ihm nicht erspart|zu tun|||besonders|unehrenhaft|er war|ledig|||er war|Egoist|er war|sehr|nicht|dumm|aber|er konnte nicht ertragen|nicht|er konnte||seinen|Verstand|besonders|nicht|er liebte|Nachlässigkeit|und|Begeisterung|er hielt es für|sie|Nachlässigkeit|moralisch|und|am|Ende|Leben|völlig|er tauchte ein|in|||süßen|faulen|Komfort|und|systematisches|Einsamkeit was|||honest|that|that is|||had to|do||at all|especially|dishonorable||single||||egoist||||stupid||tolerate|||show||intellect||||sloppiness||enthusiasm|considering||sloppiness|moral|||end||completely|immersed|in|||sweet|lazy|comfort||systematic|loneliness იყო|ის|და|პატიოსანი|ის|არის|მას|არა|მოუწია|გაკეთება|||განსაკუთრებით|უსირცხვილო|იყო|მარტოხელა|რადგან|რომ|იყო|ეგოისტი|იყო|ძალიან|არა|სულელი|მაგრამ|ვერ იტანდა|არა|შეეძლო|გამოხატვა|თავისი|გონება|განსაკუთრებით|არა|უყვარდა|მოუვლელობა|და|აღტაცება|მიიჩნევდა|მას|მოუვლელობა|მორალური|და|||||||||||||სისტემური|მარტოობა 그는 ~였다|그는|그리고|정직했다|그것|즉|그에게|않다|해야 했다|하다|||특히|부정직한|그는 ~였다|독신이었다|왜냐하면|~때문에|그는 ~였다|이기적이었다|그는 ~였다|매우|않다|어리석지 않았다|그러나|참다|않다|못했다|드러내다|자신의|지혜|특히|않다|좋아하지 않았다|단정하지 못함|그리고|열광|여기면서|그것을|단정하지 못함|도덕적|그리고|끝에|끝|삶|완전히|빠져들었다|~에|||달콤한|게으른|편안함|그리고|체계적인|고독 oldu|o|ve|dürüst|o|yani|ona|değil|zorunda kaldı|yapmak|||özellikle|onursuz|oldu|bekar|çünkü|ki|oldu|bencil|oldu|çok|değil|aptal|ama|katlanmak|değil|yapamadı|göstermek|kendi|zeka|özellikle|değil|sevmedi|dağınıklık|ve|coşku|sayarak|onu|dağınıklık|ahlaki|ve|altında|son|hayat|tamamen|daldı|içine|||tatlı|tembel|konfor|ve|sistematik|yalnızlık il était|il|et|honnête|cela|c'est-à-dire|à lui|pas|il n'a pas eu|faire|||particulièrement|malhonnête|il était|célibataire|parce que|que|il était|égoïste|il était|très|pas|bête|mais|il ne pouvait pas supporter|pas|il pouvait|exprimer|son|intelligence|surtout|pas|il aimait|négligence|et|enthousiasme|considérant|elle|négligence|moral|et|sous|fin|vie|complètement|il s'est plongé|dans|||doux|paresseux|confort|et|systématique|solitude han var|han|og|ærlig|det|altså|ham|ikke|han måtte|at gøre||noget|især|uærlig|han var|single|fordi|at|han var|egoist|han var|meget|ikke|dum|men|at tåle|ikke|han kunne|at vise|sin|intelligens|især|ikke|han elskede|sjuskethed|og|begejstring|han betragtede|den|sjuskethed|moralsk|og|under|slutningen|livet|helt|han dykkede|i|hvilken||sød|doven|komfort|og|systematisk|ensomhed fue|él|y|honesto|es|es|a él|no|le tocó|hacer|||especialmente|deshonesto|fue|soltero|||era|egoísta|fue|muy|no|tonto|pero|soportar|no|podía||su|inteligencia|especialmente|no|le gustaba|desorden|y|entusiasmo|considerando|su|desorden|moral|y|al|final|vida|completamente|se sumergió|en|||dulce|perezoso|confort|y|sistemático|soledad đã từng là|ông ấy|và|trung thực|điều đó|có nghĩa là|ông ấy|không|đã phải|làm|||đặc biệt|không trung thực|đã từng là|độc thân|||đã từng là|người ích kỷ|đã từng là|rất|không|ngu ngốc|nhưng|không thể chịu đựng|không|đã không thể|bày tỏ|trí tuệ|trí tuệ|đặc biệt|không|đã không thích|sự bừa bộn|và|sự cuồng nhiệt|cho rằng|nó|sự bừa bộn|về mặt đạo đức|và|vào|cuối|đời|hoàn toàn|đã chìm đắm|vào|||ngọt ngào|lười biếng|sự thoải mái|và|sự cô đơn|sự cô đơn كان|هو|و|صادق|ذلك|يعني|له|لا|اضطر|أن يفعل|||خاصة||كان|||||||جدا|لا|غبي|لكن|يكره|لا|استطاع||عقله||خاصة|لا|أحب|الإهمال|و|الحماس|معتقدا|أنها|إهمال|أخلاقي|و|في|نهاية|الحياة|تماما|انغمس|في|||مريح|كسول|راحة|و|منهجي|وحدة era|ele|e|honesto|isso|ou seja|a ele|não|precisou|fazer|||especialmente|desonroso|era|solteiro|||era|egoísta|era|muito|não|burro|mas|suportar|não|pôde|mostrar|sua|inteligência|especialmente|não|gostava|desleixo|e|entusiasmo|considerando|ela|desleixo|moral|e|sob|fim|vida|completamente|mergulhou|em|||doce|preguiçoso|conforto|e|sistemático|solidão He was honest, which means he did not have to do anything particularly dishonest; he was single because he was selfish; he was very intelligent, but could not stand showing his mind; he especially did not like sloppiness and enthusiasm, considering the latter a moral sloppiness, and by the end of his life, he completely immersed himself in some sweet, lazy comfort and systematic loneliness. Il était honnête, c'est-à-dire qu'il n'a pas eu à faire quoi que ce soit de particulièrement malhonnête ; il était célibataire parce qu'il était égoïste ; il n'était pas du tout bête, mais ne supportait pas de montrer son intelligence ; il n'aimait pas du tout le désordre et l'enthousiasme, considérant ce dernier comme un désordre moral, et à la fin de sa vie, il s'est complètement plongé dans un certain confort doux et paresseux et une solitude systématique. O, həm də dürüst idi, yəni ona heç bir xüsusi qeyri-dürüst iş görmək lazım gəlmədi; subay idi, çünki egoist idi; çox da ağıllı idi, amma öz ağlını göstərməyi dözə bilmirdi; xüsusilə də, qeyri-ciddi və həyəcanlı olmağı sevmirdi, bunu mənəvi qeyri-ciddilik hesab edirdi, və həyatının sonuna doğru tamamilə bir növ şirin, tənbəl komforta və sistematik təkliyə daldı. Han var også ærlig, det vil sige, han havde ikke haft behov for at gøre noget særligt uærlig; han var ugift, fordi han var egoist; han var meget intelligent, men kunne ikke udstå at vise sin klogskab; han elskede især ikke sjuskeri og begejstring, idet han betragtede det som en moralsk sjuskeri, og til slutningen af sit liv var han helt opslugt af en slags sød, doven komfort og systematisk ensomhed. 彼は正直で、特に不正をする必要はなかった。独身で、自己中心的だった。非常に賢かったが、自分の知恵を見せることが大嫌いだった。特にだらしなさと熱狂を嫌い、道徳的なだらしなさだと考えていた。そして人生の終わりには、甘く怠惰な快適さと体系的な孤独に完全に浸っていた。 그는 정직했으며, 즉 특별히 부정직한 일을 할 필요는 없었습니다; 그는 이기적이어서 독신이었고, 매우 똑똑했지만 자신의 지능을 드러내는 것을 참지 못했습니다; 특히 불성실함과 열광을 싫어했으며, 그것을 도덕적 불성실로 간주했고, 인생의 마지막에는 어떤 달콤하고 게으른 편안함과 체계적인 고독에 완전히 빠져들었습니다. Ông cũng rất trung thực, tức là ông không phải làm điều gì đó đặc biệt không trung thực; ông độc thân vì ông là người ích kỷ; ông rất thông minh, nhưng không thể chịu nổi việc thể hiện trí tuệ của mình; đặc biệt không thích sự bừa bộn và sự cuồng nhiệt, coi đó là sự bừa bộn về mặt đạo đức, và vào cuối đời hoàn toàn chìm đắm trong một sự thoải mái ngọt ngào, lười biếng và sự cô đơn có hệ thống. Er war ehrlich, das heißt, er musste nichts besonders Unehrliches tun; er war ledig, weil er egoistisch war; er war sehr klug, konnte es aber nicht ausstehen, seinen Verstand zu zeigen; besonders mochte er keine Unordnung und Begeisterung, da er sie für eine moralische Unordnung hielt, und am Ende seines Lebens versank er völlig in einen süßen, faulen Komfort und systematische Einsamkeit. Era honesto, es decir, no tuvo que hacer nada especialmente deshonesto; era soltero porque era egoísta; era muy inteligente, pero no podía soportar mostrar su inteligencia; especialmente no le gustaba la desaliñada y la efusividad, considerándola desaliño moral, y al final de su vida se sumergió completamente en una especie de dulce, perezoso confort y soledad sistemática. Ele era honesto, ou seja, não teve que fazer nada especialmente desonroso; era solteiro porque era egoísta; era muito inteligente, mas não suportava mostrar sua inteligência; especialmente não gostava de desleixo e entusiasmo, considerando o primeiro uma desonra moral, e no final da vida mergulhou completamente em um conforto doce, preguiçoso e em um isolamento sistemático. كان صادقًا، أي أنه لم يضطر إلى القيام بشيء غير شريف بشكل خاص؛ كان أعزب لأنه كان أنانيًا؛ كان ذكيًا جدًا، لكنه لم يكن يحب أن يظهر ذكاءه؛ ولم يكن يحب الفوضى والحماسة، معتبرًا إياها فوضى أخلاقية، وفي نهاية حياته غرق تمامًا في نوع من الراحة الحلوة والكسولة والعزلة المنهجية. ის იყო პატიოსანი, ანუ მას არ მოუწია რაიმე განსაკუთრებულად უსამართლო საქმის გაკეთება; იყო მარტოხელა, რადგან იყო ეგოისტი; იყო ძალიან ჭკვიანი, მაგრამ ვერ იტანდა თავისი გონების გამოჩენას; განსაკუთრებით არ უყვარდა უწესრიგობა და აღტაცება, მიიჩნევდა ამას მორალურ უწესრიგობად, და ცხოვრების ბოლოს სრულიად ჩაძირული იყო რომელიმე ტკბილ, ზარმაცი კომფორტში და სისტემატიურ მარტოობაში. Hän oli myös rehellinen, eli hänelle ei ollut tullut tarvetta tehdä mitään erityisen epärehellistä; hän oli naimaton, koska oli itsekäs; hän ei ollut tyhmä, mutta ei voinut sietää älykkyytensä ilmaisemista; hän ei erityisesti pitänyt epäsiisteydestä ja innostuksesta, pitäen sitä moraalisena epäsiisteytenä, ja elämänsä loppuvaiheessa hän uppoutui täysin johonkin makeaan, laiskaan mukavuuteen ja järjestelmälliseen yksinäisyyteen. Aynı zamanda dürüsttü, yani özellikle onursuz bir şey yapmak zorunda kalmadı; bekar kaldı çünkü bencildi; çok da akıllıydı ama zekasını göstermekten nefret ediyordu; dağınıklığı ve coşkuyu hiç sevmezdi, bunu ahlaki bir dağınıklık olarak görüyordu ve hayatının sonuna doğru tamamen tatlı, tembel bir konfora ve sistematik bir yalnızlığa daldı.

