×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

LingQ Mini Stories, 52 - О женщине, которая стала бабушкой

История пятьдесят два: Следующая история о женщине, которая стала бабушкой

Моя внучка недавно родила!

Она сегодня принесла своего новорождённого сына к нам домой, так что мы смогли впервые с ним познакомиться.

Я уже забыла, какими крошечными могут быть дети.

У него были крошечные пальцы рук и ног, и он не очень сильно плакал, пока был у нас.

Мы по очереди держали и носили его на руках, и я даже один раз помогла сменить ему подгузник.

В этот момент я была счастлива чувствовать себя пожилой женщиной с уже взрослыми детьми.

Я совсем не скучаю по тем временам, когда мне нужно было менять подгузники моей собственной дочери.

Сейчас та же история, рассказанная по-другому .

Жена моего внука недавно родила!

Они сегодня принесли своего новорождённого сына к нам домой, так что мы смогли впервые с ним познакомиться.

Мы уже забыли, какими крошечными могут быть дети.

У него были крошечные пальцы рук и ног, и он не очень сильно плакал, пока был у нас.

Мы по очереди держали и носили его на руках, и мы даже один раз помогли сменить ему подгузник.

В этот момент мы были счастливы чувствовать себя пожилыми родителями с уже взрослыми детьми.

Мы совсем не скучаем по тем временам, когда нам нужно было менять подгузники нашей собственной дочери.

Мы прочитаем несколько вопросов по этой истории.

Вы можете отвечать вслух, если хотите.

Вопросы:

Один: Её внучка недавно родила!

Кто недавно родил?

Её внучка недавно родила!

Два: Она принесла своего новорождённого сына к ним домой.

Куда она принесла своего новорождённого сына?

Она принесла своего новорождённого сына к ним домой.

Три: Она принесла своего сыночка к ним домой, чтобы они могли впервые с ним познакомиться.

Для чего она принесла своего сыночка?

Чтобы они могли впервые с ним познакомиться.

Четыре: Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые.

Что она забыла?

Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые.

Пять: Он не очень сильно плакал, пока был в гостях.

Он сильно плакал в гостях?

Нет, он не очень сильно плакал в гостях.

Шесть: Они по очереди держали и носили его на руках.

Только кто-то один держал его на руках?

Нет, они по очереди держали и носили его на руках.

Семь: Они даже один раз помогли сменить ему подгузник.

Что ещё они помогли сделать?

Они даже помогли однажды сменить подгузник.

Восемь: Они совсем не скучают по тем временам, когда меняли подгузники своей дочери.

О чём они совсем не скучают?

Они совсем не скучают о временах, когда меняли своей дочери подгузники.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

История пятьдесят два: Следующая история о женщине, которая стала бабушкой story|fifty|two|next|story|about|woman|who|became|grandmother Histoire|cinquante|deux|suivante|histoire|sur|femme|qui|est devenue|grand-mère tarina|viisikymmentä|kaksi|seuraava|tarina|-sta|naisesta|joka|tuli|isoäidiksi příběh|padesát|dva|následující|příběh|o|ženě|která|stala|babičkou 物語|50|2|次の|物語|について|女性|彼女が|なった|おばあちゃん historia|cincuenta|dos|siguiente|historia|sobre|mujer|que|se convirtió|abuela 이야기|50|2|다음|이야기|에 대한|여성|그녀가|되었다|할머니 |||volgende|||vrouw|||oma |||||||||جدّة história|cinquenta|dois|próxima|história|sobre|mulher|que|se tornou|avó hikaye|elli|iki|sonraki|hikaye|hakkında|kadın|ki|oldu|büyükanne 故事|五十|二|下一|故事|关于|女人|她|成为|奶奶 Geschichte|zwei|zwei|nächste|Geschichte|über|Frau|die|sie wurde|Großmutter القصة التالية حول امرأة أصبحت جدة. La prossima storia riguarda una donna che è diventata nonna. Het volgende verhaal gaat over een vrouw die grootmoeder werd. 这是 一个 女人 成为 姥姥 的 故事 。 Histoire cinquante-deux : La prochaine histoire est celle d'une femme qui est devenue grand-mère. 故事五十二:下一个故事是关于一个成为奶奶的女人 Příběh padesát dva: Následující příběh o ženě, která se stala babičkou Historia cincuenta y dos: La siguiente historia es sobre una mujer que se convirtió en abuela. História cinquenta e dois: A próxima história é sobre uma mulher que se tornou avó. 이야기 52: 다음 이야기는 할머니가 된 여성에 관한 이야기입니다. Kırk iki: Bir kadının büyükanne olduğu hikaye Tarina viisikymmentä kaksi: Seuraava tarina on naisesta, joka tuli isoäidiksi. Geschichte zweiundfünfzig: Die nächste Geschichte handelt von einer Frau, die Großmutter wurde. 物語52:次の物語は、祖母になった女性についてです Story fifty-two: The next story is about a woman who became a grandmother.

Моя внучка недавно родила! my|granddaughter|recently|gave birth minun|lapsenlapsi|äskettäin|synnytti ma|petite-fille|récemment|a donné naissance 私の|孫娘|最近|生まれた |nipote||ha partorito |nieta|| |kleindochter|recentelijk|is geboren |neta||deu à luz benim|torunum|yakın zamanda|doğurdu |حفيدتي|مؤخراً|ولدت meine|Enkelin|neulich|sie gebar حفيدتي أنجبت للتو! Mia nipote ha appena avuto un bambino. A) Mijn kleindochter is onlangs bevallen! A) 我 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 ! Ma petite-fille a récemment donné naissance ! 我的孙女最近生了孩子! Moje vnučka nedávno porodila! ¡Mi nieta acaba de dar a luz! Minha neta acabou de ter um bebê! 내 손녀가 최근에 아기를 낳았어요! Torunum yeni doğum yaptı! Tyttäreni tytär synnytti äskettäin! Meine Enkelin hat kürzlich ein Kind bekommen! 私の孫娘が最近赤ちゃんを産みました! My granddaughter recently gave birth!

Она сегодня принесла своего новорождённого сына к нам домой, так что мы смогли впервые с ним познакомиться. she|today|brought|her|newborn|son|to|us|home|so|that|we|were able|for the first time|with|him|meet hän|tänään|toi|oman|vastasyntyneen|pojan|-lle|meille|kotiin|niin|että|me|pystyimme|ensimmäistä kertaa|-n kanssa|hänet|tutustua 彼女は|今日|持ってきた|自分の|新生児|息子|へ|私たちに|家に|そう|それで|私たち|できた|初めて|と|彼と|知り合う |aujourd'hui|a apporté|son|nouveau-né|fils|à|nous|||||pouvons|pour la première fois|avec||rencontrer ||ha portato||neonato|||||||||||| |||||||||||||por primera vez||| ||bracht||nieuwgeboren||naar|ons||||||voor het eerst|||kennenmaken ||trouxe||||||||||pudemos|pela primeira vez||| o|bugün|getirdi|kendi|yeni doğmuş|oğlu|-e|bize|eve|öyle|ki|biz|-abildik|ilk kez|ile|onunla|tanışmak ||أحضرت||الوليد|||||||||||| sie|heute|sie brachte|ihren|neugeborenen|Sohn|zu|uns|nach Hause|so|dass|wir|wir konnten|zum ersten Mal|mit|ihm|kennenlernen أحضرت ابنها حديث الولادة إلى منزلنا اليوم حتى نتمكن من التعرف عليه لأول مرة. Oggi ha portato il suo bambino a casa nostra così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta. Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar ons huis,zodat we hem voor het eerst konden ontmoeten. 她今天把刚出生的儿子带到我们家,让我们第一次认识他。 Elle a amené son nouveau-né chez nous aujourd'hui, afin que nous puissions le rencontrer pour la première fois. 她今天把她的新生儿带到我们家,这样我们就能第一次见到他。 Dnes přinesla svého novorozeného syna k nám domů, abychom se s ním mohli poprvé seznámit. ¡Hoy trajo a su hijo recién nacido a nuestra casa, así que pudimos conocerlo por primera vez! Hoje, ela trouxe seu filho recém-nascido para nossa casa, para que pudéssemos conhecê-lo pela primeira vez. 그녀는 오늘 우리 집에 신생아 아들을 데려왔고, 우리는 그와 처음으로 만날 수 있었습니다. Bugün yeni doğan oğlunu evimize getirdi, böylece onunla ilk kez tanışma fırsatımız oldu. Hän toi tänään vastasyntyneen poikansa meille kotiin, jotta pääsimme ensimmäistä kertaa tutustumaan häneen. Sie hat heute ihren neugeborenen Sohn zu uns nach Hause gebracht, damit wir ihn zum ersten Mal kennenlernen konnten. 彼女は今日、私たちの家に新生児の息子を連れてきてくれたので、私たちは初めて彼に会うことができました。 She brought her newborn son to our home today, so we could meet him for the first time.

Я уже забыла, какими крошечными могут быть дети. I|already|forgot|how|tiny|can|be|children minä|jo|unohdin|millaisiksi|pieniksi|voivat|olla|lapset 私は|もう|忘れた|どれほど|小さな|できる|ある|子供たち |déjà|ai oublié|à quel point|petits|||enfants ||||piccoli||| |||qué tan|||| ||||kleine||| |||quão|pequenos||| ben|zaten|unuttum|ne kadar|minik|-abilir|olmak|çocuklar |||كيف|صغيرين||| ich|schon|ich vergaß|wie|winzig|sie können|sein|Kinder لقد نسيت بالفعل كيف يمكن أن يكون الأطفال الصغار. Avevo dimenticato quanto piccoli potessero essere i bambini. Ik was vergeten hoe klein baby's konden zijn. 我已经忘记了小孩子的身份。 J'avais déjà oublié à quel point les bébés peuvent être minuscules. 我已经忘记了孩子们可以是多么的小。 Už jsem zapomněla, jak malé mohou děti být. Ya había olvidado lo pequeños que pueden ser los niños. Eu já tinha esquecido o quão pequenos os bebês podem ser. 나는 아이들이 얼마나 작을 수 있는지 이미 잊어버렸어요. Çocukların ne kadar minik olabileceğini unuttuğumu fark ettim. Olin jo unohtanut, kuinka pieniä lapset voivat olla. Ich hatte schon vergessen, wie winzig Kinder sein können. 私は子供がどれほど小さいかをすでに忘れていました。 I had already forgotten how tiny babies can be.

