×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Russian LingQ Podcast 1.0, Три: Отпуск в Бердянске

Три: Отпуск в Бердянске

А: Да?

М: Алле!

А: О!

Привет!

М: Привет!

А: Как дела?

М: Спасибо, хорошо.

А ты как? А: Хорошо!

Что так долго не звонил? М: А я ездил в отпуск.

А: Куда?

М: в Бердянск, на Украину.

А: В Бердянск...это город такой?

М: Ну да.

Этот на самом юге Украины, возле Азовского моря. Это в...в восточной части. А: То есть ты был на Азовском море?

М: Ну да.

Вот ты представляешь себе Черное море, да? А: Да, конечно.

Я там была. М: Вот посередине висит Крым.

Понимаешь? А: Полуостров Крым.

Да, понимаю. М: Да, полуостров Крым.

Вот то, что справа от Крыма, у Крыма подмышкой, вот это называется Азовское море. Вот там вот я был. А: А оно больше, чем Черное?

М: Конечно меньше!

А: Меньше, да.

Ну расскажи, как там? Тебе понравилось? Ты туда по путёвке ездил или дикарем? М: Нет, конечно дикарем.

Какие путевки могут быть в наше время? А: Так.

Ты один ездил или с семьей? М: Мы всей семьй ездили.

Да.

А: На поезде или на самолете?

М: Ты знаешь, мы решили поехать на поезде.

Это не так уж много времени занимает, но это намного дешевле. Намного. А: Угу.. ну и расскажи, как вы туда приехали, как вы там, где вы жили?

М: Ну ехали мы, ехали мы на поезде.

День, а потом еще один день. То есть два дня. А: Угу

М: Вот.

Было жарко, конечно. Трудно было купить билеты. А: Почему?

М: Ну потому что лето.

Большие очереди в кассах. А: Угу.

М: То есть пришлось долго ждать и..в общем несколько часов да.. прождал я в очереди.

Но все-таки билеты купил, и вот мы сели в поезд и поехали. Доехали без особых приключений, ночью нас будили таможенники, поскольку Россия и Украина теперь разные государства, между ними есть граница. Да и вот, когда на поезде ты проезжаешь эту границу, приходят таможенники, проверяют документы, не везёшь ли ты чего-нибудь такого. А: А вам нужно было визу покупать?

М: Нет.

Никакой визы там, конечно, нет. Но все равно они смотрят: кто едет, зачем едет, иногда спрашивают. А: Оружие ищут .

М: Ну...не знаю, что они там ищут.

Но иногда в сумки заглядывают. А: А вы ехали в купе или в плацкартном вагоне?

М: Мы ехали в купе.

Ну.. в плацкарте, как понимаешь, это, это невозможно ехать летом, потому что страшная жара. А: Угу.

М: Мы просто решили, что мы лучше чуть-чуть побольше заплатим, но мы будем ехать нормально.

А: Так.

И вот вы туда приехали. Рано утром, да? М: Мы приехали.

С вокзала..с вокзала, значит, мы пошли сразу же на автобус. Мы заранее знали куда ехать, потому что у наших друзей там живут знакомые и мы уже точно знали на какой автобус нужно сесть, докуда надо ехать. В общем, мы доехали. Доехали. Жили... Мы жили в частном доме, который держит бабушка Нина. Значит это выглядит так: вот у нее частный дом одноэтажный. Вокруг дома то, что раньше было огородом, и вот в этом доме она настроила еще, значит, летнюю кухню она построила. Гостевой домик для приезжающих, для туристов, так сказать. И еще один. То есть, всего два домика было. Это в южных городах довольно прибыльный бизнес, то есть на своих, на своих участках, возле своего дома, люди строят еще домики и туда пускают приезжих за, в общем, за достаточно небольшие деньги. Это намного дешевле получается, чем гостинница. А: Получается что-то вроде пансиона, да?

М: Ну да, такой частный пансион.

А: А что входило в оплату этого пансиона?

Она вам меняла белье? Она вам готовила? Или что? М: Ну нет, конечно мы готовили сами, там была летняя кухня с плитой, холодильником.

Мы покупали сами продукты на рынке, привозили их, сами готовили. А: А белье выдавалось вам постельное?

М: Да, конечно, она выдала нам белье и даже, если я не ошибаюсь, она его один раз у нас постирала.

А: Хорошо...А много народу жило в этом пансионе вместе с вами?

М: В нашем домике жило еще две семьи и в другом домике тоже..тоже кто-то жил, ну, я думаю, что человек 12, наверное, в нашем дворе жило.

А: Но у вас была одна комната на семью, вы там были одни?

М: Да, да, конечно-конечно.

А: А что в комнате стояло?

Какая мебель? М: Стояло там три кровати, поскольку мы были втроем, три тумбочки и столик и все.

А: Довольно-таки спартанская обстановка.

М: Да мы там и не жили, в этой комнате.

А: А где вы жили?

М: Мы жили на берегу, мы туда за этим и приехали.

А: А, вы все время проводили на море, на пляже!

М: Да.

Мы даже ночью ходили. А: Даже ночью ходили... А море теплое?

М: Да, очень теплое, очень хорошее море, повсюду песок, пляж песчаный.

Иногда встречается такой очень мелко битый ракушечник, в общем, нормальный песок, хороший песок, не камни. А: А пляж этот был дикий или, как вот...то, что называется городской?

Плата, плата была какая-то за вход на пляж? М: Не-не-не.

Никакой платы там не было. Значит, вот то место, где мы стояли, что это такое? Это называется коса. Коса – это такая длинная-длинная полоска песка, уходящая далеко в море. То есть от одного конца..., то есть в длинну эта коса, ну, наверное, километров 10 в сумме. В ширину...ширина у нее варьируется: в самом узком месте, наверное, это метров 200, а может и меньше, метров 100, наверное. А в самом широком, ну, наверное, метров 400, вот так. Вот на этой песчаной косе стоят домики с участками, то есть там люди живут, в основном это рыбаки, конечно. Вот.

Которые сейчас зарабатывают тем, что сдают это все в рент приезжающим, в аренду. Вот.

Там есть санаторий. Там есть санаторий, но санаторий очень дорогой. Там жить стоило, в этом санатории что-то больше 200 долларов за сутки – мы конечно туда не поехали. Пляж, принадлежащий санаторию, то есть кусок косы, принадлежащей санаторию, - туда вход закрыт. Но все вокруг – это, пожалуйста, открыто. То есть ты ходишь, где хочешь, по этому песку, по морю, пожалуйста, проблем нет. А: А вот по сравнению с Черным морем, с пляжами Черного моря, народу больше было или меньше, в Бердянске?

М: Намного меньше.

А: Ага.

М: Вообще, по сравнению с Черным морем, там конечно лучше.

А: Чем?

М: потому что море теплее, повсюду песок, камней нет, отдыхающих меньше, то есть нет давки и толкотни на пляже, как это обычно бывает на Черном море.

Нет вот этой дурноорущей музыки, в общем, все чинно, спокойно. Там на косе даже рыночек был, куда мы ходили продукты покупать, кстати. И даже там, на этом же рынке купили подарки друзьям, которые нам порекомендовали это место. А: Что вы им купили?

М: Мы им купили какую-то штучку, я так и не понял, для чего она.

Вот.

Но она была прозрачная, внутри была какая-то жидкость и какие-то ракушки с кораллами. Выглядело это здорово! А: Ну просто такой сувенир с моря.

М: Да, безделушка такая морская.

А: Сколько дней вы там были?

М: Мы там были почти две недели.

А: Две недели.. Загорели?

М: Ну, да конечно.

А: Все дни стояла хорошая погода?

М: В основном да, в основном было солнечно, тепло.

Несколько дней была гроза, гроза была страшная. Молнии били прямо вот в тот двор, где мы жили. А: Вы боялись?

М: Нет!

Но было жутковато. А: Понятно.

А какие-то развлечения на пляже (были) или вы только лежали, а потом купались и все? М: Значит... да.

На пляже были развлечения. Обычно в южных городах по пляжам ходят торговцы, которые продают традиционный пляжный товар. Обычно это пахлава и чурчхелла, кажется так. А: Пахлава и чурчхелла?

Это что за слова такие нерусские даже? М: Пахлава это, по-моему, это, по-моему, вообще палестинское слово или арабское, потому что я слышал от арабов.

Они называют как-то очень похоже. Это такая штука из теста, запеченная в масле и с мёдом. А: То есть это сладкая лепешка?

М: Ну не совсем лепешка.

Это слоённое тесто с медом, очень вкусное. Чурчхелла – это какие-то орехи... Мне очень трудно объяснить, что это такое, если ты никогда этого не видела, в общем, это колбаска. Колбаска из виноградного сока, сушённого виноградного сока с орехами внутри. А: Угу.. это наверное какое-то грузинское, да, блюдо?

М: Да, да.

Я думаю, что это или грузинское, или осетинское. Вот откуда-то оттуда. А: Слово похоже на грузинское.

М: Была местная экзотика: продавали азовских креветок, вот эти вот бродячие торговцы.

И продавали местную знаменитость – сушенного бычка азовского. А: Это рыбка такая?

М: Да, это такая рыбка такая, сантиметров, наверное, 20 в длину.

Будучи высушенной, она имеет совершенно неповторимый запах и вкус. А: О!

Это с пивом вкусно! М: Да, да, естественно.

Обычно вместе с ними продают пиво. А: Угу.

М: И в России, и на Украине на пляжах можно пить пиво, поэтому.., в общем так.

А: Народ развлекается.

М: Да.

А: Так, значит из развлечений была еда, я понимаю?

М: Ну, в основном еда, а еще предлагали местные жители покататься на надувном, таком, как это сказать, банане что ли?

А: Да.

Они называют это банан. М: Да.

То есть эта штука действительно в виде банана, покрашена в желтый цвет, довольно больших размеров, на которую можно сесть верхом. Ее привязывают за трос к моторной лодке и, значит, моторная лодка несется по морю с большой скоростью. Вот.

По-видимому, цель тех, кто сидит в лодке - сбросить тех, кто сидит на банане. В общем, всем весело. А: У них получается сбрасывать?

М: Да.

Как правило. А: Но люди, наверное, которые сидят на банане, в спасательных жилетах?

М: Ну да, конечно, конечно.

На них надевают спасательные жилеты, то есть там ничего повредить или как-то утонуть практически невозможно. А: Ну понятно, банан мягкий, он же надувной.

М: Да.

А: Ага.

А какие-то прогулки на катерах, на яхтах были? М: Ну, обычно можно было при желании пойти к местным рыбакам, которые.. Они, кстати, так делают: с утра, рано утром, где-то часов в пять, наверное, они идут ловить бычка, на этих лодках.

Значит, потом приезжают часов, наверное в семь, этого бычка выгружают, там развешивают его сушиться у себя дома. И после этого они свободны для катания, то есть можно пойти, договориться, запалатив там какие-то деньги и они покатают, значит, по морю. А: А вы на чем катались, на лодках или на банане?

М: Мы катались на банане.

А: Весело?

М: Да, это весело.

А: Ну и как ты думаешь, вы в этом году поедете еще раз в Бердянск?

М: В этом году, наверное, нет.

Но когда-нибудь в будущем обязательно да. Потому что, ну понимаешь, хочется посмотреть какие-то другие места. А: Да.

М: Но это то место, куда хочется вернуться.

Да, это совершенно определенно. А: Ну здорово!

Фотографий наделали много? М: Да.

А: Ты пришлёшь мне фотографии?

М: Обязательно.

А: Ну хорошо.

Спасибо тебе, что позвонил. М: Хорошо, спасибо тебе, что меня выслушала.

А: Ну пока, звони еще!

М: Пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Три: Отпуск в Бердянске |vacation||Berdiansk drie|vakantie|in|Berdjansk três|férias|em|Berdiansk drei|Urlaub|in|Berdjansk üç|tatil|-de|Berdyansk'ta tre|ferie|i|Berdjansk ثلاثة|عطلة|في|بيرديانسك üç|istirahət|-də|Berdyanskda tres|vacaciones|en|Berdyansk Trois : Vacances à Berdyansk Tre: Vacanze a Berdyansk 3:ベルジャンスクでの休日 3: 베르디얀스크에서의 휴가 Trzy: Wakacje w Berdiańsku Tre: Semester i Berdyansk 三:别尔江斯克度假 Drei: Urlaub in Berdjansk Três: Férias em Berdiansk Üç: Berdyansk'ta tatil Drie: Vakantie in Berdjansk Tre: Ferie i Berdjansk ثلاثة: عطلة في بيرديانسك Tres: Vacaciones en Berdyansk Three: Vacation in Berdyansk Üç: Berdyanskda istirahət

А: Да? And|Yes ah|ja ah|sim A|ja Ah|evet A|ja أ|نعم A|bəli ah|sí A: Ja? A: Sim? A: Evet? A: Ja? A: Ja? أ: نعم؟ A: ¿Sí? A: Yes? A: Bəli?

М: Алле! M(1)|hello hallo| alô| M|Hallo ben|alo M|hallo م|ألو M|alo yo|¡Hola M: Allo! M: Hallo! M: Alô! M: Alo! M: Hallo! M: Hallo! م: ألو! M: ¡Hola! M: Hello! M: Alo!

