Алан де Боттон – О любви | Конференция Google Zeitgeist, Лондон.
|||||||Zeitgeist|
Alan|de|Botton|sobre|el amor|conferencia|Google|Zeitgeist|Londres
Alan de Botton - Über die Liebe | Google Zeitgeist Konferenz, London.
Alan de Botton - On Love | Google Zeitgeist Conference, London.
Alan de Botton - Aşk Üzerine | Google Zeitgeist Konferansı, Londra.
Alain de Botton - Sobre el amor | Conferencia Google Zeitgeist, Londres.
У меня вопрос: есть ли здесь счастливые в браке люди?
|I have||||||||
a|mí|pregunta|hay|si|aquí|felices|en|matrimonio|personas
My question is: are there any happily married people here?
Tengo una pregunta: ¿hay aquí personas felices en matrimonio?
У кого-нибудь здесь брак счастливый?
to anyone|who||||
a|||aquí|matrimonio|feliz
Does anyone have a happy marriage here?
¿Alguien aquí tiene un matrimonio feliz?
Невероятно!
increíble
Incredible!
¡Increíble!
На самом деле, это и вправду
en|realmente|hecho|esto|y|de verdad
In fact, it really is
En realidad, esto es de verdad
невероятно, если взглянуть на это в
increíble|si|mirar|a|esto|en
incredible if you look at it in
increíble, si lo miras en
контексте мировой истории.
contexto|mundial|historia
the context of world history.
el contexto de la historia mundial.
Потому что
porque|
Porque
идея о том, что мы должны быть не просто
женаты, но счастливы в браке,
уходит корнями приблизительно
|||||||||married|||||||
idea|de|eso|que|nosotros|debemos|estar|no|solo|casados|sino|felices|en|matrimonio|se remonta|raíces|aproximadamente
the idea that we should not just be married, but be happy in marriage, has its roots in approximately
la idea de que no solo debemos estar casados, sino ser felices en el matrimonio, tiene sus raíces aproximadamente
в середину
|middle
en|mitad
in the middle
a mediados
18-ого века.
18|siglo
del siglo XVIII.
А до той поры партнёра нужно было
терпетьво благо рода и
A(1)|||||||endure for|||
pero|hasta|esa|época|pareja|es necesario|fue||bien|raza|y
Until then, the partner had to endure for the good of the family and
Y hasta ese momento, había que tolerar a la pareja por el bien de la familia y
ради его продолжения.
||continuation
por|su|continuación
for its continuation.
para su continuación.
Никто и не думал
nadie|y|no|pensó
Nobody thought
Nadie pensó
никого любить.
a nadie|amar
to love anyone.
en amar a nadie.
Инновационная идея возникла
innovative idea||
innovadora|idea|surgió
An innovative idea emerged
La idea innovadora surgió
в середине 18ого века, названного
||||named
en|medio|siglo 18|siglo|llamado
in the middle of the 18th century, called
a mediados del siglo XVIII, llamado
историками эпохой романтизма.
historians of|era|romanticism era
por historiadores|época|romanticismo
historians of the era of romanticism.
por los historiadores la época del romanticismo.
И мы все -
y|nosotros|todos
Y todos nosotros somos
последователи романтизма.
seguidores|del romanticismo
followers of romanticism.
seguidores del romanticismo.
То,
eso
Entonces,
как мы любим, очень зависит от культуры
и общества.
como|nosotros|amamos|muy|depende|de|cultura|y|sociedad
cómo amamos depende mucho de la cultura y la sociedad.
Есть
hay
Hay
замечательная цитата Ларошфуко:
maravillosa|cita|de La Rochefoucauld
great quote from La Rochefoucauld:
una cita maravillosa de La Rochefoucauld:
“Многие никогда бы не влюбились,
||||fell in love
muchos|nunca|partícula condicional|no|se enamorarían
“Many would never fall in love,
“Muchos nunca se habrían enamorado,
если бы не были наслышаны о любви”.
Возможно, немного цинично,
но это учит нас тому,
что наша любовь чрезвычайно
зависит от общества, в котором
si|partícula condicional|no|estuvieran|enterados|sobre|amor|quizás|un poco|cínico|pero|esto|enseña|a nosotros|eso|que|nuestro|amor|extremadamente|depende|de|sociedad|en|el que
if they hadn't heard about love ”. A little cynical, perhaps, but it teaches us that our love is extremely dependent on a society in which
si no hubieran oído hablar del amor”. Puede parecer un poco cínico, pero nos enseña que nuestro amor depende enormemente de la sociedad en la que
мы живем.
nosotros|vivimos
vivimos.
В наше время,
en|nuestro|tiempo
En nuestra época,
существует понятие романтической влюбленности.
||romantic|
existe|concepto|romántica|enamoramiento
there is a concept of romantic love.
existe el concepto de enamoramiento romántico.
Мы все
nosotros|todos
Todos nosotros
последователи романтизма, который
является весма специфической
||||quite very|specific
seguidores|del romanticismo|que|es|muy|específica
followers of romanticism, which is very specific
somos seguidores del romanticismo, que es una ideología bastante específica
идеологией, и будет
ideología|y|será
ideology, and will
y será
нелишним упомянуть ее главные черты.
Романтизм твердит нам,
not unnecessary|||||romanticism||
no está de más|mencionar|sus|principales|características|romanticismo|nos dice|a nosotros
it is not superfluous to mention its main features. Romanticism tells us
no está de más mencionar sus principales características. El romanticismo nos dice,
что
que
que
у каждого из нас где-то есть вторая половинка
и что наша цель – ее найти.
Когда мы встречаем вторую
en|cada|de|nosotros|||hay|segunda|mitad|y|que|nuestra|objetivo|su|encontrar||||
each of us has a soul mate somewhere and that our goal is to find it. When we meet the second
cada uno de nosotros tiene en algún lugar a su media naranja y que nuestro objetivo es encontrarla. Cuando encontramos a la segunda
половинку,
half
mitad
mitad,
испытываем особенное чувство и
что-то вроде инстинктивной
|||||||instinctive
experimentamos|especial|sentimiento|y|||como|instintiva
we have a special feeling and something like instinctive
experimentamos un sentimiento especial y algo así como un instinto
тяги к этому
pulls||
atracción|hacia|este
de atracción hacia esta
человеку, которая сразу подсказывает нам,
что это - наша судьба.
persona|que|inmediatamente|nos sugiere|a nosotros|que|esto|nuestro|destino
a person who immediately tells us that this is our destiny.
persona, que inmediatamente nos indica que es nuestro destino.
Мы можем находиться где
nosotros|podemos|estar|donde
We can be where
Podemos estar donde
угодно: в баре, в ночном клубе, в поезде –
и всё равно ощутить его.
lo que sea|en|bar||nocturno|club||tren|y|todo|igual|sentir|lo
whatever: in a bar, in a nightclub, on a train - and still feel it.
donde sea: en un bar, en una discoteca, en un tren - y aún así sentirlo.
Тогда мы звоним
entonces|nosotros|llamamos
Then we call
Entonces llamamos
друзьям и говорим: “Наконец-то
amigos|y|decimos||
a los amigos y decimos: “¡Por fin
я это почувствовал!
yo|esto|sentí
I felt it!
lo sentí!
Это восхитительно!”
esto|es maravilloso
¡Es maravilloso!
И все
y|todos
Y todos
вокруг нас испытают
||test
alrededor|de nosotros|experimentarán
a nuestro alrededor experimentarán
это великолепное чувство, а потом поженятся
|||||get married
este|magnífico|sentimiento|y|luego|se casarán
este magnífico sentimiento, y luego se casarán.
и у них будут дети.
y|a|ellos|tendrán|hijos
y tendrán hijos.
Но если это
pero|si|esto
Pero si esto
ощущение всё не приходит к вам, вы
начинаете беспокоиться.
sensación|todo|no|llega|a|ti|tú|comienzas|preocuparte
the feeling does not come to you, you start to worry.
la sensación no llega a ti, comienzas a preocuparte.
Вы бежите в Тиндер или на Match.com,
ожидая, что чудо рано или
|run|||||||expecting||||
tú|corres|a|Tinder|o|a|||esperando|que|milagro|pronto|o
Corres a Tinder o Match.com, esperando que el milagro llegue pronto o
поздно произойдет.
Вы уверены, что без второй
|happen late|||||
tarde|sucederá|usted|está seguro|que|sin|segunda
sucederá tarde. ¿Está seguro de que sin la segunda
половинки – никуда.
Что прекрасно, так это то,
halves||||||
||lo que|maravilloso|así|esto|eso
halves - nowhere. What's beautiful is
mitad – no vamos a ninguna parte? Lo que es maravilloso es que,
что: когда мы наконец
que|cuando|nosotros|finalmente
cuando finalmente
найдём своего человека, мы никогда
больше не будем одиноки.
Он будет прекрасно понимать
encontraremos|nuestro|persona|nosotros|nunca|más|no|estaremos|solos|él|estará|perfectamente|entender
find our man, we will never be alone again. He will understand perfectly
encontremos a nuestra persona, nunca más estaremos solos. Él entenderá perfectamente
каждую нашу
cada|nuestra
cada uno de nosotros
черту, абсолютно всё в нас.
Эта встреча положит решительный
|||||||put an end|decisive mark
rasgo|absolutamente|todo|en|nosotros||||
hell, absolutely everything in us. This meeting will put a decisive
cada rasgo, absolutamente todo en nosotros. Este encuentro pondrá un fin decisivo
конец
fin
a
ощущению одиночества и отчужденности.
Все наши чувства и устремления
|||alienation|||||
sensación|soledad|y|alienación|todos|nuestros|sentimientos|y|aspiraciones
la sensación de soledad y alienación. Todos nuestros sentimientos y aspiraciones
будут находить
ellos/ellas encontrarán|encontrar
will find
encontrarán
отклик в другом человеке.
eco|en|otro|persona
response in another person.
resonancia en otra persona.
Так что это
así|que|esto
Así que esto
действительно здорово.
realmente|genial
really cool.
es realmente genial.
Когда появится вторая половинка,
cuando|aparezca|segunda|pareja
Cuando aparezca la otra mitad,
у нас больше не будет никаких секретов.
Она будет понимать нас
||||||secrets||||
a|nosotros|más|no|tendrá|ningún|secretos|ella|estará|entender|nosotros
ya no tendremos más secretos. Ella nos entenderá
с полуслова,
|half-word
con|media palabra
con una palabra,
как и мы её.
como|y|nosotros|ella
así como nosotros a ella.