У него были крошечные пальцы рук и ног, и он не очень сильно плакал, пока был у нас. at|him|had|tiny|fingers|hands|and|feet|and|he|not|very|loudly|cried|while|was|with|us Il|avait|des|minuscules|doigts|de mains|et|de pieds||il|ne|très|fort|pleurait|tant que|était|chez|nous hänellä|hänellä|oli|pienet|sormet|käsien|ja|jalkojen||hän|ei|kovin|paljon|itki|kun|oli|luona|meillä u|něj|měli|drobné|prsty|rukou|a|nohou||on|ne|moc|silně|plakal|dokud|byl|u|nás 彼は|彼の|持っていた|小さな|指|手の|そして|足の||彼は|〜ない|とても|強く|泣いていた|〜の間|いた|〜の|私たちの |||piccole|dita|mani|||||||||||| él|su|tenía|pequeños|dedos|de las manos|y|de los pies||él|no|muy|fuerte|lloraba|mientras|estaba|con|nosotros 그에게|그|있었다|작은|손가락들|손|그리고|발||그는|않다|매우|세게|울었다|동안|있었다|우리에게| |||صغيرة|أصابع|||أرجل||||||بكى|||| a|ele|tinha|pequenos|dedos|das mãos|e|dos pés||ele|não|muito|forte|chorava|enquanto|estava|com|nós |||mali|||||||||||||| ona|onun|vardı|minik|parmaklar|ellerin|ve|ayakların||o|değil|çok|fazla|ağladı|iken|vardı|yanında|bizde 他|的|有|微小的|手指|手|和|脚||他|不|很|大声|哭|直到|在|我们|我们 ihm|seine|sie hatten|winzige|Finger|Hände|und|Füße|und|er|nicht|sehr|stark|er weinte|während|er war|bei|uns كانت أصابع يديه وقدميه صغيرة ولم يبكي كثيرًا بينما كان معنا. Aveva piccole dita delle mani e dei piedi, e non ha pianto molto durante la visita. Hij had kleine vingers en tenen,en hij huilde niet veel tijdens het bezoek. 他的手指和脚趾很小,和我们在一起时他很少哭。 Il avait de minuscules doigts de mains et de pieds, et il n'a pas beaucoup pleuré pendant qu'il était chez nous. 他的手指和脚趾都很小,和我们在一起的时候他没有哭得很厉害。 Měl maličké prsty na rukou a nohou a moc neplakal, když byl u nás. Tenía dedos diminutos en las manos y los pies, y no lloraba muy fuerte mientras estaba con nosotros. Ele tinha dedos minúsculos nas mãos e nos pés, e não chorava muito enquanto estava conosco. 그는 손과 발에 아주 작은 손가락을 가지고 있었고, 우리와 함께 있는 동안 크게 울지 않았습니다. Onun ellerinde ve ayaklarında minik parmaklar vardı ve bizimle olduğu süre boyunca çok fazla ağlamadı. Hänellä oli pienet sormet käsissä ja jaloissa, eikä hän itkenyt kovin paljon, kun hän oli meillä. Er hatte winzige Finger an Händen und Füßen, und er weinte nicht sehr stark, während er bei uns war. 彼には小さな手と足の指があり、私たちのところにいる間、あまり大きな声では泣きませんでした。 He had tiny fingers on his hands and feet, and he didn't cry very much while he was with us.

Мы по очереди держали и носили его на руках, и я даже один раз помогла сменить ему подгузник. we|in|turn|held|and|carried|him|in|arms|and|I|even|one|time|helped|change|him|diaper Nous|par|tour|avons tenu|et|avons porté|lui|sur|bras|et|je|même|une|fois|ai aidé|changer|lui|couche me|vuorotellen|vuorotellen|pidimme|ja|kannoimme|häntä|päällä|käsissä|ja|minä|jopa|kerran|kerran|autoin|vaihtamaan|hänelle|vaippa my|po|pořadí|drželi|a|nosili|ho|na|rukou|a|já|dokonce|jeden|krát|pomohla|vyměnit|mu|plenu 私たちは|交互に|順番に|抱えていた|そして|運んでいた|彼を|〜の|腕の|そして|私は|さえ|一度|回|手伝った|交換する|彼に|おむつ |||||portare||||||||||cambiare||pannolino nosotros|por|turnos|sostuvimos|y|llevamos|él|en|brazos|y|yo|incluso|una|vez|ayudé|cambiar|le|pañal 우리는|차례|차례로|안았다|그리고|들었다|그를|위에|팔|그리고|나는|심지어|한|번|도와주었다|갈아주다|그에게|기저귀 ||beurt|hielden||droegen||||||zelfs|||helpte|veranderen||luier |||حملنا||حملنا||||||||||تغيير||حفاضة nós|por|turnos|segurávamos|e|carregávamos|ele|em|braços|e|eu|até|uma|vez|ajudei|trocar|para ele|fralda |||||||||||||||||pelenu biz|sırayla|sıra|tuttuk|ve|taşıdık|onu|üzerinde|kollarımızda|ve|ben|bile|bir|kez|yardım ettim|değiştirmek|ona|bezi 我们|按|顺序|抱着|和|携带|他|在|手上|和|我|甚至|一|次|帮助|更换|他|尿布 wir|pro|Reihe|wir hielten|und|wir trugen|ihn|auf|Händen|und|ich|sogar|einmal|Mal|ich half|wechseln|ihm|Windel تناوبنا على حمله وحمله ، حتى أنني ساعدت في تغيير حفاضته مرة واحدة. Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio, e una volta ho anche aiutato a cambiargli il pannolino. We droegen hem en hielden hem om de beurt vast,en ik heb een keer geholpen om zijn luier te verschonen. 我们轮流抱抱他,我还帮他换过一次尿布。 Nous avons tour à tour tenu et porté le bébé dans nos bras, et j'ai même aidé à lui changer sa couche une fois. 我们轮流抱着他,甚至有一次我帮他换了尿布。 Střídavě jsme ho drželi a nosili v náručí, a dokonce jsem mu jednou pomohla vyměnit plenu. Nos turnábamos para sostenerlo y llevarlo en brazos, e incluso una vez le ayudé a cambiarle el pañal. Nós o segurávamos e carregávamos em nossos braços, e eu até ajudei a trocar sua fralda uma vez. 우리는 차례로 그를 안고, 심지어 한 번은 기저귀를 갈아주는 것도 도와주었습니다. Sırasıyla onu kucakladık ve taşıdık, hatta bir kez bezini değiştirmesine yardımcı oldum. Pidimme häntä vuorotellen sylissä ja kerran autoin jopa vaihtamaan hänen vaippansa. Wir hielten ihn abwechselnd und trugen ihn in unseren Armen, und ich habe sogar einmal geholfen, seine Windel zu wechseln. 私たちは交代で彼を抱きかかえ、運び、私は一度、彼のオムツを替えるのを手伝ったこともあります。 We took turns holding and carrying him, and I even helped change his diaper once.

В этот момент я была счастлива чувствовать себя пожилой женщиной с уже взрослыми детьми. at|that|moment|I|was|happy|to feel|myself|elderly|woman|with|already|grown|children À|ce|moment|je|étais|heureuse|sentir|soi|âgée|femme|avec|déjà|adultes|enfants in||||||sentire||anziana|donna|||adulti|figli tässä|tämä|hetki|minä|olin|onnellinen|tuntemaan|itse|vanha|nainen|kanssa|jo|aikuiset|lapset v|tento|okamžik|já|byla|šťastná|cítit|se|starou|ženou|s|už|dospělými|dětmi その|この|瞬間|私は|いた|幸せだった|感じる|自分を|高齢の|女性|〜を持つ|すでに|大人の|子供たち en|este|momento|yo|estaba|feliz|sentir|me|anciana|mujer|con|ya|adultos|hijos 이|이|순간|나는|있었다|행복했다|느끼다|자신을|나이든|여성|가진|이미|성인인|자녀들 |||||gelukkig|voelen||oud||||volwassen| ||||||||مسنّة||||بالغين| nesse|momento|momento|eu|estava|feliz|sentir|me|idosa|mulher|com|já|adultos|filhos ||||||||starejša||||| bu|an|anda|ben|oldum|mutluydum|hissetmek|kendimi|yaşlı|kadın|ile|zaten|yetişkin|çocuklar 在|这个|时刻|我|是|幸福的|感觉|自己|老年|女人|和|已经|成年|孩子 in|diesem|Moment|ich|ich war|glücklich|fühlen|mich|älteren|Frau|mit|bereits|erwachsenen|Kindern في تلك اللحظة ، كنت سعيدًا لأنني امرأة مسنة لديها أطفال كبار. In quel momento mi sono sentita felice di essere una donna più anziana con bambini cresciuti. Toen was ik blij dat ik een oudere vrouw met volwassen kinderen was. 那一刻,我很高兴自己像一个已经长大的孩子的老年妇女。 À ce moment-là, j'étais heureuse de me sentir comme une vieille femme avec des enfants déjà adultes. 那时我很高兴,感觉自己像个有成年的孩子的老女人。 V tu chvíli jsem byla šťastná, že se cítím jako starší žena s už dospělými dětmi. En ese momento, me sentía feliz de ser una mujer mayor con hijos ya adultos. Nesse momento, eu estava feliz em me sentir uma mulher idosa com filhos já crescidos. 그 순간, 나는 이미 성인이 된 자녀를 둔 노인 여성으로서 행복함을 느꼈습니다. O anda, yetişkin çocukları olan yaşlı bir kadın gibi hissetmekten mutluydum. Tuolloin olin onnellinen voidessani tuntea itseni vanhaksi naiseksi, jolla on jo aikuisia lapsia. In diesem Moment war ich glücklich, mich wie eine ältere Frau mit bereits erwachsenen Kindern zu fühlen. その瞬間、私はすでに大人の子供を持つ老婦人のように感じて幸せでした。 At that moment, I was happy to feel like an elderly woman with grown children.