А: О! |O(1) oh| ah| A|Oh Ah|o A|åh أ|أو A|oh ah|¡Oh A: Oh! A: Oh! A: Oh! A: Oh! A: Oh! A: Åh! أ: أوه! A: ¡Oh! A: Oh! A: O!

Привет! Ciao! Hallo! Olá! Merhaba! Hallo! Hej! مرحبا! ¡Hola! Hello! Salam!

М: Привет! M: Hallo! M: Olá! M: Merhaba! M: Hallo! M: Hej! م: مرحبا! M: ¡Hola! M: Hello! M: Salam!

А: Как дела? A: Wie geht's? A: Como você está? A: Nasılsın? A: Hoe gaat het? A: Hvordan har du det? أ: كيف حالك? A: ¿Cómo estás? A: How are you? A: Necəsən?

М: Спасибо, хорошо. M: Danke, gut. M: Obrigado, estou bem. M: Teşekkürler, iyiyim. M: Dank je, goed. M: Tak, jeg har det godt. م: شكرا، بخير. M: Gracias, bien. M: Thank you, I'm good. M: Təşəkkür edirəm, yaxşı.

А ты как? and|you|how en|jij|hoe e|você|como und|du|wie ama|sen|nasılsın men|du|hvordan لكن|أنت|كيف amma|sən|necəsən y|tú|cómo Und dir? E você, como está? Sen nasılsın? En jij? Og hvordan har du det? كيف حالك؟ ¿Y tú cómo estás? And how about you? Bəs sən necə? А: Хорошо! and|good en|goed e|bem und|gut ama|iyi men|godt لكن|بخير amma|yaxşı y|bien A: Gut! A: Estou bem! A: İyiyim! A: Goed! A: Godt! ج: بخير! A: ¡Bien! A: Good! A: Yaxşı!

Что так долго не звонил? ||||appelé what|so|long|not|called wat|zo|lang|niet|ik belde o que|tão|longo|não|ligou was|so|lange|nicht|ich habe angerufen ne|bu kadar|uzun|değil|aradım ||||ha chiamato hvad|så|længe|ikke|ringede ||||打电话 لماذا|هكذا|طويلا|لا|اتصلت nə|belə|uzun|deyil|zəng etmədin qué|tan|largo|no|llamaste Miksi soitit niin kauan? Pourquoi n'as-tu pas appelé si longtemps ? Warum hast du so lange nicht angerufen? Por que você demorou tanto para ligar? Neden bu kadar uzun süre aramadın? Waarom heb je zo lang niet gebeld? Hvorfor har du ikke ringet i så lang tid? لماذا لم تتصل طويلاً؟ ¿Por qué no llamaste durante tanto tiempo? Why didn't you call for so long? Niyə bu qədər gec zəng etmədin? М: А я ездил в отпуск. I|and|I|went|on|vacation en||ik|ik ging|naar|vakantie eu|e|eu|fui|para|férias ich|und|ich|ich bin gefahren|in|Urlaub ben|ama|ben|gittim|-e|tatil men||jeg|rejste|til|ferie أنا|لكن|أنا|ذهبت|إلى|إجازة mən|amma|mən|getdim|-də|istirahət y||yo|fui|a|vacaciones M: Ja minä lähdin lomalle. M : J'étais en vacances. M: Sono andato in vacanza. M: I pojechałem na wakacje. M: Ich war im Urlaub. M: Eu fui de férias. M: Ben tatile gittim. M: Ik was op vakantie. M: Jeg var på ferie. م: كنت في إجازة. M: Es que fui de vacaciones. M: I was on vacation. M: Mən tətildə idim.

А: Куда? waar|naartoe onde|para onde wohin|wohin Ah|nereye hvor|hen إلى|أين куда| A|dónde A : Où ? A: Dove? A: Wohin? A: Para onde? A: Nereye? A: Waarheen? A: Hvor? أ: إلى أين؟ A: ¿A dónde? A: Where? A: Haraya?

М: в Бердянск, на Украину. ||à Berdiansk||en Ukraine M|in|Berdyansk|to|Ukraine ik|naar|Berdjansk|in|Oekraïne em|para|Berdiansk|para|Ucrânia nach|in|Berdjansk|nach|Ukraine ben|-e|Berdyansk|-e|Ukrayna ||||Ucraina jeg|til|Berdjansk|til|Ukraine ||贝尔江斯克||乌克兰 إلى|إلى|بيرديانسك|إلى|أوكرانيا в||Berdyansk|-a|Ukraynaya M|a|Berdyansk|a|Ucrania M : à Berdyansk, en Ukraine. M: a Berdjansk, in Ucraina. M: Nach Berdjansk, in die Ukraine. M: Para Berdyansk, na Ucrânia. M: Berdyansk'a, Ukrayna'ya. M: Naar Berdjansk, in Oekraïne. M: Til Berdjansk, i Ukraine. م: إلى بيرديانسك، في أوكرانيا. M: A Berdyansk, en Ucrania. M: To Berdyansk, in Ukraine. M: Berdyansk'a, Ukraynaya.

А: В Бердянск...это город такой? ||Berdyansk|this|city|like that in|naar|Berdjansk|dit is|stad|zo'n em|para|Berdiansk|isso é|cidade|assim in|in|Berdjansk|das|Stadt|so Ah|-e|Berdyansk|bu|şehir|böyle i|til|Berdjansk|det|by|sådan إلى|إلى|بيرديانسك|هذه|مدينة|هكذا в||Berdyansk|bu|şəhər|belə A|a|Berdyansk|es|ciudad|así A : A Berdyansk... est-ce une telle ville ? A: Nach Berdjansk... ist das eine Stadt? A: Berdyansk... é uma cidade assim? A: Berdyansk... bu bir şehir mi? A: Naar Berdjansk... is dat een stad? A: Til Berdjansk...er det en by? أ: إلى بيرديانسك... هل هو مدينة؟ A: ¿Berdyansk... es una ciudad así? A: Berdyansk... is that a city? A: Berdyansk...bu bir şəhərdir?

М: Ну да. M(1)|| ja|nou| bem|então|sim ja|nun| ben|peki|evet ja|nå| نعم|حسنًا|نعم ну||bəli M|bueno|sí M: Ja, genau. M: Sim. M: Evet. M: Ja, dat klopt. M: Ja, det er. م: نعم. M: Pues sí. M: Well, yes. M: Bəli.

Этот на самом юге Украины, возле Азовского моря. ||même|||près de|de la mer d'Azov|mer this|in|very|south|Ukraine|near|Azov|sea deze|op|meest|zuiden|van Oekraïne|bij|Azov|zee este|em|mais|sul|da Ucrânia|perto de|do Mar de Azov|mar dieser|am|südlichsten|Süden|der Ukraine|in der Nähe von|Asowschen|Meer bu|-de|en|güneyinde|Ukrayna|yanında|Azov|denizi |||||vicino al|Azov del|mare denne|i|mest|syd|Ukraine|nær|Azov|hav ||最|南部||在...旁边|亚速海| هذا|في|أقصى|الجنوب|أوكرانيا|بالقرب من|بحر آزوف|البحر bu|-da|ən|cənub|Ukraynada|yaxınlığında|Azov|dənizi este|en|más|sur|de Ucrania|cerca de|de Azov|mar Celle-ci se trouve dans l'extrême sud de l'Ukraine, près de la mer d'Azov. Questo è al sud dell'Ucraina, vicino al mare di Azov. Das ist im äußersten Süden der Ukraine, nahe dem Asowschen Meer. Este está no extremo sul da Ucrânia, perto do Mar de Azov. Bu, Ukrayna'nın en güneyinde, Azak Denizi'nin yanında. Dit is in het uiterste zuiden van Oekraïne, nabij de Zee van Azov. Dette er helt syd for Ukraine, nær Azovhavet. هذا في أقصى جنوب أوكرانيا، بالقرب من بحر آزوف. Este está en el sur de Ucrania, cerca del mar de Azov. This is in the very south of Ukraine, near the Sea of Azov. Bu, Ukraynanın cənubunda, Azov dənizinin yaxınlığındadır. Это в...в восточной части. |||de l'est|partie this|in||eastern|part dit|in||oostelijke|deel isso|em||oriental|parte das|in||östlichen|Teil bu|-de||doğu|kısmında det|i||østlige|del |||东部的| هذا|في||الشرقية|جزء bu|-də||şərqi|hissəsi esto|en||oriental|parte C'est dans le -- sur le côté est. Questo è... nella parte orientale. Das ist im... im östlichen Teil. Isso está na... na parte leste. Bu, doğu kısmında. Het is in... in het oostelijke deel. Det er i... den østlige del. هذا في... في الجزء الشرقي. Está en... en la parte oriental. This is in... the eastern part. Bu...şərq hissəsindədir. А: То есть ты был на Азовском море? |Donc|||||mer d'Azov| And|that|means|you|were|at|Azov|sea A|dat|is|jij|was|op|Azov|zee A|isso|é|você|esteve|em|no Mar de Azov|mar A|also|gibt|du|warst|am|Asowschen|Meer A|o|demek|sen|idin|-de|Azov|denizi ||||||Azov| A|det|er|du|var|ved|Azov|hav أ|ذلك|يعني|أنت|كنت|في|بحر آزوف|البحر A|yəni|var|sən|idin|-da|Azov|dəniz A|eso|es|tú|estuviste|en|de Azov|mar A : Vous êtes donc allé à la mer d'Azov ? A: Quindi sei stato al mare di Azov? A: Das heißt, du warst am Asowschen Meer? A: Ou seja, você esteve no Mar de Azov? A: Yani Azak Denizi'nde bulundun mu? A: Dus je was aan de Zee van Azov? A: Så du har været ved Azovhavet? أ: يعني أنك كنت في بحر آزوف؟ A: ¿Entonces has estado en el mar de Azov? A: So you were at the Sea of Azov? A: Yəni, sən Azov dənizində olmusan?

М: Ну да. M|well|yes M|nou|ja M|bem|sim M|na|ja M|iyi|evet M|nå|ja م|حسناً|نعم M|yaxşı|bəli M|bueno|sí M : Eh bien, oui. M: Ja, genau. M: Sim. M: Evet. M: Ja, dat klopt. M: Ja, det har jeg. م: نعم. M: Pues sí. M: Well, yes. M: Bəli.

Вот ты представляешь себе Черное море, да? ||t'imagines|à toi|la Mer Noire|la mer| here|you|imagine|to yourself|Black|sea|yes hier|jij|je je voor|jezelf|Zwarte|zee|ja aqui|você|imagina|para si mesmo|Mar Negro|mar|sim ||상상해봐|||| also|du|dir vorstellen|dir|Schwarze|Meer|ja işte|sen|hayal ediyorsun|kendine|Karadeniz|deniz|değil mi ||ti immagini|||| her|du|forestiller|dig|Sorte|hav|ja ||||黑海|| إذن|أنت|تتخيل|لنفسك|البحر الأسود|البحر|أليس كذلك işte|sen|hayal ediyorsun|kendine|Karadeniz|deniz|evet aquí|tú|imaginas|a ti mismo|Negro|mar|sí Voitteko kuvitella Mustanmeren, vai mitä? Alors vous imaginez la mer Noire, n'est-ce pas ? Ecco, ti immagini il Mar Nero, giusto? Kannst du dir das Schwarze Meer vorstellen, ja? Você consegue imaginar o Mar Negro, né? Karadeniz'i hayal edebiliyor musun, değil mi? Kun je je de Zwarte Zee voorstellen, ja? Kan du forestille dig Sortehavet, ja? هل يمكنك تخيل البحر الأسود، أليس كذلك؟ ¿Te imaginas el Mar Negro, verdad? So, can you imagine the Black Sea, right? Bura da Qara dənizi təsəvvür edirsən, eləmi? А: Да, конечно. ||bien sûr and|yes|of course maar|ja|natuurlijk ah|sim|claro aber|ja|natürlich ama|evet|tabii ki men|ja|selvfølgelig أ|نعم|بالطبع ama|evet|tabii ki pero|sí|claro A: Sì, certo. A: Ja, natürlich. A: Sim, claro. A: Evet, tabii ki. A: Ja, natuurlijk. A: Ja, selvfølgelig. أ: نعم، بالطبع. A: Sí, claro. A: Yes, of course. A: Bəli, əlbəttə.

Я там была. |là| I|there|was ik|daar|ik was eu|lá|estive ich|dort|ich war ben|orada|bulundum jeg|der|var أنا|هناك|كنت ben|orada|bulundum yo|allí|estuve Je suis passé par là. Io ci sono stata. Ich war dort. Eu estive lá. Orada bulundum. Ik ben daar geweest. Jeg har været der. لقد كنت هناك. He estado allí. I have been there. Mən orada olmuşam. М: Вот посередине висит Крым. ||au milieu|pendant|la Crimée M|here|in the middle|hangs|Crimea hij|hier|in het midden|hangt|Krim M|aqui|no meio|está pendurado|Crimeia M|also|in der Mitte|hängt|Krim ben|işte|ortasında|asılı|Kırım |||è appeso|Crimea M|her|midt|hænger|Krim ||中间|挂着|克里米亚 م|إذن|في المنتصف|معلق|القرم ben|işte|ortasında|asılı|Kırım M|aquí|en medio|cuelga|Crimea M: Täällä keskellä roikkuu Krim. M : Ici, au milieu, pend la Crimée. M: In der Mitte hängt die Krim. M: Bem no meio está a Crimeia. M: İşte ortada Kırım asılı duruyor. M: Kijk, in het midden hangt de Krim. M: Lige midt i hænger Krim. م: ها هو القرم معلق في المنتصف. M: Justo en el medio cuelga Crimea. M: Right in the middle hangs Crimea. M: Bura ortada Krım asılıb.

