Отдых в горах Калифорнии | ПРИРОДА - это наше ВСЁ!
Rest|in|the mountains|California|NATURE|this|our|EVERYTHING
Urlaub in den Bergen von Kalifornien | Die Natur ist unser ALL!
Vacances dans les montagnes de Californie | La nature est notre TOUT !
Vacanze in montagna in California | La natura è il nostro TUTTO!
캘리포니아 산에서의 휴가 | 자연은 우리의 전부입니다!
Vakantie in de bergen van Californië | De natuur is ons ALL!
Wakacje w górach Kalifornii | Natura jest naszym WSZYSTKIM!
Kaliforniya dağlarında tatil | Doğa bizim her şeyimiz!
加州山区度假 |自然是我们的一切!
Rest in the mountains of California | NATURE - it's our EVERYTHING!
Всем привет, друзья!
everyone|hello|friends
Hello everyone, friends!
Помните, как я снимала видео о том, как реализовать свою
|||снимала||||||
||||||||umsetzen|
do you remember|how|I|filmed|a video|about|that|how|to achieve|your own
Do you remember how I filmed a video about how to realize your
мечту?
den Traum
dream
dream?
Я ездила в очень красивое место, которое называется
I|went|to|very|beautiful|place|which|is called
Adında çok güzel bir yere gittim
I went to a very beautiful place called
Big Bear.
|Gros Ours
Большой|Медведь
|Bär
Big Bear.
И сейчас я нахожусь именно тут.
|||am|exactly|
and|now|I|am|exactly|here
Ve şimdi tam buradayım.
And now I am right here.
Это место просто нереальное.
this|place|just|unreal
This place is just unreal.
Первым делом с утра сегодня я проснулась и пошла в лес
||||||woke up||||
||||||wachte auf||||
first|thing|in|the morning|today|I|woke up|and|went|into|the forest
The first thing in the morning today I woke up and went into the forest
на хайкинг.
|en randonnée
for|hiking
yürüyüş için.
for hiking.
Честно говоря, ожидаю, что это будет какое-то супер
honestly|speaking|I expect|that|this|will be|some|kind|super
To be honest, I expect this to be some kind of super
мероприятие, будет тихо и спокойно, но - нет!
the event|will be|quietly|and|peacefully|but|no
event, it will be quiet and calm, but - no!
В лесу оказалось очень много японцев, или китайцев.
||there were|||||
in|the forest|turned out|very|many|Japanese|or|Chinese
There turned out to be a lot of Japanese, or Chinese, in the forest.
И мне кажется, я гуляю в каком-то китайском лесу.
and|to me|it seems|I|am walking|in|||Chinese|forest
And it seems to me that I am walking in some kind of Chinese forest.
Они галдят на весь лес.
|lärmen|||
they|are chattering|in|the whole|forest
Orman boyunca bağırırlar.
They are making a racket throughout the forest.
Знаете, я ожидала, что будет пение птиц, и будет такая
you know|I|expected|that|there will be|singing|of birds|and|there will be|such
You know, I expected there to be birds singing, and there would be such
тишина, благодать, но - нет!
Stille|Gnade||
silence|grace|but|no
silence, grace, but - no!
Получился у меня, знаете, какой хайкинг?
I ended up|with|me|you know|what kind of|hiking
What kind of hiking did I end up having, you know?
Попробуй обогнать китайцев.
|überholen|
try|to overtake|the Chinese
Try to outpace the Chinese.
То есть они какими-то тут огромными группами заполонили
||||||||überfluteten
that|is|they|||here|huge|groups|filled
I mean, they have flooded here in huge groups.
весь лес, и ты только и успеваешь, что перебежать их и оббежать.
||||||schaffst||überqueren|||umrunden
all|the forest|and|you|only|and|manage|that|run across|them|and|run around
the whole forest, and you can only manage to run past them and run around.
Какой-то ужас!
||horror
What a horror!
Hello!
Hello!
Мы, конечно, с вами дети бетона и асфальта.
we|of course|with|you|children|of concrete|and|asphalt
Elbette beton ve asfaltın çocuklarıyız.
We are, of course, children of concrete and asphalt.
Мы настолько уже забыли, что такое жить рядом с природой,
we|so|already|forgot|that|such|live|next|with|nature
We have already forgotten what it means to live close to nature,
вблизи природы!
near|nature
doğaya yakın!
near nature!
Мы все живём в городах, постоянно сидим в компьютерах,
we|||in|cities|constantly|sit|at|computers
We all live in cities, constantly sitting at computers,
живём в бетонных каких-то квартирах.
||Beton-|||
we live|in|concrete|||apartments
living in some concrete apartments.
Мы же часть природы, да?
we|indeed|part|of nature|right
We are part of nature, right?
Мы взаимосвязаны, и человек должен чаще выезжать на
|sind verbunden||||||
we|are interconnected|and|a person|must|more often|go out|on
We are interconnected, and a person should go out to
природу.
nature
nature.
Но вот это лично моё мнение.
but|this|this|personally|my|opinion
But this is just my personal opinion.
Потому что природа всё-таки, она как-то очень помогает
because|that|nature|||it|||very|helps
Because nature, after all, really helps
избавиться от стресса.
get rid of|of|stress
to relieve stress.