И это чудесно -
первые деньки, когда всем,
||||days||
y|esto|maravilloso|primeros|días|cuando|a todos
And this is wonderful - the first days when everyone
Y es maravilloso - los primeros días, cuando todo lo que te preocupa y te hace sentir vergüenza o amenaza, puedes compartirlo con otra persona, y él lo entenderá y te apoyará. Es simplemente magnífico.
что вас тревожит и заставляет ощущать
стыд или угрозу, можно
поделиться с другим человеком,
и он поймёт и поддержит.
Это просто великолепно.
Но вот ещё кое-что о романтизме:
как правило, первые его
||worries you||||||||||||||will understand||||||||||||romanticism||||
que|te|preocupa|y|hace que|sentir|vergüenza|o||se puede|compartir|con|otro|persona|y|él|entenderá|y|apoyará|esto|simplemente|magnífico|pero|aquí|más|||sobre|romanticismo|como|regla|primeros|su
what worries you and makes you feel ashamed or threatened can be shared with another person, and he will understand and support. It's just great. But here's something else about romanticism: as a rule, the first
Pero hay algo más sobre el romanticismo: por lo general, los primeros representantes de este
представители
representantes
eran desempleados o trabajaban
были безработными или работали
|unemployed||
eran|desempleados|o|trabajaban
were unemployed or worked
совсем немного.
del todo|poco
very little.
muy poco.
Так что романтизм
así|que|romanticismo
Así que el romanticismo
неразрывно связан с душистым летним
полднем, прогулками на
|||fragrant|summer|afternoon|walks|
inextricablemente|ligado|con|fragante|veraniego|mediodía|paseos|en
inextricably linked with a fragrant summer afternoon, walks on
está inextricablemente ligado a las fragantes tardes de verano, paseos en
природе, обязательными
|mandatory
naturaleza|obligatorios
la naturaleza, obligatorios
водопадами и другими водными
waterfalls|||water features
cascadas|y|otros|acuáticos
cascadas y otros espacios acuáticos.
пространствами.
spaces(1)
espacios
Ah, sí, también eran muy importantes
Ах да, ещё очень важными
Ah|sí|aún|muy|importantes
el crepúsculo y ese momento mágico, cuando los rayos del sol tiñen los contornos de las nubes de un color rosado.
были сумерки и тот волшебный миг,
когда лучи солнца расцвечивают
контуры облаков розоватым
|||||||||paint|outlines||pinkish
fueron|crepúsculos|y|ese|mágico|instante|cuando|rayos|del sol|tiñen|contornos|de nubes|rosado
it was twilight and that magical moment when the rays of the sun color the contours of the clouds pinkish
необыкновенное впечатление
extraordinary|
extraordinario|impresión
una impresión extraordinaria
для романтиков.
|romantics
para|románticos
para los románticos.
Кроме того, романтики
||romantics
además|de eso|los románticos
Además, los románticos
свято верили в неразрывность
|believed||inseparability
sagradamente|creían|en|la inquebrantabilidad
firmly believed in continuity
creían firmemente en la indivisibilidad
любви и секса.
amor|y|sexo
amor y sexo.
Раньше люди, разумеется, влюблялись и занимались сексом.
Но вовсе необязательно
|||fell in love||||||
antes|las personas|por supuesto|se enamoraban|y|se dedicaban|al sexo|pero|en absoluto|no es necesario
Previously, people, of course, fell in love and had sex. But not at all necessary
Antes, por supuesto, la gente se enamoraba y tenía sexo. Pero no era necesario
было делать
era|hacer
hacer
это с одним и тем же человеком.
Однако романтики верили,
|||||||however||
esto|con|mismo|y|ese|mismo|persona|sin embargo|los románticos|creían
it is with the same person. However, the romantics believed
esto con la misma persona. Sin embargo, los románticos creían,
что секс -
que|sexo
que el sexo -
это высшая форма любви.
|highest||
es|suprema|forma|amor
es la forma más alta de amor.
Именно поэтому
precisamente|por eso
Es por eso que
в 19 веке измену превращают в трагедию,
а заодно и в основной мотив
тогдашних романов.
||betrayal|transform into||tragedy|||||||contemporary novels|novels
en|siglo|infidelidad|convierten|en|tragedia|y|al mismo tiempo|y|en|principal|motivo|de entonces|novelas
en el siglo XIX, la infidelidad se convierte en una tragedia, y a la vez en el motivo principal de las novelas de entonces.
Все великие романы 19 века так или иначе
касаются темы измены,
начиная с Эммы Бовари – “Мадам
||||||in one way or another|||infidelity|||||
todos|grandes|novelas|siglo|así|o|de otra manera|tocan|tema|infidelidad|comenzando|con|Emma|Bovary|Madame
Todas las grandes novelas del siglo XIX tocan de una forma u otra el tema de la infidelidad, comenzando con Emma Bovary - "Madame
Бовари” –
Bovary
Bovary" -
до «Анны Карениной» и так далее.
Причина, по которой измену
внезапно стали воспринимать
hasta|Anna|Karenina|y|así|adelante|||||||
to "Anna Karenina" and so on. The reason why cheating suddenly began to be perceived
hasta "Anna Karenina" y así sucesivamente. La razón por la que la infidelidad comenzó a ser percibida de repente
как катастрофу,
como|catástrofe
como una catástrofe,
заключалась в том, что романтики
consisted in||||
consistía|en|eso|que|los románticos
consistía en que los románticos
превратили секс в главное подтверждение любви.
Как вы могли уже понять
turned into||||||||||
convirtieron|sexo|en|principal|confirmación|amor|cómo|usted|pudo|ya|entender
turned sex into the main confirmation of love. As you might have already figured out
convirtieron el sexo en la principal confirmación del amor. Como ya habrán podido entender
по моим интонациям,
||intonations
por|mis|entonaciones
por mis entonaciones,
я не большой поклонник романтизма.
Я верю, что он нанес нам
|||fan|||||||
yo|no|gran|aficionado|al romanticismo|yo|creo|que|él|causó|a nosotros
no soy un gran admirador del romanticismo. Creo que nos ha hecho daño
огромный вред.
Более того, я считаю, что
enorme|daño|más|además|yo|considero|que
un daño enorme. Además, creo que
романтизм – наш
romanticismo|nuestro
el romanticismo es nuestro
главнейший враг в том, что касается любви.
И если уж мы хотим усовершенствовать
наши любовные отношения,
main enemy|||||||||||||||
principal|enemigo|en|eso|que|se refiere a|amor|y|si|ya|nosotros|queremos|mejorar|nuestras|amorosas|relaciones
the biggest enemy when it comes to love. And if we really want to improve our love relationship,
principal enemigo en lo que respecta al amor. Y si realmente queremos mejorar nuestras relaciones amorosas,
то должны
entonces|debemos
debemos
отказаться от ожидания чувств,
которые романтизм заставил
|||||romanticism|made
renunciar|de|esperar|sentimientos|que|romanticismo|nos hizo
renunciar a la espera de sentimientos que el romanticismo nos hizo
нас искать.
Но что такого ужасного
nos|buscar|pero|qué|tan|horrible
buscar. Pero, ¿qué hay de tan horrible
в романтике?
Откуда такой цинизм?
||||cynicism
en|romanticismo|de dónde|tal|cinismo
en el romanticismo? ¿De dónde viene tal cinismo?
Что ж,
qué|pues
Bueno,
начнём с того неприятного факта,
что, несмотря на всё, что
твердит нам романтизм,
|||unpleasant|fact||||||||
empecemos|con|ese|desagradable|hecho|que|a pesar|de|todo|que|dice|a nosotros|romanticismo
empecemos con ese hecho desagradable de que, a pesar de todo lo que nos dice el romanticismo,
мы вовсе
nosotros|en absoluto
no somos en absoluto
не кристально чистые,одухотворенные , любящие
существа в поиске второй
|crystal clear||inspired beings|loving beings||||
no|cristalino|puros|espiritualizados|amorosos|seres|en|búsqueda|segundo
not crystal clear, spiritualized, loving beings in search of a second
seres cristalinos, espirituales y amorosos en busca de nuestra otra
половинки.
Мы невероятно опасны, а
|nosotros|increíblemente|peligrosos|y
halves. We're incredibly dangerous and
mitad. Somos increíblemente peligrosos, y
многие из нас
muchos|de|nosotros
muchos de nosotros
вообще на грани сумасшествия.
И Это не исключение, а скорее
|||madness||||||
en general|en|el borde|locura|y|esto|no|excepción|sino|más bien
generally on the verge of insanity. And this is not an exception, but rather
estamos al borde de la locura. Y esto no es una excepción, sino más bien
правило
regla
una regla
человеческой природы.
humana|naturaleza
de la naturaleza humana.
Просто мы все держим себя в руках.
|||keep ourselves together|||
simplemente|nosotros|todos|mantenemos|a nosotros mismos|en|manos
Simplemente todos nos controlamos.
. Мы правда
nosotros|verdad
. De verdad
опасны для окружающих.
peligrosos|para|los que nos rodean
somos peligrosos para los demás.
Нас то и дело постигают разнообразные вспышки,
||||experience||outbursts
a nosotros|entonces|y|asunto|nos alcanza|diversas|explosiones
We are now and then comprehended by a variety of flashes,
A menudo nos ocurren diversas explosiones,
, чувства,
sentimientos
, sentimientos,
желания, - и это отравляет жизнь другим.
Единственные, кто могут
|||poisons|||||
deseos|y|esto|envenena|vida|a otros|||
desires - and this poisons the lives of others. The only ones who can
deseos, - y eso envenena la vida de los demás. Los únicos que pueden
сойти за нормальных,-
hacerse|por|normales
pass for normal, -
pasar por normales,-
это те, с кем мы только что познакомились.
Но стоит узнать их получше
||||||||||||better
esto|aquellos|con|quienes|nosotros|solo|que|conocimos|pero|vale|conocer|a ellos|mejor
son aquellos con quienes acabamos de conocer. Pero vale la pena conocerlos mejor
– и мы сразу же понимаем, что не такие
y|nosotros|inmediatamente|ya|entendemos|que|no|así
– y de inmediato entendemos que no son tan buenos
уж они и хорошие.
Другими словами, лучше
ya|ellos|y|buenos|otras|palabras|mejor
en realidad. En otras palabras, es mejor
держаться от нас подальше.