Понимаешь? Do you understand begrijp je você entende anlıyor musun forstår du 明白吗 هل تفهم anlayırsan entiendes Comprendre? Verstehst du? Entende? Anlıyor musun? Begrijp je? Forstår du? هل تفهم؟ ¿Entiendes? Do you understand? Başa düşürsən? А: Полуостров Крым. |peninsula|Crimea en|schiereiland|Krim ah|península|Crimeia |Halbinsel| ama|yarımada|Kırım og|halvø|Krim |半岛|克里米亚 أ|شبه جزيرة|القرم A|yarımada|Krım A|península|Crimea A : Péninsule de Crimée. A: La penisola di Crimea. O: Półwysep Krymski. A: Die Krim. A: Península da Crimeia. A: Kırım Yarımadası. A: Het schiereiland Krim. A: Krim-halvøen. أ: شبه جزيرة القرم. A: La península de Crimea. A: The Crimean Peninsula. A: Krım yarımadası.

Да, понимаю. |I understand ja|ik begrijp sim|eu entendo evet|anlıyorum ja|forstår نعم|أفهم bəli|anlayıram sí|entiendo Sì, capisco. Ja, ich verstehe. Sim, entendo. Evet, anlıyorum. Ja, ik begrijp het. Ja, jeg forstår. نعم، أفهم. Sí, entiendo. Yes, I understand. Bəli, başa düşürəm. М: Да, полуостров Крым. ||peninsula|Crimea en|ja|schiereiland|Krim sim||península|Crimeia ben|evet|yarımada|Kırım og|ja|halvø|Krim م|نعم|شبه جزيرة|القرم M|bəli|yarımada|Krım M|sí|península|Crimea M : Oui, la péninsule de Crimée. M: Sì, la penisola di Crimea. M: Ja, die Krim. M: Sim, península da Crimeia. M: Evet, Kırım Yarımadası. M: Ja, het schiereiland Krim. M: Ja, Krim-halvøen. م: نعم، شبه جزيرة القرم. M: Sí, la península de Crimea. M: Yes, the Crimean Peninsula. M: Bəli, Krım yarımadası.

Вот то, что справа от Крыма, у Крыма подмышкой, вот это называется Азовское море. voici||ce que|à droite||de la Crimée|à||sous le bras||ceci|s'appelle|mer d'Azov|mer d'Azov here|that|what|to the right|from|Crimea|at|Crimea|underarm|this|this|is called|Azov|sea dat|dat|wat|rechts|van|de Krim|bij|de Krim|onder de arm|dat|dit|heet|Azov|zee aqui|isso|que|à direita|de|Crimea|sob||axila||isso|é chamado|Azov|mar işte|o|ki|sağda|-den|Kırım|yanında|Kırım|koltuk altında|işte|bu|adlandırılıyor|Azak|deniz das|das|was|rechts|von|Krim|bei|Krim|unter dem Arm|das|das|heißt|Asowsches|Meer 여기|그것|||||||겨드랑이 아래||||| |||||||Crimea|sotto l'ascella||||| det|det|som|til højre|fra|Krim|ved|Krim|under armen|det|dette|kaldes|Azov|hav هذا|ذلك|الذي|على اليمين|من|القرم|عند||الإبط||هذا|يسمى|الآزوف|البحر ||||||||pod pachą||||| işte|o|ki|sağda|-dan|Kırım|yanında|Kırım|koltuk altında|işte|bu|adlandırılır|Azov|dəniz eso|eso|que|a la derecha|de|Crimea|a||debajo del brazo|esto|esto|se llama|Azov|mar Se on Krimin oikealla puolella, Krimin kainalossa, sitä kutsutaan Asovanmereksi. Voici ce qui se trouve à droite de la Crimée, près de la Crimée sous l'aisselle, c'est ce qu'on appelle la mer d'Azov. Ecco quello che si trova a destra della Crimea, sotto l'ascella della Crimea, questo si chiama mare d'Azov. To, co znajduje się na prawo od Krymu, pod pachą Krymu, nazywa się Morzem Azowskim. Das, was rechts von der Krim ist, unter dem Arm der Krim, das nennt man das Asowsche Meer. Aqui está o que está à direita da Crimeia, debaixo da Crimeia, isso se chama Mar de Azov. İşte Kırım'ın sağında, Kırım'ın koltuk altındaki bu yere Azak Denizi denir. Dit is wat rechts van de Krim ligt, onder de arm van de Krim, dit wordt de Zee van Azov genoemd. Det, der er til højre for Krim, under Krim's arm, det kaldes Azovhavet. هذا ما هو على يمين القرم، تحت إبط القرم، وهذا يسمى بحر آزوف. Esto es lo que está a la derecha de Crimea, debajo de la axila de Crimea, esto se llama mar de Azov. This is what is to the right of Crimea, under the armpit of Crimea, this is called the Sea of Azov. Bura Krımın sağında, Krımın qucağında olan yer, bu Azov dənizi adlanır. Вот там вот я был. ||voilà|| there|there|there|I|was daar|daar|dat|ik|was aqui|lá|aqui|eu|estive da|dort|da|ich|war işte|orada|işte|ben|bulundum der|der|det|jeg|var هنا|هناك|هذا|أنا|كنت işte|orada|işte|mən|idim ahí|allí|esto|yo|estuve C'est là que j'étais. Ecco lì, ci sono stato. Dort war ich. Lá eu estive. Orada bulundum. Daar ben ik geweest. Der har jeg været. كنت هناك. Ahí es donde estuve. I was there. Mən orada olmuşam. А: А оно больше, чем Черное? ||il|||Noir And||it|bigger|than|Black en||het|groter|dan|Zwarte e||isso|maior|que|Mar Negro und||es|größer|als|Schwarze ama||o|daha büyük|-den|Karadeniz ||esso||| A||det|større|end|Sorte لكن||هو|أكبر|من|الأسود amma||o|daha böyük|-dən|Qara y||eso|más grande|que|Negro A: Onko se suurempi kuin Mustameri? A : Est-ce plus grand que Noir ? A: È più grande del Mar Nero? A: Ist es größer als das Schwarze Meer? A: É maior do que o Mar Negro? A: Peki, Karadeniz'den daha büyük mü? A: Is het groter dan de Zwarte Zee? A: Er det større end Sortehavet? أ: هل هو أكبر من البحر الأسود؟ A: ¿Es más grande que el mar Negro? A: Is it bigger than the Black Sea? A: O, Qara dənizdən daha böyükdür?

М: Конечно меньше! M|Of course|smaller ik|natuurlijk|kleiner eu|claro|menor M|natürlich|kleiner ben|elbette|daha küçük M|selvfølgelig|mindre أنا|بالطبع|أصغر mən|əlbəttə|daha kiçik yo|por supuesto|más pequeño M : Bien sûr moins ! M: Natürlich kleiner! M: Claro que é menor! M: Tabii ki daha küçük! M: Natuurlijk is het kleiner! M: Selvfølgelig mindre! م: بالطبع أصغر! M: ¡Por supuesto que es más pequeño! M: Of course it's smaller! M: Əlbəttə ki, daha kiçikdir!

А: Меньше, да. A|daha az|bəli |menos| A: Weniger, ja. A: Menos, sim. A: Daha az, evet. A: Minder, ja. A: Mindre, ja. أ: أقل، نعم. A: Menos, sí. A: Less, yes. A: Azdır, bəli.

Ну расскажи, как там? Eh bien|||là-bas well|tell me|how|there nou|vertel|hoe|daar bem|conta|como|lá peki|anlat|nasıl|orada nun|erzähl|wie|dort 그럼|||거기 |dimmi|| nå|fortæl|hvordan|der حسنًا|أخبرني|كيف|هناك Yaxşı|danış|necə|orada Bueno|cuéntame|cómo|allí Kerro minulle, miten menee? Alors dites-moi, comment ça se passe ? Erzähl mal, wie war es dort? Então conta, como foi lá? Peki, orası nasıldı? Nou, vertel, hoe was het daar? Nå, fortæl, hvordan var det? حسناً، أخبرني، كيف كان هناك؟ Bueno, cuéntame, ¿cómo está allí? Well, tell me, how was it there? Yaxşı, orada necədir? Тебе понравилось? |t'as aimé to you|did you like it jou|het beviel para você|gostou dir|hat gefallen sana|hoşuna gitti |è piaciuto til dig|kunne lide لك|أعجبك sənə|bəyəndimi te|gustó Vous avez aimé ? Hat es dir gefallen? Você gostou? Beğendin mi? Vond je het leuk? Kunne du lide det? هل أعجبك؟ ¿Te gustó? Did you like it? Bəyəndinmi? Ты туда по путёвке ездил или дикарем? you|there|by|tour voucher|went|or|as a free traveler jij|daar|op|reis|je ging|of|als backpacker você|lá|por|pacote|foi|ou|mochileiro du|dorthin|nach|Reise|bist gefahren|oder|als Selbstversorger sen|oraya|ile|turla|gittin|ya da|çadırda ||||||da solo du|dertil|på|rejse|rejste|eller|backpacker |||旅游券|去||背包客 أنت|إلى هناك|على|الرحلة|ذهبت|أو|كمسافر مستقل |||wycieczce|||dzikim turystą sən|ora|ilə|tur|getmişdin|ya|çadırda tú|allí|por|paquete|fuiste|o|de forma independiente Menitkö sinne pakettimatkalla vai retkeilijänä? Y êtes-vous allé dans le cadre d'un forfait ou en tant que campeur ? Sei andato laggiù con un pacchetto turistico o da solo? Czy pojechałeś tam na zorganizowane wakacje lub jako kamper? Bist du dort mit einem Reisepaket oder als Individualreisender hingefahren? Você foi lá com pacote turístico ou por conta própria? Oraya turla mı gittin yoksa kendi başına mı? Ben je daarheen gegaan met een reisorganisatie of als backpacker? Rejste du derned med en pakkerejse eller som backpacker? هل ذهبت هناك بتذكرة سياحية أم كبدوي؟ ¿Fuiste allí con un paquete turístico o por tu cuenta? Did you go there on a tour or as a backpacker? Ora səyahət bileti ilə getdin, yoxsa sərbəst? М: Нет, конечно дикарем. mən|yox|əlbəttə|vəhşi |||yabancı olarak ||por supuesto|salvaje M: Ei tietenkään. M : Non, bien sûr. M: No, certo da solo. M: Nein, natürlich als Wildling. M: Não, claro que não como um selvagem. M: Hayır, elbette vahşi. M: Nee, natuurlijk als een wilde. M: Nej, selvfølgelig som en vildmand. م: لا، بالطبع كبدائي. M: No, por supuesto que como un salvaje. M: No, of course not as a savage. M: Xeyr, əlbəttə ki, vəhşi.

Какие путевки могут быть в наше время? |tatil paketleri||||| hansı|turlar|ola bilər|olmaq|-də|bizim|zaman what|||||| qué|vacaciones|pueden|ser|||tiempo Millaisia arvoseteleitä nykyään voi olla? Quels types de bons peuvent exister de nos jours ? Che pacchetti turistici possono esserci al giorno d'oggi? Welche Reisen kann es in unserer Zeit geben? Que pacotes de viagem podem existir nos nossos tempos? Bu zamanda ne tür tatil paketleri olabilir ki? Welke vakanties kunnen er in onze tijd zijn? Hvilke rejser kan der være i vores tid? ما هي الرحلات التي يمكن أن تكون في عصرنا؟ ¿Qué vacaciones pueden haber en nuestros tiempos? What kind of vouchers can there be in our time? Bizim dövrdə hansı tur paketləri ola bilər? А: Так. A|belə |entonces A: D'accord. A: So. A: Assim. A: Öyle. A: Zo. A: Så. أ: حسنًا. A: Así. A: Right. A: Belə.

Ты один ездил или с семьей? you||||| sən|tək|getmişdin|ya|ilə|ailə ||fuiste|o||familia Menitkö yksin vai perheesi kanssa? Tu es allé seul ou avec ta famille ? Bist du alleine gefahren oder mit der Familie? Você foi sozinho ou com a família? Sen yalnız mı gittin yoksa ailenle mi? Ben je alleen gegaan of met je gezin? Rejste du alene eller med familien? هل سافرت بمفردك أم مع العائلة؟ ¿Fuiste solo o con la familia? Did you go alone or with family? Tək getdin, yoxsa ailənlə? М: Мы всей семьй ездили. |||famille|nous sommes allés ||whole|family|traveled ik|wij|hele|gezin|we gingen eu|nós|toda|família|viajamos wir|wir|ganze|Familie|wir fuhren ben|biz|tüm|aile|gittik ||||siamo andati jeg|vi|hele|familie|vi kørte |||家|去 أنا|نحن|كل|العائلة|سافرنا mən|biz|bütün|ailə|getdik мы|nosotros|toda|familia|viajamos M: Menimme perheenä. M: Nous sommes partis en famille. M: Wir sind mit der ganzen Familie gefahren. M: Nós fomos todos juntos. M: Biz tüm aile birlikte gittik. M: We zijn met het hele gezin gegaan. M: Vi rejste hele familien. م: كنا نذهب جميعًا كعائلة. M: Viajamos toda la familia. M: We went as a whole family. M: Biz bütün ailə ilə getdik.