Хотя сам он и бывает иногда в гостях у людей получше, но еще смолоду терпеть не мог гостей у себя, а в последнее время, если не раскладывал гранпасьянс, довольствовался обществом своих столовых часов и по целым вечерам невозмутимо выслушивал, дремля в креслах, их тиканье под стеклянным колпаком на камине. vaikka|itse|hän|ja|on|joskus|-ssa|vieraissa|-lla|ihmisiä|parempia|mutta|vielä|nuoresta|sietää|ei|voinut|vieraita|-lla|itsellään|ja|-ssa|viimeinen|aika|jos|ei|pelannut|korttipeli|tyytyi|seuraan|omien|ruokapöydän|kellojen|ja|-na|koko|iltoina|tyynesti|kuunteli|torkkuen|-ssa|tuoleissa|niiden|tikitys|-n|lasisen|kupolin|-lla|takassa khotya|sam|on|i|byvayet|inogda|v|gostyakh|u|lyudey|poluchshe|no|eshche|smolodu|terpet'|ne|mog|gostey|u|sebya|a|v|posledneye|vremya|esli|ne|raskladyval|granpasyans|dovol'stvovalsya|obshchestvom|svoikh|stolovykh|chasov|i|po|tselym|vecheram|nevozmutimo|vyslushival|dremlya|v|kreslakh|ikh|tikanye|pod|steklyannym|kolpakom|na|kamine rağmen|kendisi|o|ve|bazen|bazen|-de|misafirlikte|-de|insanlardan|daha iyi|ama|henüz|gençken|katlanmak|değil|yapamadı|misafirleri|-de|kendisinde|ve|-de|son|zaman|eğer|değil|açmıyordu|büyük solitaire|yetiniyordu|arkadaşlıkla|kendi|yemek odası|saatler|ve|-e|tüm|akşamlar|sükunetle|dinliyordu|uyuklayarak|-de|koltuklarda|onların|tıkırtısı|-de|cam|kapak|-de|şömine obwohl|selbst|er|und|er ist manchmal|manchmal|bei|Gästen|bei|Menschen|besser|aber|noch|von jung auf|er konnte nicht ertragen|nicht|er konnte|Gäste|bei|sich|und|in|letzte|Zeit|wenn|nicht|er spielte aus|Grandpatience|er begnügte sich|Gesellschaft|seiner|Essens|Uhren|und|an|ganzen|Abenden|ungerührt|er hörte zu|er döste|in|Sesseln|ihr|Ticken|unter|gläsernen|Glocke|auf|Kamin although|himself|he||sometimes|||guests|of||better|||in his youth|||||at||||||||played|solitaire|settled for|company||dining|clocks|||whole(1)|evenings|calmly|listened|dozing||armchairs||ticking||glass|cap|at|fireplace მიუხედავად იმისა|თვითონ|ის|და|бывает|ზოგჯერ|შიგნით|სტუმრებში|لدى|ადამიანებზე|უკეთესი||ჯერ კიდევ|ახალგაზრდობიდან|ვერ იტანდა|არა|შეეძლო|სტუმრები|لدى|თავის|და|შიგნით|ბოლო|დრო|თუ|არა|გაწვდიდა|დიდი პაზლი|კმაყოფილი იყო|გარემოცვა|თავისი|სასადილო|საათები|და|შესახებ|მთელი|საღამოები|მშვიდად|უსმენდა|ძილში|შიგნით|სავარძლებში|მათ|ტიკტიკი|შიგნით|მინის|ქუდი|ზედ|კემინზე 비록|스스로|그는|그리고|가끔 있다|때때로|~에서|손님으로|~의|사람들|더 나은|그러나|아직|젊었을 때부터|참다|않다|못했다|손님|~에서|자신에게|그리고|~에서|최근|시간|만약|않다|펼치지 않았다|카드 게임|만족했다|동반자|자신의|식사|시계|그리고|~동안|온전한|저녁|태연하게|들었다|졸면서|~에서|의자|그것들의|똑딱거림|~아래에|유리로 된|덮개|~위에|벽난로 rağmen|kendisi|o|ve|olur|bazen|içinde|misafirlikte|yanında|insanlar|daha iyi|ama|henüz|gençken|katlanmak|değil|yapamadı|misafirleri|yanında|kendisi|ama|içinde|son|zaman|eğer|değil|açmıyordu|büyük kart oyunu|yetiniyordu|toplumla|kendi|yemek odası|saatler|ve|boyunca|tüm|akşamlar|sükunetle|dinliyordu|uyuklayarak|içinde|koltuklarda|onların|tıkırtısı|altında|cam|kapak|üzerinde|şömine bien que|lui-même|il|et|il arrive|parfois|chez|invités|chez|gens|mieux|mais|encore|depuis son jeune âge|il ne pouvait pas supporter|pas|il pouvait|invités|chez|lui-même|mais|dans|dernier|temps|si|pas|il ne jouait pas|le grand solitaire|il se contentait de|la compagnie|de ses|de salle à manger|horloges|et|pendant|entiers|soirées|imperturbablement|il écoutait|en sommeillant|dans|fauteuils|leur|tic-tac|sous|en verre|cloche|sur|cheminée selvom|selv|han|og|han er|nogle gange|i|besøg|hos|mennesker|bedre|men|stadig|fra ung|at tåle|ikke|han kunne|gæster|hos|sig selv|og|i|seneste|tid|hvis|ikke|han lagde|kortspil|han var tilfreds med|selskab|sine|spisestue|ure|og|i|hele|aftener|uanfægtet|han lyttede til|mens han døsede|i|stole|deres|tikken|under|glas|klokke|på|pejs aunque|él mismo|él|y|a veces|a veces|en|casa|de|personas|mejores|pero|aún|desde joven|soportar|no|podía|invitados|en|su casa|y|en|último|tiempo|si|no|jugaba|gran solitario|se contentaba|compañía|de sus|de comedor|relojes|y|por|enteros|noches|imperturbablemente|escuchaba|adormecido|en|sillones|su|tic-tac|bajo|de vidrio|campana|en|chimenea mặc dù|bản thân|ông ấy|và|thỉnh thoảng|thỉnh thoảng|ở|nhà|của|người|tốt hơn|nhưng|vẫn|từ khi còn trẻ|không thể chịu đựng|không|đã không thể|khách|ở|nhà mình|và|trong|gần đây|thời gian|nếu|không|đã không chơi|trò chơi bài|đã hài lòng|với sự hiện diện|của những|đồng hồ|đồng hồ|và|trong|cả|buổi tối|điềm tĩnh|đã lắng nghe|vừa ngủ gật|trong|ghế|chúng|tiếng tích tắc|dưới|bằng kính|nắp|trên|lò sưởi رغم أن|نفسه|هو|و|يكون|أحيانا|في|ضيافة|عند|الناس|أفضل|لكن|ما زال|منذ صغره|يكره|لا|استطاع|الضيوف|عند|نفسه|و|في|الآونة الأخيرة|الوقت|إذا|لا|كان يلعب|لعبة ورق|اكتفى|رفقة|ساعاته|المطبخ||و|في|طوال|الأمسيات|بلا انزعاج|كان يستمع|نائما|في|الكراسي|صوتها|دقات|تحت|زجاجي|غطاء|على|المدفأة embora|ele mesmo|ele|e|às vezes|às vezes|em|visitas|de|pessoas|melhores|mas|ainda|desde jovem|suportar|não|pôde|convidados|em|sua casa|e|em|último|tempo|se|não|jogava|paciência|contentava-se|companhia|seus|de jantar|relógios|e|por|inteiros|noites|impassivelmente|ouvia|cochilando|em|poltronas|seu|tique-taque|sob|de vidro|sino|em|lareira Although he sometimes visited better people, he could not stand having guests at his place since he was young, and recently, if he wasn't laying out a grand patience game, he was satisfied with the company of his dining room clocks, listening placidly to their ticking under the glass dome on the mantel for whole evenings while dozing in his armchair. Bien qu'il soit parfois invité chez des gens mieux, il n'a jamais supporté d'avoir des invités chez lui depuis sa jeunesse, et ces derniers temps, s'il ne jouait pas au grand patience, il se contentait de la compagnie de ses horloges de salle à manger et passait des soirées entières à écouter, imperturbable, leur tic-tac sous le dôme en verre de la cheminée. Baxmayaraq ki, bəzən daha yaxşı insanların evində qonaq olurdu, amma gəncliyindən bəri evində qonaqları dözə bilmirdi, son zamanlarda, əgər grandpasiyans açmırdısa, yemək saatlarının cəmiyyəti ilə kifayətlənirdi və bütün axşamlar sakitcə, kreslolarda yuxulaya-yuxulaya, onların şüşə qapaq altında olan saat tıqqıltısını dinləyirdi. Selvom han nogle gange var gæst hos bedre folk, kunne han allerede som ung ikke udstå gæster hos sig selv, og i den seneste tid, hvis han ikke spillede grandpatience, nøjedes han med selskabet af sine spiseure og tilbragte hele aftener med roligt at lytte til deres tikken under den glaskuppel på pejsen, mens han døsede i lænestolene. 彼自身は時々より良い人々の家に招かれることもあったが、若い頃から自分の家に客を招くことが大嫌いだった。そして最近では、グランパスィアンを広げることがなければ、食堂の時計の仲間で満足し、何時間も椅子に座って、暖炉のガラスのドームの下でその音を聞きながら、静かにうたた寝をしていた。 비록 그가 가끔 더 나은 사람들의 집에 손님으로 가기도 했지만, 젊었을 때부터 그는 자신의 집에 손님을 초대하는 것을 참지 못했고, 최근에는 그랜드 파이썬을 펼치지 않으면 자신의 식탁 시계와 함께 만족하며, 저녁 내내 의자에 앉아 그들의 똑딱거림을 유리 덮개 아래에서 듣고 있었습니다. Mặc dù đôi khi ông cũng đến thăm những người tốt hơn, nhưng từ khi còn trẻ ông đã không thể chịu nổi khách đến nhà mình, và gần đây, nếu không chơi bài granpasyans, ông chỉ hài lòng với sự hiện diện của những chiếc đồng hồ ăn của mình và suốt cả buổi tối bình thản lắng nghe, gật gù trong ghế, tiếng tích tắc của chúng dưới cái chóp kính trên lò sưởi. Obwohl er manchmal bei besseren Leuten zu Besuch war, konnte er es schon in seiner Jugend nicht ausstehen, Gäste bei sich zu haben, und in letzter Zeit, wenn er nicht gerade das Grand Patience spielte, begnügte er sich mit der Gesellschaft seiner Tischuhren und hörte an ganzen Abenden gelassen, im Sessel dösend, ihrem Ticken unter der Glaskuppel am Kamin zu. Aunque a veces él mismo es invitado a casas de personas mejores, desde joven no podía soportar tener invitados en su casa, y en los últimos tiempos, si no estaba jugando al gran solitario, se contentaba con la compañía de sus relojes de comedor y pasaba las veladas escuchando tranquilamente, mientras dormitaba en los sillones, su tic-tac bajo la campana de cristal en la chimenea. Embora ele às vezes fosse visitar pessoas melhores, desde jovem não suportava ter convidados em sua casa, e nos últimos tempos, se não estivesse jogando paciência, se contentava com a companhia de seus relógios de mesa e passava as noites tranquilamente ouvindo, enquanto cochilava nas cadeiras, o tique-taque deles sob o vidro da lareira. على الرغم من أنه كان أحيانًا يزور أشخاصًا أفضل، إلا أنه منذ صغره لم يكن يحب الضيوف في منزله، وفي الآونة الأخيرة، إذا لم يكن يلعب لعبة الغراندي، كان يكتفي برفقة ساعاته المطبخية، وكان يستمع بهدوء، وهو يتكاسل في الكراسي، إلى دقاتها تحت الغطاء الزجاجي على المدفأة. თუმცა თვითონ ზოგჯერ სტუმრად მიდიოდა უკეთეს ადამიანებთან, მაგრამ ახალგაზრდობიდან ვერ იტანდა სტუმრებს თავის სახლში, ხოლო ბოლო დროს, თუ გრანპასიანს არ აწყობდა, კმაყოფილი იყო თავისი სასადილო საათების compañía-ით და მთელი საღამოები მშვიდად უსმენდა, ძილში მჯდომარე, მათ ტიკტიკს მინის ქვეშ ქვის კარადაზე. Vaikka hän kävi joskus vieraissa paremmissa piireissä, nuoresta pitäen hän ei voinut sietää vieraita luonaan, ja viime aikoina, ellei hän pelannut grand-patiencea, hän tyytyi ruokakellonsa seuraan ja kuunteli koko iltoja tyynesti, torkkuen nojatuolissa, niiden tikitystä lasikuvun alla takan päällä. Kendisi bazen daha iyi insanlarla misafirlikte bulunsa da, gençliğinden beri evinde misafirleri hiç sevmezdi, son zamanlarda eğer büyük pasyansta oynamıyorsa, yemek saatlerinin topluluğuyla yetiniyor ve akşamları saatlerce, koltuklarda uyuklayarak, şöminedeki cam kapak altında tıkırtılarını dinliyordu.

Наружности был он чрезвычайно приличной и выбритой, казался моложе своих лет, хорошо сохранился, обещал прожить еще долго и держался самого строгого джентльменства. ulkonäöltään|hän oli|hän|äärimmäisen|siistin|ja|ajeltuna|hän vaikutti|nuoremmalta|omilta|vuosiltaan|hyvin|hän on säilynyt|hän lupasi|elää|vielä|pitkään|ja|hän piti kiinni|kaikkein|tiukasta|herrasmiesmäisyydestä 外見|だった|彼は|非常に|きちんとした|と|剃られた|見えた|より若く|自分の|年齢|よく|保たれていた|約束した|生きる|さらに|長く|と|持っていた|最も|厳格な|紳士道 dış görünüşü|idi|o|son derece|düzgün|ve|traşlı|görünüyordu|daha genç|kendi|yaşlarını|iyi|korunmuştu|söz vermişti|yaşamak|daha|uzun|ve|tutuyordu|en|katı|centilmenlik äußeren|er war|er|äußerst|anständig|und|rasiert|er schien|jünger|seiner|Jahre|gut|er hat sich gehalten|er versprach|zu leben|noch|lange|und|er hielt sich|des|strengen|Gentlemanhaftigkeit appearance||||decent|and|shaved|||||||promised|||||maintained|most|strictest|gentlemanliness გარეგნობა|იყო|ის|უკიდურესად|ღირსეული|და|გაპარსული|ჩანდა|უფრო ახალგაზრდა|თავისი|ასაკის|კარგად|შენარჩუნებული|დაჰპირდა|იცხოვროს|კიდევ|დიდხანს|და|იცავდა|ყველაზე|მკაცრი|ჯენტლმენობის 외모|그는 ~였다|그는|매우|품위 있는|그리고|면도한|그는 ~처럼 보였다|더 젊은|그의|나이|잘|그는 유지되었다|그는 약속했다|살다|더|오랫동안|그리고|그는 지켰다|가장|엄격한|신사도 xarici görünüşü|idi|o|son dərəcə|ədəbsiz|və|təraşlı|görünürdü|daha gənc|öz|yaşları|yaxşı|qalmış|söz verdi|yaşamağa|daha|uzun|və|tutdu|ən|sərt|cəngavərlik apparence|il était|il|extrêmement|convenable|et|rasé|il semblait|plus jeune|ses|années|bien|il a vieilli|il a promis|vivre|encore|longtemps|et|il se tenait|le plus|strict|gentlemanisme udseende|han var|han|ekstremt|anstændig|og|barberet|han syntes|yngre|sine|år|godt|han har bevaret sig|han lovede|at leve|endnu|længe|og|han holdt sig|mest|strenge|gentlemanlighed apariencia|era|él|extremadamente|decente|y|afeitado|parecía|más joven|de sus|años|bien|se ha mantenido|prometió|vivir|aún|mucho tiempo|y|se mantenía|del más|estricto|caballerosidad vẻ ngoài|đã từng là|anh ấy|cực kỳ|đứng đắn|và|đã cạo râu|có vẻ|trẻ hơn|tuổi của mình|năm|tốt|đã giữ gìn|đã hứa|sống|thêm|lâu|và|đã giữ|nhất|nghiêm ngặt|phong cách quý ông مظهره|كان|هو|للغاية|محترم|و|حليق|بدا|أصغر|سنه|سنوات|جيدًا|حافظ على نفسه|وعد|أن يعيش|لفترة أخرى|طويلًا|و|تمسك|بأقصى|صرامة|الفروسية aparência|ele era|ele|extremamente|respeitável|e|bem barbeado|ele parecia|mais jovem|de seus|anos|bem|ele se manteve|ele prometeu|viver|ainda|muito tempo|e|ele se mantinha|do mais|rigoroso|gentlemanismo He was extraordinarily decent and well-groomed in appearance, seemed younger than his years, was well-preserved, promised to live a long time, and adhered to the strictest gentlemanly conduct. Il avait une apparence extrêmement respectable et rasée, semblait plus jeune que son âge, était bien conservé, promettait de vivre encore longtemps et se tenait avec le plus strict gentleman. Xarici görünüşü son dərəcə səliqəli və təraşlı idi, yaşından daha gənc görünürdü, yaxşı saxlanmışdı, hələ uzun müddət yaşamağı və ən ciddi cəngavərlik qaydalarına riayət etməyi vəd edirdi. Hans ydre var yderst anstændig og barberet, han så yngre ud end sine år, var godt bevaret, lovede at leve længe endnu og opførte sig med den strengeste gentlemanhed. 彼は非常に品のある外見をしており、髭を剃っていて、年齢よりも若く見え、よく保たれていて、まだ長生きすることを約束し、最も厳格な紳士らしさを保っていた。 그는 외모가 매우 단정하고 면도된 모습이었으며, 나이에 비해 젊어 보였고, 잘 관리되어 있었으며, 앞으로도 오랫동안 살 것처럼 보였고, 가장 엄격한 신사다운 태도를 유지하고 있었다. Ngoại hình của ông ta rất chỉnh tề và được cạo râu, trông trẻ hơn tuổi, giữ gìn tốt, hứa hẹn sẽ sống lâu và luôn giữ phong cách của một quý ông. Sein Äußeres war äußerst anständig und rasiert, er schien jünger als seine Jahre, war gut erhalten, versprach, noch lange zu leben, und hielt sich an die strengsten Regeln der Gentlemans. Su apariencia era extremadamente decente y afeitada, parecía más joven de lo que era, se había conservado bien, prometía vivir mucho tiempo más y mantenía el más estricto caballerismo. Sua aparência era extremamente respeitável e bem cuidada, parecia mais jovem do que sua idade, estava bem conservado, prometia viver ainda muito tempo e mantinha o mais estrito cavalheirismo. كان مظهره خارجيًا محترمًا للغاية ومُهندمًا، بدا أصغر من سنه، وكان في حالة جيدة، وكان يعد بالعيش لفترة طويلة، وكان يتصرف بأقصى درجات الجنتلمن. მისი გარეგნობა ძალიან მოწესრიგებული და გაპარსული იყო, ასაკზე ახალგაზრდულად გამოიყურებოდა, კარგად იყო შენარჩუნებული, დაპირება ჰქონდა, რომ კიდევ დიდხანს იცოცხლებდა და ყველაზე მკაცრი ჯენტლმენობის წესების დაცვას იცავდა. Hänellä oli erittäin siisti ja ajeltu ulkonäkö, hän näytti nuoremmalta kuin ikänsä, oli hyvin säilynyt, lupasi elää vielä pitkään ja piti kiinni tiukasta herrasmiesmäisyydestään. Dış görünüşü son derece düzgün ve tıraşlıydı, yaşına göre daha genç görünüyordu, iyi korunmuştu, uzun süre daha yaşayacağına söz veriyordu ve en katı centilmenlik kurallarına uyuyordu.