Мы же все немножко сумасшедшие
mantenerse|de|nosotros|lejos|nosotros|ya|todos|un poco|locos
stay away from us. We're all a little crazy
mantenerse alejado de nosotros. Todos somos un poco locos
. Ситуация
situación
. La situación
усложняется ещё больше, если подумать о том,
что все, кого мы встречаем,
becomes more complex|||||||||||
se complica|aún|más|si|pensar|en|eso|que|todos|a quienes|nosotros|encontramos
se complica aún más si pensamos en que todos los que conocemos,
тоже
también
también
оказываются сумасшедшими.
|crazy
resultan|locos
resultan ser locos.
Более того, они никогда не
расскажут нам о характере
más|además|ellos|nunca|no|contarán|a nosotros|sobre|carácter
Además, nunca nos contarán sobre su carácter.
своего безумия.
Оно останется скрытой частью
|madness|||hidden|
su|locura|eso|quedará|oculta|parte
su locura. Permanecerá como una parte oculta
биографии,
biografía
de la biografía,
которую не выудить просто так
в ходе привычного диалога
за обеденным столом.
Я клоню к тому, что первейшим
||fish out||||||||dinner table|||hinting at||||first thing
que|no|sacar|simplemente|así|en|transcurso|habitual|diálogo|en|mesa|mesa|yo|insinúo|a|eso|que|primero
which is not easy to fish out in the course of the usual dialogue at the dinner table. I tend to be the first
que no se puede sacar fácilmente en el transcurso de una conversación habitual en la mesa durante la comida. Estoy insinuando que la primera
вопросом,
pregunta
pregunta,
которым мы должны задаваться
que|nosotros|debemos|preguntarnos
a los que debemos preguntarnos
в более психологически осознанном
обществе, первейшим вопросом,
который вы должны поднимать
en|más|psicológicamente|consciente|sociedad|primordial|pregunta|que|usted|debe|plantear
en una sociedad más psicológicamente consciente, la primera pregunta que debes plantear
на свидании,
en|cita
en una cita,
должен быть: «А с тобой что не так?»
«Вот то-то и то-то.
debe|ser|pero|con|contigo|qué|no|está|aquí|||||
debería ser: «¿Qué te pasa?» «Eso es lo que pasa.
А с тобой?»
y|contigo|tú
¿Y contigo?
Это должно
esto|debe
Esto debería
стать обычным вопросом в разговоре
за обедом.
convertirse en|común|pregunta|en|conversación|durante|almuerzo
ser una pregunta común en la conversación durante el almuerzo.
Ничего оскорбительного
|offensive
nada|ofensivo
Nothing offensive
Nada ofensivo
в нём на самом деле нет.
Ещё одной причиной, по которой
en|él|en|mismo|hecho|no hay|otra|una|razón|por|la cual
en él en realidad no hay. Otra razón por la que
мы
nosotros
nosotros
не знаем ничего о собственной
no|sabemos|nada|sobre|propia
no sabemos nada sobre nuestra propia
психике, является то, что
|es|eso|que
psique, es que
до вступления в длительные отношения
нам никто ничего о ней и
|introduction|||||||||
hasta|la entrada|en|largas|relaciones|a nosotros|nadie|nada|sobre|ella|y
before entering into a long-term relationship, no one is anything about her and
antes de entrar en una relación a largo plazo, nadie nos dirá nada sobre ella y
не скажет.
Уж точно не наши друзья.
no|dirá|ya|seguro|no|nuestros|amigos
nuestros amigos, por supuesto, no lo harán.
Знаете,
saben
¿Saben,
иногда в отношениях, когда дела идут плохо,
мы защищаемся чем-то вроде:
||||||||defend ourselves|||
a veces|en|relaciones|cuando|cosas|van|mal|nosotros|nos defendemos|||como
Sometimes in a relationship, when things go wrong, we defend ourselves with something like:
a veces en las relaciones, cuando las cosas van mal, nos defendemos con algo como:
«А вот мои друзья Маша и Ваня никогда
pero|aquí|mis|amigos|Masha|y|Vanya|nunca
«¡Y aquí están mis amigos Masha y Vanya, que nunca
меня не критикуют!
||criticize
me|no|critican
me critican!
С какой стати ты
con|qué|motivo|tú
Why on earth are you
¿Por qué lo
это делаешь?»
esto|haces
haces?»
Ну или: «Моя мама
bueno|o|mi|mamá
Bueno o: «¡Mi mamá
никогда не говорит мне худого слова!»
Что ж, это оттого, что родители
|||to me|bad|||||because of that||
nunca|no|dice|a mí|malo|palabra||||||
never says a bad word to me! " Well, this is because the parents
nunca me dice una palabra mala!» Bueno, eso es porque los padres
и друзья
y amigos
не особо беспокоятся.
||worry
no|especialmente|se preocupan
no se preocupan mucho.
Им-то
Ellos no pueden.
с вами не жить.
||no|vivir
No vivirán con ustedes.
Так что они не смогут
así|que|ellos|no|podrán
Así que no podrán
рассказать вам того, что сможет партнер в
серьезных отношениях, тем
|||||||serious relationships||
contar|a ustedes|eso|que|podrá|pareja|en|serias|relaciones|eso
contarles lo que puede contar un compañero en una relación seria, eso
более супруг.
И самая ценная для самопознания
информация так и останется
за кадром.
||||valuable||self-discovery||||||
más|esposo|y|la más|valiosa|para|autoconocimiento|información|así|y|quedará|detrás|de la cámara
more spouse. And the most valuable information for self-knowledge will remain behind the scenes.
más que un cónyuge. Y la información más valiosa para el autoconocimiento seguirá quedando fuera de foco.
Друзьям всё равно, а если
a los amigos|todo|igual|pero|si
A los amigos no les importa, y si
до подобного доходит в несерьезных
отношениях, проще их закончить.
||||casual||||
hasta|algo así|llega|en|poco serias|relaciones|más fácil|las|terminar
it comes to this in a frivolous relationship, it is easier to end them.
llega a suceder en relaciones poco serias, es más fácil terminarlas.
Потому что
Porque
тяжело ожидать от людей, что они с головой
окунутся в обоюдное просвещение,
которое должно происходить
||||||||immerse themselves||mutual enlightenment|enlightenment|||
difícil|esperar|de|personas|que|ellos|con|cabeza|se sumergirán|en|mutuo|esclarecimiento|que|debe|suceder
it is hard to expect from people that they will plunge headlong into the mutual enlightenment that should take place
es difícil esperar que las personas se sumerjan de lleno en la educación mutua que debe ocurrir
в паре.
Таким образом, двое травмированных
|||||injured players
en|pareja|así|manera|dos|heridos
paired with. Thus, two injured
en pareja. De esta manera, dos personas heridas
людей в паре обречены на трудности.
personas|en|pareja|están condenados|a|dificultades
people in a pair are doomed to difficulties.
en la pareja están condenadas a las dificultades.
Ещё одним аргументом является то, что
раньше люди заключали браки
||argument||||||entered into|
aún|un|argumento|es|que||antes|las personas|contrajeron|matrimonios
Otro argumento es que antes las personas se casaban
по расчету.
|calculation
por|cálculo
por cálculo.
Родители
los padres
Los padres
оставались вместе, потому что у них были для этого
permanecían|juntos|porque|que|a|ellos|tenían|para|esto
stayed together because they had to
permanecían juntos porque tenían razones de peso para ello y lo entendían.
веские причины и они это понимали..
Его надел земли рядом с
weighty||||||||||
pesadas|razones|y|ellos|esto|entendían|su|parcela|tierra|cerca|de
good reasons and they understood it .. His allotment of land next to
Su parcela de tierra estaba cerca de
твоим,
tu
tuyo,
вы одной веры, получите ещё замок,
да что угодно.
ustedes|una|fe|recibirán|más|castillo|y|lo que|quieran
you of one faith, get another castle, whatever.
ustedes son de una misma fe, reciban otro castillo, lo que sea.
В наши дни мы верим
en|nuestros|días|nosotros|creemos
Today we believe
En nuestros días creemos
в то, что нужно следовать своей интуиции.
Она должна привести к человеку,
который сделает нас счастливыми.
Проблема в том, - и в этом,
en|eso|que|necesario|seguir|su|intuición|ella|debe|llevar|a|persona|que|hará|nos|felices|problema|en|eso|y|en|esto
that you need to follow your intuition. It must lead to a person who will make us happy. The problem is - and this,
que hay que seguir nuestra intuición. Debe llevarnos a la persona que nos hará felices. El problema es que, y en esto,
если подумать,
si|pensar
si lo piensas,
весь смысл того, чему психоанализ
||||psychoanalysis
todo|sentido|eso|lo que|psicoanálisis
todo el sentido de lo que el psicoanálisis
научил нас в 20 веке, -
nos enseñó|a nosotros|en|siglo
nos enseñó en el siglo XX, -
он показал нам, что,
él|nos mostró|a nosotros|que
nos mostró que,
когда мы влюбляемся, то
||fall in love|
cuando|nosotros|nos enamoramos|entonces
cuando nos enamoramos, entonces
обязательно воссоздаем паттерны
своего раннего детства.
|recreate|patterns||early childhood|
necesariamente|recreamos|patrones|de nuestra|temprana|infancia
be sure to recreate the patterns of our early childhood.
definitivamente recreamos los patrones de nuestra infancia temprana.
Мы воссоздаем то,
nosotros|recreamos|eso
Recreamos lo que
что узнали о любви в кругу нашей семьи.
И когда дело доходит до
lo que|aprendimos|sobre|el amor|en|círculo|nuestra|familia|y|cuando|asunto|llega|a
aprendimos sobre el amor en el seno de nuestra familia. Y cuando se trata de
взрослых отношений,
adultos|relaciones
relaciones adultas,
мы просто повторяем эти старые мотивы,
и процесс этот не подвластен
||||||||||beyond control
nosotros|simplemente|repetimos|estos|viejos|motivos|y|proceso|este|no|está bajo control
we just repeat these old motives, and this process is not subject to
simplemente repetimos estos viejos motivos, y este proceso no está bajo
осознанному контролю.
conscious control|
consciente|control
control consciente.
Сложность в том, что, когда мы влюбляемся во
взрослом возрасте, то не
la dificultad|en|eso|que|cuando|nosotros|nos enamoramos|en|adulto|edad|entonces|no
La dificultad es que, cuando nos enamoramos en la edad adulta, no
всегда привязываемся
|get attached
siempre|nos atamos
siempre nos atamos
к людям, которые сделают нас счастливыми.