Да. yes ja sim ja evet ja نعم bəli Ja. Sim. Evet. Ja. Ja. نعم. Sí. Yes. Bəli.

А: На поезде или на самолете? |on||||airplane maar|met|trein|of|met|vliegtuig mas|de|trem|ou|de|avião aber|mit|Zug|oder|mit|Flugzeug ama|ile|tren|ya|ile|uçak men|med|tog|eller|med|fly أنا|في|القطار|أو|في|الطائرة amma|ilə|qatar|ya|ilə|təyyarə pero|en|tren|o|en|avión R : En train ou en avion ? A: Mit dem Zug oder mit dem Flugzeug? A: De trem ou de avião? A: Trenle mi yoksa uçakla mı? A: Met de trein of met het vliegtuig? A: Med tog eller fly? أ: بالقطار أم بالطائرة؟ A: ¿En tren o en avión? A: By train or by plane? A: Qatarla, yoxsa təyyarə ilə?

М: Ты знаешь, мы решили поехать на поезде. ||know|we|decided|to go|on|train ik|jij|je weet|wij|we besloten|te gaan|met|trein eu|você|sabe|nós|decidimos|viajar|de|trem wir|du|du weißt|wir|wir entschieden|zu fahren|mit|Zug ben|sen|biliyorsun|biz|karar verdik|gitmek|ile|tren jeg|du|ved|vi|vi besluttede|at tage|med|tog |||||||火车 أنا|أنت|تعرف|نحن|قررنا|السفر|في|القطار mən|sən|bilirsən|biz|qərara aldıq|getmək|ilə|qatar мы|tú|sabes|nosotros|decidimos|ir|en|tren M: Tiedätkö, päätimme mennä junalla. M : Vous savez, nous avons décidé de prendre le train. M: Du weißt, wir haben uns entschieden, mit dem Zug zu fahren. M: Você sabe, nós decidimos ir de trem. M: Biliyorsun, trenle gitmeye karar verdik. M: Je weet wel, we hebben besloten om met de trein te gaan. M: Du ved, vi besluttede at tage med tog. م: كما تعلم، قررنا الذهاب بالقطار. M: Sabes, decidimos ir en tren. M: You know, we decided to go by train. M: Bilirsən, biz qatarla getməyə qərar verdik.

Это не так уж много времени занимает, но это намного дешевле. ||vraiment|si|beaucoup||prend beaucoup de|||beaucoup plus|moins cher it|not|so|really|much|time|takes|but|it|much|cheaper het|niet|zo|al|veel|tijd|het neemt|maar|het|veel|goedkoper isso|não|tão|assim|muito|tempo|leva|mas|isso|muito|mais barato |||||||||훨씬| das|nicht|so|schon|viel|Zeit|es dauert|aber|das|viel|günstiger bu|değil|kadar|bile|çok|zaman|alıyor|ama|bu|çok daha|ucuz ||||||||||più economico det|ikke|så|så|meget|tid|tager|men|det|meget|billigere ||||||花|||更|便宜 هذا|ليس|هكذا|حقًا|كثيرًا|وقتًا|يستغرق|لكن|هذا|كثيرًا|أرخص bu|deyil|o|artıq|çox|zaman|alır|amma|bu|daha|ucuzdur esto|no|tan|tan|mucho|tiempo|toma|pero|esto|mucho|más barato Se ei vie niin paljon aikaa, mutta se on paljon halvempaa. Cela ne prend pas beaucoup de temps, mais c'est beaucoup moins cher. Non ci vuole molto tempo, ma è molto più economico. Es dauert nicht viel Zeit, aber es ist viel billiger. Não leva tanto tempo assim, mas é muito mais barato. Bu çok fazla zaman almıyor, ama çok daha ucuz. Het kost niet veel tijd, maar het is veel goedkoper. Det tager ikke så lang tid, men det er meget billigere. هذا لا يستغرق الكثير من الوقت، لكنه أرخص بكثير. No toma tanto tiempo, pero es mucho más barato. It doesn't take that much time, but it's much cheaper. Bu çox vaxt almır, amma bu, çox daha ucuzdur. Намного. beaucoup plus much veel muito viel çok daha molto meget كثيرًا daha mucho Beaucoup. Molto. Viel. Muito. Çok daha. Veel. Meget. بكثير. Mucho. Much. Çox. А: Угу.. ну и расскажи, как вы туда приехали, как вы там, где вы жили? |Oui|eh bien||||||arrivés|||||| A|uh-huh|well|and|tell|how|you|there|arrived|how|you|there|where|you|lived A|Uh-huh|nou|en|vertel|hoe|jullie|daar|jullie zijn gekomen|hoe|jullie|daar|waar|jullie|jullie hebben gewoond ah|hum|bem|e|conta|como|vocês|lá|chegaram|como|vocês|lá|onde|vocês|viveram A|mhm|na|und|erzähl|wie|ihr|dorthin|ihr seid angekommen|wie|ihr|dort|wo|ihr|ihr habt gewohnt A|hı hı|peki|ve|anlat|nasıl|siz|oraya|geldiniz|nasıl|siz|orada|nerede|siz|yaşadınız |Uhm||||||||||||| A|mhm|nå|og|fortæl|hvordan|I|derhen|ankom|hvordan|I|der|hvor|I|boede |||||||那里||||||| أ|هم|حسنًا|و|احكي|كيف|أنتم|إلى هناك|وصلتم|كيف|أنتم|هناك|أين|أنتم|عشتوا A|Hə|yaxşı|və|danış|necə|siz|ora|gəldiniz|necə|siz|orada|harada|siz|yaşadınız A|Uhm|bueno|y|cuéntame|cómo|ustedes|allí|llegaron|cómo|ustedes|allí|donde|ustedes|vivieron A: Aivan...kerro meille, miten pääsit sinne, miten olit siellä, missä asuit? A : Uh-huh... alors dites-nous comment vous êtes arrivé là, comment vous étiez là, où viviez-vous ? A: Uh-huh.. bene, raccontami come siete arrivati lì, come state, dove avete vissuto? A: Aha.. also erzähl mir, wie ihr dorthin gekommen seid, wie es euch dort ergangen ist, wo ihr gewohnt habt? A: Uhum.. então me conta, como vocês chegaram lá, como foi, onde vocês moraram? A: Hı hı.. peki, oraya nasıl gittiğinizi, orada nerede yaşadığınızı anlat. A: Uh-huh.. en vertel eens, hoe zijn jullie daar gekomen, waar hebben jullie gewoond? A: Mhm.. så fortæl mig, hvordan I kom derhen, hvordan I havde det, hvor I boede? أ: أها.. حسنًا، أخبرني كيف وصلت إلى هناك، كيف كنت هناك، أين كنت تعيش؟ A: Ajá.. bueno, cuéntame, ¿cómo llegaron allí, cómo estaban, dónde vivían? A: Uh-huh.. so tell me, how did you get there, how was it, where did you live? A: Hə.. yaxşı, bəs oraya necə getdiyinizi, orada necə olduğunuzu, harada yaşadığınızı danış.

М: Ну ехали мы, ехали мы на поезде. ||nous sommes allés||||| M|well|we traveled|we|traveled|we|by|train M|nou|we zijn gegaan|we|we zijn gegaan|we|met|de trein eu||viajamos|nós|viajamos|nós|de|trem M|na|wir sind gefahren|wir|wir sind gefahren|wir|mit|dem Zug M|peki|gittik|biz|gittik|biz|ile|trenle M|nå|vi kørte|vi|vi kørte|vi|med|tog م|حسنًا|كنا نسير|نحن|كنا نسير|نحن|في|القطار M|yaxşı|getdik|biz|getdik|biz|ilə|qatarla M|bueno|viajamos|nosotros|viajamos|nosotros|en|tren M: No, me matkustimme, matkustimme junalla. M : Eh bien, nous voyagions, nous voyagions en train. M: Nun, wir sind mit dem Zug gefahren. M: Bem, nós fomos, nós fomos de trem. M: Yani, trenle gittik. M: Nou, we zijn met de trein gegaan. M: Nå, vi tog, vi tog med tog. م: حسنًا، سافرنا، سافرنا بالقطار. M: Bueno, viajamos, viajamos en tren. M: Well, we traveled, we traveled by train. M: Yaxşı, biz getdik, biz qatarla getdik.

День, а потом еще один день. jour|||encore||jour day|and|then|another|one|day dag|en|daarna|nog|één|dag dia|e|depois|mais|um|dia Tag|und|dann|noch|ein|Tag gün|ve|sonra|bir|tane|gün dag|og|så|endnu|en|dag يوم|و|ثم|آخر|واحد|يوم gün|ve|sonra|daha|bir|gün día|y|luego|otro|uno|día Päivä, ja sitten toinen päivä. Un jour, puis un autre. Ein Tag, und dann noch ein weiterer Tag. Dia, e depois mais um dia. Bir gün, sonra bir gün daha. Dag, en dan nog een dag. Dag, og så endnu en dag. يوم، ثم يوم آخر. Día, y luego otro día. A day, and then another day. Gün, sonra bir gün daha. То есть два дня. c'est|c'est||jours that|is|two|days dat|is|twee|dagen isso|é|dois|dias das|ist|zwei|Tage o|demek|iki|gün det|er|to|dage ذلك|يعني|يومين|يومين o|demek|iki|gün eso|es|dos|días Cela fait deux jours. Das sind also zwei Tage. Ou seja, dois dias. Yani iki gün. Dat zijn dus twee dagen. Det vil sige to dage. أي يومين. Es decir, dos días. That is, two days. Yəni iki gün. А: Угу A|uh-huh A|mhm ah|hum-hum A|mhm ama|hı hı A|mhm |嗯 أ|همم ama|hı hı ah|sí A: Uhu A: Mhm. A: Uhum. A: Hı hı. A: Hm hm. A: Mhm. أ: أها A: Ajá. A: Uh-huh. A: Hə.

М: Вот. M|here M|hier ah|aqui está M|hier m|işte M|her م|ها m|işte yo|aquí está M: Ecco. M: Genau. M: Isso. M: İşte. M: Precies. M: Sådan. م: ها هو. M: Así es. M: There. M: Budur.

Было жарко, конечно. |il faisait chaud|bien sûr was|hot|of course het was|warm|natuurlijk estava|quente|claro es war|heiß|natürlich oldu|sıcak|tabii ki |caldo| det var|varmt|selvfølgelig كان|حار|بالطبع oldu|isti|əlbəttə fue|calor|por supuesto Faceva caldo, certo. Es war heiß, natürlich. Estava quente, claro. Tabii ki hava sıcaktı. Het was natuurlijk warm. Det var varmt, selvfølgelig. كان الجو حارًا، بالطبع. Hacía calor, por supuesto. It was hot, of course. İsti idi, əlbəttə. Трудно было купить билеты. difficult|was|to buy|tickets moeilijk|het was|kopen|tickets difícil|estava|comprar|ingressos schwer|es war|kaufen|Tickets zor|oldu|almak|biletler |||biglietti svært|det var|at købe|billetter ||买|票 صعب|كان|شراء|التذاكر çətin|oldu|almaq|biletləri difícil|fue|comprar|boletos Il était difficile d'acheter des billets. Es war schwierig, Tickets zu kaufen. Foi difícil comprar os ingressos. Bilet almak zordu. Het was moeilijk om tickets te kopen. Det var svært at købe billetter. كان من الصعب شراء التذاكر. Era difícil comprar boletos. It was difficult to buy tickets. Bilet almaq çətin idi. А: Почему? A|why A|waarom Ah|por que A|warum ama|neden A|hvorfor أ|لماذا A|niyə A|por qué A: Pourquoi ? A: Warum? A: Por quê? A: Neden? A: Waarom? A: Hvorfor? أ: لماذا؟ A: ¿Por qué? A: Why? A: Niyə?

М: Ну потому что лето. |Eh bien||| M|well|because|that|summer M|nou|omdat|dat|zomer Eu|bem|porque|que|verão M|nun|weil|dass|Sommer ben|işte|çünkü|ki|yaz M|nå|fordi|at|sommer م|حسنًا|لأن|أن|الصيف M|yaxşı|səbəb|ki|yay M|bueno|porque|que|verano M: Eh bien, parce que c'est l'été. M: Nun, weil es Sommer ist. M: Bem, porque é verão. M: Çünkü yaz. M: Nou, omdat het zomer is. M: Nå, fordi det er sommer. م: حسنًا، لأنه الصيف. M: Bueno, porque es verano. M: Well, because it's summer. M: Yaxşı, çünki yaydır.