Место у него было довольно комфортное: он где-то заседал и что-то подписывал. paikka|luona|hänellä|oli|melko|mukava|hän|||hän istui|ja|||hän allekirjoitti 場所|の|彼に|だった|かなり|快適な|彼は|||座っていた|と|||署名していた yer|yanında|onun|vardı|oldukça|konforlu|o|||oturuyordu|ve|||imzalıyordu Platz|bei|ihm|es war|ziemlich|komfortabel|er|||er saß|und|||er unterschrieb |||||comfortable|||there|met||||signed ადგილი|გვერდით|მას|იყო|საკმაოდ|კომფორტული|ის|||სხდომაზე იყო|და|||ხელმოწერა 자리|~에|그에게|있었다|꽤|편안한|그는|||그는 회의 중이었다|그리고|||그는 서명하고 있었다 yer|yanında|onun|idi|kifayət qədər|rahat|o|||iclas keçirirdi|və|||imzalayırdı place|à|lui|il avait|assez|confortable|il|||il siégeait|et|||il signait sted|hos|ham|det var|temmelig|komfortabelt|han|et sted||han sad|og|||han underskrev lugar|en|él|era|bastante|cómodo|él|||estaba sentado|y|||firmaba chỗ ngồi|bên|anh ấy|đã có|khá|thoải mái|anh ấy|||đã họp|và|||đã ký مكانه|لديه|هو|كان|إلى حد ما|مريح|هو|||كان يجلس|و|||كان يوقع lugar|em|ele|era|bastante|confortável|ele|||ele estava reunido|e|||ele estava assinando His place was quite comfortable: he was somewhere in a meeting and signing something. Son endroit était assez confortable : il siégeait quelque part et signait quelque chose. Onun yeri olduqca rahat idi: o, haradasa iclas keçirir və nəsə imzalayırdı. Han havde et ret komfortabelt sted: han sad et sted og underskrev noget. 彼の場所はかなり快適で、どこかで会議を開き、何かに署名していた。 그의 자리는 꽤 편안했다: 그는 어딘가에서 회의를 하고 무언가에 서명하고 있었다. Chỗ ngồi của ông ta khá thoải mái: ông ta ngồi ở đâu đó và ký một cái gì đó. Sein Platz war ziemlich komfortabel: Er saß irgendwo und unterschrieb etwas. Su lugar era bastante cómodo: estaba en alguna parte firmando algo. Seu lugar era bastante confortável: ele estava em algum lugar sentado e assinando algo. كان مكانه مريحًا إلى حد ما: كان يجلس في مكان ما ويوقع على شيء ما. მისი ადგილი საკმაოდ კომფორტული იყო: სადღაც სხდომას მართავდა და რაღაცას აწერდა. Hänen paikkansa oli melko mukava: hän istui jossain ja allekirjoitti jotain. Oturduğu yer oldukça rahattı: bir yerde oturuyor ve bir şeyler imzalıyordu. Одним словом, его считали превосходнейшим человеком. yhdellä|sanalla|häntä|häntä pidettiin|erinomaisimpana|ihmisenä 一つの|言葉で|彼を|考えられていた|優れた|人 bir|kelimeyle|onu|sayıyorlardı|mükemmel|insan einem|Wort|ihn|man hielt|hervorragenden|Mensch one|||considered|superior| ერთ|სიტყვით|მას|მიიჩნეოდა|უგზო-უკვლოდ|ადამიანად 한|말로|그를|그를 ~로 여겼다|최고의|사람으로 bir|sözlə|onu|hesab edirdilər|mükəmməl|insan un|mot|lui|ils le considéraient|excellent|homme et|ord|ham|de anså|fremragende|menneske una|palabra|él|consideraban|excelente|persona một|lời|anh ấy|đã coi|xuất sắc nhất|người واحدًا|كلمة|هو|اعتبروا|ممتازًا|إنسانًا uma|palavra|ele|consideravam|excelente|pessoa In a word, he was considered to be an outstanding person. En un mot, on le considérait comme un homme exceptionnel. Bir sözlə, onu mükəmməl insan hesab edirdilər. Kort sagt, han blev betragtet som en fremragende mand. 要するに、彼は素晴らしい人間だと考えられていた。 한마디로, 그는 최고의 인물로 여겨졌다. Nói tóm lại, người ta coi ông là một người xuất sắc. Kurz gesagt, man hielt ihn für einen hervorragenden Menschen. En una palabra, lo consideraban una persona excepcional. Em uma palavra, ele era considerado uma pessoa excepcional. بعبارة أخرى، كان يُعتبر شخصًا ممتازًا. ერთი სიტყვით, მას უმაღლესი ადამიანი მიიჩნეოდა. Yhteenvetona häntä pidettiin erinomaisena ihmisenä. Kısacası, onu son derece mükemmel bir insan olarak görüyorlardı.

Была у него одна только страсть или, лучше сказать, одно горячее желанье: это — иметь свой собственный дом, и именно дом, выстроенный на барскую, а не на капитальную ногу. oli|luona|hänellä|yksi|vain|intohimo|tai|parempi|sanoa|yksi|kuuma|halu|tämä|omistaa|oma|oma|talo|ja|nimenomaan|talo|rakennettu|päälle|herraskartanon|ja|ei|päälle|kestävä|perusta だった|の|彼に|一つの|だけの|情熱|または|より良い|言う|一つの|熱い|願望|それは|持つこと|自分の|自分自身の|家|と|まさに|家|建てられた|に|貴族の|ではなく|ではない|に|資本の|基盤 vardı|yanında|onun|bir|tek|tutku|ya da|daha iyi|demek|bir|ateşli|arzu|bu|sahip olmak|kendi|özel|ev|ve|tam olarak|ev|inşa edilmiş|üzerine|efendi|ve|değil|üzerine|sağlam|temel es war|bei|ihm|eine|nur|Leidenschaft|oder||sagen|ein|heißes|Verlangen|das|zu haben|eigenen|eigenen|Haus|und|nämlich|Haus|gebaut|auf|Herren-|und|nicht|auf|massive|Fuß |||one||passion|||||burning|desire||have||own|||namely||built||noble||||solid| იყო|გვერდით|მას|ერთი|მხოლოდ|ვნება|ან|უკეთ|თქმა|ერთი|ცხელი|სურვილი|ეს|ქონა|საკუთარი|საკუთარი|სახლი|და|სწორედ|სახლი|აშენებული|ზე|ბარონის|და|არა|ზე|კაპიტალური|საფუძველი 있었다|~에|그에게|하나의|오직|열정|또는|더 나은|말하다|하나의|뜨거운|소망|이것은|가지다|자신의|고유한|집|그리고|바로|집|지어진|~에|귀족적인|그리고|~이 아닌|~에|튼튼한|기초 vardı|yanında|onun|bir|tək|ehtiras|ya|daha yaxşı|demək|bir|isti|arzu|bu|sahib olmaq|öz|şəxsi|ev|və|məhz|ev|inşa edilmiş|üzərində|ağalığa|amma|deyil|üzərində|mülk|ayaq il y avait|à|lui|une|seule|passion|ou|mieux|dire|un|ardent|désir|cela|avoir|propre|propre|maison|et|précisément|maison|construit|à|aristocratique|mais|pas|à|solide|base der var|hos|ham|en|eneste|passion|eller|bedre|at sige|et|brændende|ønske|dette|at have|eget|eget|hus|og|netop|hus|bygget|på|herregård|men|ikke|på|solid|fundament tenía|en|él|una|sola|pasión|o|mejor|decir|un|ardiente|deseo|esto|tener|su|propio|casa|y|precisamente|casa|construido|en|estilo noble|y|no|en|estilo sólido|base đã có|bên|anh ấy|một|duy nhất|đam mê|hoặc|tốt hơn|nói|một|mãnh liệt|khao khát|điều này|có|ngôi|riêng|nhà|và|chính|nhà|được xây dựng|trên|quý tộc|và|không|trên|kiên cố|nền كانت|لديه|هو|واحدة|فقط|شغف|أو|أفضل|أن أقول|واحد|حار|رغبة|هذا|أن يمتلك|منزله|الخاص|منزل|و|بالتحديد|منزل|مبني|على|نمط الأرستقراطية|وليس|على||نمط البناء|قاعدة havia|em|ele|uma|apenas|paixão|ou|melhor|dizer|um|ardente|desejo|isso|ter|sua|própria|casa|e|exatamente|casa|construída|em|estilo de nobreza|mas|não|em|sólida|base He had only one passion or, better to say, one burning desire: it was to have his own house, and specifically a house built in a noble style, rather than a solid one. Il avait une seule passion ou, mieux dit, un ardent désir : c'était d'avoir sa propre maison, et précisément une maison construite de manière aristocratique, et non sur des bases solides. Onun yalnız bir tutqusu var idi, ya da daha yaxşı desək, bir isti arzusuydu: bu — öz evinin olması, və məhz aristokratik tərzdə, yoxsa kapitalist tərzində. Han havde kun én passion eller, bedre sagt, ét brændende ønske: at have sit eget hus, og netop et hus bygget på herremandsvis, og ikke på en solid måde. 彼には一つだけ情熱、あるいはより正確に言えば、一つの強い願望があった。それは、自分自身の家を持つことであり、特に貴族的なスタイルで建てられた家を持つことだった。 그에게는 단 하나의 열정, 또는 더 정확히 말하자면, 하나의 강한 소망이 있었다: 그것은 자신의 집을 갖는 것이었고, 특히 귀족적인 방식으로 지어진 집을 원했다. Ông chỉ có một đam mê duy nhất hoặc, nói đúng hơn, một khao khát mãnh liệt: đó là có một ngôi nhà riêng của mình, và chính xác là một ngôi nhà được xây dựng theo kiểu quý tộc, chứ không phải theo kiểu kiên cố. Er hatte nur eine Leidenschaft oder besser gesagt, einen brennenden Wunsch: ein eigenes Haus zu haben, und zwar ein Haus, das im Herrenstil und nicht auf soliden Fundamenten gebaut war. Tenía una sola pasión o, mejor dicho, un ardiente deseo: tener su propia casa, y precisamente una casa construida de manera señorial, y no de forma convencional. Ele tinha apenas uma paixão ou, melhor dizendo, um desejo ardente: ter sua própria casa, e precisamente uma casa construída de forma aristocrática, e não de maneira convencional. كان لديه شغف واحد فقط أو، لنقل، رغبة قوية واحدة: وهي أن يكون لديه منزله الخاص، وبالتحديد منزل مبني على الطراز الأرستقراطي، وليس على أساس متين. მას მხოლოდ ერთი ვნება ჰქონდა, ან უკეთ რომ ვთქვათ, ერთი ძლიერი სურვილი: ეს იყო საკუთარი სახლის ქონა, და სწორედ სახლის, რომელიც ბატონური სტილით იყო აშენებული, არა კი კაპიტალური. Hänellä oli vain yksi intohimo tai, paremminkin sanottuna, yksi kuuma toive: omistaa oma talo, ja nimenomaan talo, joka oli rakennettu kartanomaisesti, ei perinteisellä tavalla. Tek bir tutkusu ya da daha iyi bir ifadeyle, bir arzusu vardı: kendi evi olsun istiyordu ve bu evin, aristokratik bir şekilde, sağlam bir temele inşa edilmiş olmasını istiyordu.

Желанье его наконец осуществилось: он приглядел и купил дом на Петербургской стороне, правда далеко, но дом с садом, и притом дом изящный. halu|hänen|viimein|toteutui|hän|valitsi|ja|osti|talon|-lle|Pietarin|puolelle|totta|kaukana|mutta|talo|-lla|puutarhalla|ja|lisäksi|talo|kaunis arzu|onun|sonunda|gerçekleşti|o|beğendi|ve|satın aldı|ev|-de|Petersburg|tarafında|doğru|uzak|ama|ev|-li|bahçe|ve|ayrıca|ev|zarif His desire finally came true: he found and bought a house on the Petersburg side, though it was far away, but it was a house with a garden, and moreover, it was an elegant house. Son désir s'est enfin réalisé : il a repéré et acheté une maison du côté de Saint-Pétersbourg, certes loin, mais une maison avec un jardin, et en plus une maison élégante. Onun arzusu nəhayət gerçəkləşdi: o, Peterburq tərəfində bir ev tapdı və aldı, doğrudur, uzaqda, amma bağla birlikdə, həm də zərif bir ev. Hans ønske blev endelig opfyldt: han fandt og købte et hus på den petersburgske side, dog langt væk, men et hus med have, og desuden et elegant hus. 彼の願いはついに実現した:彼はサンクトペテルブルク側に家を見つけて購入した。確かに遠くにあるが、庭付きの家で、しかも優雅な家だった。 그의 소원이 마침내 이루어졌다: 그는 상트페테르부르크 쪽에 집을 발견하고 구입했는데, 사실 멀리 떨어져 있었지만 정원이 있는 우아한 집이었다. Cuối cùng, ước muốn của anh ấy đã thành hiện thực: anh đã tìm thấy và mua một ngôi nhà ở phía bên kia sông Neva, mặc dù xa, nhưng đó là một ngôi nhà có vườn, và hơn nữa, ngôi nhà rất thanh lịch. Sein Wunsch wurde endlich erfüllt: Er hatte ein Haus auf der Petersburger Seite gefunden und gekauft, zwar weit weg, aber ein Haus mit Garten, und zudem ein elegantes Haus. Su deseo finalmente se hizo realidad: encontró y compró una casa en el lado de Petersburgo, aunque estaba lejos, pero era una casa con jardín, y además una casa elegante. Seu desejo finalmente se realizou: ele encontrou e comprou uma casa do lado de Petersburgo, embora longe, mas uma casa com jardim, e além disso, uma casa elegante. أخيرًا تحقق رغبته: لقد وجد واشتري منزلًا في جانب بطرسبورغ، صحيح أنه بعيد، لكنه منزل مع حديقة، ومنزل أنيق أيضًا. მისი სურვილი ბოლოს ახდა: მან შეარჩია და იყიდა სახლი პეტერბურგის მხარეზე, მართალია შორს, მაგრამ სახლი ბაღით, და თანაც სახლი ელეგანტური. Hänen toiveensa toteutui vihdoin: hän löysi ja osti talon Pietarin puolelta, tosin kaukaa, mutta talo oli puutarhalla ja lisäksi kaunis. Onun arzusu nihayet gerçekleşti: Petersburg tarafında, uzak ama bahçeli ve zarif bir ev buldu ve satın aldı.

