Lesson #4
レッスン
درس
수업
Lesson
leçon
dərs
Lektion
第四课
les
Lektion #4
Μάθημα #4
Lesson #4
Lección 4
Leçon n°4
Lezione n. 4
レッスン4
Lekcja #4
Lição #4
Lektion #4
Ders #4
第 4 课
课程 #4
الدرس رقم 4
Les #4
Dərs #4
수업 #4
A: Я слышал, вы летите в Пекин?
|私|聞きました|あなたは|行きますか||北京
أ|أنا|سمعت|أنتم|تطيرون|إلى|بكين
a|eu|ou vai|você|estão voando|para|Pequim
||he oído||volando||Pekín
A|나는|들었다|당신이|비행 중이다|~로|베이징
you are flying|I|heard|you|are flying|to|to Beijing
||słyszałem||lecicie||Pekin
||||uçuyorsunuz||Pekin
||entendu|vous|vous partez|to|Pékin
A|mən|eşitdim|siz|uçursunuz|-a|Pekin
||ho sentito||volate||Pechino
A|ich|gehört||fliegt|nach|Peking
A|我|听说过|你们|飞往|到|北京
A|ik|heb gehoord|u|vliegt|naar|Peking
A: Ich habe gehört, Sie fliegen nach Peking?
A: I heard you are flying to Beijing?
A: ¿Escuché que vas a volar a Beijing?
A : J'ai entendu dire que vous vous envoliez pour Pékin ?
R: Ho sentito dire che volerà a Pechino?
A: 北京に飛んでいると聞きましたが?
A: Ouvi dizer que você está voando para Pequim?
A: Jag har hört att du ska flyga till Peking?
A: Pekin'e uçtuğunu duydum?
A: 我听说你要飞往北京?
أ: سمعت أنك تسافر إلى بكين؟
A: Ik heb gehoord dat je naar Peking vliegt?
A: Mən eşitdim, Pekinə uçursunuz?
A: 제가 들었는데, 당신은 베이징으로 가나요?
Вы едете в командировку?
あなた|行きますか|に|出張
أنتم|تسافرون|إلى|رحلة عمل
Você|está indo|para|viagem de negócios
|viajas||¿Viaje de negocios?
당신은|가고 있다|~로|출장
you|are going|to|on a business trip
|jedziecie||delegację służbow
|gidiyorsunuz||iş seyahati
You|are going|to|voyage d'affaires
siz|gedirsiniz|-a|iş səfəri
|||pracovní cesta
|andate||Viaggio di lavoro
Sie|fahren|in|Geschäftsreise
你们|去|到|出差
u|gaat|naar|zakenreis
Gehen Sie auf Geschäftsreise?
Are you going on a business trip?
¿Te vas de viaje de negocios?
Oletko lähdössä työmatkalle?
Vous partez en voyage d'affaires ?
State per partire per un viaggio di lavoro?
出張ですか?
Você está indo em uma viagem de negócios?
Bir iş gezisine mi gidiyorsunuz?
你是去出差吗?
هل أنت في رحلة عمل؟
Ga je voor zaken?
Siz işgüzar səfərdə gedirsiniz?
출장 가는 건가요?
Б: Нет, я еду посмотреть город.
|||行く|見る|町
ب|لا|أنا|أسافر|لرؤية|المدينة
B|não|eu|vou|ver|cidade
|||voy|ver|ciudad
B(1)|no|I|am going|to see|the city
B|아니요|나는|가고 있다|보러|도시
B||||görmek|
|||jadę|zwiedzić|miasto
|non||je vais|see|la ville
B|yox|mən|gedirəm|görmək|şəhər
||||vedere|città
B||ich|fahre|die Stadt ansehen|Stadt
B|不|我|去|看|城市
B|nee|ik|ga|bekijken|stad
B: Nein, ich werde mir die Stadt ansehen.
B: No, I'm going to see the city.
B: No, voy a ver la ciudad.
B: Ei, menen katsomaan kaupunkia.
B : Non, je vais voir la ville.
B: No, vado a vedere la città.
B: いいえ、街を見に行きます。
B: Não, eu vou ver a cidade.
B: Nej, jag ska se staden.
B: Hayır, şehri görmeye gidiyorum.
B: 不,我是去看城市。
ب: لا، أنا ذاهب لرؤية المدينة.
B: Nee, ik ga de stad bekijken.
B: Xeyr, mən şəhəri görməyə gedirəm.
B: 아니요, 저는 도시를 구경하러 가요.
A: Вы говорите по-китайски?
||話しますか|で|中国語
Вы|говорите|по-китайски||
você|Você|fala|em|chinês
||||chino
A(1)|you|speak|in|in Chinese
|당신은|말합니까||
||mówicie|w|chińsku
||||Çince
|vous|speak|en|chinois
Вы|siz|danışırsınız||
||||cinese
A|Sie|speak|auf|Chinesisch
|你|说||中文
Вы|говорите|по-китайски||
A: Sprechen Sie Chinesisch?
A: Do you speak Chinese?
R: ¿Hablas chino?
A : Parlez-vous chinois ?
R: Parla cinese?
A: 中国語を話しますか。
A: Você fala chinês?
A: Talar du kinesiska?
A: Çince biliyor musun?
答:你会说中文吗?
A: 你会说中文吗?
A: هل تتحدث الصينية؟
A: Spreekt u Chinees?
A: Siz çin dilində danışırsınız?
A: 당신은 중국어를 할 수 있나요?
Б: А что, разве китайцы не говорят по-русски?
|あ|何|もしかして|中国人|ない|話す|ロシア語|ロシア語
А|что|разве|китайцы|не|говорят|по-русски||
B|E|o que|será que|os chineses|não|falam||russo
|А|qué|acaso|chinos|||en|
B(1)|don't|do|don't|Chinese|not|speak|in|in Russian
Б|||acaba|Çinliler||||
|그런데|뭐|혹시|중국인들은|안|말합니까||
|||do przecież|Chińczycy||mówią||po rosyjsku
|Et|qu'est-ce que|vraiment|Chinois||disent|en|Russian
Б|А|nə|axı|çinlilər|deyil|danışırsınız||
|||really|||||
|||forse che|cinesi||parlano||
B|Was etwa|was|etwa|Chinesen|nicht|sprechen|auf|Russisch
|啊|什么|难道|中国人|不|说||
А|что|разве|китайцы|не|говорят|по-русски||
B: ماذا، هل لا يتحدث الصينيون الروسية؟
B: Bəs, çinlilər rusca danışmır?
B: Warum sprechen die Chinesen kein Russisch?
B: What, don't the Chinese speak Russian?
B: ¿Por qué los chinos no hablan ruso?
B: Eh bien, les Chinois ne parlent-ils pas russe?
B: Perché, i cinesi non parlano russo?
B: なぜ中国人はロシア語を話さないのですか?
B: Maar, spreken de Chinezen niet Russisch?
B: Snakker ikke kineserne russisk?
Don't the Chinese speak Russian ?
B: Por que os chineses não falam russo?
B: Varför talar inte kineserna ryska?
B: Çinliler neden Rusça konuşmuyor?
B: 难道中国人不说俄语吗?
B: 뭐, 중국인들이 러시아어를 하지 않나요?
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.71 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.82
zh-cn:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS: nl:B7ebVoGS: az:B7ebVoGS: ko:B7ebVoGS:250515
openai.2025-02-07
ai_request(all=4 err=0.00%) translation(all=6 err=0.00%) cwt(all=32 err=18.75%)