Учёные делали исследование, и было доказано, что люди,
Scientists|conducted|research|and|was|proven|that|people
Scientists conducted a study, and it was proven that people,
которые живут рядом с природой, хотя бы если какой-то парк
who|live|nearby|with|nature|even|if|if|||park
who live close to nature, at least if there is some park
или лес будет находиться рядом с их домом, то они
or|the forest|will|be|next|with|their|house|then|they
or forest nearby their home, then they
менее подвержены какому-то стрессу, они чувствуют
|anfälliger|||||
less|susceptible|||stress|they|feel
are less susceptible to stress, they feel
себя хорошо, у них нет депрессий.
|||||Depressionen
themselves|well|with|them|no|depressions
good, they do not have depression.
А особенно если люди, например, периодически выезжают
and|especially|if|people|for example|periodically|go out
And especially if people, for example, periodically go out
куда-то, гуляют по паркам, гуляют по лесу, где-то вдоль
||||Parks||||||entlang
somewhere, walking in parks, walking in the forest, somewhere along
озёр каких-то, то люди становятся более счастливыми, у них
von Seen|||||||||
lakes||then||people|become|more|happy|with|them
some lakes, then people become happier, they have
становится очень много энергии.
becomes|very|a lot|of energy
torna-se uma grande energia.
a lot of energy.
Вот раньше, например, как было?
here|before|for example|how|was
So how was it before, for example?
Люди в основном, когда работали, у них была какая-то физическая
people|in|mainly|when|worked|with|them|had|||physical
A maioria das pessoas, quando estavam a trabalhar, tinham algum tipo de
People mostly, when they worked, had some physical
работа, они больше задействовали свои мышцы.
|||setzten ein||
work|they|more|engaged|their|muscles
trabalho, eles empenharam mais os seus músculos.
work, they engaged their muscles more.
И для того, чтобы отдохнуть, им достаточно было только
and|in order|to|to|rest|them|enough|was|only
And to rest, it was enough for them to just
поспать, и всё, и, в принципе, они восстанавливались.
|||||||erholten sich
sleep|and|that's all|and|in|principle|they|were recovering
dormir, e foi isso, e basicamente estavam a recuperar.
uyku, hepsi bu ve prensip olarak iyileştiler.
sleep, and that was it, and, in principle, they recovered.
Сейчас современный человек больше работает мозгом,
now|modern|person|more|works|with the brain
Now the modern person works more with their brain,
потому что мы все работаем в основном за компьютером,
because|that|we|all|work|at|mainly|on|the computer
porque todos nós trabalhamos principalmente em computadores,
because we all mainly work on computers,
очень много думаем.
very|many|think
we think a lot.
Это не физическая работа.
this|not|physical|work
This is not physical work.
И, конечно, одного сна недостаточно, потому что, когда человек
and|of course|one|dream|is not enough|because|that|when|a person
And, of course, one sleep is not enough, because when a person
заканчивает работать, он приходит домой и начинает
finishes|working|he|comes|home|and|starts
finishes working, they come home and start
смотреть телевизор, сидеть в соцсетях, что-то смотреть
to watch|TV|to sit|in|social media|||to watch
watching television, sitting on social media, watching something.
в интернете.
in|the internet
on the internet.
И для мозга это не отдых, он продолжает работать.
and|for|the brain|this|not|rest|it|continues|to work
And for the brain, this is not rest; it continues to work.
Это считается также работой.
this|is considered|also|work
This is also considered work.
И, опять же, когда мы спим, мы видим сны.
|||||schlafen|||Träume
and|again|also|when|we|sleep|we|see|dreams
And, again, when we sleep, we dream.
Мозг сны воспринимает точно так же, для него это тоже
The brain|dreams|perceives|exactly|the same|too|for|it|this|also
The brain perceives dreams in exactly the same way; for it, this is also
работа.
work
work.
Получается, что мозг вообще не отдыхает у нас.
it turns out|that|the brain|at all|not|rests|in|us
Acontece que os nossos cérebros não estão a descansar de todo.
It turns out that our brain never really rests.
Поэтому у людей накапливается стресс, это может перейти
|||sammelt sich||||übergehen
therefore|at|people|accumulates|stress|this|can|turn
Therefore, people accumulate stress, which can lead
в какие-то нервные истощения.
||||Erschöpfungen
in|||nervous|exhaustion
to some nervous exhaustion.
И, конечно, очень помогает отдохнуть, разгрузиться
|||||sich entspannen
and|of course|very|helps|to rest|to unload
And, of course, it really helps to relax and unwind.
мозгу именно выход куда-то на природу.
||Ausgang||||
to the brain|exactly|exit|||into|nature
the brain needs an escape to nature.
Именно тут, потому что тут нет никакой сотовой связи,
|||||||Mobilfunk|
exactly|here|because|that|here|there is no|any|cellular|connection
Right here, because there is no cellular signal,
нет радио, нет ничего, что может отвлекать вас.
||||||ablenken|
no|radio|no|nothing|that|can|distract|you
no radio, nothing that can distract you.
И тем самым мозг, конечно, очень сильно отдыхает,
and|that|very|brain|of course|very|strongly|rests
And thus the brain, of course, gets a very good rest,
потому что вы слушаете пение птиц, идёте молча,
|||||||schweigend
because|that|you|listen|singing|of birds|walk|silently
because you listen to the birds singing, you walk in silence,
дышите свежим воздухом, впитываете в себя энергию
atmen Sie|||nehmen auf|||
breathe|fresh|air|absorb|in|yourself|energy
breathe fresh air, absorb energy
солнышка.
Sonnenschein
little sun
from the sun.