Я совсем не скучаю по тем временам, когда мне нужно было менять подгузники моей собственной дочери. I|not at all|not|miss|for|those|times|when|I|needed|to|change|diapers|my|own|daughter je|pas du tout|ne|m'ennuie|de|ces|temps|quand|me|devait|être|changer|couches|ma|propre|fille minä|lainkaan|ei|ikäänny|ikävä|ne|ajat|kun|minulle|tarvitsi|oli|vaihtaa|vaipat|oman|omalle|tyttärelleni já|vůbec|ne|stýská|po|těm|časům|když|mi|bylo třeba|bylo|měnit|pleny|mé|vlastní|dceři 私は|全く|〜ない|寂しく思う|〜を|あの|時間|〜の時|私に|必要な|だった|交換する|おむつ|私の|自分の|娘 |||sento la mancanza|||tempi||||||pannolini||| yo|en absoluto|no|extraño|por|esos|tiempos|cuando|me|necesitaba|era|cambiar|pañales|mi|propia|hija 나는|전혀|않다|그리워하다|그|그|시절|때|나에게|필요하다|있었다|갈아주다|기저귀들|내|자신의|딸 |||أفتقد|||||||||الحفاضات||الخاصّة| eu|de jeito nenhum|não|sinto falta|de|aqueles|tempos|quando|eu|preciso|era|trocar|fraldas|minha|própria|filha ben|hiç|değil|özlemiyorum|özlemek|o|zamanlar|iken|bana|gerek|oldu|değiştirmek|bezler|benim|kendi|kızı 我|完全|不|想念|关于|那些|时光|当|我|需要|了|更换|尿布|我|自己的|女儿 ich|überhaupt|nicht|ich vermisse|nach|jenen|Zeiten|als|mir|nötig|es war|wechseln|Windeln|meiner|eigenen|Tochter لا أفوت الأوقات التي اضطررت فيها لتغيير حفاضات ابنتي على الإطلاق. Non mi manca per nulla cambiare il pannolino di mia figlia. Ik mis het verschonen van de luier van mijn dochter niet. 我完全不会怀念我不得不给自己女儿换尿布的时候。 Je ne ressens aucune nostalgie pour le temps où je devais changer les couches de ma propre fille. 我一点也不怀念我需要给自己女儿换尿布的那些日子。 Vůbec mi nechybí doba, kdy jsem musela měnit pleny své vlastní dceři. No echo de menos esos tiempos en los que tenía que cambiar los pañales de mi propia hija. Eu não sinto falta nenhuma daquela época em que eu precisava trocar as fraldas da minha própria filha. 나는 내 딸의 기저귀를 갈아주어야 했던 그 시절이 전혀 그립지 않습니다. Kendi kızımın bezini değiştirmem gereken o günleri hiç özlemiyorum. En kaipaakaan niitä aikoja, jolloin minun piti vaihtaa oman tyttäreni vaippoja. Ich vermisse die Zeiten, als ich die Windeln meiner eigenen Tochter wechseln musste, überhaupt nicht. 私は自分の娘のオムツを替えなければならなかったあの頃が全く懐かしくありません。 I don't miss the times when I had to change my own daughter's diapers at all.

Сейчас та же история, рассказанная по-другому . now|that|same|story|told|in|differently Maintenant|||histoire|racontée||différemment nyt|sama|sama|tarina|kerrottu|| teď|ta|stejná|příběh|vyprávěný|| 今|その|同じ|物語|語られた|| ahora|esa|misma|historia|contada||diferente 지금|그|같은|이야기|이야기된|| agora|essa|mesma|história|contada||diferente şimdi|o|aynı|hikaye|anlatılan|| 现在|这|也|故事|讲述的|| jetzt|die|gleiche|Geschichte|erzählt|по|anders Ora, la stessa storia raccontata diversamente. Nu wordt het verhaal op een andere manier verteld. 现在同样的故事说得不同。 C'est la même histoire, racontée différemment. 现在是同样的故事,只是换了种说法。 Teď je to stejný příběh, vyprávěný jinak. Ahora es la misma historia, contada de otra manera. Agora é a mesma história, contada de outra forma. 지금은 같은 이야기가 다른 방식으로 전해지고 있습니다. Şimdi aynı hikaye, farklı bir şekilde anlatılıyor. Nyt on sama tarina, kerrottuna eri tavalla. Jetzt ist es die gleiche Geschichte, nur anders erzählt. 今、同じ話が別の言い方で語られています。 Now it's the same story, told differently.

Жена моего внука недавно родила! wife|my|grandson|recently|gave birth La femme|de mon|petit-fils|récemment|a donné naissance vaimo|minun|lapsenlapseni|äskettäin|synnytti manželka|mého|vnuka|nedávno|porodila 妻|私の|孫|最近|出産した esposa|de mi|nieto|recientemente|dio a luz 아내|내|손자|최근에|낳았다 ||حفيد|| esposa|do meu|neto|recentemente|deu à luz eş|benim|torunum|yakın zamanda|doğurdu 妻子|我|孙子|最近|生了 die Frau|meines|Enkels|neulich|sie hat geboren زوجة حفيدي أنجبت مؤخرا! B) La moglie di mio nipote ha appena avuto un bambino! B) De vrouw van mijn kleinzoon is onlangs bevallen! B)我孙子的妻子最近生了孩子。 La femme de mon petit-fils a récemment accouché! 我孙子的妻子最近生了孩子! Manželka mého vnuka nedávno porodila! ¡La esposa de mi nieto acaba de dar a luz! A esposa do meu neto deu à luz recentemente! 제 손자의 아내가 최근에 아기를 낳았습니다! Torunumun eşi yeni doğum yaptı! Poikani vaimo synnytti äskettäin! Die Frau meines Enkels hat kürzlich ein Kind bekommen! 私の孫の妻が最近赤ちゃんを産みました! My grandson's wife recently gave birth!

Они сегодня принесли своего новорождённого сына к нам домой, так что мы смогли впервые с ним познакомиться. they|today|brought|their|newborn|son|to|us|home|so|that|we|were able|for the first time|with|him|meet Ils|aujourd'hui|ont apporté|leur|nouveau-né|fils|à|nous|à la maison|si|que|nous|avons pu|pour la première fois|avec|lui|faire connaissance he|tänään|toivat|heidän|vastasyntynyttä|poika|luo|meille|kotiin|niin|että|me|pystyimme|ensimmäistä kertaa|kanssa|hänet|tutustua oni|dnes|přinesli|svého|novorozeného|syna|k|nám|domů|takže|že|my|mohli|poprvé|s|ním|seznámit se 彼らは|今日|持ってきた|自分の|新生児|息子|に|私たちに|家に|そう|ので|私たちは|できた|初めて|と|彼と|知り合うこと ellos|hoy|trajeron|su|recién nacido|hijo|a|nosotros|casa|así|que|nosotros|pudimos|por primera vez|con|él|conocer 그들은|오늘|가져왔다|그들의|신생아|아들|에|우리에게|집으로|그래서|~때문에|우리는|할 수 있었다|처음으로|~와|그와|만나다 ||||الرضيع|||||||||||| eles|hoje|trouxeram|seu|recém-nascido|filho|para|nós|casa|então|que|nós|pudemos|pela primeira vez|com|ele|conhecer onlar|bugün|getirdiler|kendi|yeni doğmuş|oğulları|-e|bize|eve|böyle|ki|biz|başardık|ilk kez|ile|onunla|tanışmak 他们|今天|带来了|他们的|新生儿|儿子|到|我们|家|所以|以便|我们|能够|第一次|和|他|认识 sie|heute|sie haben gebracht|ihren|neugeborenen|Sohn|zu|uns|nach Hause|so|dass|wir|wir konnten|zum ersten Mal|mit|ihm|kennenlernen Oggi hanno portato il loro bambino a casa nostra così abbiamo potuto incontrarlo per la prima volta. Ze hebben hun zoontje vandaag meegenomen naar ons huis,zodat we hem voor het eerst konden ontmoeten. 今天他们带着刚出生的儿子到我们家,这样我们就可以第一次见到他了。 Ils ont amené leur nouveau-né chez nous aujourd'hui, afin que nous puissions le rencontrer pour la première fois. 他们今天把他们的新生儿儿子带到我们家,所以我们第一次见到他。 Dnes k nám přinesli svého novorozeného syna, abychom se s ním mohli poprvé seznámit. Hoy trajeron a su hijo recién nacido a nuestra casa, así que pudimos conocerlo por primera vez. Hoje, eles trouxeram seu filho recém-nascido para nossa casa, para que pudéssemos conhecê-lo pela primeira vez. 그들은 오늘 그들의 신생아 아들을 우리 집에 데려왔고, 그래서 우리는 그와 처음으로 만날 수 있었습니다. Bugün yeni doğan oğullarını evimize getirdiler, böylece onunla ilk kez tanışma fırsatımız oldu. He toivat tänään vastasyntyneen poikansa meille, jotta pääsimme ensimmäistä kertaa tutustumaan häneen. Sie haben heute ihren neugeborenen Sohn zu uns nach Hause gebracht, damit wir ihn zum ersten Mal kennenlernen konnten. 彼らは今日、私たちの家に新生児の息子を連れてきてくれたので、私たちは初めて彼に会うことができました。 They brought their newborn son to our home today, so we could meet him for the first time.