Мы привязываемся к тем,
a|las personas|que|harán|nos|felices|nosotros|nos atamos|a|aquellos
to people who will make us happy. We get attached to those
a las personas que nos harán felices. Nos atamos a aquellos,
кто кажется знакомым.
И очень часто счастье и
que|parece|familiar|y|muy|a menudo|la felicidad|y
que parecen familiares. Y muy a menudo la felicidad y
привычка
el hábito
el hábito
расходятся, потому что наша детская любовь
вовсе не была лишена
нездоровых и тревожных
тенденций.
Мы могли любить кого-то
отстраненного, непредсказуемого,
немного пугающего, да мало
drift apart|||||||||devoid of|unhealthy||anxious|trends||||||distant|unpredictable||frightening||
se separan|||nuestro|infantil|amor|en absoluto|no|fue|desprovista|poco saludables|y|inquietantes|tendencias|nosotros|pudimos|amar|||distante|impredecible|un poco|aterrador|pero|poco
disagree because our childhood love was not at all devoid of unhealthy and disturbing tendencies. We could love someone detached, unpredictable, a little scary, but not enough
se separan, porque nuestro amor infantil no estaba en absoluto libre de tendencias poco saludables y preocupantes. Podíamos amar a alguien distante, impredecible, un poco aterrador, sí, poco
ли
que
o
какого ещё.
qué|más
cualquier otro.
И это объясняет частые
y|esto|explica|frecuentes
Y esto explica la frecuencia de
ситуации, когда вы сводите друзей,
которые в теории так хорошо
|||introduce||||||
situaciones|cuando|tú|emparejas|amigos|que|en|teoría|tan|bien
situations where you make friends who are so good in theory
situaciones en las que emparejas amigos que en teoría son tan compatibles
подходят
se llevan
el uno con el otro.
друг другу.
Потом кто-то из них звонит
amigo|amigo|luego|||de|ellos|llama
Luego, alguien de ellos te llama
вам
a ti
a ti.
и говорит: «Слушай, это было правда круто,
но я не почувствовал тех
y|dice|escucha|esto|fue|realmente|genial|pero|yo|no|sentí|esas
y dice: «Escucha, eso fue realmente genial, pero no sentí esas
бабочек в животе»,
butterflies||
mariposas|en|el estómago
butterflies in the stomach "
mariposas en el estómago»,
а вы-то прекрасно знаете, что
эти волшебные ощущения
pero|||perfectamente|saben|que|esos|mágicos|sensaciones
y ustedes saben muy bien que esas sensaciones mágicas
– непременное
essential requirement
ineludible
- indispensable
son imprescindibles
условие для счастья.
condición|para|felicidad
condición para la felicidad.
На самом деле нет,
en|más|hecho|no
En realidad no,
просто второй человек был немного слишком
нормальным для вашего друга.
simplemente|segundo|persona|fue|un poco|demasiado|normal|para|tu|amigo
simplemente la segunda persona era un poco demasiado normal para tu amigo.
Слишком
demasiado
Demasiado
здоровым, знаете ли.
Он не удовлетворил потребности
|||||met needs|
sano|saben|partícula interrogativa|él|no|satisfizo|necesidades
healthy, you know. He didn’t satisfy the need
saludable, ¿sabe? No satisfizo las necesidades
вашего друга
de su|amigo
de su amigo
в страданиях.
en|sufrimientos
in suffering.
en sufrimientos.
Поэтому мы слышим:
por eso|nosotros|escuchamos
Por eso escuchamos:
«О, он был не слишком симпатичным.
В целом ничего, но какой-то
|||||attractive||||||
oh|él|fue|no|demasiado|simpático|en|general|nada|pero||
«Oh, no era muy atractivo. En general, nada del otro mundo, pero algo
скучный,
aburrido
aburrido,
что ли».
qué|partícula interrogativa
¿verdad?».
«Какой-то скучный»
||aburrido
«Algo aburrido»
означает «слишком адекватный
significa|demasiado|adecuado
means too adequate
significa «demasiado adecuado
для меня».
para|mí
para mí».
Его характер расходится с
моими безумными ожиданиями,
так что ну его.
|||||crazy|expectations||||
su|carácter|se aleja|de|mis|locos|expectativas|así|que|bueno|eso
His character is at odds with my crazy expectations, so well his.
Su carácter no coincide con mis locas expectativas, así que que se vaya.
Так интуиция
así|intuición
Así que la intuición
создает нам кучу проблем.
crea|nos|un montón de|problemas
nos crea un montón de problemas.
И мы не испытаем
|||experience
y|nosotros|no|experimentaremos
Y no experimentaremos
ничего особенного, пока не сцепимся с
кем-то, кто обеспечит нам
nada|especial|hasta que|no|nos enganchamos|con|||que|proporcionará|nos
nothing special until we grapple with someone who will provide us
nada especial, hasta que nos conectemos con alguien que nos proporcione
уже знакомый
ya|familiar
ya conocido
кошмар, тот, который
кошмар|el|que
pesadilla, la que
до боли знаком нам еще из
hasta|dolor|conocido|a nosotros|aún|de
nos resulta dolorosamente familiar desde
детства.
infancia
la infancia.
Есть ещё кое-что нехорошее:
hay|aún|||malo
Hay algo más que no está bien:
в отношениях у нас появляется эта
исконно романтическая
мысль, что мы должны
||||||innate|||||
en|relaciones|en|nosotros|aparece|esta|intrínsecamente|romántica|pensamiento|que|nosotros|debemos
in a relationship, we have this primordially romantic thought that we should
en las relaciones aparece este pensamiento inherentemente romántico de que debemos
быть самими собой.
|ourselves|
ser|mismos|uno mismo
be yourself.
ser nosotros mismos.
Вообще-то,
En realidad,
настоящие мы – это то, чего и врагу не
пожелаешь, не говоря уже
||||||enemy||wish for|||
verdaderos|nosotros|esto|lo que|lo que|y|enemigo|no|desearías|no|hablando|ya
the real us is something that you won't wish on the enemy, let alone
nuestro verdadero yo es algo que ni siquiera desearías a un enemigo, sin mencionar
о любимомом человеке.
Наш характер во всей его
|beloved person||||||
sobre|amado|persona|nuestro|carácter|en|toda|su
about a loved one. Our character in all of it
sobre la persona amada. Nuestro carácter en toda su
красе -
beauty
belleza
beauty -
belleza -
это сплошные неприятности.
Но мы вбили себе в голову,
|||||drilled into|||
esto|continuas|problemas|pero|nosotros|metimos|a nosotros|en|cabeza
this is a lot of trouble. But we got it into our heads
son puras molestias. Pero nos hemos metido en la cabeza,
что, если
que|si
que, si
не получается быть на 100% собой, ты
не искренен.
|||||||sincere
no|resulta|ser|en|uno mismo|tú|no|sincero
no puedes ser 100% tú mismo, no eres sincero.
А ведь искренность, как говорят
романтики – это дорога
pero|ya que|sinceridad|como|dicen|románticos|es|camino
But sincerity, as romantics say, is a road
Y la sinceridad, como dicen los románticos, es el camino
к истинной любви.
И тут возникает проблема,
которая была у нас всех.
Вспомните, как на ранних
|true love||||||||||||||
hacia|verdadera|amor|y|aquí|surge|problema|que|fue|en|nosotros|todos|recuerden|como|en|tempranas
hacia el amor verdadero. Y aquí surge el problema que todos hemos tenido. Recuerden cómo en las primeras
этапах
etapas
etapas
отношений вы встречаетесь с тем,
кому можно рассказать абсолютно
relaciones|tú|te encuentras|con|aquel|a quien|se puede|contar|absolutamente
en las relaciones te encuentras con alguien a quien puedes contar absolutamente
всё,
todo
todo,
и он вам ответит: «Это же просто
замечательно!»
y|él|a ti|te responderá|esto|mismo|simplemente|maravilloso
y él te responderá: «¡Eso es simplemente maravilloso!»
страшный окружающий мир
aterrador|que rodea|mundo
el terrible mundo que te rodea
становится к вам милосерднее, ,
потому что в нем наконец
|||more compassionate|||||
se vuelve|hacia|usted|más compasivo|porque|que|en|él|finalmente
becomes more merciful to you, because in him finally
se vuelve más compasivo contigo, porque finalmente
появляется кто-то,
aparece||
aparece alguien,
кто чувствует все так же, как и вы.
que|siente|todo|así|también|como|y|usted
que siente todo igual que tú.
Так что эти первые деньки
así|que|estos|primeros|días
Así que estos primeros días
наполняются чувством потрясающей
fill with feeling||amazing
se llenan|con el sentimiento|asombroso
are filled with a sense of amazing
se llenan de una sensación asombrosa
свободы.
libertad
de libertad.
Но потом, - давайте сознаемся,
|||let's admit
pero|luego|vamos a|admitir
But then - let's confess
Pero luego, - seamos sinceros,
часто это касается секса, -
потом вы начинаете предлагать:
«А не хочешь попробовать
a menudo|esto|se refiere a|sexo|luego|tú|comienzas|a ofrecer|a|no|quieres|probar
a menudo se trata de sexo, - luego comienzas a proponer: «¿No quieres probar
вот это?», и ваш
esto|esto|y|tu
¿esto?", y su
партнер отвечает, что просто мечтал об этом.
«Что, серьезно?», «Да я просто
compañero|responde|que|simplemente|soñaba|sobre|esto|||||
pareja responde que simplemente soñaba con ello. "¿Qué, en serio?", "Sí, simplemente
помешан на
obsessed with|
obsesionado|con
obsessed with
estoy obsesionado con
этом, но боялся сказать», «Да это же здорово,
я только за, поехали!»
И это так чудесно, так обнадеживает,
прямо окрыляет.
Однажды вы заходите в ресторан,
скажем, отметить три месяца
|||||||||||||||||encouraging||uplifts|||||||||
esto|pero|temía|decir|sí|esto|ya|genial|yo|solo|por|vamos|y|esto|tan|maravilloso|tan|anima|directamente|eleva|una vez|tú|entras|en|restaurante|digamos|celebrar|tres|meses
this, but I was afraid to say "," Yes, it's great, I'm all for it, let's go! " And this is so wonderful, so encouraging, so inspiring. One day you walk into a restaurant, say, celebrate three months
esto, pero tenía miedo de decirlo", "¡Eso es genial, estoy totalmente a favor, vamos!" Y es tan maravilloso, tan alentador, realmente te eleva. Un día entras en un restaurante, digamos, para celebrar tres meses.