Это очень хорошая разгрузка для вашего организма.
|||Entlastung|||
this|very|good|unloading|for|your|body
Bu vücudunuz için çok iyi bir boşaltmadır.
This is a very good relief for your body.
Мне кажется, вообще, знаете, веганство очень влияет
||||Veganismus||
to me|it seems|in general|you know|veganism|very|affects
Genel olarak veganlığın çok etkili olduğunu düşünüyorum.
I think, you know, veganism really influences
на то, как ты начинаешь воспринимать природу и
on|that|how|you|start|to perceive|nature|and
sobre a forma como se começa a perceber a natureza e
how you start to perceive nature and
вообще живых существ.
||Lebewesen
in general|living|beings
of living beings.
Когда ты перестаёшь есть мясо, ты как-то начинаешь
||aufhörst||||||
when|you|stop|eating|meat|you|||start
When you stop eating meat, you somehow start
прям любить природу, особенно на сыроедении.
|||||Rohkosternährung
right|to love|nature|especially|on|raw food diet
to really love nature, especially when raw food.
Просто ты вот стоишь - и не можешь налюбоваться
|||||||sich sattsehen
just|you|there|stand|and|not|can|take your eyes off
You just stand there - and can't get enough of
каждым кустиком.
|jedem Busch
each|bush
every little bush.
Я, когда сюда приезжала в прошлый раз, тогда ещё
I|when|here|came|in|last|time|then|still
When I came here last time, it was still
было тепло, мы прям с друзьями снимали большой дом, и к
it was|warm|we|right|with|friends|rented|big|house|and|to
warm, we rented a big house with friends, and to
этому дому шла большая беседка, такая открытая,
||||Veranda||
this|house|led|big|gazebo|such|open
Esta casa tinha uma grande pérgula que estava tão aberta,
this house there was a large gazebo, such an open,
деревянная, с деревянными огромными полами.
||||Böden
wooden|with|wooden|huge|floors
wooden one, with huge wooden floors.
И мы там прям расстелили одеяло, большие подушки.
||||breiteten aus|Decke||Kissen
and|we|there|right|spread out|blanket|big|pillows
And we spread out a blanket there, with big pillows.
Часов 5-6 лежали и просто смотрели в небо, на звёзды.
for about 5-6 hours|lay|and|just|looked|at|the sky|at|the stars
We lay for about 5-6 hours and just looked at the sky, at the stars.
Это было нереально, ребята.
this|was|unreal|guys
It was unreal, guys.
Был такой момент, когда мы просто все были в шоке.
there was|such|a moment|when|we|just|all|were|in|shock
There was a moment when we were all just in shock.
Мы все вчетвером это видели.
||zu viert||
we||four of us|this|saw
We all four saw it.
Лежим, и я не знаю, что это было, то ли это была какая-то
wir liegen|||||||||||||
we lie|and|I|don't|know|what|this|was|whether|or|this|was||
We were lying down, and I don't know what it was, whether it was some kind of
комета, то ли, я не знаю, что-то инопланетное, что-то
Komet||||||||außerirdisches||
comet|either|or|I|don't|know|||alien||
a comet, or I don't know, something extraterrestrial, something
яркое прям перед нами появилось в небе с каким-то таким
bright|right|in front|of us|appeared|in|the sky|with|some|kind|such
bright appeared right in front of us in the sky with some kind of
хвостом.
Schwanz
with a tail
tail.
И секунды 3 - и исчезло.
and|seconds|and|disappeared
And in about 3 seconds - it disappeared.
Мы все такие, раз, переглянулись: "Что это было?
||||schauten uns an|||
we|all|such|once|glanced at each other|what|this|was
We all looked at each other and said, "What was that?"
Вот это да!"
this|that|yes
Wow!
Я такое вообще первый раз в жизни видела.
I|such|at all|first|time|in|life|have seen
I've never seen anything like this in my life.
Но это было очень красиво.
but|this|was|very|beautiful
But it was very beautiful.
Итак, подведём итог сегодняшнего хайкинга.
|ziehen wir|||Wanderung
so|let's summarize|the results|today's|hiking
So, let's summarize today's hiking.
Я провела здесь 2 или 3 часа, не знаю, сколько, не смотрю
I|spent|here|or|hours|not|know|how many|not|looking
I spent 2 or 3 hours here, I don't know how long, I wasn't looking.
за временем.
behind|time
after the time.
Но я хочу вам сказать, что я так отдохнула!
||||||||habe mich erholt
but|I|want|to you|say|that|I|so|rested
But I want to tell you that I rested so much!
Такое ощущение, как будто я на неделю была где-то
such|feeling|as|if|I|for|a week|was||
It feels like I was somewhere for a week
на островах.
|auf den Inseln
on|the islands
on the islands.
У меня такой какой-то прилив сил, вот знаете, вот такое
|||||Energieanstieg|||||
with|me|such|||surge|of strength|here|you know|here|such
I have such a surge of energy, you know, like this
вот спокойствие.
here|calm
Here is tranquility.
Вот это какой-то отдых прям душой.
this|this|||rest|right|with the soul
This is some kind of rest for the soul.
Обещайте мне, что в следующие выходные вы обязательно
Versprechen Sie|||||||auf jeden Fall
promise|to me|that|on|next|weekend|you|definitely
Promise me that next weekend you will definitely
выберетесь на природу, вот чего бы вам это ни стоило.
werdet ihr hinaus|||||||||es kostet
you go out|into|nature|here|what|would|you|this|no|cost
get out into nature, no matter what it costs you.