Новый хозяин рассуждал, что оно и лучше, если подальше: у себя принимать он не любил, а ездить к кому-нибудь или в должность — на то была у него прекрасная двуместная карета шоколадного цвету, кучер Михей и две маленькие, но крепкие и красивые лошадки. uusi|isäntä|mietti|että|se|ja|parempi|jos|kauempana|-lla|itsellään|vastaanottaa|hän|ei|pitänyt|mutta|matkustaa|-lle|||tai|-lle|virka|-lle|siihen|oli|-lla|hänellä|upea|kaksipaikkainen|vaunu|suklaanruskeaa|väriä|kuski|Mihail|ja|kaksi|pientä|mutta|vahvaa|ja|kauniita|hevosta yeni|sahip|düşündü|ki|o|ve|daha iyi|eğer|uzakta|-de|kendisinde|ağırlamak|o|değil|sevmedi|ama|gitmek|-e|||ya da|-e|görev|-de|o|vardı|-de|onun|mükemmel|iki kişilik|fayton|çikolata|rengi|araba sürücüsü|Mikail|ve|iki|küçük|ama|sağlam|ve|güzel|atlar The new owner reasoned that it was better if it was further away: he did not like to host people at home, and to visit someone or take up a position — for that he had a wonderful two-seater carriage of chocolate color, coachman Mikhey, and two small but strong and beautiful horses. Le nouveau propriétaire réfléchissait que c'était mieux, si c'était loin : il n'aimait pas recevoir chez lui, et pour aller chez quelqu'un ou pour ses affaires — il avait une magnifique calèche bicolore chocolat, un cocher nommé Mikhaïl et deux petits chevaux, mais robustes et beaux. Yeni sahib düşünürdü ki, uzaqda olması daha yaxşıdır: evdə qonaq qəbul etməyi sevmirdi, kimsə ilə görüşmək və ya vəzifəyə getmək üçün isə onun gözəl şokolad rəngli iki nəfərlik bir arabası, Mikhay adlı bir sürücüsü və iki kiçik, amma güclü və gözəl atı var idi. Den nye ejer overvejede, at det måske var bedre, hvis det var længere væk: han kunne ikke lide at have gæster hjemme, og at besøge nogen eller tage på arbejde — til det havde han en fantastisk to-personers chokoladefarvet vogn, kusk Mikhaj og to små, men stærke og smukke heste. 新しい主人は、遠くにある方が良いと考えた。自宅で人を迎えるのは好きではなかったし、誰かのところに行くか、仕事に行くためには、素晴らしいチョコレート色の二人乗り馬車、御者のミハイ、そして小さくても丈夫で美しい二頭の馬がいた。 새로운 주인은 멀리 있는 것이 오히려 좋다고 생각했다: 그는 집에서 손님을 맞이하는 것을 좋아하지 않았고, 누군가를 방문하거나 직장에 가는 데는 초콜릿 색의 멋진 2인용 마차, 마부 미헤이, 그리고 두 마리의 작지만 튼튼하고 아름다운 말이 있었다. Chủ mới suy nghĩ rằng điều đó cũng tốt hơn, nếu ở xa: anh không thích tiếp khách tại nhà, mà thích đi đến nhà ai đó hoặc đến công việc — cho việc đó, anh có một chiếc xe ngựa hai chỗ màu nâu sô cô la tuyệt đẹp, người đánh xe Mikhai và hai con ngựa nhỏ nhưng khỏe mạnh và đẹp. Der neue Besitzer dachte, dass es sogar besser sei, wenn es weiter weg ist: Er mochte es nicht, bei sich zu empfangen, und um zu jemandem zu fahren oder in ein Amt zu gehen – dafür hatte er eine prächtige zweisitzige Kutsche in schokoladenfarbener Farbe, den Kutscher Michai und zwei kleine, aber kräftige und schöne Pferde. El nuevo propietario pensó que era mejor así, si estaba más lejos: no le gustaba recibir en su casa, y para visitar a alguien o cumplir con sus obligaciones, tenía una hermosa carruaje de dos plazas de color chocolate, el cochero Mikhéi y dos pequeños, pero fuertes y bonitos caballos. O novo proprietário pensou que era melhor assim, mais longe: ele não gostava de receber em casa, e para visitar alguém ou ir ao trabalho — ele tinha uma linda carruagem de duas lugares na cor chocolate, o cocheiro Mikhai e dois pequenos, mas fortes e bonitos cavalos. كان المالك الجديد يفكر أنه من الأفضل أن يكون بعيدًا: لم يكن يحب استقبال الضيوف في منزله، وكان لديه عربة ثنائية رائعة بلون الشوكولاتة، وسائق يدعى ميخا، واثنان من الخيول الصغيرة، لكنها قوية وجميلة. ახალი მფლობელი ფიქრობდა, რომ უკეთესია, თუ შორს: მას არ უყვარდა სტუმრების მიღება საკუთარ სახლში, ხოლო სხვებთან ან სამსახურში წასასვლელად — ამისთვის ჰქონდა მშვენიერი ორიადგილიანი შოკოლადისფერი ეტლი, მძღოლი მიხეი და ორი პატარა, მაგრამ ძლიერი და ლამაზი ცხენი. Uusi isäntä ajatteli, että se on jopa parempi, jos on kauempana: hän ei pitänyt vieraiden vastaanottamisesta omassa kodissaan, ja jonkun luo tai virka-asioissa matkustamiseen hänellä oli upea kaksipaikkainen suklaanvärinen vaunu, kuski Mihail ja kaksi pientä, mutta vahvaa ja kaunista hevosta. Yeni sahibi, uzakta olmasının daha iyi olduğunu düşündü: evinde misafir kabul etmeyi sevmezdi, birine ya da bir işe gitmek için ise çikolata rengi mükemmel iki kişilik bir fayton, Mihail adında bir arabacı ve iki küçük ama sağlam ve güzel atı vardı.

Всё это было благоприобретенное сорокалетней, кропотливой экономией, так что сердце на всё это радовалось. kaikki|tämä|oli|hyvin hankittu|nelikymppisen|huolellisen|säästämisen|niin|että|sydän|-lle|kaikki|tämä|iloitsi her şey|bu|vardı|kazanılmış|kırk yıllık|titiz|tasarruf|böyle|ki|kalp|-de|her şeye|bu|sevindi All this was acquired through forty years of diligent saving, so his heart rejoiced at all of this. Tout cela avait été acquis grâce à quarante ans d'économies minutieuses, si bien que son cœur se réjouissait de tout cela. Bütün bunlar qırx illik, zəhmətkeş bir yığma ilə əldə edilmişdi, buna görə də ürəyi buna sevinirdi. Alt dette var resultatet af fyrre års omhyggelig opsparing, så hans hjerte glædede sig over det hele. これらはすべて、40年間の地道な節約によって得られたもので、心はそれに対して喜んでいた。 이 모든 것은 40년 동안의 부지런한 절약으로 얻은 것이어서, 그의 마음은 이 모든 것에 기뻐했다. Tất cả những điều này là thành quả của bốn mươi năm tiết kiệm cẩn thận, vì vậy trái tim anh vui mừng với tất cả những điều này. All dies war das Ergebnis von vierzig Jahren mühevoller Ersparnis, sodass sein Herz sich über all das freute. Todo esto fue adquirido con cuarenta años de ahorro meticuloso, así que su corazón se alegraba por todo esto. Tudo isso foi adquirido com quarenta anos de economia cuidadosa, de modo que seu coração se alegrava com tudo isso. كل هذا كان نتيجة لمدخرات أربعين عامًا من الجهد الدؤوب، لذا كان قلبه سعيدًا بكل ذلك. ეს ყველაფერი იყო შეძენილი 40 წლის შრომატევადი ეკონომიის შედეგად, ასე რომ, გულში ყველაფრის გამო სიხარული ჰქონდა. Kaikki tämä oli hankittu neljänkymmenen vuoden huolellisella säästämisellä, joten sydän iloitsi kaikesta tästä. Bunların hepsi, kırk yıllık titiz birikimle elde edilmişti, bu yüzden kalbi bunlara seviniyordu.

Вот почему, приобретя дом и переехав в него, Степан Никифорович ощутил в своем спокойном сердце такое довольство, что пригласил даже гостей на свое рожденье, которое прежде тщательно утаивал от самых близких знакомых. tässä|miksi|hankittuaan|talon|ja|muuttaessaan|-lle|siihen|Stepan|Nikiforovich|tunsi|-lla|omassa|rauhallisessa|sydämessä|niin|tyytyväisyyttä|että|kutsui|jopa|vieraita|-lle|omaan|syntymäpäivään|jonka|aiemmin|huolellisesti|salasi|-ltä|lähimmiltä|läheisiltä|tuttavilta işte|neden|satın aldıktan sonra|ev|ve|taşındıktan sonra|-e|içine|Stepan|Nikiforovich|hissetti|-de|kendi|huzurlu|kalp|böyle|memnuniyet|ki|davet etti|bile|misafirler|-de|kendi|doğum günü|ki|daha önce|titizlikle|sakladı|-den|en|yakın|tanıdıklar This is why, upon acquiring a house and moving into it, Stepan Nikiphorovich felt such contentment in his calm heart that he even invited guests for his birthday, which he had previously carefully concealed from his closest acquaintances. C'est pourquoi, après avoir acquis la maison et y avoir emménagé, Stepan Nikiforovitch a ressenti dans son cœur tranquille une telle satisfaction qu'il a même invité des invités pour son anniversaire, qu'il avait auparavant soigneusement caché à ses plus proches connaissances. 这就是为什么斯捷潘·尼基福罗维奇在买了一所房子并搬进去之后,在平静的心里感到非常满足,甚至邀请客人来他的出生地,而此前他一直小心翼翼地向最亲密的熟人隐瞒了这一点。 Buna görə, ev alıb oraya köçdükdən sonra, Stepan Nikiforoviç sakit ürəyində o qədər məmnuniyyət hiss etdi ki, hətta doğum günündə qonaq dəvət etdi, bu gününü əvvəllər ən yaxın tanışlarından belə gizlədirdi. Derfor, efter at have købt huset og flyttet ind, følte Stepan Nikiforovich en sådan tilfredshed i sit rolige hjerte, at han endda inviterede gæster til sin fødselsdag, som han tidligere havde skjult omhyggeligt for de nærmeste bekendte. だからこそ、家を手に入れて引っ越した後、ステパン・ニキフォロヴィチは静かな心の中に満足感を感じ、以前は親しい知人から隠していた自分の誕生日にゲストを招待することにした。 그래서 집을 구입하고 이사한 후, 스테판 니키포로비치의 평온한 마음은 그렇게 만족스러워서, 그는 이전에 가장 가까운 지인들에게 철저히 숨겼던 자신의 생일에 손님을 초대하기까지 했다. Đó là lý do tại sao, sau khi mua nhà và chuyển đến đó, Stepan Nikiforovich cảm thấy trong trái tim bình yên của mình một niềm hài lòng đến mức đã mời cả khách đến sinh nhật của mình, điều mà trước đây anh đã cẩn thận giấu kín khỏi những người quen thân nhất. Deshalb fühlte Stepan Nikiforovich, nachdem er das Haus erworben und darin eingezogen war, in seinem ruhigen Herzen ein solches Wohlgefallen, dass er sogar Gäste zu seinem Geburtstag einlud, den er zuvor sorgfältig vor den engsten Bekannten verborgen hatte. Por eso, al adquirir la casa y mudarse a ella, Stepán Nikiforovich sintió en su tranquilo corazón tal satisfacción, que incluso invitó a huéspedes para su cumpleaños, que antes había mantenido cuidadosamente oculto de sus amigos más cercanos. É por isso que, ao adquirir a casa e se mudar para lá, Stepan Nikiforovich sentiu em seu coração tranquilo uma satisfação tão grande que até convidou convidados para seu aniversário, que antes ele mantinha cuidadosamente em segredo até mesmo dos mais próximos conhecidos. لهذا السبب، بعد أن اشترى المنزل وانتقل إليه، شعر ستيفان نيكيفوروفيتش في قلبه الهادئ برضا كبير، لدرجة أنه دعا حتى الضيوف للاحتفال بعيد ميلاده، الذي كان قد أخفاه سابقًا عن أقرب أصدقائه. ამიტომ, სახლის შეძენისა და მასში გადასვლის შემდეგ, სტეპან ნიკიფოროვიჩმა თავის მშვიდ გულში იგრძნო ისეთი კმაყოფილება, რომ სტუმრები მოიწვია თავის დაბადების დღეზე, რომელიც ადრე ძალიან ფრთხილად მალავდა ყველაზე ახლო ნაცნობებისგან. Siksi, kun hän oli hankkinut talon ja muuttanut sinne, Stepan Nikiforovits tunsi rauhallisessa sydämessään niin suurta tyytyväisyyttä, että kutsui jopa vieraita syntymäpäivälleen, jonka hän aiemmin oli huolellisesti salannut lähimmiltä tuttaviltaan. Bu yüzden, evi satın alıp oraya taşındıktan sonra, Stepan Nikiforoviç, sakin kalbinde öyle bir memnuniyet hissetti ki, daha önce en yakın tanıdıklarından bile sakladığı doğum gününde misafir davet etti.

На одного из приглашенных он имел даже особые виды. -lle|yksi|-sta|kutsutuista|hän|hänellä oli|jopa|erityiset|näkymät |一位||受邀者之一||||| |||гостей||||| に|一人の|の|招待客の|彼は|持っていた|さえ|特別な|見込み -e|bir|-den|davet edilenler|o|sahipti|hatta|özel|bakışlar auf|einen|von|eingeladenen|er|hatte|sogar|besondere|Absichten |||pozvaných|||aj|špeciálne|záujmy at|one||of the guests||had special intentions|even|special intentions|intentions на|ერთ-ერთ|-დან|მოწვეულთ|ის|ჰქონდა|კიდეც|განსაკუთრებული|გეგმები 에|한|중의|초대받은|그는|가졌다|심지어|특별한|계획들 bir|birini|-dan|dəvət olunanlardan|o|sahib idi|hətta|xüsusi|baxışlar à|un|des|invités|il|avait|même|particuliers|intentions til|en|af|de inviterede|han|havde|endda|særlige|planer a|uno|de|los invitados|él|tuvo|incluso|especiales|miradas về|một|trong|những người được mời|anh ta|đã có|thậm chí|đặc biệt|ý kiến على|واحد|من|المدعوين|هو|كان لديه|حتى|خاصة|آراء em|um|dos|convidados|ele|teve|até|especiais|planos He even had special intentions for one of the guests. Il avait même des vues particulières sur l'un des invités. Dəvət olunanlardan birinə o, hətta xüsusi nəzərlər yetirmişdi. Han havde endda særlige planer for en af de inviterede. 招待された人の一人に特別な目を向けていた。 초대된 사람 중 한 명에게 그는 특별한 관심을 가졌다. Ông ta thậm chí có những ý định đặc biệt đối với một trong những người được mời. Für einen der Eingeladenen hatte er sogar besondere Pläne. Tenía incluso planes especiales para uno de los invitados. Ele tinha até mesmo planos especiais para um dos convidados. كان لديه حتى آراء خاصة حول أحد المدعوين. ერთ-ერთ მოწვეულზე მას განსაკუთრებული გეგმები ჰქონდა. Yhdelle kutsutulle hänellä oli jopa erityisiä suunnitelmia. Davet edilenlerden birine özel bir ilgisi vardı.