отношений,
relaciones,
и говорите: «Только взгляни на эту
официантку вон там, если
and say: “Just look at this waitress over there if
y dices: «Solo mira a esa camarera allá, si
бы мы могли,
pudiéramos,
ну там, не знаю, БДЫЩЬ, и мы все вместе,
вот прям, это было бы клево,
well there, I don’t know, BODY, and we are all together, that's straight, that would be cool,
bueno, no sé, ¡BUM!, y todos juntos, así, sería genial,
правда, ну,
verdad|bueno
verdad, bueno,
если позвать её к нам?»,
si|llamar|a ella|a|nosotros
if you call her to us? "
¿y si la llamamos a ella?
а ваш партнер, который раньше понимал всё
с полуслова – ваши непростые
||||||||||complex issues
pero|su|pareja|que|antes|entendía|todo|con|media palabra|sus|complicadas
and your partner, who previously understood everything at a glance - your difficult
y su pareja, que antes entendía todo con media palabra - sus complicadas
отношения с
relaciones|con
relaciones con
мамой, и даже ту очень личную штуку, о
которой вы говорили, который
mamá|y|incluso|esa|muy|personal|cosa|sobre|la que|usted|dijo|que
mom, and even that very personal thing that you talked about, which
mamá, e incluso esa cosa muy personal de la que hablaste, que
был таким родным, -
вдруг хмурится и выглядит не особенно
радостным.
||||frowns|||||
era|tan|cercano|de repente|frunce el ceño|y|parece|no|especialmente|feliz
era tan familiar, - de repente frunce el ceño y no parece especialmente feliz.
Вы поспешно идёте на попятную,
||||retreat
usted|apresuradamente|va|a|la retirada
You retreat hastily
Te apresuras a retroceder,
чувствуя, как любовь борется
sintiendo|cómo|amor|lucha
sintiendo cómo el amor lucha
в вас с искренностью.
И большинство из нас в этот
|||sincerity||||||
en|usted|con|sinceridad|y|la mayoría|de|nosotros|en|este
in you with sincerity. And most of us are into this
en ti con sinceridad. Y la mayoría de nosotros en este
момент
momento
momento
выбирает любовь.
elige|amor
elige el amor.
Ну её к черту,
bueno|la|a|infierno
Bueno, al diablo con eso,
эту искренность.
esta|sinceridad
esta sinceridad.
Не так уж и
no|tan|tan|y
Not so
No es tan difícil.
хотелось мне это всё проворачивать.
Гораздо лучше сохранить
отношения.
||||go through||||
quería|a mí|esto|todo|hacer|mucho|mejor|mantener|relaciones
I wanted to turn it all around. It's much better to keep the relationship.
No quería tener que hacer todo esto. Es mucho mejor mantener las relaciones.
Вот тут-то и зарождается
aquí|||y|nace
This is where it begins
Aquí es donde nace
чувство одиночества.
sentimiento|soledad
sentimiento de soledad.
И романтики сразу
y|los románticos|inmediatamente
Y los románticos de inmediato
вопят, что это кошмар.
Романтизм втолковывает
scream|||||explains
gritan|que|esto|pesadilla|el romanticismo|explica
screaming that this is a nightmare. Romanticism interprets
gritan que es una pesadilla. El romanticismo te inculca
вам, что, если уж
||si|ya
que, si ya
любишь – будь честным до конца!
Вот только в случае с официанткой
||||||||||waitress
amas|sé|honesto|hasta|el final|aquí|solo|en|caso|con|la camarera
¡Si amas, sé honesto hasta el final! Solo que en el caso de la camarera
это как-то
esto||
es un poco
трудновато.
difícil
difícil.
К тому же
a|eso|también
Además
романтизм утверждает, что,
el romanticismo|afirma|que
el romanticismo afirma que,
если уж любишь кого-то по-настоящему,
si|ya|amas||||
si realmente amas a alguien,
да ещё и взаимно, то слова вообще
лишние.
|||mutually (1)||||
y|además|y|recíproco|entonces|las palabras|en absoluto|innecesarias
y además es mutuo, entonces las palabras son completamente innecesarias.
Вы будете интуитивно
usted|estará|intuitivamente
Ustedes intuitivamente
понимать друг друга.
entender|amigo|amigo
entenderse mutuamente.
И кажется, это и вправду
y|parece|esto|y|de verdad
Y parece que esto realmente
волшебные моменты отношений,
mágicos|momentos|relaciones
son momentos mágicos de la relación,
когда ваш партнер
cuando|tu|pareja
cuando tu pareja
будто бы понимает вас без единого слова.
На самом деле это катастрофа.
Потому что радужно выглядит
como|que|entiende|a usted|sin|una sola|palabra|en|más|hecho|esto|catástrofe|porque|que|colorido|parece
as if he understands you without a word. This is actually a disaster. Because it looks rosy
parece entenderte sin una sola palabra. En realidad, esto es una catástrofe. Porque se ve colorido.
это только
esto|solo
esto solo
в первые три месяца.
en|primeros|tres|meses
en los primeros tres meses.
В перспективе же
en|perspectiva|sin embargo
In the long term
A largo plazo,
мысль о том, что кто-то обязан
pensamiento|sobre|eso|que|||debe
el pensamiento de que alguien está obligado
интуитивно вас понимать, -
это полный кошмар.
intuitivamente|a usted|entender|esto|completo|pesadilla
a entenderte intuitivamente, es una pesadilla completa.
Мало того, это
poco|eso|
No solo eso, es
коллективный кошмар, отравивший
collective||poisoned
colectivo|pesadilla|envenenado
collective nightmare that poisoned
una pesadilla colectiva que ha envenenado
любовь миллионов людей.
amor|millones|personas
el amor de millones de personas.
Это он породил
esto|él|engendró
It was he who gave birth to
Él lo creó
понятие хандры.
|melancholy
concepto|de la melancolía
blues concept.
el concepto de melancolía.
Хандра
blues
melancolía
Blues
Melancolía
в отношениях – это когда вы глубоко убеждены
в том, что любимый человек
||||||convinced|||||
en|relaciones|esto|cuando|tú|profundamente|convencido|en|eso|que|amado|persona
en las relaciones – es cuando estás profundamente convencido de que la persona amada
должен всё
debe|todo
debe entenderlo todo,
понимать, а он все никак этого не делает.
entender|pero|él|todo|de ninguna manera|esto|no|hace
pero él nunca lo hace.
Ну а вы,
bueno|pero|tú
Bueno, y tú,
конечно же, не собираетесь
por supuesto|partícula enfática|no|planean
por supuesto, no piensas
говорить ему или ей, в чем же дело.
Вы расстроены, но чем именно,
|||||||||upset|||
decir|a él|o|a ella|en|qué|partícula enfática|asunto|usted|está molesto|pero|qué|exactamente
decirle a él o a ella, cuál es el problema. Estás molesto, pero ¿en qué exactamente,
не признаетесь
|admit
no lo admites
по той простой причине, что, если бы они и вправду
вас любили, они бы и сами
догадались, верно?
Так что вы просто ретируетесь
в ванную и молча дуетесь.
||||||||||||||||figured it out||||||retreat||bathroom|||pout
||||que||||y||||||||||||||||||en silencio|se enoja
for the simple reason that if they really loved you, they would have figured it out, right? So you just retreat to the bathroom and sulk silently.
por la simple razón de que, si realmente te quisieran, ellos mismos lo habrían adivinado, ¿verdad? Así que simplemente te retiras al baño y te enojas en silencio.
Сказать, что не так,
decir|que|no|así
Decir que no es así,
вы не можете, потому что по-настоящему
любящий человек и так знал
|||||||loving person||||
usted|no|puede|porque|que|||amante|persona|y|así|sabía
no puedes, porque una persona que ama de verdad ya lo sabía
бы.
podría
.
Мог бы и через
pude|podría|y|a través de
Podría haberlo hecho a través de
стену угадать, что с вами не так.
Романтическое представление
pared|adivinar|que|con|usted|no|así|romántica|idea
la pared adivina qué te pasa. Representación romántica
о любви
sobre|amor
del amor
принесло нам, кроме прочего,
trajo|a nosotros|además de|otras cosas
brought us, among other things,
nos ha traído, entre otras cosas,
убеждение в том, что, если вы кого-то
взаимно любите, то ваш партнер
будет принимать вас целиком
convicción|en|eso|que|si|usted||entonces||||su|pareja|estará|aceptar|a usted|completamente
la creencia de que, si amas a alguien de manera mutua, tu pareja te aceptará por completo
и полностью
y|completamente
y completamente
и никогда не попытается вас изменить.
Поэтому это так странно
y|nunca|no|intentará|te|cambiar|por eso|esto|tan|extraño
y nunca intentará cambiarte. Por eso es tan extraño
выглядит, когда
parece|cuando
verlo, cuando
он говорит: «Ой, это смешно, ты так по-дурацки
чавкаешь, когда кушаешь
||||||||silly|slurp||eat
él|dice|oh|esto|gracioso|tú|tan|||haces ruido al comer|cuando|comes
he says: “Oh, it's funny, you chomp so stupidly when you eat
él dice: «Oh, es gracioso, masticas de una manera tan tonta cuando comes
хлопья!»
И вы сразу же нападаете:
«Подожди-ка!
|||||attack||wait a minute
copos|y|tú|inmediatamente|ya|atacas||
flakes!" And you immediately attack: “Wait a minute!
¡copos!» Y tú inmediatamente atacas: «¡Espera un momento!
Ты же говорил, что ты
tú|ya|dijiste|que|tú
¡Dijiste que me
меня любишь!»
me|amas
amabas!»
А он вам отвечает, что,
pero|él|a ustedes|responde|que
Y él te responde que,
конечно же, любит, но это не отменяет того, что вы
||||||negates|||
por supuesto|partícula enfática|ama|pero|esto|no|anula|eso|que|usted
of course, he loves, but this does not negate the fact that you
por supuesto que te ama, pero eso no quita que tú
чавкаете.
Вы расстраиваетесь, что
slurp||get upset|
mastica|usted|se molesta|que
hagas ruido al comer. Te molesta que
он такой критикан,
|such|critic
él|tan|crítico
él sea tan crítico,
ведь ваша мама, друзья и даже бывшие
никогда вас не критиковали!