Мы уже забыли, какими крошечными могут быть дети. we|already|forgot|how|tiny|can|be|children Nous|déjà|avons oublié|à quel point|minuscules|peuvent|être|enfants me|jo|unohdimme|millaisia|pikkuruisia|voivat|olla|lapset my|už|zapomněli|jakými|maličkými|mohou|být|děti 私たちは|すでに|忘れた|どれほど|小さな|できる|である| nosotros|ya|olvidamos|cuán|pequeños|pueden|ser|niños 우리는|이미|잊었다|얼마나|작을 수 있는|수 있다|존재하다|아이들 ||||صغيرين||| nós|já|esquecemos|como|minúsculos|podem|ser|crianças biz|zaten|unuttuk|ne kadar|minik|olabilirler|olmak| 我们|已经|忘记了|多么|微小|能|是|孩子 wir|schon|wir haben vergessen|wie|winzig|sie können|sein|Kinder Avevamo dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. We waren vergeten hoe klein baby's konden zijn. 我们已经忘记了小孩子的身份。 Nous avions déjà oublié à quel point les bébés peuvent être minuscules. 我们已经忘记了孩子们可以是多么的小。 Už jsme zapomněli, jak maličcí mohou být děti. Ya habíamos olvidado lo pequeños que pueden ser los niños. Já havíamos esquecido quão pequenos podem ser os bebês. 우리는 아이들이 얼마나 작을 수 있는지 이미 잊어버렸습니다. Artık çocukların ne kadar minik olabileceğini unuttuk. Olemme jo unohtaneet, kuinka pieniä lapset voivat olla. Wir hatten schon vergessen, wie winzig Kinder sein können. 私たちは、子供がどれほど小さいかをすでに忘れてしまいました。 We had already forgotten how tiny babies can be.

У него были крошечные пальцы рук и ног, и он не очень сильно плакал, пока был у нас. at|him|had|tiny|fingers|hands|and|feet|and|he|not|very|loudly|cried|while|was|with|us 彼は|彼の|持っていた|小さな|指|手の|そして|足の||彼は|〜ない|とても|強く|泣いていた|〜の間|いた|〜の|私たちの ||||doigts|||||il|ne||fort|a pleuré||était|| ||||||||||||fuerte||||| |||صغيرة|أصابع||||||||||||| bei|ihm|waren|winzige|Finger|Hände||Beinen||||sehr||weinte|solange|war||uns Aveva piccole dita delle mani e dei piedi, e non ha pianto molto durante la visita. Hij had kleine vingers en tenen,en hij huilde niet veel tijdens het bezoek. 他的手指和脚趾都很小,而他和我们在一起时,他的哭泣很少。 Il avait de minuscules doigts de mains et de pieds, et il n'a pas beaucoup pleuré pendant qu'il était avec nous. 他的手指和脚趾都很小,和我们在一起的时候他没有哭得很厉害。 Měl malé prsty na rukou a nohou a moc neplakal, když byl u nás. Tenía dedos diminutos en manos y pies, y no lloraba muy fuerte mientras estaba con nosotros. Ele tinha dedos minúsculos nas mãos e nos pés, e não chorava muito enquanto estava conosco. 그는 손과 발이 작았고, 우리와 함께 있는 동안 크게 울지 않았습니다. Onun ellerinde ve ayaklarında minik parmaklar vardı ve bizimle olduğu süre boyunca çok fazla ağlamadı. Hänellä oli pienet sormet käsissä ja jaloissa, eikä hän itkenyt kovin paljon, kun hän oli meillä. Er hatte winzige Finger an Händen und Füßen, und er weinte nicht sehr stark, während er bei uns war. 彼には小さな手と足の指があり、私たちのところにいる間、あまり大きな声では泣きませんでした。 He had tiny fingers on his hands and feet, and he didn't cry very much while he was with us.

Мы по очереди держали и носили его на руках, и мы даже один раз помогли сменить ему подгузник. we|in|turn|held|and|carried|him|in|arms|and|we|even|one|time|helped|change|him|diaper 私たちは|交互に|順番に|抱えていた|そして|運んでいた|彼を|〜の|腕の|そして|私たちは|さえ|一度|回|手伝った|交換する|彼に|おむつ ||tour|tenions|||||bras|||||||changer||couche ||||||||||||||ayudamos|||pañal ||||||||||||||ajudamos||| wir||Reihenfolge|||trugen|||||wir|||einmal|haben geholfen|wechseln||Windel Abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio, e una volta abbiamo anche aiutato a cambiare il pannolino. We droegen hem en hielden hem om de beurt vast,en we hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. 我们轮流握着并把它拿在手上,我们甚至曾帮助改变他的尿布。 Nous l'avons tenu et porté à tour de rôle, et nous avons même aidé à lui changer sa couche une fois. 我们轮流抱着他,甚至还帮他换了一次尿布。 Střídavě jsme ho drželi a nosili v náručí, a dokonce jsme mu jednou pomohli vyměnit plenu. Nos turnamos para sostenerlo y llevarlo en brazos, e incluso una vez le ayudamos a cambiarle el pañal. Nós o seguramos e carregamos em nossos braços, e até ajudamos a trocar sua fralda uma vez. 우리는 차례로 그를 안고, 심지어 한 번은 기저귀를 갈아주는 것도 도와주었습니다. Sırasıyla onu kucakladık ve taşıdık, hatta bir kez bezini değiştirmesine bile yardım ettik. Pidimme häntä vuorotellen sylissä ja kannoimme häntä, ja autimme jopa kerran vaihtamaan hänen vaippansa. Wir hielten ihn abwechselnd und trugen ihn in unseren Armen, und einmal halfen wir sogar, ihm die Windel zu wechseln. 私たちは交代で彼を抱き、手で運び、ある時はおむつを替えるのを手伝ったこともありました。 We took turns holding and carrying him, and we even helped change his diaper once.

В этот момент мы были счастливы чувствовать себя пожилыми родителями с уже взрослыми детьми. at|this|moment|we|were|happy|to feel|ourselves|elderly|parents|with|already|grown|children その|この|瞬間|私たちは|いた|幸せだった|感じる|自分たちを|高齢の|親|〜と|すでに|大人の|子供たち |||||heureux|se sentir||vieux|parents|||adultes| ||||||||anziani||||| ||||||||vanhoina|vanhempina|||| ||||||||viejos||||| ||||||||idosos|pais|||| ||||||||مسنين||||| |dieser|Moment|||glücklich|fühlen|sich|älteren|Eltern|||erwachsenen|Kindern في تلك اللحظة ، كنا سعداء لأننا نشعر وكأننا آباء مسنون لديهم أطفال كبار بالفعل. In quel momento ci siamo sentiti felici di essere anziani genitori con bambini cresciuti. Toen waren we blij dat we oudere ouders waren met volwassen kinderen. 在这一刻,我们很高兴能够感受到年迈父母与年龄较大的孩子。 À ce moment-là, nous étions heureux de nous sentir comme des parents âgés avec des enfants déjà grands. 那一刻,我们很高兴地感觉自己像是有了已经长大的孩子的老父母。 V tu chvíli jsme byli šťastní, že se cítíme jako starší rodiče s už dospělými dětmi. En ese momento, éramos felices de sentirnos como padres mayores con hijos ya adultos. Nesse momento, estávamos felizes em nos sentir como pais idosos com filhos já crescidos. 그 순간 우리는 이미 성인이 된 자녀를 둔 노부모가 된 듯한 행복을 느꼈습니다. O anda, yetişkin çocukları olan yaşlı ebeveynler gibi hissetmekten mutluyduk. Tuolloin olimme onnellisia tuntemaan itsemme vanhemmiksi, joilla on jo aikuisia lapsia. In diesem Moment waren wir glücklich, uns wie ältere Eltern mit bereits erwachsenen Kindern zu fühlen. その瞬間、私たちはすでに大人の子供を持つ年配の親であることを幸せに感じていました。 At that moment, we were happy to feel like elderly parents with grown-up children.

Мы совсем не скучаем по тем временам, когда нам нужно было менять подгузники нашей собственной дочери. we|not at all|not|miss|for|those|times|when|we|needed|to|change|diapers|our|own|daughter 私たちは|全く|〜ない|寂しく思っている|〜を|あの|時間|〜の時|私たちに|必要だった|〜することが|交換する|おむつ|私たちの|自分の|娘 nous|du tout||nous ne nous ennuyons|de||temps|||||changer|couches||propre| |||suciar|||||||||||| |helemaal||vermissen||die||||||veranderen|luiers||eigenste| |||sófrer||||||||||nossa|| |||نشتاق|||||||||||| wir|ganz|nicht|sind traurig|||Zeiten|als|||war|wechseln|Windeln|unserer|eigenen|Tochter لا نفوت الأوقات التي اضطررنا فيها لتغيير حفاضات ابنتنا على الإطلاق. Non ci manca per nulla cambiare il pannolino di mia figlia. We missen het verschonen van de luier van onze dochter niet. 当我们需要更换自己女儿的尿布时,我们不会错过任何时候。 Nous ne regrettons absolument pas le temps où nous devions changer les couches de notre propre fille. 我们一点也不怀念需要给自己女儿换尿布的日子。 Vůbec nám nechybí doba, kdy jsme museli měnit pleny naší vlastní dceři. No extrañamos en absoluto aquellos tiempos en que teníamos que cambiar los pañales de nuestra propia hija. Não sentimos falta nenhuma dos tempos em que precisávamos trocar as fraldas de nossa própria filha. 우리는 우리 딸의 기저귀를 갈아주던 시절이 전혀 그리워지지 않습니다. Kendi kızımızın bezini değiştirmemiz gereken zamanları hiç özlemiyoruz. Emme kaipaakaan niitä aikoja, jolloin meidän piti vaihtaa oman tyttäremme vaippoja. Wir vermissen die Zeiten, als wir die Windeln unserer eigenen Tochter wechseln mussten, überhaupt nicht. 私たちは自分の娘のおむつを替えなければならなかったあの頃を全く懐かしく思いません。 We don't miss the times when we had to change our own daughter's diapers at all.