Пожалуйста!
Please
Please!
И никаких фейсбуков, каких-нибудь одноклассников, ВКонтакте,
||Facebook||||
and|no|Facebooks|any|some|classmates|VK
And no Facebook, no classmates, no VK,
никаких ресторанов с пивом, с вином, я не знаю, никаких
|||Bier||Wein||||
no|restaurants|with|beer|with|wine|I|don't|know|any
no restaurants with beer, with wine, I don't know, no
клубов!
clubs
clubs!
Вот реально, просто выберитесь на природу, и вы почувствуете,
|||geht raus|||||
here|really|just|get out|into|nature|and|you|will feel
Just really, get out into nature, and you will feel,
как вам станет хорошо.
how|to you|will become|good
how good you will feel.
Вы реально отдохнёте, и у вас будет очень много
||werden entspannen||||||
you|really|will rest|and|with|you|will be|very|many
You will really relax, and you will have a lot of
энергии, чтобы начать новую неделю и начать какие-то
energy|to|start|new|week|and|start||
energy to start the new week and begin some
новые дела.
new|cases
new ventures.
Привет!
Hello
Hello!
Проходите.
Please come in
Come in.
Я вам покажу дом.
I|to you|will show|the house
I will show you the house.
Дом такой, вы знаете, в стиле Биг Бир, какой он и должен
||||||Big Beer|Big Bear||||
The house|like this|you|know|in|the style|Big|Bear|what|it|and|should
The house is, you know, in the Big Bear style, just as it should be,
быть, потому что они какие-то все уютные.
to be|because|that|they|||all|cozy
because they are all so cozy.
Сколько раз я сюда приезжала, дома - это просто супер.
how many|times|I|here|came|at home|this|just|super
Every time I came here, the houses are just amazing.
Если вы будете сюда приезжать, никогда не останавливайтесь
||||kommen|||halten Sie an
if|you|will|here|come|never|don't|stop
If you come here, never stop.
в гостинице, потому что это скучно и неинтересно.
in|the hotel|because|that|this|boring|and|uninteresting
in the hotel, because it's boring and uninteresting.
А дом - он такой вот.
and|the house|it|such|this
And the house - it's like this.
Прям такая атмосфера тут царит!
||||herrscht
just|such|atmosphere|here|reigns
Böyle bir atmosfer burada hüküm sürüyor!
There is such an atmosphere here!
Если посмотреть, тут пропахло всё деревом, какие-то классные
|||riecht nach||Holz|||
if|you look|here|smelled|everything|with wood|||cool
If you look around, everything smells of wood, there are some cool
фигурочки маленькие, тут есть камин, есть какие-то
Figuren||||Kamin|||
figurines|small|here|there is|a fireplace|there are||
little figurines, there is a fireplace, there are some
статуэтки прикольные.
die Statuetten|
figurines|cool
The figurines are cool.
Ну, вот прям, знаете, такая тема, как будто попал в
well|here|straight|you know|such|a topic|as|if|got|into
Well, it's like, you know, a theme, as if you fell into
какую-то американскую деревню, где всё так уютно и мило.
||American|village|where|everything|so|cozy|and|
some American village, where everything is so cozy and cute.
Очень классное место.
very|cool|place
It's a really great place.
Мы пытались разжечь костёр ещё вчера, чуть-чуть его
||entzünden|das Feuer|||||
we|tried|to light|a fire|even|yesterday|||it
We tried to start a fire yesterday, just a little bit of it.
разожгли, но он у нас очень быстро потух.
entzündet|||||||erlosch
lit|but|it|with|us|very|quickly|went out
We lit it, but it went out very quickly.
Сегодня вечером мы будем опять зажигать, потому
|||||feiern|
tonight|in the evening|we|will|again|party|because
Tonight we will light it again, because
что сейчас, в принципе, тепло, и это совершенно
what|now|in|principle|warm|and|this|completely
right now, basically, it's warm, and it's completely
не нужно.
not|needed
unnecessary.
Пойдёмте, покажу вам кухню.
Lass uns gehen|||
let's go|I'll show|you|the kitchen
Let's go, I'll show you the kitchen.
Кухня тоже очень милая, классная.
The kitchen|also|very|cute|cool
The kitchen is also very cute, cool.
Хозяин этого дома, я так поняла, что очень помешан
||||||||verrückt
the owner|this|house|I|so|understood|that|very|obsessed
The owner of this house, as I understand, is very obsessed
на лосях.
|auf den Elchen
on|moose
with moose.
У него лоси просто везде.
||Elche||
with|him|moose|just|everywhere
He has moose just everywhere.
Они стоят вот тут, они просто есть...
they|are standing|right|here|they|just|are
They stand right here, they are just everywhere...
И вот если присмотреться, просто везде, вот везде.
|||genau hinschauen||||
and|here|if|you look closely|just|everywhere|here|everywhere
And if you look closely, it's just everywhere, just everywhere.
Каждая штучка какая-то, каждая мелочь, каждая деталь
|Ding||||Kleinigkeit||
each|little thing|||each|||detail
Every little thing, every detail,
- везде есть лось.
||Elch
everywhere|there is|a moose
- geyik her yerdedir.
- there is a moose everywhere.
Я даже хочу, вы знаете, мне уже стало интересно посчитать
I|even|want|you|know|to me|already|became|interesting|to count
I even want, you know, I'm already curious to count
их и узнать, насколько их тут много.
them|and|find out|how many|them|here|many
them and find out how many there are here.