Большие очереди в кассах. |les files||aux caisses big|lines|in|ticket offices grote|rijen|in|kassa's grandes|filas|em|bilheteiras große|Schlangen|in|Kassen büyük|kuyruklar|içinde|gişelerde |||biglietterie store|køer|i|kasserne 大|排队||售票处 كبيرة|الطوابير|في|شباك التذاكر |kolejki|| böyük|növbələr|-də|kassalarda grandes|colas|en|las taquillas Suuret jonot lipunmyyntipisteessä. Grandes files d'attente au guichet. Grandi code alle casse. Lange Warteschlangen an den Kassen. Grandes filas nos caixas. Bilet gişelerinde büyük kuyruklar. Grote rijen bij de kassa. Store køer ved kasserne. طوابير طويلة في شباك التذاكر. Grandes colas en las cajas. Long lines at the ticket counters. Böyük növbələr kassalarda. А: Угу. Ah|uh-huh ah|ja ah|hum-hum A|mhm ah|hı hı åh|ja آه|نعم a|hı ah|sí A: Uhm. A: Mhm. A: Uhum. A: Hı hı. A: Hm. A: Mhm. أ: أها. A: Ajá. A: Uh-huh. A: Hə.

М: То есть пришлось долго ждать и..в общем несколько часов да.. прождал я в очереди. I|that|means|had to|long|wait|and|in|total|several|hours|yes|waited|I|in|line ik|dat|is|ik moest|lang|wachten|en|in|algemeen|enkele|uren|ja|ik heb gewacht|ik|in|rij eu|isso|é|tive que|muito|esperar|e|em|geral|algumas|horas|sim|esperei|eu|em|fila M|also|es gibt|ich musste|lange|warten|und|in|insgesamt|mehrere|Stunden|ja|ich wartete|ich|in|Schlange ben|o|var|zorunda kaldım|uzun|beklemek|ve|içinde|genel olarak|birkaç|saat|evet|bekledim|ben|içinde|kuyrukta jeg|det|er|jeg måtte|længe|vente|og|i|alt i alt|flere|timer|ja|jeg ventede|jeg|i|køen ||||||||||||等待||| أنا|ذلك|يعني|اضطررت|طويلاً|الانتظار|و|في|بشكل عام|عدة|ساعات|نعم|انتظرت|أنا|في|الطابور mən|o|var|məcbur oldum|uzun|gözləmək|və|-də|ümumilikdə|bir neçə|saat|bəli|gözlədim|mən|-də|növbədə yo|eso|es|tuve que|mucho|esperar|y|en|en general|varias|horas|sí|esperé|yo|en|la cola M: Jouduin siis odottamaan pitkään ja...no, muutaman tunnin, kyllä...odotin jonossa. M : J'ai donc dû attendre longtemps et... eh bien, pendant quelques heures, oui... j'ai fait la queue. M: Cioè, ho dovuto aspettare a lungo e... insomma, ho passato diverse ore in fila. M: Das heißt, ich musste lange warten und... insgesamt habe ich mehrere Stunden gewartet, ja... ich habe in der Schlange gewartet. M: Ou seja, tive que esperar muito tempo e... no geral, esperei algumas horas na fila. M: Yani uzun süre beklemek zorunda kaldım ve.. genel olarak birkaç saat evet.. kuyrukta bekledim. M: Dus ik moest lang wachten en.. in het algemeen heb ik wel een paar uur in de rij gestaan. M: Så jeg måtte vente længe, og.. i det hele taget ventede jeg flere timer i kø. م: يعني كان علي الانتظار طويلاً و.. بشكل عام انتظرت عدة ساعات نعم.. انتظرت في الطابور. M: Es decir, tuve que esperar mucho tiempo y... en general, estuve esperando en la cola durante varias horas. M: So I had to wait a long time and... in general, I waited for several hours in line. M: Yəni uzun müddət gözləməli oldum və.. ümumiyyətlə bir neçə saat, bəli.. növbədə gözlədim.

Но все-таки билеты купил, и вот мы сели в поезд и поехали. ||||||||nous sommes montés||train||nous sommes partis but|||tickets|bought|and|here|we|sat|on|the train|and|left maar|||tickets|ik heb gekocht|en|hier|wij|we zijn gaan zitten|in|trein|en|we zijn vertrokken mas|||ingressos|comprei|e|aqui|nós|sentamos|em|trem|e|partimos aber|||Tickets|ich kaufte|und|hier|wir|wir stiegen|in|Zug|und|wir fuhren ama|||biletleri|aldım|ve|işte|biz|bindik|içine|tren|ve|gittik ||||ha comprato||||ci siamo seduti||||siamo partiti men|||billetter|jeg købte|og|her|vi|vi satte os|i|tog|og|vi kørte |||票|买||||||火车|| لكن|||التذاكر|اشتريت|و|ها|نحن|جلسنا|في|القطار|و|انطلقنا amma|||biletləri|aldım|və|bax|biz|oturduq|-də|qatar|və|yola çıxdıq pero|todo|aún|boletos|compré|y|aquí|nosotros|nos subimos|en|tren|y|nos fuimos Ostin silti liput, ja niin me nousimme junaan ja lähdimme. Mais j'ai quand même acheté les billets et nous sommes montés dans le train. Aber ich habe die Tickets trotzdem gekauft, und hier sind wir, wir sind in den Zug gestiegen und losgefahren. Mas, mesmo assim, comprei os bilhetes, e aqui estamos, sentados no trem e indo. Ama yine de biletleri aldım ve işte trene bindik ve yola çıktık. Maar uiteindelijk heb ik de tickets gekocht, en hier zijn we dan, we zijn in de trein gestapt en vertrokken. Men jeg købte alligevel billetterne, og så satte vi os i toget og tog afsted. لكن على أي حال اشتريت التذاكر، وهكذا جلسنا في القطار وانطلقنا. Pero al final compré los boletos, y aquí estamos, nos subimos al tren y nos fuimos. But still, I bought the tickets, and here we are, we got on the train and left. Amma yenə də biletləri aldım, və budur, qatarımıza mindik və yola düşdük. Доехали без особых приключений, ночью нас будили таможенники, поскольку Россия и Украина теперь разные государства, между ними есть граница. Nous sommes arrivés||particulières|d'aventures|la nuit||nous ont réveillés|les douaniers|puisque|la Russie||Ukraine|maintenant|différentes|États|entre||il y a|frontière reached|without|special|adventures|at night|us|woke up|customs officers|since|Russia|and|Ukraine|now|different|states|between|them|there is|border we zijn aangekomen|zonder|bijzondere|avonturen|'s nachts|ons|ze wekten|douaniers|omdat|Rusland|en|Oekraïne|nu|verschillende|staten|tussen|hen|er is|grens chegamos|sem|especiais|aventuras|à noite|nos|acordaram|os agentes da alfândega|uma vez que|Rússia|e|Ucrânia|agora|diferentes|estados|entre|eles|há|fronteira ||특별한|사건|||깨웠다|세관원들|because|||||||||| wir fuhren|ohne|besondere|Abenteuer|nachts|uns|sie weckten|Zöllner|da|Russland|und|Ukraine|jetzt|verschiedene|Staaten|zwischen|ihnen|gibt es|Grenze varmak|-sız|özel|maceralar|gece|bizi|uyandırdılar|gümrükçüler|çünkü|Rusya|ve|Ukrayna|şimdi|farklı|devletler|arasında|onlara|var|sınır siamo arrivati|||avventure|||hanno svegliato|doganieri||||Ucraina|||||||confine vi nåede|uden|særlige|oplevelser|om natten|os|de vækkede|toldere|fordi|Rusland|og|Ukraine|nu|forskellige|stater|mellem|dem|er|grænse ||特别的|冒险|||叫醒|海关人员|因为||||||国家||||边界 وصلنا|بدون|خاصة|مغامرات|ليلاً|لنا|أيقظنا|موظفو الجمارك|لأن|روسيا|و|أوكرانيا|الآن|مختلفة|دول|بين|هما|يوجد|حدود ||specjalnych|przygod||||celnicy||||||||||| gəldik|olmadan|xüsusi|macəralar|gecə|bizi|oyandırdılar|gömrükçülər|çünki|Rusiya|və|Ukrayna|indi|fərqli|dövlətlər|arasında|onlarla|var|sərhəd llegamos|sin|especiales|aventuras|de noche|nos|despertaron|los aduaneros|ya que|Rusia|y|Ucrania|ahora|diferentes|estados|entre|ellos|hay|frontera Pääsimme perille ilman erityisiä seikkailuja, yöllä tullivirkailijat herättivät meidät, sillä Venäjä ja Ukraina ovat nyt eri valtioita, mutta niiden välillä on raja. Nous sommes arrivés sans péripéties particulières, mais la nuit nous avons été réveillés par les douaniers, car la Russie et l'Ukraine sont désormais des États différents, et il y a une frontière entre les deux. Siamo arrivati senza particolari avventure, di notte ci hanno svegliato i doganieri, poiché la Russia e l'Ucraina ora sono stati diversi, tra di loro c'è un confine. Wir sind ohne besondere Abenteuer angekommen, nachts wurden wir von den Zollbeamten geweckt, da Russland und die Ukraine jetzt verschiedene Staaten sind und es eine Grenze zwischen ihnen gibt. Chegamos sem grandes aventuras, à noite fomos acordados pelos agentes da alfândega, uma vez que a Rússia e a Ucrânia agora são estados diferentes, entre eles há uma fronteira. Özellikle bir macera yaşamadan geldik, gece gümrük memurları bizi uyandırdı, çünkü Rusya ve Ukrayna artık farklı devletler, aralarında bir sınır var. We zijn zonder bijzondere avonturen aangekomen, 's nachts werden we wakker gemaakt door douaniers, omdat Rusland en Oekraïne nu verschillende staten zijn, er is een grens tussen hen. Vi kom frem uden særlige oplevelser, om natten vækkede tolderne os, da Rusland og Ukraine nu er forskellige stater, og der er en grænse imellem dem. وصلنا دون مغامرات خاصة، في الليل أفاقنا من قبل رجال الجمارك، لأن روسيا وأوكرانيا الآن دولتان مختلفتان، وهناك حدود بينهما. Llegamos sin aventuras especiales, por la noche nos despertaron los aduaneros, ya que Rusia y Ucrania ahora son estados diferentes, entre ellos hay una frontera. We traveled without any special incidents, at night we were woken up by customs officers, since Russia and Ukraine are now different states, there is a border between them. Xüsusi macəralar olmadan çatdıq, gecə bizi gömrükçülər oyatdı, çünki Rusiya və Ukrayna indi fərqli dövlətlərdir, aralarında sərhəd var. Да и вот, когда на поезде ты проезжаешь эту границу, приходят таможенники, проверяют документы, не везёшь ли ты чего-нибудь такого. yes|and|here|when|on|train|you|cross|this|border|come|customs officers|check|documents|not|carrying|if|you|||like that ja|en|hier|wanneer|in|trein|je|je passeert|deze|grens|ze komen|douaniers|ze controleren|documenten|niet|je meeneemt|of|je|||dergelijks sim|e|aqui|quando|no|trem|você|passa|esta|fronteira|chegam|os agentes da alfândega|verificam|documentos|não|leva|partícula interrogativa|você|||desse tipo ja|und|hier|wenn|im|Zug|du|du fährst vorbei|diese|Grenze|sie kommen|Zöllner|sie überprüfen|Papiere|nicht|du bringst|ob|du|etwas||solches evet|ve|işte|-dığında|-de|trende|sen|geçiyorsun|bu|sınırı|geliyorlar|gümrükçüler|kontrol ediyorlar|belgeleri|-ma|taşıyor musun|mi|sen|||öyle |||||||attraversi||||||documenti||porti||||| ja|og|her|når|i|toget|du|du passerer|denne|grænse|de kommer|toldere|de tjekker|dokumenter|ikke|du har med|om|du|||sådant |||||||经过||边界|来|||||带着||||| نعم|و|ها|عندما|في|القطار|أنت|تمر|هذه|الحدود|يأتون|موظفو الجمارك|يتحققون|الوثائق|لا|تحمل|هل|أنت|||مثل هذا |||||||||||||||wieziesz||||| bəli|və|budur|zaman|-də|qatar|sən|keçirsən|bu|sərhəd|gəlirlər|gömrükçülər|yoxlayırlar|sənədləri|deyil|aparırsan|-mi|sən|||belə sí|y|aquí|cuando|en|tren|tú|pasas|esta|frontera|llegan|los aduaneros|revisan|documentos|no|llevas|partícula interrogativa|tú|algo|algo|así Niin, ja kun ohitat rajan junalla, tullivirkailijat tulevat tarkistamaan asiakirjasi ja katsovat, onko sinulla jotain sellaista mukanasi. Oui, et lorsque vous passez la frontière en train, les douaniers viennent vérifier vos documents, voir si vous transportez quelque chose de ce genre. E così, quando in treno passi questo confine, arrivano i doganieri, controllano i documenti, non stai portando nulla di strano. Und wenn du mit dem Zug diese Grenze überquerst, kommen die Zollbeamten, überprüfen die Dokumente und fragen, ob du irgendetwas Illegales mitführst. E assim, quando você passa essa fronteira de trem, os agentes da alfândega vêm, verificam os documentos, se você não está trazendo nada de especial. Ve işte, trenle bu sınırı geçtiğinizde, gümrük memurları geliyor, belgeleri kontrol ediyor, bir şeyler taşımıyor musun diye bakıyorlar. En kijk, wanneer je met de trein deze grens oversteekt, komen de douaniers, controleren ze de documenten, of je misschien iets bijzonders meeneemt. Og når du passerer denne grænse med tog, kommer tolderne, tjekker dokumenterne, om du har noget med dig. وعندما تمر بالقطار عبر هذه الحدود، يأتي رجال الجمارك، ويتحققون من الوثائق، ويتأكدون مما إذا كنت تحمل شيئًا ما. Y así, cuando en el tren cruzas esta frontera, vienen los aduaneros, revisan los documentos, no llevas nada raro. And so, when you cross this border by train, customs officers come, check your documents, to see if you are carrying anything unusual. Bəli, və bax, qatarla bu sərhədi keçəndə, gömrükçülər gəlir, sənədləri yoxlayır, nəsə qadağan olunmuş bir şey gətirmirsən? А: А вам нужно было визу покупать? |||||visa| and||you|needed|had to|visa|buy en||u|het is nodig|het was|visum|kopen ah||você|precisa|foi|visto|comprar und||Ihnen|es ist nötig|es war|Visum|kaufen ama||size|gerekli|oldu|vize|almak |||||visto|comprare og||I|nødvendigt|det var|visum|at købe |||||签证| لكن||لكم|يجب|كان|تأشيرة|شراء amma||sizə|lazım|idi|viza|almaq ah||a usted|necesita|fue|visa|comprar V: Oliko sinun ostettava viisumi? A : Avez-vous dû acheter un visa ? A: Dovevate comprare un visto? A: Musstest du ein Visum kaufen? A: E você precisou comprar um visto? A: Vize almanız mı gerekiyordu? A: Moest je een visum kopen? A: Skulle I købe visum? أ: هل كان يجب عليك شراء تأشيرة؟ A: ¿Tenías que comprar una visa? A: Did you need to buy a visa? A: Sizə viza almaq lazım idi?