Сам он в доме занял верхний этаж, а в нижний, точно так же выстроенный и расположенный, понадобилось жильца. itse|hän|-ssa|talossa|hän otti|ylimmän|kerros|ja|-ssa|alimmassa|tarkalleen|niin|myös|rakennettu|ja|sijoitettu|tarvittiin|asukasta ||||佔據了|上層的|樓層|||下層樓層||||建造的||位於|需要了|房客 |||||||||||||||||жильца 自分は|彼は|の中で|家に|占めた|上の|階|そして|の中で|下の|正確に|同様に|に|建てられた|そして|位置した|必要だった|入居者が kendisi|o|-de|evde|tuttu|üst|kat|ve|-de|alt|tam|böyle|de|inşa edilmiş|ve|konumlandırılmış|ihtiyaç duyuldu|kiracıya selbst|er|im|Haus|nahm|oberen|Stockwerk|und|im|unteren|genau|so|auch|gebaut|und|gelegen|wurde benötigt| ||||||||||presne|||postavený||umiestnený|bolo potrebné|nájomcu |||house|occupied|the upper|the upper floor|||the lower|exactly|||constructed||located|needed a tenant|a tenant თვითონ|ის|-ში|სახლში|დაიკავა|ზედა|სართული|და|-ში|ქვედა|ზუსტად|ასე|ასევე|აშენებული|და|განლაგებული|საჭირო გახდა|მაცხოვრებელი 스스로|그는|에|집에서|차지했다|위층|층|그리고|에|아래층|정확히|그렇게|또한|지어진|그리고|위치한|필요했다|거주자 özü|o|-də|evdə|tutdu|yuxarı|mərtəbə|və|-də|aşağı|dəqiq|belə|də|inşa edilmiş|və|yerləşdirilmiş|lazım oldu|kiracı lui-même|il|dans|la maison|a occupé|le dernier|étage|et|dans|le rez-de-chaussée|exactement|ainsi|aussi|construit|et|situé|il a fallu|un locataire selv|han|i|huset|tog|øverste|etage|og|i|nederste|præcist|sådan|også|bygget|og|beliggende|der var brug for|en lejer él mismo|él|en|casa|ocupó|superior|piso|y|en|inferior|exactamente|así|también|construido|y|ubicado|necesitó|inquilino chính|anh ta|trong|nhà|đã chiếm|tầng trên|lầu|và|trong|tầng dưới|chính xác|như|cũng|được xây dựng|và|được đặt|đã cần|người thuê بنفسه|هو|في|المنزل|استأجر|الطابق العلوي|الطابق|و|في|الطابق السفلي|تمامًا|هكذا|أيضًا|المبني|و|الموجود|احتاج|ساكنًا ele mesmo|ele|em|casa|ocupou|superior|andar|e|em|inferior|exatamente|assim|também|construído|e|localizado|precisou|morador He himself took the upper floor of the house, while in the lower one, which was built and located in exactly the same way, a tenant was needed. Lui-même a occupé le dernier étage de la maison, tandis qu'un locataire était nécessaire au rez-de-chaussée, construit et situé de la même manière. Özü evdə yuxarı mərtəbəni tutmuşdu, aşağı mərtəbəyə isə, tam eyni şəkildə tikilmiş və yerləşdirilmiş, kirayəçi lazım idi. Selv optog han den øverste etage i huset, mens den nederste, der var bygget og placeret på præcis samme måde, havde brug for en lejer. 彼自身は家の上の階を占め、下の階には同じように建てられた住居が必要だった。 그는 집의 위층을 차지했고, 아래층은 똑같이 지어지고 배치되어 세입자가 필요했다. Bản thân ông đã chiếm tầng trên của ngôi nhà, còn tầng dưới, được xây dựng và bố trí giống hệt, cần một người ở. Er selbst hatte das obere Stockwerk des Hauses bezogen, und im unteren, das genau so gebaut und angeordnet war, wurde ein Mieter benötigt. Él ocupó el piso superior de la casa, y en el inferior, que estaba construido y ubicado de la misma manera, necesitaba un inquilino. Ele ocupou o andar de cima da casa, enquanto o andar de baixo, construído e localizado da mesma forma, precisava de um morador. هو نفسه احتل الطابق العلوي من المنزل، بينما كان الطابق السفلي، المبني والموزع بنفس الطريقة، بحاجة إلى ساكن. თავისი სახლი მან მეორე სართულზე დაიკავა, ხოლო ქვედა სართულზე, რომელიც ასევე აშენებული და განლაგებული იყო, მაცხოვრებელი დასჭირდა. Hän itse asui talon yläkerrassa, ja alakerrassa, joka oli rakennettu ja sijoitettu aivan samalla tavalla, tarvittiin asukasta. Kendisi evin üst katını aldı, alt kat ise tam aynı şekilde inşa edilmiş ve yerleştirilmişti, bir kiracıya ihtiyaç vardı.

Степан Никифорович и рассчитывал на Семена Ивановича Шипуленко и в этот вечер даже два раза сводил разговор на эту тему. Stepan|Nikiiforovitš|ja|hän laski|-lle|Semjon|Ivanovitš|Šipulenko|ja|-ssa|tämä|ilta|jopa|kaksi|kertaa|hän veti|keskustelu|-lle|tämän|aihe ステパン|ニキフォロヴィチ|そして|期待していた|に|セメン|イワノヴィチ|シプレンコ|そして|の中で|この|晩に|さえ|二回|回|持ち出した|話を|に|この|テーマ Stepan|Niki-forovich|ve|hesaplıyordu|-e|Semen|Ivanovich|Shipulenko|ve|-de|bu|akşam|hatta|iki|kez|açtı|konuşma|-e|bu|konu Stepan|Nikiforovich|und|rechnete|auf|Semen|Ivanovich|Shipulenko|und|an|diesen|Abend|sogar|zweimal|Mal|brachte|Gespräch|über|dieses|Thema Stepan|||counted||seeds|Ivanovich|||||||||brought up|||| სტეფან|ნიკიფოროვიჩი|და|გეგმავდა|-ზე|სემენის|ივანოვიჩი|შიპულენკო|და|-ში|ეს|საღამო|კიდეც|ორი|ჯერ|მოუყვა|საუბარი|-ზე|ამ|თემაზე 스테판|니키포로비치|그리고|기대했다|에|세묜|이바노비치|시푸렌코|그리고|에|이|저녁|심지어|두|번|이끌었다|대화|에|이|주제 Stepan|Nikiфорoviç|və|hesablayırdı|-a|Semeni|İvanoviç|Şipulenkoya|və|-də|bu|axşam|hətta|iki|dəfə|yönəltdi|söhbət|-a|bu|mövzu Stepan|Nikiforovitch|et|il comptait|sur|Semen|Ivanovitch|Shipulenko|et|dans|ce|soir|même|deux|fois|il a ramené|la conversation|sur|ce|sujet Stepan|Nikiforovich|og|han regnede|med|Semen|Ivanovich|Shipulenko|og|i|denne|aften|endda|to|gange|han bragte|samtale|om|dette|emne Esteban|Nikiforovich|y|contaba|con|Semen|Ivanovich|Shipulenko|y|en|esta|noche|incluso|dos|veces|llevó|conversación|sobre|este|tema Stepan|Niki-forovich|và|đã tính toán|vào|Semen|Ivanovich|Shipulenko|và|trong|tối này|buổi tối|thậm chí|hai|lần|đã dẫn|cuộc trò chuyện|về|chủ đề|chủ đề ستيفان|نيكيفوروفيتش|و|كان يخطط|على|سيميون|إيفانوفيتش|شيفولينكو|و|في|هذه|المساء|حتى|مرتين|مرة|كان يقود|الحديث|على|هذه|الموضوع Estêvão|Nikiforovich|e|contava|com|Semen|Ivanovich|Shipulenko|e|em|esta|noite|até|duas|vezes|trouxe|conversa|sobre|este|tema Stepan Nikiforovich was counting on Semyon Ivanovich Shipulenko, and that evening he even brought up the topic twice. Stepan Nikiforovitch comptait sur Semen Ivanovitch Shipulenko et, ce soir-là, il a même évoqué ce sujet deux fois. Stepan Nikiforoviç də Semen İvanoviç Şipulenko ilə bu axşam iki dəfə bu mövzuda söhbət etməyi planlaşdırmışdı. Stepan Nikiforovich regnede med Semen Ivanovich Shipulenko og bragte emnet op to gange den aften. ステパン・ニキフォロビッチはセミョン・イワノビッチ・シプレンコに期待しており、その晩もこの話題に二度触れた。 스테판 니키포로비치도 세멘 이바노비치 시풀렌코를 기대하고 있었고, 이날 저녁에 두 번이나 이 주제로 대화를 나누었다. Stepan Nikiforovich đã tính đến Semen Ivanovich Shipulenko và trong buổi tối đó thậm chí đã hai lần đưa ra chủ đề này. Stefan Nikiforowitsch rechnete an diesem Abend auch auf Semjon Iwanowitsch Schipulenko und brachte das Thema sogar zweimal zur Sprache. Stepan Nikiforovich contaba con Semen Ivanovich Shipulenko y esa noche incluso llevó la conversación a este tema dos veces. Stepan Nikiforovich contava com Semen Ivanovich Shipulenko e naquela noite até mesmo trouxe o assunto à tona duas vezes. كان ستيفان نيكيفوروفيتش يأمل في سيميون إيفانوفيتش شيبولينكو، وفي تلك الليلة حتى أنه أدار الحديث حول هذا الموضوع مرتين. სტეპან ნიკიფოროვიჩი იმედოვნებდა სემიონ ივანოვიჩ შიპულენკოზე და ამ საღამოს ორი ჯერაც კი გააგრძელა საუბარი ამ თემაზე. Stepan Nikiforovits oli laskenut Semen Ivanovitš Šipulenkoon ja jopa kahdesti keskusteli tästä aiheesta sinä iltana. Stepan Nikiforoviç, bu akşam Semen İvanoviç Şipulenko'ya güveniyordu ve bu konuyu iki kez gündeme getirdi. Но Семен Иванович на этот счет отмалчивался. mutta|Semjon|Ivanovitš|-lle|tämän|asia|hän pysyi vaiti ||||||保持沉默 ||||||remained silent しかし|セメン|イワノヴィチ|に|この|問題について|沈黙していた ama|Semen|Ivanovich|-e|bu|konuda|sessiz kalıyordu aber|Semen|Ivanovich|über|dieses|Thema|schwieg |||||tématicky| |Semyon|||this|on this account|remained silent მაგრამ|სემენი|ივანოვიჩი|-ზე|ეს|საკითხზე|დუმდა 그러나|세묜|이바노비치|에|이|문제에 대해|침묵했다 amma|Semen|İvanoviç|-a|bu|hesab|susurdu mais|Semen|Ivanovitch|sur|ce|sujet|il se taisait men|Semen|Ivanovich|om|dette|emne|han tav pero|Semen|Ivanovich|sobre|este|asunto|guardaba silencio nhưng|Semen|Ivanovich|về|chủ đề|vấn đề|đã im lặng لكن|سيميون|إيفانوفيتش|على|هذه|المسألة|كان يتجنب الحديث mas|Semen|Ivanovich|sobre|este|assunto|permanecia em silêncio But Semyon Ivanovich remained silent on this matter. Mais Semen Ivanovitch restait silencieux à ce sujet. Amma Semen İvanoviç bu barədə susurdu. Men Semen Ivanovich forblev tavs om dette. しかし、セミョン・イワノビッチはその件について沈黙を守った。 하지만 세멘 이바노비치는 이에 대해 침묵을 지켰다. Nhưng Semen Ivanovich thì im lặng về vấn đề này. Aber Semjon Iwanowitsch schwieg zu diesem Thema. Pero Semen Ivanovich se mantuvo en silencio al respecto. Mas Semen Ivanovich se manteve em silêncio sobre isso. لكن سيميون إيفانوفيتش كان صامتًا بشأن هذا الأمر. მაგრამ სემიონ ივანოვიჩი ამ საკითხზე დუმდა. Mutta Semen Ivanovitš pysyi asiasta vaiti. Ama Semen İvanoviç bu konuda sessiz kaldı.