У него даже тут есть какие-то трофеи.
|||||||Trophäen
with|him|even|here|are|||trophies
He even has some trophies here.
Он, видимо, охотник, я так понимаю, такой, видимо,
||Jäger|||||
he|apparently|a hunter|I|so|understand|such|apparently
He seems to be a hunter, I understand, apparently,
не в одном поколении.
|||Generation
not|in|one|generation
not in just one generation.
Так, ладно.
so|okay
Okay, fine.
Вот, кстати, его фотография.
here|by the way|his|photograph
By the way, here is his photo.
Тут живёт такая семейная целая пара.
here|lives|such|family||
There lives a whole family couple.
Ну, тут очень много домов сдают, практически во всём
||||Häuser||||
well|here|very|many|houses|are rented|practically|in|
Well, there are a lot of houses for rent here, practically everywhere.
Биг Бир дома сдаются.
|||werden vermietet
Big|Bear|houses|for rent
Big Bear houses are for rent.
Поэтому люди, я не знаю, они или съезжают, или что
|||||||ziehen um||
therefore|people|I|don't|know|they|or|move out|or|what
So people, I don't know, either they move out or what.
с ними происходит.
with|them|happens
What happens to them.
Здесь дом на три комнаты.
here|house|with|three|rooms
Here is a house with three rooms.
Пойдёмте, я вам покажу.
let's go|I|to you|will show
Let's go, I'll show you.
На первом этаже находится зал, как вы уже поняли, и
on|the first|floor|is|a hall|as|you|already|understood|and
On the first floor, there is a hall, as you already understood, and
комната для гостей.
room|for|guests
a guest room.
Она выглядит вот примерно так.
she|looks|like this|approximately|like this
It looks something like this.
Окно открывается - там лес, поют птички.
The window|opens|there|forest|sing|birds
The window opens - there is a forest, birds are singing.
Всё прекрасно, всё красиво!
everything|is beautiful|everything|is pretty
Everything is wonderful, everything is beautiful!
Детская комната есть.
children's|room|is
There is a children's room.
Тут, видимо, если кто-то приезжает с детьми, например,
here|apparently|if|||comes|with|children|for example
Here, apparently, if someone comes with children, for example,
большой семьёй, тут могут дети спать.
big|family|here|can|children|sleep
a large family, the children can sleep here.
Пойдёмте наверх, я вам покажу спальню, спальню такую
|nach oben||||||
let's go|upstairs|I|to you|will show|the bedroom|the bedroom|like this
Let's go upstairs, I'll show you the bedroom, a bedroom like this.
основную.
main
The main one.
Она, в принципе, тоже такая, в таком стиле, как гостиная,
she|in|principle|also|such|in|such|style|as|the living room
It is, in principle, also like this, in the same style as the living room,
деревянная, классная.
wooden|cool
wooden, cool.
Есть два этажа.
there are|two|floors
There are two floors.
Ну, это клёво, когда есть два этажа!
well|this|cool|when|there are|two|floors
Well, it's cool when there are two floors!
Ты как-то чувствуешь, что у тебя много пространства
you|||feel|that|at|you|a lot|space
You somehow feel that you have a lot of space
и много места.
and|a lot|of space
and a lot of room.
Вот такая спальня.
here|such|bedroom
This is such a bedroom.
Тоже в таком деревенском стиле.
|||ländlichen|
also|in|such|rural|style
Also in that rustic style.
Всё в деревенском стиле, деревянное.
||||Holz-
everything|in|rustic|style|wooden
Everything is in a rustic style, wooden.
В общем, она вот такая прикольная, миленькая, красивенькая.
||||||niedlich|hübsch
in|general|she|like this|such|cool|cute|pretty
In general, it's just so cool, cute, and pretty.
Я не знаю, мне просто, знаете, в такую радость после города,
||||||||||Stadt
I|don't|know|to me|just|you know|in|such|joy|after|the city
I don't know, it just brings me joy after the city,
вот что-то такая какая-то тема!
here|||such|||topic
there's just something about it!
Я прям с удовольствием.
I|right|with|
I really enjoy it.
Сейчас покажу вам ванную.
now|will show|to you|the bathroom
Now I will show you the bathroom.
Значит, ванная выглядит вот так.
so|the bathroom|looks|like this|this
So, the bathroom looks like this.
И везде лоси, то есть они просто везде, даже в ванной
||Elche||||||||
and|everywhere|moose|that|is|they|just|||in|the bathroom
And there are moose everywhere, I mean they are just everywhere, even in the bathroom.
напихана куча лосей.
eine Menge||von Elchen
stuffed|a bunch|of moose
There is a bunch of moose stuffed in.
Они везде, просто всё увешано ими.
||||überall hängt|
they|everywhere|just|everything|is covered|with them
They are everywhere, everything is covered with them.
Такой вот человек тут живёт интересный.
such|this|person|here|lives|interesting
Such an interesting person lives here.
Ну, в общем-то, оцените вид с балкона.
|||||||Balkon
well|on|||appreciate|view|from|the balcony
Well, in general, appreciate the view from the balcony.
Как тут классно!
how|here|cool
It's so cool here!
Тут прям какой-то, вы знаете, мне даже напоминает это
here|straight|||you|know|to me|even|reminds|this
There's something here that, you know, it even reminds me of
какой-то музей, потому что тут есть всё.
||museum|because|that|here|is|everything
some kind of museum, because there is everything here.