М: Нет. M|No ik|nee eu|não ich|nein ben|hayır jeg|nej لا| mən|xeyr no| M: Nein. M: Não. M: Hayır. M: Nee. M: Nej. م: لا. M: No. M: No. M: Xeyr.

Никакой визы там, конечно, нет. Aucune|visa|là|bien sûr| no|visa|there|of course|not geen|visa|daar|natuurlijk|niet nenhum|visto|lá|claro|não há keine|Visa|dort|natürlich|gibt es nicht hiçbir|vize|orada|elbette|yok |visto||| ingen|visum|der|selvfølgelig|ikke لا|تأشيرة|هناك|بالطبع|ليس heç bir|viza|orada|əlbəttə|yoxdur ninguna|visa|allí|por supuesto|no hay Il n'y a pas de visa, bien sûr. Natürlich gibt es dort kein Visum. Claro que não há visto lá. Orada elbette hiçbir vize yok. Er is daar natuurlijk geen visum. Der er selvfølgelig ingen visum der. لا توجد تأشيرة هناك بالطبع. No hay visa allí, por supuesto. There is certainly no visa there. Orada heç bir viza yoxdur. Но все равно они смотрят: кто едет, зачем едет, иногда спрашивают. ||quand même||regardent||qui va|pourquoi|va|parfois|demandent but|all|still|they|look|who|is going|why|is going|sometimes|ask maar|allemaal|toch|zij|kijken|wie|reist|waarom|reist|soms|vragen mas|todos|mesmo assim|eles|olham|quem|vai|por que|vai|às vezes|perguntam aber|alle|trotzdem|sie|schauen|wer|fährt|warum|fährt|manchmal|fragen ama|hepsi|yine de|onlar|bakıyorlar|kim|gidiyor|neden|gidiyor|bazen|soruyorlar |||||||perché|||chiedono men|alle|alligevel|de|ser|hvem|rejser|hvorfor|rejser|nogle gange|spørger لكن|جميع|على أي حال|هم|ينظرون|من|يسافر|لماذا|يسافر|أحيانًا|يسألون amma|hamısı|yenə də|onlar|baxırlar|kim|gedir|niyə|gedir|bəzən|soruşurlar pero|todos|igual|ellos|miran|quién|viaja|por qué|viaja|a veces|preguntan Mutta silti he katsovat: kuka matkustaa, miksi he matkustavat, joskus he kysyvät. Mais ils regardent quand même : qui voyage, pourquoi ils voyagent, parfois ils demandent. Aber sie schauen trotzdem: Wer fährt, warum fährt er, manchmal fragen sie. Mas mesmo assim eles olham: quem está indo, por que está indo, às vezes perguntam. Ama yine de bakıyorlar: kim gidiyor, neden gidiyor, bazen soruyorlar. Maar ze kijken toch: wie gaat er, waarom gaat hij, soms vragen ze. Men de ser stadig: hvem der rejser, hvorfor de rejser, nogle gange spørger de. لكنهم لا يزالون ينظرون: من يذهب، ولماذا يذهب، وأحيانًا يسألون. Pero de todos modos, ellos miran: quién va, por qué va, a veces preguntan. But still, they look: who is going, why they are going, sometimes they ask. Amma yenə də baxırlar: kim gedir, niyə gedir, bəzən soruşurlar. А: Оружие ищут . |l'arme|ils cherchent A|weapons|are searching en|wapens|zoeken ah|armas|procuram und|Waffen|suchen ama|silah|arıyorlar |arma|cercano men|våben|de leder لكن|سلاح|يبحثون amma|silah|axtarırlar ah|armas|buscan A: He etsivät aseita. R : Ils cherchent des armes. A: Stanno cercando armi. A: Sie suchen nach Waffen. A: Eles estão procurando armas. A: Silah mı arıyorlar. A: Ze zoeken naar wapens. A: De leder efter våben. أ: يبحثون عن الأسلحة. A: Buscan armas. A: They are looking for weapons. A: Silah axtarırlar.

М: Ну...не знаю, что они там ищут. M|well|not|know|what|they|there|are searching ik|nou|niet|weet|wat|zij|daar|zoeken eu|bem|não|sei|o que|eles|lá|procuram ich||nicht|weiß|was|sie|dort|suchen ben|peki|değil|bilmiyorum|ne|onlar|orada|arıyorlar jeg|nå|ikke|jeg ved|hvad|de|der|de leder |||||||找 أنا|حسنًا|لا|أعلم|ماذا|هم|هناك|يبحثون mən|yaxşı|deyil|bilmirəm|nə|onlar|orada|axtarırlar m|bueno|no|sé|que|ellos|allí|buscan M: No... en tiedä, mitä he etsivät sieltä. M : Eh bien... je ne sais pas ce qu'ils cherchent là. M: Beh...non so cosa stiano cercando. M: Nun... ich weiß nicht, wonach sie dort suchen. M: Bem... não sei o que eles estão procurando lá. M: Yani... orada ne aradıklarını bilmiyorum. M: Nou...ik weet niet wat ze daar zoeken. M: Nå... jeg ved ikke, hvad de leder efter der. م: حسنًا... لا أعرف ماذا يبحثون هناك. M: Bueno... no sé qué están buscando allí. M: Well... I don't know what they are looking for there. M: Yaxşı... orada nə axtardıqlarını bilmirəm.

Но иногда в сумки заглядывают. |mais parfois||les sacs|regardent but|sometimes|in|bags|peek maar|soms|in|tassen|kijken mas|às vezes|em|bolsas|olham para dentro ||||들여다본다 aber|manchmal|in|Taschen|sie schauen hinein ama|bazen|içinde|çantalara|bakıyorlar |||borse|guardano dentro men|nogle gange|i|tasker|de kigger ind 但是|||包里|会看看 لكن|أحيانًا|في|الحقائب|ينظرون amma|bəzən|içində|çantalara|baxırlar pero|a veces|en|las bolsas|miran dentro Joskus he kuitenkin katsovat pusseihin. Mais parfois, ils regardent dans les sacs. Ma a volte guardano dentro le borse. Aber manchmal schauen sie in die Taschen. Mas às vezes olham dentro das malas. Ama bazen çantalara bakıyorlar. Maar soms kijken ze in de tassen. Men nogle gange kigger de ind i taskerne. لكن أحيانًا ينظرون إلى الحقائب. Pero a veces miran dentro de las bolsas. But sometimes they peek into the bags. Amma bəzən çantalara baxırlar. А: А вы ехали в купе или в плацкартном вагоне? and||you|traveled|in|a private compartment|or|in|open-plan|carriage |||||Abteil|||Platzkarten-| |||||包厢|||硬座| |||سافرتم||كوبيه|||بلاطسكاрت|عربة amma||siz|getmişdiniz|içində|kupe|ya|içində|plaskart|vaqonda ah||usted|viajaba|en|el compartimento|o|en|el coche|el vagón V: Matkustitteko matkustamossa vai salonkivaunussa? R : Et vous avez voyagé dans un compartiment ou dans une voiture de salon ? A: Sei andato in cuccetta o in vagone a posti numerati? O: Podróżowałeś w przedziale czy w autokarze? A: Sind Sie in einem Abteil oder in einem Großraumwagen gefahren? A: E você viajou em cabine ou em vagão de classe econômica? A: Peki siz kuşette mi yoksa açık vagonla mı seyahat ettiniz? A: En reisde u in een coupé of in een zitplaatswagen? A: Rejste I i en kupé eller i en liggevogn? أ: هل سافرت في مقصورة خاصة أم في عربة مفتوحة؟ A: ¿Y ustedes viajaron en un compartimento o en un vagón de clase económica? A: Did you travel in a compartment or in a reserved seat carriage? A: Bəs siz kupe ilə, yoxsa plaskart vaqonunda getdiniz?

М: Мы ехали в купе. we||traveled|in|a private compartment |biz|getmişdik|içində|kupe yo|nosotros|viajamos|en|el compartimento M: Matkustimme osastossa. M : Nous voyagions dans un compartiment. M: Siamo andati in cuccetta. M: Podróżowaliśmy w przedziale. M: Wir sind in einem Abteil gefahren. M: Nós viajamos em cabine. M: Biz kuşette seyahat ettik. M: We reisden in een coupé. M: Vi rejste i en kupé. م: سافرنا في مقصورة خاصة. M: Viajamos en un compartimento. M: We traveled in a compartment. M: Biz kupe ilə getdik.

Ну.. в плацкарте, как понимаешь, это, это невозможно ехать летом, потому что страшная жара. well|in|open-plan|as|you understand|this|this|impossible|to travel|in summer|||terrible|heat ||Platzkarte|||||unmöglich||im Sommer|||schreckliche|Hitze |||||||||||||热天 ||الدرجة الثانية|||||||||||حرارة yaxşı|içində|plaskartda|necə|başa düşürsən|bu|bu|mümkün deyil|getmək|yayda|||dəhşətli|istilik bueno|en|el coche|como|entiendes|esto|esto|imposible|viajar|en verano||que|terrible|calor Kesällä on mahdotonta mennä sinne, koska siellä on hirveän kuuma. Eh bien, vous savez, c'est, c'est, c'est impossible d'y aller en été, parce qu'il fait terriblement chaud. Beh... nel vagone a posti numerati, come puoi capire, è impossibile viaggiare d'estate, perché fa un caldo terribile. Cóż... w autokarze, jak wiesz, nie da się jechać latem, bo jest strasznie gorąco. Nun ja.. im Großraumwagen, wie du verstehst, ist es im Sommer unmöglich zu fahren, weil es schreckliche Hitze gibt. Bem.. em classe econômica, como você entende, é impossível viajar no verão, por causa do calor insuportável. Yani.. açık vagonla, anladığın gibi, yazın seyahat etmek imkansız çünkü korkunç bir sıcaklık var. Nou.. in de zitplaatswagen, zoals je begrijpt, is het onmogelijk om in de zomer te reizen, omdat het vreselijk heet is. Nå.. i liggevognen, som du forstår, er det umuligt at rejse om sommeren, fordi det er frygtelig varmt. حسنًا.. في العربة المفتوحة، كما تفهم، من المستحيل السفر في الصيف، لأن الحرارة شديدة. Bueno... en clase económica, como entenderás, es imposible viajar en verano, porque hace un calor terrible. Well.. in a reserved seat, as you understand, it's impossible to travel in the summer because of the terrible heat. Yaxşı.. plaskartda, bilirsən, yayda getmək mümkün deyil, çünki dəhşət isti olur. А: Угу. A|uh-huh ja|hmm ah|sim ja|mhm hı hı| ja|mhm أ|أها uhu| sí| A: Mhm. A: Uhum. A: Hı. A: Hm. A: Mhm. أ: أها. A: Ajá. A: Uh-huh. A: Hə.