Это был человек тоже туго и долговременно пробивавший себе дорогу, с черными волосами и бакенбардами и с оттенком постоянного разлития желчи в физиономии. tämä|oli|ihminen|myös|tiukasti|ja|pitkään|raivannut|itselleen|tietä|kanssa|mustat|hiukset|ja|viikset|ja|kanssa|vivahdus|jatkuva|valuminen|sappi|kasvoissa|ilme ||||艱難地||長期地|闖出路的||道路||黑色的|||鬢角鬍鬚|||陰影|持續的|泛溢|膽汁||面容表情 ||||трудно|||пробивавший|||||||с усами|||||разлития желчи|желчи||лице это|был|человек|も|きつく|と|長い間|突き進んでいた|自分の|道|と|黒い|髪|と|もみあげ|と|と|色合い|常に|流れ出ること|胆汁|の|顔つき bu|-di|adam|de|zor|ve|uzun süre|delik açan|kendine|yol|ile|siyah|saçları|ve|bıyıklarıyla|ve|ile|tonu|sürekli|yayılması|safra|-de|yüzünde это|er war|Mensch|auch|schwer|und|langanhaltend|sich durchkämpfend|sich|Weg|mit|schwarzen|Haaren|und|Backenbärten|und|mit|Anzeichen|ständigen|Ausfluss|Galle|in|Gesicht ||||ťažko||dlhodobo|prebíjajúci||||||||||nádych|stále|rozliatia|žlče||výraze tvá |was|man||persistently||persistently|who was slowly and persistently opening||a way||with black|hair||with sideburns|and||with a shade of|constant|a spill|bile||facial expression ეს|იყო|ადამიანი|ასევე|ძნელად|და|ხანგრძლივად|გამტვრეველი|თავისთვის|გზას|ერთად|შავ|თმებით|და|ბაკენბარდებით|და|ერთად|ტონით|მუდმივი|გადმოსხმის|ნაღვლის|შიგნით|სახეზე 이|~였다|사람|또한|힘들게|그리고|오랫동안|뚫고 나가고 있는|자신을|길|~와 함께|검은|머리카락|그리고|구렛나루|그리고|~와 함께|기색|지속적인|쏟아짐|담즙|~에서|얼굴에 bu|idi|adam|da|çətin|və|uzun müddət|yol açan|özünə|yol|ilə|qara|saçları|və|yanakları|və|ilə|kölgə|daimi|yayılması|qəzəb|içində|üzündə c'était|il était|homme|aussi|difficilement|et|longtemps|perçant|pour lui|chemin|avec|noirs|cheveux|et|favoris|et|avec|nuance|constant|déversement|bile|dans|visage det|var|menneske|også|hårdt|og|længe|der kæmpede sig|sig|vej|med|sorte|hår|og|skæg|og|med|nuance|konstant|udstrømning|galde|i|ansigt esto|fue|hombre|también|difícilmente|y|durante mucho tiempo|abriendo|para sí|camino|con|negros|cabellos|y|patillas|y|con|matiz|constante|derrame|bilis|en|rostro điều này|đã là|người|cũng|khó khăn|và|lâu dài|đã đục thủng|cho mình|con đường|với|đen|tóc|và|ria mép|và|với|sắc thái|thường xuyên|sự rải rác|mật đắng|trên|khuôn mặt هذا|كان|إنسان|أيضا|بصعوبة|و|لفترة طويلة|كان يخترق|لنفسه|طريقا|مع|سوداء|شعر|و|شوارب|و|مع|بلمسة|دائم|انسكاب|مرارة|في|وجه isso|foi|homem|também|arduamente|e|por muito tempo|abrindo|para si mesmo|caminho|com|negros|cabelos|e|costeletas|e|com|tom|constante|derramamento|de bile|em|rosto He was a man who had also stubbornly and for a long time carved his way, with black hair and sideburns and with a hint of constant bile in his face. C'était un homme qui avait aussi durement et longtemps tracé son chemin, avec des cheveux noirs et des favoris, et avec une teinte de bile constamment répandue sur son visage. Bu da öz yolunu çətinliklə və uzun müddət açan bir adam idi, qara saçları və bığları var idi və üzündə daimi qəzəb ifrazının kölgəsi vardı. Det var også en mand, der hårdt og langvarigt banede sig vej, med sort hår og skæg og med et præg af konstant galdeudslip i ansigtet. 彼はまた、黒い髪とあごひげを持ち、顔には常に胆汁が流れているような表情を浮かべながら、長い間自分の道を切り開いてきた男だった。 그는 검은 머리와 구렛나루를 가진 사람으로, 자신의 길을 힘겹게 그리고 오랫동안 뚫고 나가고 있었으며, 얼굴에는 항상 쓸개즙이 흘러내리는 듯한 기색이 있었다. Đó là một người cũng đã phải vất vả và lâu dài để tự mở đường cho mình, với mái tóc đen và ria mép, và với vẻ mặt luôn có chút gì đó của sự chua chát. Es war ein Mensch, der sich ebenfalls mühsam und langwierig seinen Weg bahnte, mit schwarzen Haaren und Backenbart und mit einem Hauch von ständigem Gallefluss im Gesicht. Era un hombre que también se abría camino de manera dura y prolongada, con cabello negro y patillas, y con un matiz de constante amargura en su rostro. Era um homem que também abria seu caminho de forma lenta e prolongada, com cabelos pretos e costeletas, e com um toque de constante amargura em seu rosto. كان هذا الرجل أيضًا يثابر ببطء وطويل على شق طريقه، بشعر أسود وشوارب، مع لمسة من تدفق الصفراء المستمر على ملامح وجهه. ეს იყო ადამიანი, რომელიც ასევე ძლიერ და ხანგრძლივად იბრძოდა თავისი გზისთვის, შავი თმით და ბაკენბარდებით და მუდმივი ღვიძლის გაწვდილი სახის ტონით. Hän oli myös ihminen, joka tiukasti ja pitkään raivasi itselleen tietä, mustat hiukset ja viikset, ja kasvoillaan jatkuvan katkeruuden vivahde. Bu da kendine yol açmaya çalışan, siyah saçlı ve bıyıklı, yüzünde sürekli bir safra akıntısı ifadesi olan bir adamdı.

Был он женат, был угрюмый домосед, свой дом держал в страхе, служил с самоуверенностию, тоже прекрасно знал, до чего он дойдет, и еще лучше — до чего никогда не дойдет, сидел на хорошем месте и сидел очень крепко. oli|hän|naimisissa|oli|synkkä|kotihiiri|oma|koti|piti|-ssa|pelossa|palveli|kanssa|itsevarmuudella|myös|erinomaisesti|tiesi|mihin|mitä|hän|pääsee|ja|vielä|paremmin|mihin|mitä|koskaan|ei|pääse|istui|-lla|hyvä|paikalla|ja|istui|erittäin|tiukasti 彼はいた|彼は|結婚していた|彼はいた|陰気な|家にいるのが好きな人|自分の|家|保っていた|の|恐れの中で|仕えていた|と|自信を持って|も|素晴らしく|知っていた|まで|何に|彼は|到達する|と|さらに|より良く|まで|何に|決して|ない|到達する|座っていた|に|良い|地位|と|座っていた|とても|固く -di|o|evli|-di|somurtkan|evcimen|kendi|evi|tutuyordu|-de|korku içinde|hizmet ediyordu|ile|kendine güvenle|de|mükemmel|biliyordu|-e kadar|ne|o|ulaşacak|ve|daha|daha iyi|-e kadar|ne|asla|değil|ulaşacak|oturuyordu|-de|iyi|yerde|ve|oturuyordu|çok|sağlam er war|er|verheiratet|er war|mürrisch|Stubenhocker|sein|Haus|er hielt|in|Angst|er diente|mit|Selbstsicherheit|auch|gut|er wusste|bis|was|er|er erreichen wird|und|noch|besser|bis|was|niemals|nicht|er erreichen wird|er saß|auf|guten|Platz|und|er saß|sehr|fest ||married||gloomy|homebody|his||kept||fear|served||confidence||wonderfully|||||would get||||||||will get|sat|||||sat|| იყო|ის|დაქორწინებული|იყო|მრისხანე|სახლის ადამიანი|თავისი|სახლი|ინარჩუნებდა|შიშში||მსახურობდა|ერთად|თვითდაჯერებულობით|ასევე|მშვენივრად|იცოდა|რომ|რა|ის|მიაღწევს|და|კიდევ|უკეთ|რომ|რა|არასდროს|არა|მიაღწევს|იჯდა|ზე|კარგ|ადგილზე|და|იჯდა|ძალიან|მტკიცედ ~였다|그는|결혼한|~였다|우울한|집에만 있는 사람|자신의|집|유지했다|~에서|두려움|복무했다|~와 함께|자신감|또한|잘|알았다|~까지|무엇을|그는|도달할 것이라는|그리고|또|더 잘|~까지|무엇을|결코|~않을|도달할 것이라는|앉아 있었다|~에서|좋은|자리|그리고|앉아 있었다|매우|단단히 idi|o|evli|idi|qəmgin|evdə oturan|öz|ev|saxlayırdı|içində|qorxu|xidmət edirdi|ilə|özünə inamla|da|mükəmməl|bilirdi|qədər|nə|o|çatacaq|və|daha|daha yaxşı|qədər|nə|heç vaxt|deyil|çatacaq|otururdu|üzərində|yaxşı|yerdə|və|otururdu|çox|möhkəm era|ele|casado|era|carrancudo|caseiro|sua|casa|mantinha|em|medo|servia|com|autoconfiança|também|perfeitamente|sabia|até|onde|ele|chegará|e|ainda|melhor|até|onde|nunca|não|chegará|estava sentado|em|bom|lugar|e|estava sentado|muito|firme han var|han|gift|han var|sur|hjemmegående|sit|hus|han holdt|i|frygt|han tjente|med|selvsikkerhed|også|godt|han vidste|til|hvad|han|han vil nå|og|endnu|bedre|til|hvad|aldrig|ikke|han vil nå|han sad|på|godt|sted|og|han sad|meget|fast era|él|casado|era|sombrío|hogareño|su|casa|mantenía|en|miedo|servía|con|autoconfianza|también|perfectamente|sabía|hasta|dónde|él|llegará|y|aún|mejor|hasta|dónde|nunca|no|llegará|estaba sentado|en|buen|puesto|y|estaba sentado|muy|firme đã từng là|ông ấy|đã kết hôn|đã từng là|ảm đạm|người thích ở nhà|ngôi nhà của mình|nhà|đã giữ|trong|sự sợ hãi|đã phục vụ|với|sự tự tin|cũng|rất tốt|đã biết|đến|cái gì|ông ấy|sẽ đạt được|và|còn|tốt hơn|đến|cái gì|không bao giờ|không|sẽ đạt được|đã ngồi|trên|vị trí tốt|chỗ|và|đã ngồi|rất|vững chắc كان|هو|متزوج|كان|عابس|محب للجلوس في المنزل|منزله|منزل|كان يحافظ على|في|خوف|كان يخدم|مع|ثقة بالنفس|أيضا|جيدا|كان يعرف|إلى|ما|هو|سيصل|و|أيضا|أفضل|إلى|ما|أبدا|لا|سيصل|كان يجلس|في|مكان جيد||و|كان يجلس|جدا|بإحكام il était|il|marié|il était|morose|casanier|sa|maison|il tenait|dans|peur|il servait|avec|assurance|aussi|parfaitement|il savait|jusqu'à|quoi|il|il ira|et|encore|mieux|jusqu'à|quoi|jamais|pas|il ira|il était assis|sur|bon|poste|et|il était assis|très|fermement He was married, was a gloomy homebody, kept his house in fear, served with overconfidence, knew perfectly well how far he would get, and even better — how far he would never get, was sitting in a good position and was holding it very firmly. Il était marié, était un homme de maison maussade, tenait son foyer dans la peur, servait avec assurance, savait parfaitement jusqu'où il irait, et encore mieux — jusqu'où il n'irait jamais, occupait un bon poste et s'y tenait très fermement. O, evli idi, qəmgin bir evdə yaşayırdı, evini qorxu içində saxlayırdı, özünə inamla xidmət edirdi, hara gedəcəyini də yaxşı bilirdi, və daha yaxşı — hara heç vaxt gedə bilməyəcəyini, yaxşı bir yerdə oturmuşdu və orada çox möhkəm oturmuşdu. Han var gift, var en sur husbond, holdt sit hjem i frygt, arbejdede med selvsikkerhed, vidste også præcist, hvor langt han ville nå, og endnu bedre - hvad han aldrig ville nå, sad på en god plads og sad meget fast. 彼は結婚しており、陰気な家庭人で、自分の家を恐怖で支配し、自信を持って働き、どこまで行くかをよく知っており、さらにどこまで行けないかもよく知っていた。彼は良い地位にいて、非常にしっかりとそこに留まっていた。 그는 결혼을 했고, 우울한 집안의 가장으로서 자신의 집을 두려움 속에 지키고 있었으며, 자신감 있게 일했으며, 자신이 어디까지 갈 수 있을지 잘 알고 있었고, 결코 도달하지 못할 곳도 더 잘 알고 있었다. 그는 좋은 자리에 앉아 있었고, 그 자리를 매우 단단히 지키고 있었다. Ông đã kết hôn, là một người đàn ông u ám thích ở nhà, giữ cho ngôi nhà của mình trong sự sợ hãi, phục vụ với sự tự tin, cũng biết rõ mình sẽ đi đến đâu, và còn biết rõ hơn — đến đâu mình sẽ không bao giờ đến, ngồi ở một vị trí tốt và ngồi rất vững. Er war verheiratet, ein mürrischer Stubenhocker, hielt sein Haus in Angst, diente mit Selbstbewusstsein, wusste ebenfalls genau, bis wohin er kommen würde, und noch besser — bis wohin er niemals kommen würde, saß an einem guten Platz und saß sehr fest. Estaba casado, era un hogareño sombrío, mantenía su casa en el miedo, servía con autoconfianza, sabía perfectamente hasta dónde llegaría y aún mejor — hasta dónde nunca llegaría, ocupaba un buen puesto y lo mantenía muy firmemente. Era casado, um caseiro carrancudo, mantinha sua casa em temor, servia com autoconfiança, sabia perfeitamente até onde chegaria e ainda melhor — até onde nunca chegaria, ocupava um bom cargo e o mantinha firmemente. كان متزوجًا، وكان شخصًا كئيبًا يميل إلى البقاء في المنزل، وكان يخيف عائلته، ويعمل بثقة مفرطة، وكان يعرف تمامًا إلى أين سيصل، وأفضل من ذلك - إلى أين لن يصل أبدًا، وكان يشغل مكانًا جيدًا ويشغله بإحكام. ის იყო დაქორწინებული, მრისხანე შინაური, თავისი სახლი შიშში ჰყავდა, მსახურობდა თვითდაჯერებულობით, ასევე прекрасно იცოდა, სად მიაღწევდა და კიდევ უკეთ — სად არასოდეს მიაღწევდა, იჯდა კარგ ადგილას და ძალიან მყარად იჯდა. Hän oli naimisissa, synkkä kotihiiri, piti kotiaan pelossa, palveli itsevarmuudella, tiesi myös erinomaisesti, mihin hän päätyisi, ja vielä paremmin - mihin hän ei koskaan päätyisi, istui hyvällä paikalla ja piti siitä tiukasti kiinni. Evliydi, huysuz bir ev adamıydı, evini korku içinde tutuyordu, kendine güvenle hizmet ediyordu, nereye varacağını çok iyi biliyordu ve daha da iyi — asla varamayacağı yere.