Но он упорствует: «Я тебя
||||||||||criticized|||insists||
porque|su|madre|amigos|y|incluso|ex|nunca|a usted|no|criticaron|pero|él|persiste|yo|a ti
After all, your mom, friends and even your ex have never criticized you! But he persists: "I will
¡pues tu mamá, amigos e incluso ex nunca te criticaron! Pero él insiste: «Te amo
люблю и поэтому
amo|y|por eso
amo y por eso
сказал тебе про хлопья!»
dije|a ti|sobre|los cereales
te dije sobre los copos!»
Ну всё, конец
bueno|todo|fin
Bueno, eso es todo, el final
всему, любовь прошла.
На самом деле это не так,
a todo|amor|pasó|en|real|hecho|esto|no|así
de todo, el amor ha terminado. En realidad, no es así,
просто у нас
simplemente|a|nosotros
simplemente tenemos
неправильное понимание любви.
Нам бы стоило прислушаться
incorrecto|comprensión|del amor|a nosotros|partícula modal|valdría la pena|escuchar
misunderstanding of love. We should have listened
una comprensión incorrecta del amor. Deberíamos escuchar
к древним грекам.
У них был куда более мудрый
взгляд на это чувство.
|ancient|||||||||||
a|antiguos|griegos|en|ellos|tenían|mucho|más|sabio|perspectiva|sobre|este|sentimiento
to the ancient Greeks. They had a much wiser view of this feeling.
a los antiguos griegos. Tenían una visión mucho más sabia de este sentimiento.
Древние греки
antiguos|griegos
Los antiguos griegos
верили, что любовь – это тяга к совершенству и ,
добродетели . Если мы
сталкиваемся с достоинствами
creían|que|amor|es|atracción|hacia|perfección|y|virtudes|||||
believed that love is a craving for perfection and, virtue. If we face the virtues
creían que el amor es una atracción hacia la perfección y la virtud. Si nos encontramos con las virtudes
и успехами,
|successes
y|éxitos
y los éxitos,
мы ощущаем любовь.
nosotros|sentimos|amor
sentimos amor.
Мы можем стерпеть
||put up with
nosotros|podemos|soportar
Podemos soportar
и всё плохое, некрасивое, слабое и
уязвимое, мы добродушно
|||ugly|weak||vulnerable||good-naturedly
y|todo|malo|feo|débil|y|vulnerable|nosotros|amablemente
y todo lo malo, feo, débil y vulnerable, lo soportamos con buena voluntad
переносим всё это,
soportamos|todo|esto
soportamos todo esto,
но никогда не любим.
Мы только смиряемся с подобным,
||||||accept it||similar situation
pero|nunca|no|amamos|nosotros|solo|nos resignamos|con|algo así
pero nunca lo amamos. Solo nos resignamos a ello,
а настоящую
pero|verdadera
y lo verdadero
любовь ощущаем к
amor|sentimos|hacia
amor sentimos hacia
идеалу и подвигу.
ideal||feat
ideal|y|hazaña
el ideal y el heroísmo.
Романтическое
romántico
La visión
мировоззрение диаметрально противоположно.
Оно утверждает, что мы любим
worldview|diametrically opposed|diametrically opposed|||||
cosmovisión|diametralmente|opuesto|ello|afirma|que|nosotros|amamos
romántica es diametralmente opuesta. Afirma que amamos
что-то как
||como
algo como
целое.
entero
un todo.
Не существует слабости и уязвимости,
все эти вещи
одинаково достойны любви.
||||vulnerabilities||||||
no|existe|debilidades|y|vulnerabilidades|todas|estas|cosas|igualmente|dignas|amor
No existe debilidad ni vulnerabilidad, todas estas cosas son igualmente dignas de amor.
В отношениях
en|relaciones
En las relaciones
нет места критике.
Однако древние греки верили,
no|lugar|a la crítica|sin embargo|antiguos|griegos|creían
no hay lugar para la crítica. Sin embargo, los antiguos griegos creían,
что, если
que|si
que, si
уж любишь кого-то, то соглашаешься на
обоюдную критику.
|||||agree||mutual|
ya|amas||entonces||aceptas|a|mutua|crítica
realmente amas a alguien, entonces aceptas la crítica mutua.
Партнер пытается
la pareja|intenta
La pareja intenta
изменить вас, а вы партнера.
Сложность в том, что в наше
cambiar|a ti|y|tú|pareja|dificultad|en|eso|que|en|nuestras
cambiarte a ti, y a tu pareja. La dificultad es que en nuestro
время
tiempo
tiempo
наставления в отношениях срабатывают
очень плохо, ведь романтики
guidelines|||||||
consejos|en|relaciones|funcionan|muy|mal|porque|los románticos
las enseñanzas en las relaciones funcionan muy mal, ya que los románticos
сделали
hicieron
hicieron
из них преступление.
de|ellos|crimen
de los cuales es un crimen.
Возникает вопрос: когда
surge|pregunta|cuándo
Surge la pregunta: ¿cuándo
учитель становится хорошим учителем?
Хороший учитель – это в
maestro|se convierte|buen|maestro|buen|maestro|es|en
un maestro se convierte en un buen maestro? Un buen maestro es, en
первую очередь тот,
primera|lugar|aquel
primer lugar, aquel,
кто не чувствует напряжения.
quien|no|siente|tensión
quien no siente tensión.
Ему комфортно обучать людей.
||teach|
a él|le es cómodo|enseñar|a las personas
A él le resulta cómodo enseñar a las personas.
А его ученикам
pero|a sus|alumnos
Y a sus alumnos
комфортно быть в позиции обучаемых.
Но это всё летит к чертям
||||trainees||||||
|||||pero|esto|todo|vuela|a|demonios
les resulta cómodo estar en la posición de aprendices. Pero todo esto se va al diablo.
в отношениях,
en|relaciones
en las relaciones,
когда вы пытаетесь что-то объяснить
партнеру.
Почему мы так плохо справляемся
|||||||||||manage it
cuando|tú|intentas|||explicar|a tu pareja|por qué|nosotros|tan|mal|nos va
cuando intentas explicar algo a tu pareja. ¿Por qué nos va tan mal
с ролью
|role
con|el papel
con el papel
учителей в отношениях?
de maestros|en|relaciones
de maestros en las relaciones?
Мы думаем, что не
nosotros|pensamos|que|no
Creemos que no
имеем права.
tenemos|derechos
tenemos derechos.
Кроме того, слишком многое на кону.
Знаете, лучшие учителя
||too much|||at stake|||
además|eso|demasiado|mucho|en|juego|saben|los mejores|maestros
Además, hay demasiado en juego. Sabes, los mejores maestros
обычно не особо
generalmente|no|especialmente
generalmente no son muy
переживают
se preocupan
о прогрессе своих студентов.
por el progreso de sus estudiantes.
Если те
Si ellos
чего-то не поняли, ну и ладно.
Всё равно на второй год
no entendieron algo, bueno, no importa. De todos modos, al segundo año
из-за
debido a
тригонометрии не оставят.
Но в отношениях мы очень
la trigonometría no dejarán. Pero en las relaciones somos muy
сильно переживаем
intensamente preocupados
и потому истерим.
y por eso hacemos una escena.
Мы пытаемся научить
nosotros|intentamos|enseñar
Estamos tratando de enseñar
кого-то чему-то едва ли не ценой собственной
жизни, потому что мы в плену
|||||||cost of|||||||captivity
||||apenas|si|no|a costa de|propia|vida|||nosotros|en|cautiverio
a alguien algo casi a costa de nuestra propia vida, porque estamos atrapados
у чувств.
de|sentimientos
en los sentimientos.
В длительных отношениях
en|largas|relaciones
En relaciones prolongadas
жениться не на том человеке означает
разрушить собственную
casarse|no|en|ese|persona|significa|destruir|propia
casarse con la persona equivocada significa destruir tu propia
жизнь, а это
vida|pero|esto
vida, y eso
не лучший фундамент для поучительных
рассуждений о том, как воспитаннее
||||instructive|||||well-mannered
no|mejor|fundamento|para|instructivos|reflexiones|sobre|eso|cómo|educado
no es la mejor base para reflexiones educativas sobre cómo ser más educado
кушать или
comer|o
al comer o
рассказывать смешные анекдоты.
Вы в панике!
contar|divertidos|chistes|usted|en|pánico
contar chistes divertidos. ¡Estás en pánico!
Вас неотступно преследует мысль
о том, что вы разрушили
|relentlessly|||||||destroyed
a usted|incesantemente|persigue|pensamiento|sobre|eso|que|usted|destruyó
Te persigue incesantemente el pensamiento de que has arruinado
свою жизнь,
su|vida
tu vida,
выйдя за идиота, который ну ничегошеньки
не понимает!
Так что вы вопите и унижаете
||idiot|||nothing at all||||||scream||humiliate
al salir|con|idiota|que|bueno|nada|no|entiende|así|que|usted|grita|y|humilla
casándote con un idiota que no entiende nada! Así que gritas y humillas
партнера.
А вы видели когда-нибудь
socio|pero|usted|ha visto||
socio. ¿Y alguna vez has visto
человека,
persona
a una persona,
который хоть чему-то научился, будучи
униженным?
||||||humiliated
que|aunque|||ha aprendido|al estar|humillado
que haya aprendido algo, siendo humillada?
В тот самый миг, когда вы
en|ese|mismo|instante|cuando|usted
En ese mismo instante, cuando tú
говорите что-то обидное, урок окончен.
Ваш партнер оскорблен и
|||offensive||class is over|||offended|
decís|||ofensivo|clase|terminado|su|compañero|ofendido|y
diga algo hiriente, la lección ha terminado. Su pareja se siente ofendida y
идёт против вас.
Опросы показали, что критика
|||surveys|||
va|contra|ustedes||||
va en su contra. Las encuestas han mostrado que la crítica
должна
debe
состоять из 99% нахваливаний и умилений
и только 1% собственно критики.
||praise||adoration||||
consistir|en|alabanzas|y|ternuras|y|solo|propiamente|crítica
constar de un 99% de elogios y halagos y solo un 1% de crítica propiamente dicha.
Тогда у вас
entonces|a|ustedes
Entonces tendrás
будет шанс что-то изменить.
tendrá|oportunidad|||cambiar
la oportunidad de cambiar algo.
Неудивительно,
no sorprende
No es sorprendente,
что из нас получаются ужасные наставники.
||||terrible|
que|de|nosotros|resultan|horribles|mentores
que seamos terribles mentores.
Мы не знаем, как
nosotros|no|sabemos|cómo
No sabemos cómo
это делать.
esto|hacer
hacerlo.