Мы прочитаем несколько вопросов по этой истории. we|will read|several|questions|on|this|story |lireons||||| |leggeremo||||| |leeremos||||| |lezen||||| |leremos||||| wir|lesen||Fragen||dieser|Geschichte Ora, leggerò alcune domande sulla storia. Ik lees nu een aantal vragen over het verhaal op. 我们将阅读有关这个故事的一些问题。 Nous allons lire quelques questions sur cette histoire. 我们将阅读一些关于这个故事的问题。 Přečteme si několik otázek k tomuto příběhu. Vamos a leer algunas preguntas sobre esta historia. Vamos ler algumas perguntas sobre esta história. 우리는 이 이야기와 관련된 몇 가지 질문을 읽을 것입니다. Bu hikaye ile ilgili birkaç soru okuyacağız. Luemme muutamia kysymyksiä tästä tarinasta. Wir werden ein paar Fragen zu dieser Geschichte lesen. 私たちはこの物語に関するいくつかの質問を読みます。 We will read several questions about this story.

Вы можете отвечать вслух, если хотите. you|can|answer|out loud|if|you want |||à voix haute|| |||ad alta voce|| |||em voz alta|| Sie|können|antworten|laut|wenn|wollen Rispondi ad alta voce se vuoi. Antwoord hardop als je dat wilt. 如果你愿意,你可以大声回答。 Vous pouvez répondre à voix haute si vous le souhaitez. 如果你愿意,可以大声回答。 Můžete odpovídat nahlas, pokud chcete. Puedes responder en voz alta si quieres. Você pode responder em voz alta, se quiser. 원하시면 소리 내어 대답하셔도 됩니다. İsterseniz sesli cevap verebilirsiniz. Voit vastata ääneen, jos haluat. Sie können laut antworten, wenn Sie möchten. もしよければ、声に出して答えても構いません。 You can answer out loud if you want.

Вопросы: questions Domande: Vragen: 问题: Questions : 问题: Otázky: Preguntas: Perguntas: 질문: Sorular: Kysymykset: Fragen: 質問: Questions:

Один: Её внучка недавно родила! |ihre|Enkelin|vor kurzem|hat geboren one|her|granddaughter|recently|gave birth |||récemment|a accouché A) 1) Sua nipote ha appena avuto un bambino! A) 1) Haar kleindochter is onlangs bevallen! A) 1) 她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 ! Un : Sa petite-fille a récemment donné naissance ! 一:她的孙女最近生了孩子! Jedna: Její vnučka nedávno porodila! Uno: ¡Su nieta acaba de dar a luz! Um: A neta dela acabou de ter um bebê! 하나: 그녀의 손녀가 최근에 아기를 낳았어요! Bir: Torunu yakın zamanda doğum yaptı! Yksi: Hänen lapsenlapsensa synnytti äskettäin! Eins: Ihre Enkelin hat neulich ein Kind bekommen! 一つ: 彼女の孫娘が最近赤ちゃんを産みました! One: Her granddaughter recently gave birth!

Кто недавно родил? who|recently|gave birth Qui|récemment|a donné naissance kuka|äskettäin|synnytti kdo|nedávno|porodila 誰|最近|出産した quién|recientemente|dio a luz 누구|최근에|낳았니 quem|recentemente|deu à luz kim|yakın zamanda|doğurdu 谁|最近|生了 wer|neulich|hat geboren Chi ha appena avuto un bambino? Wie is er onlangs bevallen? 谁 刚生 了 一个 孩子 ? Qui a récemment accouché ? 谁最近生了孩子? Kdo nedávno porodila? ¿Quién ha dado a luz recientemente? Quem deu à luz recentemente? 최근에 누가 아기를 낳았나요? Kim yakın zamanda doğum yaptı? Kuka on äskettäin synnyttänyt? Wer hat kürzlich geboren? 最近誰が出産しましたか? Who recently gave birth?

Её внучка недавно родила! her|granddaughter|recently|gave birth Sa|petite-fille|récemment|a donné naissance hänen|lapsenlapsi|äskettäin|synnytti její|vnučka|nedávno|porodila 彼女の|孫娘|最近|出産した su|nieta|recientemente|dio a luz 그녀의|손녀|최근에|낳았어 sua|neta|recentemente|deu à luz onun|torunu|yakın zamanda|doğurdu 她的|孙女|最近|生了 ihre|Enkelin|neulich|hat geboren Sua nipote ha appena avuto un bambino. Haar kleindochter is onlangs bevallen! 她 的 孙女 刚生 了 一个 孩子 ! Sa petite-fille a récemment accouché ! 她的孙女最近生了孩子! Její vnučka nedávno porodila! ¡Su nieta ha dado a luz recientemente! A neta dela deu à luz recentemente! 그녀의 손녀가 최근에 아기를 낳았어요! Torunu yakın zamanda doğum yaptı! Hänen lapsenlapsensa on äskettäin synnyttänyt! Ihre Enkelin hat kürzlich geboren! 彼女の孫娘が最近出産しました! Her granddaughter recently gave birth!

Два: Она принесла своего новорождённого сына к ним домой. two|she|brought|her|newborn|son|to|them|home Deux|Elle|a apporté|son|nouveau-né|fils|chez|eux|à la maison kaksi|hän|toi|oma|vastasyntynyttä|poika|-lle|heille|kotiin dvě|ona|přinesla|svého|novorozeného|syna|k|nim|domů 二人|彼女は|持ってきた|自分の|新生児の|息子を|に|彼らの|家に dos|ella|llevó|su|recién nacido|hijo|a|ellos|casa 두 개|그녀는|가져갔어|자신의|신생아|아들|에|그들|집으로 dois|ela|trouxe|seu|recém-nascido|filho|para|eles|casa iki|o|getirdi|kendi|yeni doğmuş|oğlunu|-e|onlara|eve 两个|她|带来了|她的|新生儿|儿子|到|他们|家里 zwei|sie|hat gebracht|ihren|neugeborenen|Sohn|zu|ihnen|nach Hause 2) Oggi ha portato il suo bambino a casa loro. 2) Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis. 2) 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。 Deux : Elle a amené son nouveau-né chez eux. 两个:她把她的新生儿儿子带回了家。 Dva: Přinesla svého novorozeného syna domů. Dos: Ella trajo a su hijo recién nacido a su casa. Dois: Ela trouxe seu filho recém-nascido para casa. 두 명: 그녀는 자신의 신생아 아들을 그들에게 데려갔어요. İki: O, yeni doğan oğlunu onlara evine getirdi. Kaksi: Hän toi vastasyntyneen poikansa heidän kotiinsa. Zwei: Sie brachte ihren neugeborenen Sohn nach Hause. 2つ:彼女は自分の新生児の息子を彼らの家に連れてきました。 Two: She brought her newborn son home to them.

Куда она принесла своего новорождённого сына? where|she|brought|her|newborn|son Où|elle|a apporté|son|nouveau-né|fils minne|hän|toi|oma||poika kam|ona|přinesla|svého|novorozeného|syna どこへ|彼女は|持ってきた|自分の|新生児の|息子を a dónde|ella|llevó|su|recién nacido|hijo 어디로|그녀는|가져갔어|자신의|신생아|아들 para onde|ela|trouxe|seu|recém-nascido|filho nereye|o|getirdi|kendi|yeni doğmuş|oğlunu 哪里|她|带来了|她的|新生儿|儿子 wohin|sie|hat gebracht|ihren|neugeborenen|Sohn Dove ha portato il suo bambino? Waar heeft ze haar zoontje mee naartoe genomen? 她 带 她 的 儿子 去 哪里 ? Où a-t-elle amené son nouveau-né ? 她把她的新生儿儿子带到哪里了? Kam přinesla svého novorozeného syna? ¿A dónde trajo ella a su hijo recién nacido? Para onde ela trouxe seu filho recém-nascido? 그녀는 자신의 신생아 아들을 어디에 데려갔나요? O, yeni doğan oğlunu nereye getirdi? Minne hän toi vastasyntyneen poikansa? Wohin brachte sie ihren neugeborenen Sohn? 彼女は自分の新生児の息子をどこに連れて行きましたか? Where did she bring her newborn son?

Она принесла своего новорождённого сына к ним домой. she|brought|her|newborn|son|to|them|home Elle|a apporté|son|nouveau-né|fils|chez|eux|à la maison hän|toi|oman|vastasyntyneen|pojan|luo|heille|kotiin ona|přinesla|svého|novorozeného|syna|k|nim|domů 彼女は|彼女は持ってきた|自分の|新生児の|息子を|へ|彼らの|家に ella|trajo|su|recién nacido|hijo|a|ellos|casa 그녀는|가져왔다|자신의|신생아|아들|에|그들|집으로 ela|trouxe|seu|recém-nascido|filho|para|eles|casa o|getirdi|kendi|yeni doğmuş|oğlunu|-e|onlara|eve 她|带来了|她的|新生儿|儿子|到|他们|家里 sie|sie brachte|ihren|neugeborenen|Sohn|zu|ihnen|nach Hause Ha portato il suo bambino a casa loro. Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis. 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 。 Elle a amené son nouveau-né chez eux. 她把她的新生儿儿子带回了家。 Přinesla svého novorozeného syna k nim domů. Ella trajo a su hijo recién nacido a su casa. Ela trouxe seu filho recém-nascido para casa. 그녀는 자신의 신생아 아들을 그들에게 집으로 데려갔다. O, yeni doğmuş oğlunu onlara evine getirdi. Hän toi vastasyntyneen poikansa heidän kotiinsa. Sie brachte ihren neugeborenen Sohn zu ihnen nach Hause. 彼女は自分の新生児の息子を彼らの家に連れてきました。 She brought her newborn son to their home.