Вы знаете, чем больше я времени бываю вот в таких
you|know|the more|more|I|time|spend|in such|in|such
You know, the more time I spend in places like this
вот домах, тем больше мне хочется жить в доме.
here|in houses|the|more|to me|want|to live|in|a house
the more I want to live in a house.
Вот мне настолько не хочется жить в квартире!
||so|||||
here|to me|so|not|want|to live|in|the apartment
I really don't want to live in an apartment!
И я, когда туда приезжаю, я себя чувствую, как будто
and|I|when|there|arrive|I|myself|feel|as|if
And when I go there, I feel like
меня заперли в клетке в какой-то.
|einsperrten|||||
me|locked|in|a cage|in||
I've been locked in a cage or something.
Тот, кто живёт в доме, он, я думаю, может меня понять.
the one|who|lives|in|the house|he|I|think|can|me|understand
The one who lives in the house, I think, can understand me.
Потому что у меня, в принципе, так сложилось, что у меня
|||||||so kam es|||
because|that|with|me|in|principle|so|turned out|that|with|me
Because it has basically turned out that I have
папа живёт в доме, мама живёт в доме.
dad|lives|in|the house|mom|lives|in|the house
my dad living in the house, my mom living in the house.
Я всегда, когда приезжаю, я настолько кайфую у них,
I|always|when|I come|I|so|enjoy|at|their
Whenever I come over, I enjoy it so much,
мне так нравится!
to me|so|like
I like it so much!
И тут мне, в Лос-Анджелесе, конечно, очень хочется
and|here|to me|in|||of course|very|want
And here in Los Angeles, of course, I really want
тоже жить в доме, потому что это всё-таки больше
also|live|in|the house|because|that|this|||more
to live in a house too, because it still offers more
свободы, ты себя как-то так хорошо чувствуешь,
freedom|you|yourself|||so|well|feel
freedom, you feel good about yourself,
как-то ближе к природе, что ли.
||closer|to|nature|what|if
somehow closer to nature, I guess.
Потому что дом всегда подразумевает то, что рядом есть какой-то
||||impliziert||||||
because|that|house|always|implies|that|that|nearby|there is||
Because a house always implies that there is some kind of
участок, есть деревья, есть, может быть, какой-то сад.
Stück Land||Bäume||||||
plot of land|there are|trees||may|be|||garden
the plot has trees, there may be some garden.
Вот мне так этого хочется!
here|to me|so|this|want
I really want this!
Я в Лос-Анджелесе сейчас как раз-таки и ищу дом.
|||||||||suche|
I|in|||right now|as|just|actually|and|am looking|for a house
I am currently in Los Angeles and looking for a house.
Очень хочется переехать.
very|want|to move
I really want to move.
Но пока переехать я не могу, потому что у меня контракт
but|for now|move|I|cannot|can|because|that|at|me|contract
But I can't move yet because I have a contract.
на квартиру до марта.
for|the apartment|until|March
for the apartment until March.
Как вы знаете, в Америке обычно контракт заключается
as|you|know|in|America|usually|contract|is concluded
As you know, in America, a contract is usually signed
на год, и ты не можешь съехать.
||||||ausziehen
for|a year|and|you|cannot|can|move out
for a year, and you cannot move out.
Ты, конечно, можешь съехать, но ты теряешь очень большую
you|of course|can|move out|but|you|are losing|very|big
Of course, you can move out, but you lose a very large
сумму денег.
the sum|of money
amount of money.
Поэтому я уже в квартире доживу до марта и потом
therefore|I|already|in|the apartment|will live|until|March|and|then
So I will live in the apartment until March and then
обязательно перееду, но дома уже присматриваю.
|||||schon umschauen
definitely|will move|but|at home|already|looking
I will definitely move, but I am already looking for a place.
Так мне хочется туда переехать!
so|to me|want|there|move
I really want to move there!
Для тех людей, которые живут, например, в Москве, жизнь
|denjenigen|||||||
for|those|people|who|live|for example|in|Moscow|life
For those people who live, for example, in Moscow, life
в какой-нибудь Санта-Монике покажется раем.
||||Monika||
in|||||will seem|like paradise
in some Santa Monica will seem like paradise.
Но, вы знаете, всё равно это всё познаётся в сравнении.
|||||||wird erkannt||
but|you|know|everything|still|this|all|is known|in|comparison
But, you know, everything is understood in comparison.
Когда ты уже там поживёшь, уже и там кажется шумно,
||||lebst|||||
when|you|already|there|will live|already|and|there|seems|noisy
When you have lived there for a while, it already seems noisy there,
уже хочется ещё более чего-то спокойного и какого-то
||||||ruhigen|||
already|want|even|more|||calm|and||
and you want something even more peaceful and some
уединённого.
einsamen
secluded
secluded place.
Всё, мы приехали кормить уточек.
||||die Enten
that's it|we|have arrived|to feed|
That's it, we have arrived to feed the ducks.
Их тут так много!
them|here|so|many
There are so many of them!
Такие классные!
such|cool
They are so cool!
Смотрите.
Look
Look.
Эй!
Hey
Hey!
Классные какие!
Cool|what
How cool they are!
Сейчас.
now
Now.
Кто смелый, кто подойдёт?
|der Mutige||wer kommt her
who|is brave|who|will come up
Who is brave, who will come up?
Давайте.
let's
Let's go.
Чуваки, в жизни надо быть смелым.
|||||mutig
guys|in|life|need|to be|brave
Guys, in life you have to be brave.
Давайте.
let's
Let's go.