Мы уверены, что критика – это
конец любви, а не её начало.
nosotros|estamos seguros|que|la crítica|es|el fin|del amor|pero|no|su|el comienzo
Estamos seguros de que la crítica es el final del amor, no su comienzo.
Но все люди столь
but|||
pero|todas|las personas|tan
Pero todas las personas son tan
несовершенны!
¡imperfectos!
Конечно, наши любимые
Por supuesto, nuestros queridos
найдут, к чему придраться и попробуют
исправить это.
И мы должны принять эти
encontrarán algo de qué quejarse y tratarán de corregirlo. Y debemos aceptar estas
улучшения,
mejoras,
чего мы делать категорически не хотим,
ведь думаем,
что предаем таким образом
|||||||||betray||
qué|nosotros|hacer|categóricamente|no|queremos|porque|pensamos|que|traicionamos|tal|manera
lo que no queremos hacer categóricamente, ya que pensamos que traicionamos de esta manera
самую суть любви.
Каково же решение проблемы?
la|esencia|amor|cuál es|entonces|solución|problema
la esencia misma del amor. ¿Cuál es la solución al problema?
Что ж,
qué|pues
Bueno,
давайте подойдем с другой стороны.
Мы живем в цифровом обществе
vamos a|acercarnos|con|otro|lado|nosotros|vivimos|en|digital|sociedad
acercémonos desde otro ángulo. Vivimos en una sociedad digital
и только то
y|solo|eso
y solo eso
и делаем, что переосмысливаем разнообразные
технологические и политические
|||rethink||technological||
y|hacemos|que|repensamos|diversas|tecnológicas|y|políticas
y hacemos que repensamos diversas tecnologías y políticas
концепции.
Давайте переосмыслим романтический
||rethink|
conceptos|vamos a|repensar|romántico
conceptos. Repensamos el romántico
и эмоциональный фундамент отношений.
Я думаю, это великолепная
||||yo|pienso|esto|magnífica
y emocional fundamento de las relaciones. Creo que es magnífico
идея.
idea
idea.
Если вам она
si|te|ella
Si a usted también le interesa,
тоже интересна, поболтаем об этом позже.
Итак, мы должны переосмыслить
||chat later|||||||
también|interesante|hablaremos|sobre|esto|más tarde||||
hablemos de esto más tarde. Así que, debemos repensar
любовь и
amor|y
el amor y
то, как мы любим.
eso|como|nosotros|amamos
cómo amamos.
Первым делом необходимо
Primero|asunto|es necesario
Lo primero que hay que hacer
избавиться от интуиции.
deshacerse|de|intuición
es deshacerse de la intuición.
Она не работает.
Только представьте, как
ella|no|funciona|solo|imaginen|como
No funciona. Solo imagina cómo
кто-то говорит:
||dice
alguien dice:
«Я тут операцию на мозге провести собираюсь,
буду руководствоваться
yo|aquí|operación|en|cerebro|realizar|planeo|estaré|guiarme
«Voy a realizarme una operación en el cerebro, me guiaré
интуицией.
У меня вот прямо чуйка появилась».
Или: «Я собираюсь интуитивно
|||||gut feeling|||||
||||||||yo|planeo|intuitivamente
por la intuición. De hecho, tengo un presentimiento». O: «Voy a plantar intuitivamente
посадить
plantar
самолет».
avión
avión.
Вы бы не доверяли таким людям.
Это бы точно закончилось
|||trust||||||
usted|partícula modal que indica condicional|no|confiarían|tales|personas|esto|partícula modal que indica condicional|seguramente|habría terminado
No confiarías en personas así. Esto terminaría
катастрофой.
Странно при этом, что мы
disaster|||||
catástrofe|||||
en una catástrofe. Es extraño que aún
продолжаем
continuamos
continuemos
отказываться от мысли о том, что нам нужно
научиться строить отношения.
renunciar|a|pensamiento|sobre|eso|que|a nosotros|necesitamos|aprender|construir|relaciones
renunciar a la idea de que necesitamos aprender a construir relaciones.
Дело не в том,
asunto|no|en|eso
No se trata de,
что вы должны понизить планку, нет, вы
можете сохранить свои ожидания,
||||standard||||||
que|usted|debe|bajar|el listón|no|usted|puede|mantener|sus|expectativas
que debas bajar tus expectativas, no, puedes mantener tus expectativas,
но
pero
pero
нужно выстроить для них
es necesario|construir|para|ellos
es necesario construir para ellos
реальные подпорки, так, чтобы
можно было без проблем
|supports||||||
reales|soportes|así|para que|se puede|fue|sin|problemas
soportes reales, de modo que se pueda sin problemas
достичь тех высот,
alcanzar|esas|alturas
alcanzar esas alturas,
которых вы предсказуемо жаждете
в отношениях.
||predictably|thirst for||
las que|tú|predeciblemente|anhelas|en|relaciones
que ustedes anhelan predeciblemente en las relaciones.
Вот некоторые
aquí|algunas
Aquí hay algunas
вещи, которые я бы зазубрил, собираясь
выстраивать отношения.
Кое-что, что поможет нам
стать лучшими партнерами.
Первым делом необходимо
||||memorized|planning to|||||||||||||
cosas|que|yo|(partícula modal que indica deseo o intención)|memorizaría|planeando|construir|relaciones||que||ayudará|a nosotros|convertirnos|mejores|compañeros|primero|asunto|es necesario
cosas que memorizaría al tratar de construir relaciones. Algo que nos ayudará a ser mejores parejas. Primero que nada, es necesario
прекратить
detener
dejar de
относиться к любимым как ко
взрослым людям.
tratar|a|seres queridos|como|a|adultos|personas
tratar a los seres queridos como si fueran adultos.
Давайте взглянем на
vamos|a mirar|a
Veamos a
них как на малышей.
|||little ones
ellos|como|a|bebés
ellos como a niños.
Это важно, если
esto|importante|si
Es importante si
представить, как ребенок делает
нечто дурацкое.
|||||silly thing
imaginar|como|niño|hace|algo|estúpido
imaginamos cómo un niño hace algo tonto.
Например, у вас есть
por ejemplo|a|usted|tiene
Por ejemplo, tienes
маленький ребенок, вы только что приготовили
этому двух- или трехлетке
|||||||||toddler
pequeño|niño|usted|solo|que|preparó|a este||o|niño de tres años
un niño pequeño, acabas de preparar para este niño de dos o tres años
обед,
almuerzo
el almuerzo,
допустим, брокколи и шницель.
Вы кладете его на тарелку
|||schnitzel|||||
supongamos|brócoli|y|schnitzel|usted|pone|lo|en|plato
supongamos, brócoli y schnitzel. Lo pones en el plato
перед ним,
delante de|él
delante de él,
а он просто смахивает её на пол с
криком «Буээ!»
Как прогрессивный родитель,
|||swipes her|||||scream|||progressive|
pero|él|simplemente|barre|ella|a|suelo|con|grito|Bué|como|progresivo|padre
y él simplemente la barre al suelo gritando «¡Buu!» Como un padre progresista,
вы же
usted|ya
usted no
не станете его бить.
no|va a|él|golpear
lo va a golpear.
И не скажете, что
y|no|dirán|que
Y no dirás que
вы обижены до глубины души, ведь у вас
был тяжелый день на работе,
ustedes|ofendidos|hasta|profundidad|alma|porque|a|ustedes|fue|difícil|día|en|trabajo
estás herido hasta el fondo del alma, porque tuviste un día difícil en el trabajo,
а этот гаденыш
||little rascal
pero|este|mocoso
y este pequeño desgraciado
ещё и добавляет.
aún|y|añade
además añade.
Вместо этого, вы подумаете:
en lugar de|esto|usted|pensará
En lugar de eso, pensarás:
«Кажется, у бедняжки режется зуб, а может,
он ревнует к новорожденной
||poor thing|teething|||||is jealous||newborn baby
parece|a|la pobrecita|le está saliendo|diente|pero|puede|él|está celoso|hacia|la recién nacida
«Parece que al pobrecito le está saliendo un diente, o tal vez está celoso de su hermanita recién nacida.
сестренке?
Может, это гнетет его и
он уже устал от всего,
раз так себя ведет?»
Другими словами, мы невероятно
little sister||||||||||||||||||
|||||||||||||||otras|palabras|nosotros|increíblemente
¿Quizás esto lo está agobiando y ya está cansado de todo, por eso se comporta así?» En otras palabras, somos increíblemente
изобретательны,
inventive
ingeniosos
ingeniosos,
когда дело касается оправданий.
Но со взрослыми это не работает,
cuando|asunto|se trata de|excusas|pero|con|adultos|esto|no|funciona
cuando se trata de excusas. Pero con los adultos eso no funciona,
там мы
allí|nosotros
ahí pensamos
думаем: «Да ладно, взрослый человек же».
Большинство зрелых людей
|||||||mature|
pensamos|sí|vale|adulto|persona|ya|la mayoría|maduros|personas
: «Vamos, es una persona adulta». La mayoría de las personas maduras
выглядит на
parece|de
se ve como
свой возраст, к сожалению.
su|edad|a|pesar
su edad, desafortunadamente.
Было бы удобнее,
sería|partícula condicional|más conveniente
Sería más conveniente,
если бы они выглядели как дети.
Знаете классную сторону
si|partícula condicional|ellos|parecieran|como|niños|saben|genial|lado
si se vieran como niños. Conocen el lado genial
физической травмы,
física|lesión
de la lesión física,
сломанной руки, например?
broken|arm|
rota|brazo|por ejemplo
¿una mano rota, por ejemplo?
Все вокруг могут
todos|alrededor|pueden
Todos a tu alrededor pueden
видеть твою сломанную руку и
причитать: «Какая жалость,
||broken arm|||lament mourn||pity
ver|tu|rota|brazo|y|lamentar|qué|pena
ver tu mano rota y lamentarse: "Qué pena,
давай
vamos
vamos
я открою тебе дверь, у тебя же рука сломана!»
А вот если у тебя сломана
yo|abriré|a ti|puerta|en|ti|ya|mano|rota|pero|aquí|si|en|ti|rota
te abriré la puerta, ¡tienes la mano rota!
душа и психика,
alma|y|psique
Pero si tienes el alma y la psique rotas,
все думают, что ты в полном
todos|piensan|que|tú|en|completo
todos piensan que estás en plena
порядке.
orden
normalidad.