М: Мы просто решили, что мы лучше чуть-чуть побольше заплатим, но мы будем ехать нормально. |we||||we||||||||will|drive|normally wij|we|gewoon|besloten|dat|we|beter|||meer|we zullen betalen|maar|we|we zullen|rijden|normaal nós|nós|apenas|decidimos|que|nós|melhor|||mais|pagaremos|mas|nós|vamos|viajar|normalmente wir|wir|einfach|haben entschieden|dass|wir|besser|||mehr|werden bezahlen|aber|wir|werden|fahren|normal |||||||||||||||normal vi|vi|bare|besluttede|at|vi|bedre|||mere|vi vil betale|men|vi|vi vil|køre|normalt ||||||||||支付||||| نحن|نحن|فقط|قررنا|أن|نحن|أفضل|||أكثر|سندفع|لكن|نحن|سنكون|نذهب|بشكل طبيعي biz||||||||||||||| nosotros||solo|decidimos|que|nosotros|mejor||un poco||pagaremos|||vamos a|ir|bien M: Päätimme vain, että maksamme mieluummin hieman enemmän, mutta ajamme normaalisti. M : Nous avons simplement décidé que nous préférions payer un peu plus, mais que nous allions conduire normalement. M: Wir haben einfach entschieden, dass wir lieber ein bisschen mehr bezahlen, aber dafür normal fahren. M: Nós simplesmente decidimos que vamos pagar um pouco mais, mas vamos viajar confortavelmente. M: Biz sadece biraz daha fazla ödemeye karar verdik, ama normal bir şekilde gideceğiz. M: We hebben gewoon besloten dat we liever een beetje meer betalen, maar dat we normaal kunnen rijden. M: Vi besluttede bare, at vi hellere ville betale lidt mere, men så ville vi køre ordentligt. م: نحن فقط قررنا أننا سندفع قليلاً أكثر، لكننا سنسافر بشكل جيد. M: Simplemente decidimos que preferimos pagar un poco más, pero iremos cómodamente. M: We just decided that we would rather pay a little more, but we would travel comfortably. M: Biz sadəcə qərara gəldik ki, bir az daha çox pul verəcəyik, amma normal gedəcəyik.

А: Так. |Eh bien and|so dus| ah|assim also|so hı| ja|så أ|حسنًا belə| así| A: So. A: Certo. A: Tamam. A: Dus. A: Så. أ: حسنًا. A: Así. A: Right. A: Belə.

И вот вы туда приехали. |et voilà||là|vous êtes arrivés and|there|you|there|arrived en|hier|jullie|daar|jullie zijn aangekomen e|aqui|vocês|lá|chegaram und|hier|ihr|dorthin|seid angekommen ||||geldiniz og|her|I|derhen|I ankom و|ها|أنتم|إلى هناك|وصلتم və|||| y|y aquí||allí|han llegado Ja niin päädyit sinne. Et voilà, vous êtes arrivés là-bas. Und so seid ihr dort angekommen. E então vocês chegaram lá. Ve işte oraya geldiniz. En zo kwamen jullie daar. Og så kom I derhen. وهكذا وصلتم إلى هناك. Y así llegaron allí. And so you arrived there. Və siz ora gəldiniz. Рано утром, да? tôt||oui early|in the morning|yes vroeg|in de ochtend|ja cedo|de manhã|sim früh|am Morgen|ja erken|sabah|değil mi tidligt|om morgenen|ja مبكرًا|صباحًا|أليس كذلك erkən|səhər|bəli temprano|por la mañana|sí Eikö olekin aikainen aamu? Tôt le matin, n'est-ce pas ? Früh am Morgen, oder? Cedo de manhã, não? Erken sabah, değil mi? Vroeg in de ochtend, toch? Tidligt om morgenen, ikke? في الصباح الباكر، أليس كذلك؟ ¿Temprano en la mañana, verdad? Early in the morning, right? Səhər tezdən, eləmi? М: Мы приехали. M|we|arrived M|wij|zijn aangekomen nós|nós|chegamos wir|wir|wir sind angekommen ben|biz|geldik M|vi|ankom نحن|نحن|وصلنا M|biz|gəldik M|nosotros|llegamos M: Olemme saapuneet. M : Nous sommes arrivés. M: Wir sind angekommen. M: Chegamos. M: Geldik. M: We zijn aangekomen. M: Vi er ankommet. م: لقد وصلنا. M: Hemos llegado. M: We have arrived. M: Biz gəldik.