На начинавшиеся новые порядки он смотрел хоть и не без желчи, но особенно не тревожился: он был очень уверен в себе и не без насмешливой злобы выслушивал разглагольствия Ивана Ильича Пралинского на новые темы. -lle|alkavat|uudet|järjestykset|hän|katsoi|vaikka|ja|ei|ilman|sappi|mutta|erityisesti|ei|||oli|erittäin|varma|-ssa|itsessään|ja|ei|ilman|ivallinen|viha|kuunteli|jaaritukset|Ivana|Iljitš|Pralinskyn|-lla|uudet|aiheet に|始まった|新しい|規則|彼は|見ていた|たとえ|と|ない|なしに|胆汁|しかし|特に|ない|心配していなかった|彼は|彼はいた|とても|自信がある|に|自分に|と|ない|なしに|嘲笑的な|憎しみ|聞いていた|講義|イワンの|イリイチの|プラリンスキーの|に|新しい|テーマ -de|başlayan|yeni|düzenler|o|bakıyordu|-se de|ve|değil|-sız|safra|ama|özellikle|değil|endişelenmiyordu|o|-di|çok|emin|-de|kendine|ve|değil|-sız|alaycı|öfke|dinliyordu|nutuklar|Ivan'ın|Ilyich'in|Pralinski'nin|-de|yeni|konular auf|beginnenden|neuen|Ordnungen|er|er schaute|auch wenn|und|nicht|ohne|Galle|aber|besonders|nicht|er sorgte sich||er war|sehr|überzeugt|in|sich|und|nicht|mit|spöttischer|Bosheit|er hörte|Geschwätz|von Ivan|Iljitsch|Pralinski|über|neue|Themen |emerging|new|orders|||||||||||worried||||||||||mocking|||rhetoric|Ivan|Ilyich|Pralinsky|||themes ზე|დაწყებული|ახალი|წესები|ის|უყურებდა|მიუხედავად იმისა|და|არა|გარეშე|ნაღვლის|მაგრამ|განსაკუთრებით|არა|შეწუხდა|ის|იყო||დარწმუნებული|შიგნით|საკუთარ თავში||არა|გარეშე|ირონიული|სიძულვილის|უსმენდა|ლაპარაკი|ივანეს|ილიჩის|პრალინსკის|ზე|ახალი|თემები ~에|시작된|새로운|질서|그는|바라보았다|비록|그리고|~않지만|~없이|담즙|그러나|특히|~않았다|걱정하지 않았다|그는|~였다|매우|확신하는|~에|자신|그리고|~않고|~없이|조롱하는|악의|듣고 있었다|장황한 이야기|이반의|일리치의|프랄린스키의|~에|새로운|주제 üzərinə|başlayan|yeni|qaydalar|o|baxırdı|baxmayaraq|və|deyil|olmadan|qəzəb|amma|xüsusilə|deyil|narahat oldu|o|idi|çox|inamlı|içində|özünə|və|deyil|olmadan|istehza dolu|qəzəb|dinləyirdi|boşboğazlıqlar|İvanın|İlyiçin|Pralinskinin|üzərinə|yeni|mövzular sobre|que começavam|novas|ordens|ele|olhava|embora|e|não|sem|bile|mas|especialmente|não|se preocupava|ele|era|muito|confiante|em|si mesmo|e|não|sem|zombeteira|malícia|ouvia|discursos|de Ivan|Ilitch|Pralinski|sobre|novos|temas på|begyndende|nye|ordener|han|han så|selvom|og|ikke|uden|galde|men|især|ikke|han bekymrede sig|han|han var|meget|sikker|i|sig|og|ikke|uden|hånende|ondskab|han lyttede til|snak|Ivans|Iljitsj|Pralinski|om|nye|emner a|que comenzaban|nuevos|órdenes|él|miraba|aunque|y|no|sin|bilis|pero|especialmente|no|se preocupaba|él|era|muy|seguro|en|sí mismo|y|no|sin|burlona|malicia|escuchaba|discursos|de Iván|Ilich|Pralinski|sobre|nuevos|temas về|bắt đầu|mới|trật tự|ông ấy|đã nhìn|mặc dù|và|không|không thiếu|mật đắng|nhưng|đặc biệt|không|||đã là|rất|tự tin|vào|bản thân|và|không|không thiếu|mỉa mai|sự giận dữ|đã lắng nghe|những lời lải nhải|của Ivan|Ilyich|Pralinsky|về|mới|chủ đề على|التي بدأت|جديدة|أنظمة|هو|كان ينظر|رغم|و|لا|بدون|مرارة|لكن|بشكل خاص|لا|كان يقلق|هو|كان|جدا|واثق|في|نفسه|و|لا|بدون|ساخرة|حقد|كان يستمع|خطب|إيفان|إيلتش|برالينسكي|عن|جديدة|مواضيع sur|commençant|nouveaux|ordres|il|il regardait|bien que|et|pas|sans|bile|mais|particulièrement|pas|il s'inquiétait|il|il était|très|sûr|en|lui-même|et|pas|sans|moqueuse|colère|il écoutait|discours|Ivan|Ilitch|Pralinski|sur|nouveaux|sujets He looked at the emerging new order with some bitterness, but he was not particularly troubled: he was very self-confident and listened with a mocking malice to Ivan Ilyich Pralinsky's ramblings on new topics. Il regardait les nouveaux ordres qui commençaient, bien qu'avec un peu de bile, mais ne s'inquiétait pas particulièrement : il avait une grande confiance en lui et écoutait avec un certain mépris les discours d'Ivan Ilitch Pralinski sur les nouveaux sujets. Yeni qaydalara başlayanda, o, baxsa da, qəzəblə, amma xüsusilə narahat olmurdu: o, özünə çox inamlı idi və İvan İlyiç Pralinski'nin yeni mövzular üzərindəki uzun söhbətlərini gülüşlə dinləyirdi. Han så på de nye ordener, der begyndte, omend ikke uden galde, men han var ikke særligt bekymret: han var meget selvsikker og lyttede med en sarkastisk ondskab til Ivan Iljitsj Pralinskijs lange taler om de nye emner. 新しい秩序が始まるのを彼は、多少の胆汁を持って見ていたが、特に心配はしていなかった。彼は自分に非常に自信を持っており、イワン・イリイチ・プラリンスキーの新しいテーマについての長話を、嘲笑的な悪意を持って聞いていた。 그는 새로 시작되는 질서에 대해 비록 쓸개즙이 없지는 않았지만, 특히 걱정하지는 않았다. 그는 자신에 대한 확신이 매우 강했고, 이반 일리치 프랄린스키의 새로운 주제에 대한 장황한 이야기를 비웃는 듯한 악의로 듣고 있었다. Ông nhìn vào những trật tự mới bắt đầu với một chút chua chát, nhưng không quá lo lắng: ông rất tự tin vào bản thân và không thiếu sự mỉa mai, lắng nghe những lời lẽ của Ivan Ilyich Pralinsky về những chủ đề mới. Auf die beginnenden neuen Ordnungen schaute er, wenn auch nicht ohne Galle, aber besonders beunruhigte ihn das nicht: Er war sehr selbstsicher und hörte mit nicht ohne spöttischem Groll die Ausführungen von Ivan Ilyich Pralinsky zu neuen Themen. Los nuevos órdenes que comenzaban a surgir los miraba aunque no sin amargura, pero no se preocupaba especialmente: tenía mucha confianza en sí mismo y escuchaba con una burla maliciosa las disertaciones de Iván Ilích Pralinski sobre los nuevos temas. Ele olhava para as novas ordens que começavam, embora não sem amargura, mas não se preocupava muito: ele era muito seguro de si e ouvia com um sorriso sarcástico os discursos de Ivan Ilyich Pralinsky sobre novos temas. كان ينظر إلى الأنظمة الجديدة التي بدأت تظهر، رغم أنه لم يكن خاليًا من الصفراء، لكنه لم يكن قلقًا بشكل خاص: كان واثقًا جدًا من نفسه، واستمع بسخرية لاذعة إلى خطب إيفان إيلتش برالينسكي حول المواضيع الجديدة. ახალი წესების დაწყებას ის უყურებდა, თუმცა არა ღვიძლის გარეშე, მაგრამ განსაკუთრებით არ შეწუხებულა: ის ძალიან დარწმუნებული იყო საკუთარ თავში და არ იყო გარეშე ირონიული სიძულვილი, როდესაც ის უსმენდა ივან ილიჩ პრალინსკის ახალ თემებზე. Hän katsoi alkavia uusia järjestyksiä, vaikka ei ilman katkeruutta, mutta ei erityisesti huolestunut: hän oli hyvin varma itsestään ja kuunteli Ivan Iljitš Pralinskin puheita uusista aiheista ivallisella vihalla. Yeni düzenlere başlarken, safra dolu bir şekilde baksa da, özellikle endişelenmiyordu: kendine çok güveniyordu ve Ivan İlyiç Pralinski'nin yeni konular üzerindeki uzun konuşmalarını alaycı bir öfkeyle dinliyordu.

Впрочем, все они отчасти подвыпили, так что даже сам Степан Никифорович снизошел до господина Пралинского и вступил с ним в легкий спор о новых порядках. kuitenkin|kaikki|he|osittain|olivat hieman juoneet|niin|että|jopa|itse|Stepan|Nikiforovits|alentui|-lle|herra|Pralinskyn|ja|astui|kanssa|häneen|-ssa|kevyt|väittely|-sta|uusista|järjestyksistä とはいえ|すべて|彼らは|ある程度|飲みすぎた|そう|こと|さえ|自ら|ステパン|ニキフォロヴィチ|降りてきた|に|氏|プラリンスキーの|と|入った|と|彼と|に|軽い|論争|に|新しい|規則 yine de|hepsi|onlar|kısmen|içmişlerdi|öyle|ki|hatta|kendisi|Stepan|Nikiforovich|alçaldı|-e kadar|beyefendiye|Pralinski'ye|ve|girdi|ile|onunla|-de|hafif|tartışma|-de|yeni|düzenler jedoch|alle|sie|teilweise|sie hatten etwas zu viel getrunken|so|dass|sogar|selbst|Stepan|Nikiforowitsch|er ließ sich herab|zu|Herrn|Pralinski|und|er trat ein|mit|ihm|in|leichten|Streit|über|| |||partly|had a few drinks|||||||stooped||mister|Pralinsky||engaged||||light|debate|||regulations თუმცა|ყველა|ისინი|ნაწილობრივ|ცოტა დალევილი|ასე|რომ|კიდეც|თვით|სტეფან|ნიკიფოროვიჩი|დაეშვა|რომ|ბატონზე|პრალინსკის|და|ჩაერთო|ერთად|მასთან|ზე|მსუბუქ|კამათი|ზე|ახალ|წესებზე 그럼에도 불구하고|모든|그들은|부분적으로|약간 취했다|그래서|~라는|심지어|자신|스테판|니키포로비치|내려갔다|~까지|씨|프랄린스키에게|그리고|들어갔다|~와 함께|그와|~에서|가벼운|논쟁|~에 대한|새로운|질서 amma|hamısı|onlar|qismən|içmişdilər|belə|ki|hətta|öz|Stepan|Niki̇foroviç|alçaldı|qədər|bəyin|Pralinskinin|və|girdi|ilə|onunla|içində|yüngül|mübahisə|haqqında|yeni|qaydalar no entanto|todos|eles|em parte|beberam um pouco demais|assim|que|até|o próprio|Stepan|Nikiforovich|desceu|até|o senhor|Pralinski|e|entrou|com|ele|em|leve|debate|sobre|novas|ordens dog|alle|de|delvist|de havde drukket|så|at|selv|selv|Stepan|Nikiforovich|han nedlod|til|hr|Pralinski|og|han gik ind|med|ham|i|let|diskussion|om|nye|ordener sin embargo|todos|ellos|en parte|habían bebido un poco|así|que|incluso|el mismo|Stepán|Nikiforovich|descendió|a|el señor|Pralinski|y|entró|con|él|en|ligero|debate|sobre|nuevos|órdenes tuy nhiên|tất cả|họ|phần nào|đã uống hơi nhiều|||thậm chí|chính|Stepan|Nikiforovich|đã hạ mình|đến|ông|Pralinsky|và|đã tham gia|với|ông ấy|trong|nhẹ nhàng|cuộc tranh luận|về|mới|trật tự على أي حال|جميع|هم|جزئيا|كانوا قد شربوا قليلا|لذا|أن|حتى|نفسه|ستيفان|نيكيفوروفيتش|نزل|إلى|السيد|برالينسكي|و|دخل|مع|معه|في|خفيف|جدال|حول|جديدة|أنظمة cependant|tous|ils|en partie|ils avaient un peu bu|si|que|même|le|Stepan|Nikiforovitch|il daigna|jusqu'à|monsieur|Pralinski|et|il engagea|avec|lui|dans|léger|débat|sur|nouveaux|ordres However, they were all somewhat drunk, so even Stepan Nikiphorovich condescended to Mr. Pralinski and entered into a light argument with him about the new orders. Cependant, ils avaient tous un peu bu, si bien que même Stepan Nikiforovitch daigna s'adresser à Monsieur Pralinski et engagea avec lui une légère dispute sur les nouveaux ordres. Amma, onların hamısı bir qədər içki içmişdi, belə ki, hətta Stepana Nikiforoviç də cənab Pralinski ilə yeni qaydalar haqqında yüngül bir mübahisəyə girdi. Men de fleste af dem havde delvist drukket, så selv Stepan Nikiforovitsj nedlod sig til hr. Pralinskij og indgik i en let diskussion om de nye ordener. ただし、彼らは皆、多少酔っていたので、ステパン・ニキフォロビッチ自身もプラリンスキー氏に降りて、彼と新しい秩序について軽い議論を交わした。 그렇지만 그들 모두 어느 정도 술에 취해 있었기 때문에, 심지어 스테판 니키포로비치조차 프랄린스키 씨에게 다가가 새로운 질서에 대한 가벼운 논쟁을 시작했다. Tuy nhiên, tất cả họ đều đã uống một chút, đến nỗi ngay cả Stepan Nikiforovich cũng đã hạ mình xuống ông Pralinsky và tham gia vào một cuộc tranh luận nhẹ nhàng về những trật tự mới. Übrigens hatten sie alle teilweise etwas getrunken, sodass sogar Stepan Nikiforovich sich zu Herrn Pralinsky herabließ und mit ihm einen leichten Streit über die neuen Ordnungen begann. Sin embargo, todos ellos habían bebido un poco, así que incluso el mismo Stepán Nikiforovich se dignó a acercarse al señor Pralinski y entabló con él una ligera discusión sobre los nuevos órdenes. No entanto, todos eles estavam um pouco embriagados, de modo que até mesmo o próprio Stepan Nikiforovich desceu ao nível do senhor Pralinsky e entrou em uma leve discussão sobre as novas ordens. ومع ذلك، كان الجميع قد شربوا قليلاً، حتى أن ستيفان نيكيفوروفيتش نزل إلى مستوى السيد برالينسكي ودخل معه في جدال خفيف حول الأنظمة الجديدة. თუმცა, ყველა მათგანი ნაწილობრივ იყო დალევილი, ასე რომ, თვით სტეპან ნიკიფოროვიჩმაც კი დაიკიდა господин პრალინსკისთან და შედგა მასთან მსუბუქი კამათი ახალ წესებზე. Kuitenkin he kaikki olivat osittain juoneet, niin että jopa Stepan Nikiforovitš laski itsensä herra Pralinskin tasolle ja aloitti hänen kanssaan kevyen väittelyn uusista järjestyksistä. Ancak hepsi kısmen içki içmişti, bu yüzden hatta Stepan Nikiforoviç bile Pralinski ile yeni düzenler hakkında hafif bir tartışmaya girdi. Но несколько слов о его превосходительстве господине Пралинском, тем более что он-то и есть главный герой предстоящего рассказа. mutta|muutama|sanaa|-sta|hänen|ylivertaisuudesta|herra|Pralinskista|niin|enemmän|että||||on|pää-|sankari|tulevasta|kertomuksesta しかし|いくつかの|言葉|について|彼の|卓越性|氏|プラリンスキー|その|さらに|というのも|||そして|いる|主な|主人公|今後の|物語 ama|birkaç|kelime|hakkında|onun|ihtişamı|efendi|Pralinski|o|daha|çünkü|||ve|var|ana|kahraman|gelecek|hikaye aber|einige|Worte|über|seine|Exzellenz|Herr|Pralinski|so|mehr|dass|||und|ist|Haupt-|Held|bevorstehenden|Erzählung ||words|||excellency|mister|Pralinsky||||||||main|||story მაგრამ|რამდენიმე|სიტყვა|შესახებ|მისი|უპირატესობაზე|ბატონზე|პრალინსკიზე|იმ|უფრო|რომ|||და|არის|მთავარი|გმირი|მომავალი|მოთხრობის 그러나|몇몇|단어들|에 대한|그의|우월함|씨|프랄린스키|그|더욱|~라는 것|||그리고|있다|주요한|주인공|다가오는|이야기 amma|bir neçə|söz|haqqında|onun|mükəmməlliyi|cənab|Pralin|o|daha|ki|||və|var|əsas|qəhrəman|gələcək|hekayə mas|algumas|palavras|sobre|sua|excelência|senhor|Pralinski|tanto|mais|que|||e|é|principal|herói|próximo|conto men|nogle|ord|om|hans|excellens|hr|Pralinski|det|mere|at|||og|er|hoved-|helt|kommende|fortælling pero|algunas|palabras|sobre|su|excelencia|señor|Pralinski|tan|más|que|||y|es|principal|héroe|próximo|relato nhưng|vài|lời|về|ông ấy|sự xuất sắc|ngài|Pralinski|điều|hơn nữa|rằng|||và|là|chính|nhân vật|sắp tới|câu chuyện لكن|عدة|كلمات|عن|معاليه|سعادته|السيد|برالينسكي|ذلك|أكثر|أن|||و|هو|البطل|بطل|القادم|القصة mais|quelques|mots|sur|son|excellence|monsieur|Pralinski|ce|plus|que|||et|est|principal|héros|prochain|récit But a few words about his excellency Mr. Pralinski, especially since he is the main character of the upcoming story. Mais quelques mots sur son excellence Monsieur Pralinski, d'autant plus qu'il est le héros principal du récit à venir. Amma onun mükəmməl cənab Pralinski haqqında bir neçə söz, xüsusilə də o, gələcək hekayənin əsas qəhrəmanıdır. Men et par ord om hans ekscellens hr. Pralinski, især fordi han er hovedpersonen i den kommende fortælling. しかし、彼の卓越性プラリンスキー氏について少し言及する必要があります。なぜなら、彼こそが今後の物語の主役だからです。 하지만 그의 우수한 분인 프랄린스키 씨에 대해 몇 마디 하겠습니다. 그가 바로 다가오는 이야기의 주인공입니다. Nhưng vài lời về ngài Prahlinsky, càng hơn nữa vì ông chính là nhân vật chính của câu chuyện sắp tới. Aber ein paar Worte über seine Exzellenz Herrn Pralinski, zumal er der Hauptheld der bevorstehenden Erzählung ist. Pero unas palabras sobre su excelencia el señor Pralinski, especialmente porque él es el protagonista principal de la historia que se avecina. Mas algumas palavras sobre sua excelência, o senhor Pralinski, ainda mais porque ele é o principal protagonista da história que se segue. لكن بضع كلمات عن سعادته السيد برالينسكي، خاصة أنه هو البطل الرئيسي للقصة القادمة. მაგრამ რამდენიმე სიტყვა მისი აღმატებულების госпოდინ პრალინსკის შესახებ, მით უფრო, რომ ის არის მთავარი გმირი მომავალი მოთხრობის. Mutta muutama sana hänen ylhäisyydestään herra Pralinskista, varsinkin kun hän on tulevan kertomuksen päähenkilö. Ama Sayın Pralinski'nin üstünlüğü hakkında birkaç kelime, özellikle de o, yaklaşan hikayenin ana kahramanı olduğu için.