Кто самый смелый?
who|the most|brave
Who is the bravest?
Молодец!
Well done
Well done!
И вот каждый же человек может сделать доброе дело,
and|here|every|indeed|person|can|do|good|deed
And every person can do a good deed,
любой из вас.
any|of|you
anyone of you.
Не обязательно делать что-то, я не знаю, такое грандиозное,
not|necessarily|do|||I|not|know|such|grandiose
It doesn't have to be something, I don't know, so grand,
что нельзя сделать.
what|cannot|do
what cannot be done.
Например, я помню, мне писал парень как-то ВКонтакте:
for example|I|remember|to me|wrote|guy|||on VK
For example, I remember a guy once wrote to me on VK:
"А если у меня нет возможности, как я могу помогать другим?"
and|if|at|me|don't have|the opportunity|how|I|can|help|others
"But if I have no opportunity, how can I help others?"
Но мне кажется, можно всегда найти возможность любую,
but|to me|it seems|one can|always|find|opportunity|any
But it seems to me that you can always find any opportunity,
даже вот просто вы купили хлеб, пришли и покормили
||||||||fütterten (1)
even|just|simply|you|bought|bread|came|and|fed
even if you just bought bread, came and fed
птиц.
birds
birds.
Это уже классное, доброе дело.
this|already|cool|good|deed
This is already a cool, good deed.
Смотрите, животные как довольны, они все радостные.
||||||freudig
look|animals|how|content|they|all|joyful
Olha como os animais estão felizes, estão todos felizes.
Look how happy the animals are, they are all joyful.
Это настолько приятно, когда ты делаешь какое-то
this|so|pleasant|when|you|do||
It is so pleasant when you do some
добро!
Gut gemacht
good
good!
И не важно, кто это.
and|not|important|who|this
And it doesn't matter who it is.
Но нужно просто понять, что все мы - одно.
but|need|just|to understand|that|all|we|one
But we just need to understand that we are all one.
Любое животное, птицы, насекомые, люди - мы все часть природы,
|||Insekten|||||
any|animal|birds|insects|people|we|all|part|of nature
Any animal, birds, insects, humans - we are all part of nature,
все единые.
|einheitlich
all|
all united.
И нужно помогать друг другу, и ни в коем случае не убивать,
|||||||||||töten
and|need|to help|each other|other|and|in no|in|any|case|not|kill
And we need to help each other, and under no circumstances should we kill,
не есть и т. д.
not|to eat|and||
not to eat, etc.
Ведь вы же любите щенков, вы очень любите, я не знаю,
||||Welpen||||||
after all|you|indeed|love|puppies|you|very|love|I|don't|know
After all, you love puppies, you really love them, I don't know,
котят, собак и т. д.
Kätzchen||||
kittens|dogs|and||
kittens, dogs, etc.
Но вот почему-то к остальным животным люди относятся
but|here|||to|other|animals|people|relate
But for some reason, people treat other animals
очень как-то так холодно.
very|||like this|cold
very coldly.
Но ведь они такие классные!
but|after all|they|such|cool
But they are so cool!
Посмотрите на этих уток.
look|at||ducks
Look at those ducks.
Прелесть!
Wunderbar
Charm
Lovely!
И вот только в такие моменты ты понимаешь, что вот оно,
and|here|only|in|such|moments|you|understand|that|here|it
And it's only in moments like these that you realize that this is,
счастье, что вот как классно, что...
happiness|that|here|how|cool|that
happiness, that this is how great it is, that...
И мне больше же ничего и не нужно, у меня всё есть.
and|to me|more|indeed|nothing|and|not|needed|at|me|everything|have
And I don't need anything else, I have everything.
Вот вы знаете, вот этим и отличается, когда ты выезжаешь
||||||unterscheidet sich|||
here|you|know|this|this|and|differs|when|you|go out
You know, this is what makes the difference when you go out
куда-то на природу, куда-то далеко, где ты можешь побыть
||in|nature|||far|where|you|can|stay
somewhere into nature, somewhere far away, where you can be
подальше от шума, от суеты, от назойливых людей, которые
||||Hektik||nervigen||
further away|from|noise|from|hustle|from|annoying|people|who
away from the noise, from the hustle and bustle, from annoying people who
постоянно что-то от тебя хотят, от соцсетей, вот
constantly|||from|you|want|from|social networks|here
constantly want something from you, from social networks, that's it.
вообще от всего.
in general|from|everything
in general, from everything.
Вот когда ты уезжаешь, когда ты бываешь сам с собой наедине,
||||||||||allein
here|when|you|leave|when|you|are|alone|with|yourself|in solitude
It's when you leave, when you are alone with yourself,
со своими мыслями, когда ты помедитируешь на природе,
|||||meditierst||
with|your|thoughts|when|you|meditate|in|nature
with your thoughts, when you meditate in nature,
вот только тогда ты понимаешь, что вообще всё это неважно.
only|then|you|understand|that|all|this|doesn't|matter|
only then do you realize that all of this is not important.
Когда люди начинают ругаться между собой, когда они обижаются
|||streiten|||||sich beleidigt fühlen
when|people|start|to argue|between|each other|when|they|get offended
When people start arguing with each other, when they get offended.