А тебе хочется кричать:
y|a ti|te apetece|gritar
Y te dan ganas de gritar:
«Боже, как болит, посмотрите только!»
Но выглядит всё нормально.
Dios|cómo|duele|miren|solo|pero|parece|todo|normal
«¡Dios, qué dolor, solo miren!» Pero todo se ve normal.
Точно так же
exactamente|así|también
De la misma manera
мы не выглядим как дети, которыми являемся
в душе.
||look||||||
nosotros|no|parecemos|como|niños|que|somos|en|alma
no nos vemos como los niños que somos en el alma.
Кроме того, это попросту
además|eso|esto|simplemente
Además, es simplemente
унизительно, когда с тобой обращаются
как с ребенком.
humiliatingly|||||||
humillante|cuando|con|contigo|tratan|como|con|niño
humillante cuando te tratan como a un niño.
Мы не думаем о том, сколько
nosotros|no|pensamos|en|eso|cuánto
No pensamos en cuánto
находчивости, заботы и любви требуется, чтобы
вести себя с кем-то так,
как будто он моложе своего
resourcefulness||||||||||||||||
ingenio|cuidado|y|amor|se requiere|para|llevar|uno mismo|con|||así|como|si|él|más joven|su
ingenio, cuidado y amor se necesita para comportarse con alguien como si fuera más joven de lo que es.
возраста.
И что в этом и заключается
любовь, в том, чтобы быть
edades|y|lo que|en|esto|y|consiste|amor|en|eso|para|ser
edad. Y en eso consiste el amor, en ser
находчивыми,
resourceful
ingeniosos
ingeniosos,
интерпретируя поведение
interpreting behavior|
interpretando|comportamiento
interpretando el comportamiento
другого человека.
de otra|persona
de otra persona.
Ещё неплохо было бы
aún|no mal|sería|partícula modal
También sería bueno
научиться трезво оценивать,
|soberly|
aprender a|de manera sobria|evaluar
aprender a evaluar con sensatez,
подлец или нет человек,
scoundrel or not|||
canalla|o|no|persona
si una persona es un canalla o no,
который ведет себя определенным образом.
Для этого надо поработать
|||||para|esto|es necesario|trabajar
que se comporta de cierta manera. Para esto hay que trabajar
над чувством юмора.
Обычно к комедии относятся
sobre|el sentido|el humor|normalmente|a|la comedia|se refiere
sobre el sentido del humor. Normalmente, la comedia se considera
как к
como|a
como
дополнительному, несерьезному жанру.
Но она жизненно важна для
additional|light-hearted||||||
adicional|no serio|género|pero|ella|vitalmente|importante|para
un género adicional y poco serio. Pero es vital para
отношений.
Подумайте обо всех замечательных
персонажах, которые так
||||wonderful|characters||
las relaciones|piensen|sobre|todos|maravillosos|personajes|que|tan
las relaciones. Piensa en todos los maravillosos personajes que son tan
нас смешат.
К примеру, Ларри Дэвид.
|make us laugh||||
nos|hacen reír|por|ejemplo|Larry|David
nos hará reír. Por ejemplo, Larry David.
Если бы вы
встретились с ним на площадке его шоу
«Умерь свой энтузиазм»,
||||||||||tone down||
si|partícula condicional|usted|se encontrara|con|él|en|set|su|programa|modera|tu|entusiasmo
Si te encontraras con él en el set de su programa "Curb Your Enthusiasm",
вы бы подумали,
usted|partícula condicional|pensaría
pensarías,
что в реальной жизни этот парень просто идиот.
Он отвратителен!
|||||||||disgusting
que|en|real|vida|este|chico|simplemente|idiota|él|es repugnante
que en la vida real este tipo es simplemente un idiota. ¡Es horrible!
Но благодаря
pero|gracias a
Pero gracias a
комедийному соусу,
comedic sauce|sauce
cómico|salsa
la salsa cómica,
под которым он подает нам свой
гений, вы начинаете думать:
||||||genius|||
bajo|el cual|él|presenta|a nosotros|su|genio|usted|empieza|pensar
bajo la cual nos presenta su genio, comienzas a pensar:
«Пусть идиот,
que|idiota
«Que idiota,
зато какой обаятельный!»
||charming
pero|qué|encantador
¡pero qué encantador!
И это пример любви.
Когда вам удается переключиться
y|esto|ejemplo|de amor|cuando|a usted|le resulta|cambiar
Y este es un ejemplo de amor. Cuando logras cambiar
с мысли
el pensamiento
о том, что ваш партнер дурак, и прийти к
осознанию, что он просто
||que|||||||||él|simplemente
de que tu pareja es un tonto, y llegar a la comprensión de que él simplemente
очаровательный
encantador
дурак, считайте, вы выучили важнейший урок
любви, что и нам всем неплохо
tonto, consideren que han aprendido la lección más importante del amor, que a todos nosotros también nos vendría bien
было бы
hacer.
сделать.
Кроме того, необходимо помнить,
что иметь тайны – это нормально.
Ненормально пытаться вывалить
|||||||||||spill out
además|eso|es necesario|recordar|que|tener|secretos|esto|normal|no es normal|intentar|sacar
Además, es importante recordar que tener secretos es normal. No es normal intentar desnudarse
о себе всё
sobre|uno mismo|todo
sobre uno mismo por completo
и сразу.
y|de inmediato
y de una vez.
Если вы умалчиваете
||remain silent
si|usted|calla
Si usted guarda silencio
40% своих переживаний -
sus|experiencias
40% de sus experiencias -
всё в порядке, ничего страшного.
Идея, что одиночество заканчивается
с приходом любви, в корне
||||||||||arrival|||fundamentally
todo|en|orden|nada|terrible|idea|que|soledad|termina|con|llegada|amor|en|raíz
todo está bien, no hay nada de qué preocuparse. La idea de que la soledad termina con la llegada del amor es fundamentalmente
неверна.
Вы не можете обвинять другого
unfaithful|||||
|tú|no|puedes|acusar|otro
incorrecta. No puedes culpar a otra
человека
persona
persona
в том, что он не понимает каждую вашу мысль.
Как вы вообще можете этого
en|eso|que|él|no|entiende|cada|su|pensamiento|cómo|usted|en absoluto|puede|esto
en que él no entiende cada uno de tus pensamientos. ¿Cómo puedes esperar eso?
ожидать?
Даже вы сами не понимаете
esperar|incluso|usted|mismo|no|entiende
¡Ni tú mismo te entiendes completamente!
себя полностью!
Им что, мысли читать?
a sí mismo|completamente|a ellos|que|pensamientos|leer
¿Acaso ellos pueden leer pensamientos?
Никто этого не умеет
nadie|esto|no|sabe
Nadie sabe hacer eso.
и не должен уметь.
y|no|debo|saber
y no debe saber.
Так что, дамы и господа,
así|que|damas|y|señores
Así que, damas y caballeros,
давайте быстренько
vamos a|rápidamente
vamos a rápidamente
составим чек-лист признаков,
create|||
hagamos|||características
hacer una lista de verificación de signos,
которые подскажут вам, что вы
готовы к отношениям.
|will suggest||||||relationships
que|te sugerirán|a ti|que|tú|estás listo|para|relaciones
que te indicarán que estás listo para una relación.
Вы готовы, если
tú|estás listo|si
Estás listo si
вы принимаете тот факт, что
слегка безумны.
А также, разумеется, что
ваш партнер тоже немного
||||||crazy||||||||
tú|aceptas|ese|hecho|que|ligeramente|locos|y|también|por supuesto|que|tu|pareja|también|un poco
aceptas el hecho de que estás un poco loco. Y, por supuesto, que tu pareja también es un poco
сумасшедший.
Вы спокойно принимаете
|tú|tranquilamente|aceptas
loca. Lo aceptas con tranquilidad.
то, что
lo que
вы себя не понимаете, он себя
не понимает, и всё ваше
общение обречено провалиться
на уровне интуиции, так
tú|a ti mismo|no|entiendes|él|a sí mismo|no|entiende|y|toda|tu|comunicación|está condenado|a fracasar|en|nivel|intuición|así
no te entiendes a ti mismo, él no se entiende a sí mismo, y toda tu comunicación está condenada a fracasar a nivel intuitivo, así que
что
que
es necesario
его нужно переносить на более
терапевтический уровень.
||transfer|||therapeutic level|
eso|es necesario|trasladar|a|más|terapéutico|nivel
llevarlo a un nivel más terapéutico.
Вы понимаете,
tú|entiendes
Usted entiende,
что в отношениях будет тысяча
жизненных проблем: вы не
que|en|relaciones|habrá|mil|de vida|problemas|tú|no
que en una relación habrá mil problemas de la vida: no
будете вечно
|forever
estarás|eternamente
estarán eternamente
на каникулах наслаждаться водопадами
или прелестными облаками.
Любовь очень практична,
|holidays||||charming||||practical
en|vacaciones|disfrutar|cascadas|o|hermosas|nubes|el amor|muy|práctica
de vacaciones disfrutando de cascadas o hermosas nubes. El amor es muy práctico,
и по этой же
y|por|esta|misma
y por esta misma
причине вы будете большую
razón|ustedes|estarán|gran
razón estarás la mayor
часть времени несчастны.
||unhappy
||infelices
parte del tiempo infeliz.
Пессимизм
pessimism
pesimismo
Pesimismo
часто называют врагом всего хорошего.
Во многих отношениях это
a menudo|llaman|enemigo|de todo|bueno|en|muchas|relaciones|esto
a menudo se le llama el enemigo de todo lo bueno. En muchos aspectos esto
действительно так.
Но в том, что касается любви,
пессимизм – это самая щедрая
||||||||pessimism|||generous
realmente|así|pero|en|eso|que|se refiere a|amor|pesimismo|es|la más|generosa
es realmente cierto. Pero en lo que respecta al amor, el pesimismo es la emoción más generosa
и добрая эмоция и для вас,
|kind||||
y|amable|emoción|y|para|usted
y bondadosa tanto para usted,
и для вашего партнера.
y|para|su|pareja
como para su pareja.
Вот примерно
eso|aproximadamente
Esto es aproximadamente
такое, на мой взгляд, будущее
tal|en|mi|opinión|futuro
así, en mi opinión, el futuro
любви.
del amor
del amor.
Большое вам спасибо.
muchas|a ustedes|gracias
Muchas gracias.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.22
es:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=286 err=1.05%) translation(all=572 err=0.70%) cwt(all=3260 err=10.28%)