ПРИМЕЧАНИЕ: HUOMAUTUS note 注釈 NOT ANMERKUNG poznámka Note შენიშვნა 주의사항 QEYD NOTE NOTE NOTA CHÚ Ý ملاحظة NOTA NOTE: REMARQUE : QEYD: BEMÆRKNING: 注: 주석: CHÚ THÍCH: HINWEIS: NOTA: NOTA: ملاحظة: შენიშვნა: HUOM: NOT:

Читая классическую художественную литературу, совсем не обязательно понимать каждое слово. lukiessa|klassista|kaunokirjallisuutta|kirjallisuutta|ollenkaan|ei|välttämättä|ymmärtää|jokaista|sanaa |經典的|藝術的||||||| 読むとき|古典的な|芸術的な|文学|全く|ない|必ず|理解する|すべての|言葉 okurken|klasik|sanatsal|edebiyat|hiç|değil|zorunlu|anlamak|her|kelime beim Lesen|klassische|belletristische|Literatur|ganz|nicht|unbedingt|verstehen|jedes|Wort reading|classical|fiction|literature|at all||necessarily|understand|every| კითხვისას|კლასიკურ|მხატვრულ|ლიტერატურას|სრულიად|არა|აუცილებელია|გაგება|თითოეული|სიტყვა 읽으면서|고전적인|예술적인|문학|전혀|~않다|반드시|이해하다|모든|단어 oxuyarkən|klassik|bədii|ədəbiyyat|tamamilə|deyil|mütləq|anlamaq|hər|söz en lisant|classique|littéraire|littérature|tout à fait|ne|nécessairement|comprendre|chaque|mot læser|klassisk|skønlitteratur|litteratur|slet|ikke|nødvendigvis|at forstå|hvert|ord al leer|clásica|literaria|literatura|del todo|no|necesariamente|entender|cada|palabra khi đọc|cổ điển|nghệ thuật|văn học|hoàn toàn|không|nhất thiết|hiểu|mỗi|từ عند قراءة|الكلاسيكية|الأدبية|الأدب|على الإطلاق|لا|من الضروري|فهم|كل|كلمة lendo|clássica|literária|literatura|totalmente|não|necessariamente|entender|cada|palavra Reading classical fiction, it is not necessary to understand every word. En lisant de la littérature artistique classique, il n'est pas du tout nécessaire de comprendre chaque mot. Klassik bədii ədəbiyyatı oxuyarkən, hər bir sözü başa düşmək mütləq deyil. Når man læser klassisk skønlitteratur, er det slet ikke nødvendigt at forstå hvert eneste ord. 古典的な文学を読む際、すべての言葉を理解する必要はありません。 고전 문학을 읽을 때, 모든 단어를 이해할 필요는 없습니다. Khi đọc văn học nghệ thuật cổ điển, không nhất thiết phải hiểu từng từ. Beim Lesen klassischer Belletristik ist es überhaupt nicht notwendig, jedes Wort zu verstehen. Al leer literatura clásica, no es necesario entender cada palabra. Ao ler literatura clássica, não é absolutamente necessário entender cada palavra. عند قراءة الأدب الفني الكلاسيكي، ليس من الضروري فهم كل كلمة. კლასიკური მხატვრული ლიტერატურის წაკითხვისას სულაც არ არის აუცილებელი, რომ თითოეული სიტყვა გაიგო. Lukiessasi klassista kaunokirjallisuutta ei ole lainkaan välttämätöntä ymmärtää jokaista sanaa. Klasik edebi eserleri okurken her kelimeyi anlamak zorunda değilsiniz.

Гораздо важнее и интереснее следить за общей картиной, которую раскрывает писатель, за действиями и психологией его героев. paljon|tärkeämpää|ja|mielenkiintoisempaa|seurata|-ta|kokonais-|kuvana|jonka|paljastaa|kirjailija|-ta|toimilla|ja|psykologiana|hänen|hahmojensa |||||||整體畫面|||||行為||心理狀態|| はるかに|重要な|そして|興味深い|注視する|に|全体の|絵|その|明らかにする|作家|に|行動|そして|心理|彼の|登場人物 çok|daha önemli|ve|daha ilginç|izlemek|için|genel|tablo|ki|açığa çıkarıyor|yazar|için|eylemler|ve|psikoloji|onun|kahramanları viel|wichtiger|und|interessanter|verfolgen|für|Gesamt-|Bild|die|entfaltet|Schriftsteller|für|Handlungen|und|Psychologie|seiner|Helden much more|more important||more interesting|follow|for|the overall|the overall picture|that|reveals|writer||actions||the psychology|his|characters ბევრად|უფრო მნიშვნელოვანია|და|უფრო საინტერესოა|დაკვირვება|ზე|საერთო|სურათზე|რომელიც|ახდის|მწერალი|ზე|ქმედებებზე|და|ფსიქოლოგიაზე|მისი|გმირების 훨씬|더 중요하다|그리고|더 흥미롭다|지켜보다|~을|전체적인|그림|~을|드러내는|작가|~을|행동들|그리고|심리|그의|영웅들 daha|vacibdir|və|maraqlıdır|izləmək|üçün|ümumi|mənzərə|ki|açır|yazıçı|üçün|hərəkətlər|və|psixologiya|onun|qəhrəmanları beaucoup|plus important|et|plus intéressant|suivre|sur|générale|tableau|que|révèle|écrivain|sur|actions|et|psychologie|ses|héros meget|vigtigere|og|mere interessant|at følge|efter|overordnede|billede|som|afslører|forfatter|efter|handlinger|og|psykologi|hans|helte mucho|más importante|y|más interesante|seguir|por|general|cuadro|que|revela|escritor|por|acciones|y|psicología|de sus|héroes nhiều hơn|quan trọng hơn|và|thú vị hơn|theo dõi|về|tổng thể|bức tranh|mà|tiết lộ|nhà văn|về|hành động|và|tâm lý|của ông ấy|nhân vật أكثر|أهمية|و|إثارة|متابعة|عن|العامة|الصورة|التي|يكشف|الكاتب|عن|الأفعال|و|علم النفس|شخصيات|أبطاله muito|mais importante|e|mais interessante|acompanhar|pela|geral|quadro|que|revela|escritor|pelas|ações|e|psicologia|de seus|personagens It is much more important and interesting to follow the overall picture that the writer reveals, the actions and psychology of his characters. Il est beaucoup plus important et intéressant de suivre l'image générale que l'écrivain dévoile, ainsi que les actions et la psychologie de ses personnages. Daha vacib və maraqlı olan, yazıçının açdığı ümumi mənzərəni, qəhrəmanlarının hərəkətlərini və psixologiyasını izləməkdir. Det er langt vigtigere og mere interessant at følge det overordnede billede, som forfatteren afslører, samt handlingerne og psykologien hos hans karakterer. 作家が明らかにする全体像、登場人物の行動や心理を追うことの方が、はるかに重要で興味深いのです。 작가가 드러내는 전체적인 그림과 그의 주인공들의 행동과 심리를 따라가는 것이 훨씬 더 중요하고 흥미롭습니다. Quan trọng và thú vị hơn là theo dõi bức tranh tổng thể mà nhà văn vẽ ra, về hành động và tâm lý của các nhân vật. Viel wichtiger und interessanter ist es, das Gesamtbild zu verfolgen, das der Schriftsteller entfaltet, sowie die Handlungen und die Psychologie seiner Charaktere. Es mucho más importante e interesante seguir la imagen general que revela el escritor, las acciones y la psicología de sus personajes. É muito mais importante e interessante acompanhar a imagem geral que o autor revela, as ações e a psicologia de seus personagens. الأهم والأكثر إثارة هو متابعة الصورة العامة التي يكشفها الكاتب، وأفعال ونفسية أبطاله. მნიშვნელოვნად უფრო მნიშვნელოვანია და საინტერესოა, რომ ყურადღება მიაქციოთ საერთო სურათს, რომელსაც ავტორი ავლენს, მისი გმირების ქმედებებსა და ფსიქოლოგიას. Paljon tärkeämpää ja mielenkiintoisempaa on seurata kokonaiskuvaa, jonka kirjoittaja paljastaa, sekä hänen hahmojensa toimia ja psykologiaa. Yazarın ortaya koyduğu genel tabloyu, karakterlerinin eylemlerini ve psikolojisini takip etmek çok daha önemli ve ilginçtir.

Приносим благодарность проекту ReLire за предоставленную возможность использования высококлассной звукозаписи. 致上|感謝|項目|||提供的|||高品質的|錄音檔案 выражаем|||||предоставленную|||высококаче|recording tuomme|kiitoksen|projektille|ReLire|siitä|annetun|mahdollisuuden|käyttöön|huippuluokan|äänitallennukseen 私たちはもたらす|感謝|プロジェクトに|ReLire|に対して|提供された|機会|使用|高品質な|録音 getiriyoruz|teşekkür|projeye|ReLire|için|sağlanan|fırsat|kullanımı|yüksek kaliteli|ses kaydı wir bringen|Dank|Projekt|ReLire|für|bereitgestellte|Möglichkeit|Nutzung|hochklassigen|Tonaufnahme |||||||využívania|| express|gratitude|to the project|ReLire|for|provided|opportunity|of using|high-quality|the sound recording ვიტოვებთ|მადლობას|პროექტზე|ReLire|რომ|გაწვდილი|შესაძლებლობა|გამოყენების|მაღალი კლასის|ხმის ჩანაწერისთვის 우리는 가져온다|감사를|프로젝트에|ReLire|에 대한|제공된|기회를|사용|고급의|음성 녹음 biz gətiririk|minnətdarlığımızı|layihəyə|ReLire|üçün|təqdim edilmiş|imkan|istifadəsi|yüksək keyfiyyətli|səs yazısı nous apportons|gratitude|au projet|ReLire|pour|fournie|possibilité|d'utiliser|de haute qualité|enregistrement vi bringer|tak|projektet|ReLire|for|givet|mulighed|brug|høj kvalitet|lydoptagelse traemos|agradecimiento|al proyecto|ReLire|por|proporcionada|oportunidad|de uso|de alta calidad|grabación chúng tôi mang đến|lòng biết ơn|dự án|ReLire|cho|đã được cung cấp|cơ hội|sử dụng|chất lượng cao|bản ghi âm نقدم|الشكر|المشروع|ReLire|على|المقدمة|الفرصة|الاستخدام|عالية الجودة|التسجيل الصوتي trazemos|agradecimento|ao projeto|ReLire|pela|fornecida|oportunidade|de uso|de alta qualidade|gravação de áudio We are grateful to the ReLire project for providing the opportunity to use high-quality sound recording. Nous remercions le projet ReLire pour l'opportunité d'utiliser un enregistrement sonore de haute qualité. ReLire layihəsinə yüksək keyfiyyətli səs yazısından istifadə imkanı verdiyi üçün təşəkkür edirik. Vi takker projektet ReLire for muligheden for at bruge lydoptagelser af høj kvalitet. ReLireプロジェクトに高品質な音声録音を使用する機会を提供していただき、感謝いたします。 고급 음성 녹음 사용 기회를 제공해 주신 ReLire 프로젝트에 감사드립니다. Chúng tôi xin cảm ơn dự án ReLire đã cung cấp cơ hội sử dụng bản ghi âm chất lượng cao. Wir danken dem Projekt ReLire für die Möglichkeit, hochwertige Tonaufnahmen zu nutzen. Agradecemos al proyecto ReLire por la oportunidad de utilizar grabaciones de sonido de alta calidad. Agradecemos ao projeto ReLire pela oportunidade de utilizar gravações de áudio de alta qualidade. نشكر مشروع ReLire على إتاحة الفرصة لاستخدام تسجيل صوتي عالي الجودة. გმადლობთ პროექტ ReLire-ს მაღალი ხარისხის აუდიოჩანაწერის გამოყენების შესაძლებლობისთვის. Kiitämme ReLire-projektia korkealaatuisen äänitallenteen käyttämiseen tarjoamastaan mahdollisuudesta. ReLire projesine yüksek kaliteli ses kaydı kullanma fırsatı sunduğu için teşekkür ederiz.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.04 SENT_CWT:AFkKFwvL=21.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=29.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=23.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.1 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=22.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.82 tr:AFkKFwvL de:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5 az:AvJ9dfk5 da:AvJ9dfk5 ja:B7ebVoGS ko:B7ebVoGS vi:B7ebVoGS de:B7ebVoGS es:B7ebVoGS pt:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS ka:B7ebVoGS fi:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=808 err=2.60%)