Три: Она принесла своего сыночка к ним домой, чтобы они могли впервые с ним познакомиться. three|she|brought|her|little son|to|them|home|so that|they|could|for the first time|with|him|meet Trois|Elle|a apporté|son|petit garçon|chez|lui|à la maison|pour que|ils|puissent|pour la première fois|avec|lui|faire connaissance kolme|hän|toi|oman|poikansa|luo|heille|kotiin|jotta|he|voivat|ensimmäistä kertaa|kanssa|hänet|tutustua tři|ona|přinesla|svého|synáčka|k|nim|domů|aby|oni|mohli|poprvé|s|ním|seznámit se 三つ|彼女は|彼女は持ってきた|自分の|息子を|へ|彼らの|家に|ために|彼らは|彼らはできた|初めて|と|彼と|知り合うこと tres|ella|trajo|su|hijito|a|ellos|casa|para que|ellos|pudieran|por primera vez|con|él|conocer 세|그녀는|가져왔다|자신의|아들|에|그들|집으로|~하기 위해|그들이|할 수 있었다|처음으로|~와|그|만나다 |||||||||||voor het eerst||| três|ela|trouxe|seu|filhinho|para|eles|casa|para que|eles|pudessem|pela primeira vez|com|ele|conhecer |||||||||||prvi put||| üç|o|getirdi|kendi|oğlunu|-e|onlara|eve|-sın diye|onlar|-ebilsinler|ilk kez|ile|onunla|tanışmak 三|她|带来了|她的|儿子|到|他|家|为了|他们|能够|第一次|和|他|认识 drei|sie|sie brachte|ihren|Sohn|zu|ihnen|nach Hause|damit|sie|sie konnten|zum ersten Mal|mit|ihm|kennenlernen 3) Oggi ha portato il suo bambino a casa loro cosicchè potessero incontrarlo per la prima volta. 3) Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis, zodat ze hem voor het eerst konden ontmoeten. 3) 今天 她 带 她 的 儿子 来 他们 的 家 这样 他们 可以 第一次 见到 他 。 Trois : Elle a amené son petit garçon chez eux pour qu'ils puissent faire sa connaissance pour la première fois. 三:她把她的小儿子带到他们家,以便他们可以第一次见到他。 Tři: Přinesla svého synáčka k nim domů, aby se s ním mohli poprvé seznámit. Tres: Ella trajo a su niño a su casa para que pudieran conocerlo por primera vez. Três: Ela trouxe seu filhinho para casa, para que eles pudessem conhecê-lo pela primeira vez. 셋: 그녀는 그들이 아들과 처음으로 만날 수 있도록 아들을 집으로 데려갔다. Üç: O, oğlunu onlara evine getirdi, böylece ilk kez onunla tanışabilirlerdi. Kolme: Hän toi poikansa heidän kotiinsa, jotta he voisivat tavata hänet ensimmäistä kertaa. Drei: Sie brachte ihren kleinen Sohn zu ihnen nach Hause, damit sie ihn zum ersten Mal kennenlernen konnten. 三:彼女は自分の息子を彼らの家に連れてきて、彼らが初めて彼と会うことができるようにしました。 Three: She brought her little son to their home so they could meet him for the first time.

Для чего она принесла своего сыночка? for|what|she|brought|her|little son Pour|quoi|elle|a apporté|son|petit garçon varten|mitä|hän|toi|oman|poikansa pro|co|ona|přinesla|svého|synáčka のために|何を|彼女は|彼女は持ってきた|自分の|息子を para|qué|ella|trajo|su|hijito ~을 위해|무엇을|그녀는|가져왔다|자신의|아들 para|que|ela|trouxe|seu|filhinho için|ne|o|getirdi|kendi|oğlunu 为了|什么|她|带来了|她的|儿子 für|was|sie|sie brachte|ihren|Sohn Perché ha portato il suo bambino? Waarom heeft ze haar zoontje meegenomen? 她 为什么 带 她 的 儿子 ? Pourquoi a-t-elle amené son petit garçon ? 她为什么把她的小儿子带来? Proč přinesla svého synáčka? ¿Para qué trajo a su niño? Por que ela trouxe seu filhinho? 그녀는 왜 아들을 데려갔는가? Oğlunu neden getirdi? Miksi hän toi poikansa? Warum brachte sie ihren kleinen Sohn? 彼女はなぜ自分の息子を連れてきたのですか? Why did she bring her little son?

Чтобы они могли впервые с ним познакомиться. so that|they|could|for the first time|with|him|meet Pour que|ils|puissent|pour la première fois|avec|lui|faire connaissance jotta|he|voivat|ensimmäistä kertaa|kanssa|hänet|tutustua aby|oni|mohli|poprvé|s|ním|seznámit se ために|彼らは|彼らはできた|初めて|と|彼と|知り合うこと para que|ellos|pudieran|por primera vez|con|él|conocer ~하기 위해|그들이|할 수 있었다|처음으로|~와|그|만나다 |||voor het eerst||| para que|eles|pudessem|pela primeira vez|com|ele|conhecer -sın diye|onlar|-ebilsinler|ilk kez|ile|onunla|tanışmak 为了|他们|能够|第一次|和|他|认识 damit|sie|sie konnten|zum ersten Mal|mit|ihm|kennenlernen Cosicché lo potessero incontrare per la prima volta. Ze heeft haar zoontje vandaag meegenomen naar hun huis, zodat ze hem voor het eerst konden ontmoeten. 这样 他们 可以 第一次 见到 他 。 Pour qu'ils puissent faire sa connaissance pour la première fois. 为了让他们可以第一次见到他。 Aby se s ním mohli poprvé seznámit. Para que pudieran conocerlo por primera vez. Para que eles pudessem conhecê-lo pela primeira vez. 그들이 아들과 처음으로 만날 수 있도록. Onunla ilk kez tanışabilmeleri için. Jotta he voisivat tavata hänet ensimmäistä kertaa. Damit sie ihn zum ersten Mal kennenlernen konnten. 彼らが初めて彼と会うことができるようにするためです。 So they could meet him for the first time.

Четыре: Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые. four|she|forgot|how|tiny|can|be|newborns Quatre|Elle|a oublié|à quel point|minuscules|peuvent|être|nouveau-nés neljä|hän|unohti|millaisiksi|pieniksi|voivat|olla|vastasyntyneet čtyři|ona|zapomněla|jakými|malými|mohou|být|novorozenci 四|彼女は|忘れた|どれほど|小さく|できる|である|新生児たち cuatro|ella|olvidó|qué tan|pequeños|pueden|ser|recién nacidos 네|그녀는|잊었다|얼마나|작을 수 있는|수 있다|존재하다|신생아들 ||||kleine||| quatro|ela|esqueceu|como|minúsculos|podem|ser|recém-nascidos |||||||novorođenčad dört|o|unuttu|ne kadar|minik|olabilirler|olmak|yenidoğanlar 四|她|忘记了|多么|微小|能够|是|新生儿 vier|sie|sie hat vergessen|wie|winzig|sie können|sein|Neugeborene 4) Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. 4) Ze was vergeten hoe klein baby's konden zijn. 4) 她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。 Quatre : Elle a oublié à quel point les nouveau-nés peuvent être minuscules. 四:她忘记了新生儿可以有多小。 Čtyři: Zapomněla, jak maličcí mohou být novorozenci. Cuatro: Ella olvidó cuán pequeños pueden ser los recién nacidos. Quatro: Ela esqueceu quão minúsculos podem ser os recém-nascidos. 네: 그녀는 신생아가 얼마나 작을 수 있는지 잊어버렸다. Dört: O, yeni doğanların ne kadar minik olabileceğini unuttu. Neljä: Hän unohti, kuinka pieniä vastasyntyneet voivat olla. Vier: Sie hat vergessen, wie winzig Neugeborene sein können. 四:彼女は新生児がどれほど小さいかを忘れてしまった。 Four: She forgot how tiny newborns can be.

Что она забыла? what|she|forgot Qu'est-ce que|elle|a oublié mitä|hän|unohti co|ona|zapomněla 何を|彼女は|忘れた qué|ella|olvidó 무엇을|그녀는|잊었다 o que|ela|esqueceu ne|o|unuttu 什么|她|忘记了 was|sie|sie hat vergessen Cosa aveva dimenticato? Wat was ze vergeten? 她 忘 了 什么 ? Qu'est-ce qu'elle a oublié ? 她忘记了什么? Na co zapomněla? ¿Qué olvidó? O que ela esqueceu? 그녀는 무엇을 잊었나요? O neyi unuttu? Mitä hän unohti? Was hat sie vergessen? 彼女は何を忘れたのか? What did she forget?