друг на друга неделями, годами, когда кто-то хочет
|||Wochen|Jahren||||
each other|for||weeks|years|when|||wants
friends against each other for weeks, years, when someone wants
какую-то новую сумку, или кто-то хочет просто потягаться,
|||||||||wettbewerben
||new|bag|or|||wants|just|compete
some new bag, or someone just wants to compete,
друг перед другом повыпендриваться - кто лучше, кто хуже, вот
|||sich profilieren|||||
each other|in front||show off|who|is better|who|is worse|here
to show off in front of each other - who is better, who is worse, that's
в такие моменты, когда ты уезжаешь от этого всего,
in|such|moments|when|you|leave|from|this|everything
in those moments, when you leave all of this,
ты понимаешь, что всё это неважно.
you|understand|that|all|this|doesn't matter
you realize that all of this is unimportant.
И ничего это не нужно, тебе это не нужно, это всё вообще
and|nothing|this|not|needed|to you|this||||everything|at all
And you don't need any of this, you don't need it, it's all completely
навязано.
auferlegt
imposed
imposed.
Тебе кто-то когда-то это навязал, тебе постоянно
||||||aufgedrängt||
to you|||||this|imposed|to you|constantly
Someone imposed this on you once, someone is constantly
это кто-то навязывает.
|||auferlegt
this|||is imposing
imposing it on you.
Всё это настолько неважно!
everything|this|so|unimportant
All of this is so unimportant!
И хочется, знаете, продлить это ощущение, вот это вот
|||verlängern|||||
and|want|you know|prolong|this|feeling|this|this|
And you want, you know, to prolong this feeling, this one.
понимание, чтобы оно осталось подольше.
||||länger halten
understanding|so that|it|stayed|longer
Understanding, so that it stays longer.
Потому что, когда ты приезжаешь обратно, ты как в болото
|||||||||Sumpf
because|that|when|you|come back|back|you|like|in|swamp
Because when you come back, it's like you're returning to a swamp.
обратно так куда-то возвращаешься, и тебя это засасывает, и
||||du kehrst zurück||||zieht an|
back|like this|||you are returning|and|you|this|sucks|and
You go back somewhere, and it sucks you in, and
ты вроде помнишь эти моменты какие-то.
you|seem|remember|these|moments||
you seem to remember some of those moments.
Это простые такие истины, что то неважно, это неважно,
|||Wahrheiten|||||
this|simple|such|truths|that|that|doesn't matter|this|doesn't matter
These are such simple truths, that doesn't matter, that's not important,
неважно то.
it doesn't matter|that
it doesn't matter.
Если тебя кто-то выводит из себя, это тоже неважно,
||||aus der Fassung|||||
if|you|||drives|out|of yourself|this|also|doesn't matter
If someone is getting on your nerves, that also doesn't matter,
это другого человека вообще проблемы.
this|another|person|at all|problems
that's another person's problem altogether.
Но всё равно, когда ты попадаешь обратно, вот в этот водоворот,
||||||||||Strudel
but|everything|still|when|you|get|back||in|this|whirlpool
But still, when you get back into this whirlpool,
тебя потихоньку начинает засасывать.
|||einsaugen
you|slowly|starts|sucking in
you are slowly starting to get sucked in.
И поэтому очень важно часто куда-то выезжать, часто
and|therefore|very|important|often|||go out|often
And that's why it's very important to go out somewhere often,
выезжать на природу подальше от людей, чтобы вот так
go out|into|nature|further|from|people|in order to|like this|this way
to go out into nature far away from people, so that you can
вот себе промывать мозги, чтобы их как бы вставлять
||sich auswaschen||||||einpflanzen
here|to oneself|wash|brains|in order to|them|as|if|insert
clear your mind like this, to sort of put it back in place,
на место, и думать в нужном направлении, чтобы тебя
to|the place|and|think|in|the right|direction|so that|you
and think in the right direction, so that you can.
больше никто не мог спутать.
||||verwechseln
no more|nobody|not|could|confuse
no one could confuse it anymore.
Вот хочется подольше задержать это состояние и, конечно,
|||verweilen in||Zustand||
here|want|longer|to hold|this|state|and|of course
I want to prolong this state for a while and, of course,
да, чаще выезжать, потому что ты от этого себя чувствуешь
yes|more often|go out|because|that|you|from|this|yourself|feel
yes, go out more often, because it makes you feel
какой-то, знаете, как душевное такое спокойствие, какое-то
||||seelige||||
||you know|like|soulful|such|peace||
somehow, you know, like a soulful calmness, some kind of
равновесие.
Gleichgewicht
equilibrium
equilibrium.
Вот тебе так хорошо, тебе больше ничего не хочется!
here|to you|so|good|to you|more|nothing|not|want
Here you are so good, you want nothing more!
Ну, я не знаю, это просто кайф!
well|I|don't|know|this|just|bliss
Well, I don't know, it's just bliss!
Ребята, выезжайте на природу.
|fahrt hinaus||
guys|go out|to the|nature
Guys, go out into nature.
Всё, дорогие.
|liebe Leute
everything|dear
That's it, dear ones.
Я вас очень люблю!
I|you|very|love
I love you very much!
Желаю вам счастья, желаю вам душевного равновесия,
||||||innerer Balance
I wish|you|happiness|I wish|you|spiritual|balance
I wish you happiness, I wish you inner balance,
душевного спокойствия!
of the soul|peace
inner peace!
Всё.
Alles
Everything
That's all.
Всем пока!
everyone|bye
Goodbye everyone!
SENT_CWT:AO6OiPNE=61.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.51
en:AO6OiPNE
openai.2025-01-22
ai_request(all=383 err=0.00%) translation(all=319 err=0.00%) cwt(all=2094 err=8.26%)