Она забыла, какими крошечными могут быть новорождённые. she|forgot|how|tiny|can|be|newborns Elle|a oublié|comme|minuscules|peuvent|être|nouveau-nés hän|unohti|millaisiksi|pieniksi|voivat|olla|vastasyntyneet ona|zapomněla|jakými|malými|mohou|být|novorozenci 彼女は|忘れた|どれほど|小さく|できる|である|新生児たち ella|olvidó|qué tan|pequeños|pueden|ser|recién nacidos 그녀는|잊었다|얼마나|작을 수 있는|수 있다|존재하다|신생아들 ela|esqueceu|como|minúsculos|podem|ser|recém-nascidos o|unuttu|ne kadar|minik|olabilirler|olmak|yenidoğanlar 她|忘记了|多么|微小|能够|是|新生儿 sie|sie hat vergessen|wie|winzig|sie können|sein|Neugeborene Aveva dimenticato quanto piccoli potessero essere I bambini. Ze was vergeten hoe klein baby's konden zijn. 她 忘 了 小宝宝 是 多么 小 。 Elle a oublié à quel point les nouveau-nés peuvent être minuscules. 她忘了新生儿可以有多小。 Zapomněla, jak maličcí mohou být novorozenci. Olvidó cuán pequeños pueden ser los recién nacidos. Ela esqueceu quão minúsculos podem ser os recém-nascidos. 그녀는 신생아가 얼마나 작을 수 있는지 잊어버렸다. O, yeni doğanların ne kadar minik olabileceğini unuttu. Hän unohti, kuinka pieniä vastasyntyneet voivat olla. Sie hat vergessen, wie winzig Neugeborene sein können. 彼女は新生児がどれほど小さいかを忘れてしまった。 She forgot how tiny newborns can be.

Пять: Он не очень сильно плакал, пока был в гостях. five|he|not|very|much|cried|while|was|at|a friend's house Cinq|Il|ne|très|fort|a pleuré|pendant|était|chez|invités viisi|hän|ei|kovin|paljon|itki|kun|oli|-ssa|vierailulla pět|on|ne|moc|silně|plakal|zatímco|byl|v|návštěvě 五|彼は|〜ない|あまり|強く|泣いた|〜している間|いた|〜で|客として cinco|él|no|muy|fuerte|lloró|mientras|estuvo|en|visita 다섯|그는|않게|매우|많이|울었다|동안|있었다|에|손님으로 cinco|ele|não|muito|forte|chorou|enquanto|estava|em|visita beş|o|değil|çok|fazla|ağladı|-dığı sırada|vardı|-de|misafirlikte 五|他|不|很|大声|哭|当|在|在|客人家 fünf|er|nicht|sehr|stark|er hat geweint|während|er war|in|Besuch B) 5) Non ha pianto molto durante la visita. B) 5) Hij huilde niet veel tijdens het bezoek. B) 5) 他来 的 时候 没 怎么 哭 。 Cinq : Il n'a pas beaucoup pleuré pendant qu'il était en visite. 五:他在客人家时没有哭得很厉害。 Pět: Neplakal moc, když byl na návštěvě. Cinco: Él no lloró mucho mientras estaba de visita. Cinco: Ele não chorou muito enquanto estava de visita. 다섯: 그는 손님으로 있을 때 그렇게 많이 울지 않았다. Beş: O, misafirlikteyken çok fazla ağlamadı. Viisi: Hän ei itkenyt kovin paljon ollessaan vieraana. Fünf: Er hat nicht sehr stark geweint, während er zu Besuch war. 五:彼は訪問中、あまり泣かなかった。 Five: He didn't cry very much while he was visiting.

Он сильно плакал в гостях? he|strongly|cried|in|guests Il|beaucoup|a pleuré|à|la maison de quelqu'un hän|kovasti|itki|-ssa|vieraissa on|silně|plakal|v|návštěvách 彼は|激しく|泣いていた|で|客間で él|fuertemente|lloró|en|visitas 그가|많이|울었다|에서|손님들 중에서 ele|muito|chorou|em|visitas o|çok|ağladı|-de|misafirlikte 他|很|哭了|在|客人家 er|stark|er weinte|in|den Gästen Ha pianto molto durante la visita? Huilde hij veel tijdens het bezoek? 他来 的 时候 哭 了 吗 ? Il a beaucoup pleuré en visite ? 他在客人家哭得很厉害吗? Hodně plakal na návštěvě? ¿Él lloró mucho en la visita? Ele chorou muito na festa? 그는 손님들 앞에서 많이 울었나요? Misafirlikte çok ağladı mı? Itkikö hän paljon vieraissa? Hat er stark geweint bei den Gästen? 彼は客の前でひどく泣いていましたか? Did he cry a lot at the party?

Нет, он не очень сильно плакал в гостях. no|he|not|very|strongly|cried|in|guests Non|il|ne|très|fort|a pleuré|dans|les invités ei|hän|ei|kovin|kovasti|itki|-ssa|vieraissa ne|on|ne|moc|silně|plakal|v|návštěvách いいえ|彼は|否定|とても|激しく|泣いていた|で|客間で no|él|no|muy|fuertemente|lloró|en|visitas 아니요|그가|않다|매우|많이|울었다|에서|손님들 중에서 não|ele|não|muito|forte|chorou|em|visitas hayır|o|değil|çok|güçlü|ağladı|-de|misafirlikte 不|他|不|很|大声|哭|在|客人家 nein|er|nicht|sehr|stark|er weinte|in|den Gästen No, non ha pianto molto durante la visita. Nee, hij huilde niet veel tijdens het bezoek. 不 , 他来 的 时候 没 怎么 哭 。 Non, il n'a pas beaucoup pleuré en visite. 不,他在客人家没有哭得很厉害。 Ne, na návštěvě moc neplakal. No, él no lloró mucho en la visita. Não, ele não chorou muito na festa. 아니요, 그는 손님들 앞에서 그렇게 많이 울지 않았어요. Hayır, misafirlikte çok ağlamadı. Ei, hän ei itkenyt kovin paljon vieraissa. Nein, er hat nicht sehr stark bei den Gästen geweint. いいえ、彼は客の前であまり泣きませんでした。 No, he didn't cry very much at the party.

Шесть: Они по очереди держали и носили его на руках. six|they|in|turn|held|and|carried|him|in|arms Six|Ils|par|tour|tenaient|et|portaient|lui|sur|bras kuusi|he|-n|vuorotellen|pitivät|ja|kantoivat|häntä|-lla|käsillä šest|oni|po|řadě|drželi|a|nosili|ho|na|rukou 6|彼らは|交互に|順番に|持っていた|そして|運んでいた|彼を|で|腕の中で seis|ellos|por|turnos|sostuvieron|y|llevaron|lo|en|brazos 여섯|그들이|에|차례로|들고 있었다|그리고|옮기고 있었다|그를|에|팔에 |||beurt|||||| seis|eles|por|vez|seguraram|e|carregaram|ele|em|braços altı|onlar|-e|sırayla|tuttular|ve|taşıdılar|onu|-de|kollarında 六|他们|按|顺序|抱着|和|搬着|他|在|手上 sechs|sie|pro|Reihe|sie hielten|und|sie trugen|ihn|auf|Händen 6) Hanno fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. 6) Ze droegen hem en hielden hem om de beurt vast. 6) 我们 轮流 抱抱 他 。 Six : Ils se relayaient pour le tenir et le porter dans leurs bras. 六:他们轮流抱着他。 Šest: Oni si ho na střídačku drželi a nosili v náručí. Seis: Ellos lo sostenían y llevaban en brazos por turnos. Seis: Eles o seguraram e carregaram nos braços por turnos. 여섯: 그들은 차례로 그를 안고 들고 다녔어요. Altı: Sırasıyla onu kucaklayıp taşıdılar. Kuusi: He pitivät ja kantoivat häntä vuorotellen käsissään. Sechs: Sie hielten ihn abwechselnd und trugen ihn auf den Händen. 6:彼らは交代で彼を抱きかかえ、運んでいました。 Six: They took turns holding and carrying him.

Только кто-то один держал его на руках? only|who|that|one|held|him|in|arms Seulement|qui||un|tenait|lui|dans|bras vain|||yksi|piti|häntä|-lla|käsillä jen|||jeden|držel|ho|na|rukou ただ|||一人|持っていた|彼を|で|腕の中で solo|||uno|sostuvo|lo|en|brazos 오직|||한 명|들고 있었다|그를|에|팔에 ||||hield||| apenas|||um|segurou|ele|em|braços sadece|||tek|tuttu|onu|-de|kollarında 只有|||一|抱过|他|在|手里 nur|wer||allein|er hielt|ihn|auf|Händen Lo ha tenuto solo una persona? Droeg slechts een iemand hem? 只有 一个 人 抱 他 吗 ? Mais quelqu'un l'a-t-il seulement porté dans ses bras ? 只有一个人抱过他吗? Jen někdo jeden ho držel v náručí? ¿Solo alguien lo sostenía en brazos? Só uma pessoa o segurou nos braços? 오직 한 사람만 그를 안고 있었나요? Sadece bir kişi mi onu kucakladı? Pitikö häntä vain joku yksi käsissään? Hat nur jemand ihn auf den Händen gehalten? ただ一人だけが彼を抱きかかえていたのですか? Did only one person hold him?

Нет, они по очереди держали и носили его на руках. |sie||Reihenfolge|hielten||trugen|es||Händen no|they|in|turn|held|and|carried|him|in|arms いいえ|彼らは|順番に|順番|持っていた|そして|運んでいた|彼を|の|腕の上に ||||ont tenu|et|portaient|il|sur|bras No, abbiamo fatto a turno per prenderlo e tenerlo in braccio. Nee, we droegen hem en hielden hem om de beurt vast. 不 , 我们 轮流 抱抱 他 。 Non, ils se sont relayés pour le porter dans leurs bras. 不,他们轮流抱着他。 Ne, oni ho střídavě drželi a nosili v náručí. No, se turnaban para sostenerlo y llevarlo en brazos. Não, eles o seguraram e o carregaram em seus braços por turnos. 아니요, 그들은 차례로 그를 안고 들고 있었습니다. Hayır, sırayla onu kucaklayıp taşıdılar. Ei, he pitivät ja kantoivat häntä vuorotellen. Nein, sie hielten ihn abwechselnd und trugen ihn in ihren Armen. いいえ、彼らは交代で彼を抱きかかえて運んでいました。 No, they took turns holding him and carrying him in their arms.

Семь: Они даже один раз помогли сменить ему подгузник. seven|they|even|one|time|helped|change|him|diaper 七|彼らは|さえ|一つ|回|助けた|交換する|彼に|おむつ ||||||changer|| ||||||veranderen|| |sie||ein||haben geholfen||ihm|Windel 7) Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino. 7) Ze hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. 7) 他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。 Sept : Ils ont même aidé une fois à lui changer sa couche. 七:他们甚至有一次帮他换了尿布。 Sedm: Dokonce mu jednou pomohli vyměnit plenu. Siete: Incluso una vez ayudaron a cambiarle el pañal. Sete: Eles até ajudaram uma vez a trocar a fralda dele. 일곱: 그들은 심지어 한 번 그에게 기저귀를 갈아주는 것을 도와주었습니다. Yedi: Bir kez ona bez değiştirmesine bile yardım ettiler. Seitsemän: He auttoivat jopa kerran vaihtamaan hänen vaippansa. Sieben: Sie haben ihm sogar einmal geholfen, die Windel zu wechseln. 7回: 彼らは一度、彼のオムツを替えるのを手伝ったことさえあります。 Seven: They even helped change his diaper once.

Что ещё они помогли сделать? |noch|sie||machen what|else|they|helped|do 何|さらに|彼らは|助けた|する Cosa hanno anche aiutato a fare? Met wat hebben ze nog meer geholpen? 他们 还 帮忙 做 了 什么 ? Que d'autre ont-ils aidé à faire ? 他们还帮忙做了什么? Co ještě mu pomohli udělat? ¿Qué más ayudaron a hacer? O que mais eles ajudaram a fazer? 그들이 도와준 다른 것은 무엇인가요? Başka ne yapmasına yardım ettiler? Mitä muuta he auttoivat tekemään? Was haben sie noch geholfen zu machen? 他に何を手伝ったのですか? What else did they help with?

Они даже помогли однажды сменить подгузник. |sogar|haben geholfen|einmal|wechseln|Windel they|even|helped|once|change|diaper 彼らは|さえ|助けた|一度|交換する|おむつ |||un jour|changer|couche Una volta hanno anche aiutato a cambiare il pannolino. Ze hebben zelfs een keer geholpen met het verschonen van zijn luier. 他们 甚至 还 帮忙 换 了 一次 尿布 。 Ils ont même aidé une fois à changer sa couche. 他们甚至有一次帮他换了尿布。 Dokonce mu jednou pomohli vyměnit plenu. Incluso ayudaron una vez a cambiarle el pañal. Eles até ajudaram uma vez a trocar a fralda. 그들은 심지어 한 번 기저귀를 갈아주는 것을 도와주었습니다. Bir kez bez değiştirmesine bile yardım ettiler. He auttoivat jopa kerran vaihtamaan vaipan. Sie haben sogar einmal geholfen, die Windel zu wechseln. 彼らは一度、オムツを替えるのを手伝ったことさえあります。 They even helped change his diaper once.

Восемь: Они совсем не скучают по тем временам, когда меняли подгузники своей дочери. eight|they|completely|not|miss|for|those|times|when|changed|diapers|their|daughter Huit|Ils|pas du tout|ne|s'ennuient|de|ces|temps|quand|changeaient|couches|de leur|fille kahdeksan|he|täysin|ei|ikäänny|jostakin|niistä|ajoista|kun|vaihtoivat|vaipat|tyttärensä| osm|oni|vůbec|ne|stýská se|po|těm|časům|když|měnili|pleny|své|dceři 八|彼らは|全く|否定|寂しがっていない|に|その|時間|いつ|彼らは変えた|おむつ|自分の|娘に ||||sanno|||||cambiavano||| ocho|ellos|completamente|no|extrañan|por|esos|tiempos|cuando|cambiaron|pañales|su|hija 여덟|그들은|전혀|아니다|그리워한다|~에|그|시절|~할 때|그들은 바꿨다|기저귀|자신의|딸의 oito|eles|completamente|não|sentem falta|de|aqueles|tempos|quando|trocaram|fraldas|sua|filha sekiz|onlar|tamamen|değil|özlüyorlar|-e|o|zamanlar|-dığı zaman|değiştirdikleri|bezler|kendi|kızına 八|他们|完全|不|想念|对|那些|时间|当|更换|尿布|她的|女儿 acht|sie|ganz|nicht|sie vermissen|nach|diesen|Zeiten|als|sie wechselten|Windeln|ihrer|Tochter 8) Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia. 8) Ze missen het verschonen van de luier van hun dochter niet. 8) Они совсем не скучают по тем временам, когда меняли подгузники своей дочери. 8) 他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。 Huit : Ils ne regrettent absolument pas le temps où ils changeaient les couches de leur fille. 八:他们一点也不怀念换女儿尿布的那些日子。 Osm: Vůbec jim nechybí doba, kdy přebalovali svou dceru. Ocho: No echan de menos en absoluto aquellos tiempos en que cambiaban los pañales de su hija. Oito: Eles não sentem falta nenhuma dos tempos em que trocavam as fraldas de sua filha. 여덟: 그들은 딸의 기저귀를 갈아주던 시절이 전혀 그리워하지 않는다. Sekiz: Kızlarının bezlerini değiştirdikleri zamanları hiç özlemiyorlar. Kahdeksan: He eivät lainkaan kaipaakaan niitä aikoja, jolloin vaihtoivat tyttärensä vaippoja. Acht: Sie vermissen überhaupt nicht die Zeiten, als sie die Windeln ihrer Tochter gewechselt haben. 八:彼らは娘のオムツを替えていた時代を全く懐かしんでいない。 Eight: They do not miss the times when they changed their daughter's diapers at all.

О чём они совсем не скучают? about|what|they|completely|not|miss Sur|quoi|ils|du tout|ne|s'ennuient jostakin|mistä|he|täysin|ei|ikäänny o|čem|oni|vůbec|ne|stýská se について|何に|彼らは|全く|否定|寂しがっていない sobre|qué|ellos|completamente|no|extrañan ~에 대해|무엇을|그들은|전혀|아니다|그리워한다 sobre|o que|eles|completamente|não|sentem falta hakkında|ne|onlar|tamamen|değil|özlüyorlar 关于|什么|他们|完全|不|想念 über|was|sie|ganz|nicht|sie vermissen Cosa non gli manca per nulla? Wat missen ze echt niet? 他们 一点 不想 什么 ? De quoi ne regrettent-ils absolument pas ? 他们一点也不怀念什么? Po čem vůbec netouží? ¿Qué es lo que no echan de menos en absoluto? Sobre o que eles não sentem falta? 그들이 전혀 그리워하지 않는 것은 무엇인가? Neleri hiç özlemiyorlar? Mistä he eivät lainkaan kaipaakaan? Worüber vermissen sie überhaupt nicht? 彼らは何を全く懐かしんでいないのか? What do they not miss at all?

Они совсем не скучают о временах, когда меняли своей дочери подгузники. they|completely|not|miss|about|times|when|changed|their|daughter|diapers Ils|du tout|ne|s'ennuient|des|temps|quand|changeaient|à leur|fille|couches he|täysin|ei|ikäänny|jostakin|ajoista|kun|vaihtoivat|tyttärensä||vaipat oni|vůbec|ne|stýská se|o|časech|když|měnili|své|dceři|pleny 彼らは|全く|否定|寂しがっていない|について|時間|いつ|彼らは変えた|自分の|娘に|おむつ |||||tempi||||| ellos|completamente|no|extrañan|sobre|tiempos|cuando|cambiaron|su|hija|pañales 그들은|전혀|아니다|그리워한다|~에 대해|시절|~할 때|그들은 바꿨다|자신의|딸의|기저귀 eles|completamente|não|sentem falta|sobre|tempos|quando|trocaram|sua|filha|fraldas onlar|tamamen|değil|özlüyorlar|hakkında|zamanlar|-dığı zaman|değiştirdikleri|kendi||bezler 他们|完全|不|想念|关于|时间|当|更换|她的|女儿|尿布 sie|ganz|nicht|sie vermissen|über|Zeiten|als|sie wechselten|ihrer|Tochter|Windeln Non gli manca per nulla cambiare il pannolino alla loro figlia. Ze missen het verschonen van de luier van hun dochter niet. 他们 可 一点 不想 为 他们 的 女儿 换尿布 。 Ils ne regrettent absolument pas le temps où ils changeaient les couches de leur fille. 他们一点也不怀念换女儿尿布的那些日子。 Vůbec jim nechybí doba, kdy přebalovali svou dceru. No echan de menos en absoluto los tiempos en que cambiaban los pañales de su hija. Eles não sentem falta dos tempos em que trocavam as fraldas de sua filha. 그들은 딸의 기저귀를 갈아주던 시절이 전혀 그리워하지 않는다. Kızlarının bezlerini değiştirdikleri zamanları hiç özlemiyorlar. He eivät lainkaan kaipaakaan aikoja, jolloin vaihtoivat tyttärensä vaippoja. Sie vermissen überhaupt nicht die Zeiten, als sie ihrer Tochter die Windeln gewechselt haben. 彼らは娘のオムツを替えていた時代を全く懐かしんでいない。 They do not miss the times when they changed their daughter's diapers at all.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.06 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=22.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 PAR_CWT:AurNsSFZ=13.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.7 fr:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL cs:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ de:AvJ9dfk5 fi:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ de:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=404 err=1.98%)