С вокзала..с вокзала, значит, мы пошли сразу же на автобус. |de la gare||de la gare|donc||nous sommes allés|tout de suite|tout de suite||autobus from|the train station|from|the train station|means|we|went|immediately|then|to|the bus van|het station|van|het station|dat betekent|wij|zijn gegaan|meteen|al|naar|de bus da|estação|da|estação|então|nós|fomos|imediatamente|já|para|ônibus von|dem Bahnhof|von|dem Bahnhof|also|wir|wir sind gegangen|sofort|gleich|auf|den Bus -den|istasyondan|-den|istasyondan|demek ki|biz|gittik|hemen|bile|-e|otobüs ||||||siamo andati||||autobus fra|stationen|fra|stationen|så|vi|gik|straks|med det samme|til|bussen |火车站|||||走|||| من|المحطة|من|المحطة|يعني|نحن|ذهبنا|مباشرة|فقط|إلى|الحافلة -dan|dəmiryol stansiyası|-dan|dəmiryol stansiyası|deməli|biz|getdik|dərhal|-də|-ə|avtobus de|la estación|de|la estación|así que|nosotros|fuimos|inmediatamente|ya|a|autobús Asemalta menimme suoraan bussiin. De la gare, nous sommes allés directement au bus. Dalla stazione... dalla stazione, quindi, siamo andati subito all'autobus. Vom Bahnhof.. vom Bahnhof sind wir sofort zum Bus gegangen. Da estação.. da estação, quer dizer, fomos direto para o ônibus. İstasyondan..istasyondan, yani hemen otobüse gittik. Van het station.. van het station zijn we meteen naar de bus gegaan. Fra stationen.. fra stationen, så gik vi straks til bussen. من المحطة.. من المحطة، يعني، ذهبنا مباشرة إلى الحافلة. Desde la estación... desde la estación, significa que fuimos directamente al autobús. From the station... from the station, we went straight to the bus. Dəmir yol stansiyasından.. dəmir yol stansiyasından, deməli, biz dərhal avtobusa getdik. Мы заранее знали куда ехать, потому что у наших друзей там живут знакомые и мы уже точно знали на какой автобус нужно сесть, докуда надо ехать. |à l'avance|savions|où||parce que|que|||amis|là|habitent|des connaissances||||sûrement|savions|sur|quel|||prendre le bus|jusqu'où||aller we|in advance|knew|where|to go|because|that|at|our|friends|there|live|acquaintances|and|we|already|exactly|knew|which|which|bus|needed|to take|how far|needed|to go wij|van tevoren|wisten|waar|te gaan|||bij|onze|vrienden|daar|wonen|kennissen|en|wij|al|zeker|wisten|op|welke|de bus|moet|te nemen|tot waar|moet|te gaan nós|antecipadamente|sabíamos|para onde|ir|||em|nossos|amigos|lá|moram|conhecidos|e|nós|já|com certeza|sabíamos|em|qual|ônibus|preciso|sentar|até onde|preciso|ir |||||||||||||||이미|||||||||| wir|im Voraus|wir wussten|wohin|fahren|||bei|unseren|Freunden|dort|sie leben|Bekannte|und|wir|schon|genau|wir wussten|auf|welchen|den Bus|man muss|einsteigen|bis wohin|man muss|fahren biz|önceden|biliyorduk|nereye|gitmek|||-de|bizim|arkadaşlarımızın|orada|yaşıyorlar|tanıdıklar|ve|biz|zaten|kesin|biliyorduk|-e|hangi|otobüs|gerekli|binmek|nereye kadar|gerekli|gitmek |in anticipo|||||||||||conoscenti|||||||||||fino a dove|| vi|på forhånd|vidste|hvor|at tage|fordi|at|hos|vores|venner|der|bor|bekendte|og|vi|allerede|helt|vidste|til|hvilken|bus|nødvendigt|at tage|hvor langt|nødvendigt|at tage ||||||||||||熟人|||||知道|||||||| نحن|مسبقًا|كنا نعرف|إلى أين|نذهب|لأن|أن|لدى|أصدقائنا|أصدقائنا|هناك|يعيشون|معارف|و|نحن|بالفعل|بالتأكيد|كنا نعرف|إلى|أي|حافلة|يجب|أن نركب|إلى أين|يجب|أن نذهب |z góry|||||||||||znajomi||||||||||||| biz|əvvəlcədən|bilirdik|hara|getmək|çünki|ki|-də|bizim|dostlarımız|orada|yaşayırlar|tanışlar|və|biz|artıq|dəqiq|bilirdik|-ə|hansı|avtobus|lazım|oturmaq|haraya|lazım|getmək nosotros|de antemano|sabíamos|a dónde|ir||que|en|nuestros|amigos|allí|viven|conocidos|y|nosotros|ya|exactamente|sabíamos|en|qué|autobús|necesario|abordar|hasta dónde|es necesario|ir Tiesimme jo etukäteen, minne mennä, koska ystävillämme on siellä asuvia tuttuja, ja tiesimme jo tarkalleen, millä bussilla ja minne mennä. Nous savions à l'avance où aller, car nos amis ont des connaissances qui vivent là-bas et nous savions déjà exactement quel bus prendre et où aller. Sapevamo in anticipo dove andare, perché i nostri amici lì hanno conoscenti e sapevamo già esattamente su quale autobus prendere e fino a dove dovevamo andare. Wir wussten im Voraus, wohin wir fahren mussten, weil unsere Freunde dort Bekannte haben und wir bereits genau wussten, in welchen Bus wir einsteigen mussten und wie weit wir fahren mussten. Sabíamos com antecedência para onde ir, porque nossos amigos têm conhecidos que moram lá e já sabíamos exatamente em qual ônibus pegar, até onde precisaríamos ir. Nereye gideceğimizi önceden biliyorduk, çünkü orada arkadaşlarımızın tanıdıkları yaşıyor ve hangi otobüse binmemiz gerektiğini, nereye kadar gitmemiz gerektiğini zaten kesin olarak biliyorduk. We wisten van tevoren waar we naartoe moesten, omdat vrienden van ons daar kennissen hebben en we wisten al precies op welke bus we moesten stappen en hoe ver we moesten reizen. Vi vidste på forhånd, hvor vi skulle hen, fordi vores venner har bekendte der, og vi vidste allerede præcist, hvilken bus vi skulle tage, og hvor langt vi skulle køre. كنا نعرف مسبقًا إلى أين نذهب، لأن أصدقاءنا لديهم معارف هناك وكنا نعرف بالفعل أي حافلة يجب أن نركب، إلى أين يجب أن نذهب. Sabíamos de antemano a dónde ir, porque nuestros amigos tienen conocidos que viven allí y ya sabíamos exactamente en qué autobús teníamos que subir, hasta dónde teníamos que ir. We already knew where to go because our friends have acquaintances living there, and we already knew exactly which bus to take and how far we needed to go. Biz əvvəlcədən hara getməli olduğumuzu bilirdik, çünki dostlarımızın orada tanışları yaşayır və biz artıq hansı avtobusa minməli olduğumuzu, hara qədər getməli olduğumuzu dəqiq bilirdik. В общем, мы доехали. |en général|nous|nous sommes arrivés in|in general|we|reached in|het algemeen|wij|we zijn aangekomen em|geral|nós|chegamos in|allgemein|wir|sind angekommen de|genel olarak|biz|ulaştık i|det hele|vi|vi nåede frem في|المجمل|نحن|وصلنا ümumiyyətlə|ümumiyyətlə|biz|çatdıq en|general|nosotros|llegamos Joka tapauksessa, me selvisimme. Quoi qu'il en soit, nous avons réussi. In generale, siamo arrivati. Insgesamt sind wir angekommen. No geral, chegamos. Genel olarak, geldik. In het algemeen, we zijn aangekomen. Generelt, vi er ankommet. بشكل عام، وصلنا. En general, llegamos. In general, we arrived. Ümumiyyətlə, biz çatdıq. Доехали. Nous sommes arrivés reached we zijn aangekomen chegamos sind angekommen ulaştık vi nåede frem وصلنا çatdıq llegamos Wir sind angekommen. Chegamos. Geldik. We zijn aangekomen. Vi er ankommet. وصلنا. Llegamos. We arrived. Çatdıq. Жили... Мы жили в частном доме, который держит бабушка Нина. nous vivions|nous||dans|maison individuelle|||possède|grand-mère|Nina la lived|we|lived|in|private|house|that|owns|grandmother|Nina we hebben gewoond|wij|we hebben gewoond|in|privé|huis|dat|zij houdt|oma|Nina vivemos|nós|vivemos|em|particular|casa|que|mantém|avó|Nina |||||||소유하다|| wir lebten|wir|lebten|in|privatem|Haus|das|sie hält|Oma|Nina yaşadık|biz|yaşadık|de|özel|evde|ki|tutuyor|büyükanne|Nina |||||||possiede||Nina vi boede|vi|vi boede|i|privat|hus|som|hun ejer|bedstemor|Nina ||||私人的|||住|奶奶|尼娜 عشنا|نحن|عشنا|في|خاص|منزل|الذي|تملك|الجدة|نينا ||||prywatnym||||| yaşadıq|biz|yaşadıq|içində|özəl|evdə|ki|saxlayır|nənə|Nina vivimos|nosotros|vivimos|en|privado|casa|que|mantiene|abuela|Nina Elin... Asuimme Nina-mummon yksityistalossa. Vivre... Nous vivions dans une maison privée tenue par Grand-mère Nina. Wir lebten... Wir lebten in einem Privathaus, das Großmutter Nina gehört. Vivemos... Nós vivemos em uma casa particular, que é mantida pela vovó Nina. Yaşadık... Nina büyükannenin sahibi olduğu bir evde yaşadık. We woonden... We woonden in een privéhuis dat grootmoeder Nina beheert. Vi boede... Vi boede i et privat hus, som bedstemor Nina ejer. عشنا... عشنا في منزل خاص تديره الجدة نينا. Vivimos... Vivimos en una casa particular que tiene la abuela Nina. We lived... We lived in a private house that is owned by Grandma Nina. Yaşadıq... Biz Nino nənənin saxladığı fərdi evdə yaşadıq. Значит это выглядит так: вот у нее частный дом одноэтажный. ||semble|comme ça|voici||elle|privé||de plain-pied so|this|looks|like this|here|at|her|private|house|one-story dus|dit|het ziet eruit|zo|hier|bij|haar|privé|huis|een verdieping então|isso|parece|assim|aqui|em|dela|particular|casa|térrea also|das|es sieht aus|so|hier|bei|ihr|privates|Haus|einstöckig demek ki|bu|görünüyor|böyle|işte|de|onun|özel|ev|tek katlı ||||||lei|privato|| så|det|det ser ud|sådan|her|hos|hende|privat|hus|en-etages |||||||私人的||一层的 يعني|هذا|يبدو|هكذا|هنا|عند|لها|خاص|منزل|طابق واحد deməli|bu|görünür|belə|burada|yanında|onun|özəl|ev|birmərtəbəli entonces|esto|parece|así|aquí|de|ella|privado|casa|de una planta Se näyttää siis tältä: täällä hänellä on yksikerroksinen omakotitalo. La situation est donc la suivante : elle dispose d'une maison privée à un étage. Das sieht so aus: Hier ist ihr einstöckiges Privathaus. Então, isso parece assim: aqui está a casa dela, que é de um andar. Yani bu şöyle görünüyor: işte onun tek katlı bir özel evi var. Dus het ziet er zo uit: hier heeft ze een eenlaagse privéwoning. Sådan ser det ud: her har hun et privat hus i ét plan. لذا يبدو الأمر هكذا: لديها منزل خاص من طابق واحد. Así que se ve así: aquí tiene una casa particular de una sola planta. So it looks like this: she has a one-story private house. Deməli, bu belə görünür: onun bir mərtəbəli fərdi evi var. Вокруг дома то, что раньше было огородом, и вот в этом доме она настроила еще, значит, летнюю кухню она построила. autour de||ce qui||avant|était|jardin potager||et|||maison||a construit|aussi|donc|cuisine d'été|cuisine d'été|elle|elle a construit around|house|that|what|before|was|vegetable garden|and|here|in|this|house|she|set up|also|means|summer|kitchen|she|built rondom|huis|dat|wat|vroeger|was|moestuin|en|hier|in|dit|huis|zij|heeft ingericht|nog|dus|zomer|keuken|zij|heeft gebouwd ao redor|da casa|aquilo|que|antes|era|horta|e|aqui|na|esta|casa|ela|construiu|mais|então|de verão|cozinha|ela|construiu ||||||||여기||||||||||| um|das Haus|das|was|früher|war|der Garten|und|hier|in|diesem|Haus|sie|sie hat eingerichtet|noch|also|Sommer|Küche|sie|sie hat gebaut etrafında|evin|o|ki|daha önce|vardı|bahçe|ve|işte|içinde|bu|evde|o|kurdu|bir|demek ki|yazlık|mutfak|o|inşa etti |||||||||||||ha sistemato|||estiva|||ha costruito omkring|huset|det|som|tidligere|var|køkkenhaven|og|her|i|dette|hus|hun|hun indrettede|endnu|altså|sommer|køkken|hun|hun byggede ||||||菜园|||||||建造|||夏天的|||建 حول|المنزل|ما|الذي|سابقا|كان|حديقة|و|ها|في|هذا|المنزل|هي|أعدت|أيضا|يعني|صيفية|مطبخ|هي|بنت ətrafında|evin|o|ki|əvvəllər|olmuşdu|bağ|və|budur|içində|bu|evdə|o|qurdu|daha|deməli|yay|mətbəx|o|tikdi alrededor|de la casa|eso|que|antes|era|huerto|y|aquí|en|esta|casa|ella|construyó|otra|es decir|de verano|cocina|ella|construyó Talon ympärillä on entinen vihannespuutarha, ja tähän taloon hän perusti lisää, joten hän rakensi kesäkeittiön. Autour de la maison se trouve ce qui était un jardin potager, et ici, dans cette maison, elle en a installé d'autres, et a donc construit une cuisine d'été. Intorno alla casa c'è quello che un tempo era l'ort, e in questa casa ha anche sistemato, quindi ha costruito una cucina estiva. Rund um das Haus ist das, was früher ein Garten war, und in diesem Haus hat sie auch eine Sommerküche eingerichtet. Ao redor da casa, o que antes era um jardim, e nesta casa ela também construiu, ou seja, uma cozinha de verão. Evin etrafında, daha önce bahçe olan yer var ve bu evde, yani yaz mutfağını inşa etti. Rondom het huis is wat vroeger een moestuin was, en in dit huis heeft ze ook nog een zomerkeuken gebouwd. Omkring huset er der det, der tidligere var en køkkenhave, og i dette hus har hun også indrettet, så hun har bygget et sommerkøkken. حول المنزل كان هناك ما كان سابقًا حديقة، وفي هذا المنزل قامت ببناء مطبخ صيفي. Alrededor de la casa, lo que antes era un huerto, y en esta casa ella también construyó, es decir, construyó una cocina de verano. Around the house, what used to be a vegetable garden, and in this house she set up, well, a summer kitchen she built. Evin ətrafında, əvvəllər bağça olan yerdə, bu evdə o, deməli, yay mətbəxi tikib. Гостевой домик для приезжающих, для туристов, так сказать. maison d'hôtes|maison d'hôtes|pour|arrivants|pour|les touristes||so to speak guest|cottage|for|arriving|for|tourists|so|to say gasten|huisje|voor|aankomende|voor|toeristen|zo|zeggen de hóspedes|casinha|para|os que chegam|para|turistas|assim|dizer ||||||말하자면| Gäste|Häuschen|für|Ankommenden|für|Touristen|so|sagen misafir|evcik|için|gelen|için|turistler|öyle|demek |||in arrivo||turisti|| gæste|hus|til|ankommende|til|turister|så|at sige 客人|||到来的||游客|| ضيافة|كوخ|ل|القادمين|ل|السياح|هكذا|قول de huéspedes|cabaña|para|los que llegan|para|turistas|así|decir qonaq|evcik|üçün|gələnlər|üçün|turistlər|belə|demək gościnny||||||| Vierastalo vierailijoille, niin sanotusti turisteille. Une maison d'hôtes pour les visiteurs, pour les touristes, en quelque sorte. Una casa per gli ospiti, per coloro che arrivano, per i turisti, così da dire. Ein Gästehaus für die Ankommenden, für die Touristen, sozusagen. Uma casa de hóspedes para os que vêm, para os turistas, por assim dizer. Gelenler için, turistler için, diyelim ki, bir misafir evi. Een gastenhuisje voor bezoekers, voor toeristen, zo gezegd. Et gæstehus til de besøgende, til turisterne, så at sige. بيت ضيافة للزوار، للسياح، كما يمكن القول. Una casa de huéspedes para los que vienen, para los turistas, por así decirlo. A guest house for visitors, for tourists, so to speak. Gələnlər, turistlər üçün bir qonaq evi, belə desək. И еще один. |et encore|un and|another|one en|nog|één e|mais|um ||하나 und|noch|eins ve|bir|tane og|endnu|en و|أيضا|واحد və|daha|bir y|otro|uno Et un autre. E un altro ancora. Und noch eines. E mais uma. Ve bir tane daha. En nog een. Og endnu et. وواحد آخر. Y uno más. And one more. Və bir dənə daha. То есть, всего два домика было. Donc||en tout|deux|maisons| that|means|total|two|cottages|were dat|is|in totaal|twee|huisjes|was isso|é|ao todo|dois|casinhas|era das|heißt|insgesamt|zwei|Häuschen|es war o|yani|toplamda|iki|evcik|vardı ||||case| det|er|i alt|to|huse|var ||||小屋| ذلك|يعني|إجمالا|اثنان|كوخ| o|yəni|cəmi|iki|evciklər|olmuşdu eso|es|en total|dos|cabañas|era Hyttejä oli vain kaksi. Il n'y avait que deux cabines. Das heißt, es gab insgesamt zwei Häuschen. Ou seja, havia um total de duas casas. Yani, toplamda iki ev vardı. Dus, in totaal waren er twee huisjes. Så der var i alt to huse. أي أنه كان هناك منزلين في المجموع. Es decir, había un total de dos casas. That is, there were a total of two houses. Yəni, cəmi iki ev var idi. Это в южных городах довольно прибыльный бизнес, то есть на своих, на своих участках, возле своего дома, люди строят еще домики и туда пускают приезжих за, в общем, за достаточно небольшие деньги. ||du sud|les villes|assez|rentable|entreprise||c'est-à-dire||leurs|sur leurs||terrains|près de|leur|maison|les gens|construisent|aussi|petits logements||là|laissent entrer|les visiteurs|pour||en général|pour|assez|assez peu|de l'argent this|in|southern|cities|quite|profitable|business|that|is|on|their own|||plots|near|their own|house|people|build|additional|small houses|and|there|let in|visitors|for|in general|overall|for|quite|small|money dat|in|zuidelijke|steden|behoorlijk|winstgevend|bedrijf|dat|is|op|eigen|||percelen|naast|eigen|huis|mensen|bouwen|nog|huisjes|en|daar|laten|bezoekers|voor|in|algemeen|voor|behoorlijk|kleine|geld isso|em|sul|cidades|bastante|lucrativo|negócio|isso|ou seja|em|seus|||terrenos|perto de|sua|casa|as pessoas|constroem|mais|casinhas|e|lá|deixam|visitantes|por|em|geral|por|bastante|pequenas|dinheiro das|in|südlichen|Städten|ziemlich|profitabel|Geschäft|das|heißt|auf|eigenen|||Grundstücken|neben|eigenem|Haus|Menschen|bauen|noch|Häuschen|und|dorthin|lassen|Reisende|für|in|insgesamt|für|ziemlich|kleine|Geld bu|de|güney|şehirlerde|oldukça|kârlı|iş|yani|var|üzerinde|kendi|||arazilerde|yanında|kendi|evinde|insanlar|inşa ediyorlar|daha|küçük evler|ve|oraya|alıyorlar|gelenler|için|de|genel olarak|için|oldukça|küçük|paralar |||||||||||||terreni|vicino||||||casette||||||||||piccoli| det|i|sydlige|byer|temmelig|profitabel|forretning|det|er|på|egne|||grunde|nær|sit|hus|folk|bygger|endnu|små huse|og|derhen|lader|besøgende|for|i|generelt|for|temmelig|små|penge |||城市||盈利的|||||||||||||建||小房子|||放行|外来者||||||| هذا|في|الجنوبية|المدن|إلى حد ما|مربح|عمل|يعني|يوجد|في|الخاصة بهم|||الأراضي|بالقرب من|منزله|منزل|الناس|يبنون|المزيد|منازل صغيرة|و|إلى هناك|يسمحون|القادمين|مقابل|في|بشكل عام|مقابل|إلى حد ما|صغيرة|أموال |||||opłacalny||||||||działkach|||||||||||przyjezdnych||||||| bu|içində|cənub|şəhərlərdə|olduqca|gəlirli|iş|yəni|var|üzərində|öz|||torpaqlarda|yanında|öz|ev|insanlar|tikirlər|hələ|kiçik evlər|və|ora|buraxırlar|gələnlər|üçün|içində|ümumilikdə|üçün|kifayət qədər|kiçik|pullar esto|en|sureños|ciudades|bastante|rentable|negocio|eso|es|en|sus||sus|terrenos|cerca de|su|casa|la gente|construyen|más|casitas|y|allí|dejan entrar|forasteros|por|en|en general|por|bastante|pequeñas|dinero Se on varsin tuottoisa liiketoiminta eteläisissä kaupungeissa, eli ihmiset rakentavat omille tonteilleen, kotiensa lähelle, lisää taloja ja päästävät uusia tulokkaita sisään yleensä melko pienellä rahalla. C'est une activité assez lucrative dans les villes du sud, c'est-à-dire que sur leurs propres terrains, près de leurs maisons, les gens construisent d'autres maisons et laissent entrer les nouveaux arrivants pour, en général, une somme d'argent assez modeste. Questo è un affare piuttosto redditizio nelle città meridionali, cioè nei propri terreni, vicino alla propria casa, le persone costruiscono ancora delle piccole case e vi accolgono i visitatori per, insomma, per abbastanza pochi soldi. Jest to całkiem dochodowy biznes w południowych miastach, to znaczy na własnych działkach, w pobliżu swoich domów, ludzie budują więcej domów i wpuszczają nowych przybyszów za, no cóż, niezbyt duże pieniądze. Das ist in den südlichen Städten ein ziemlich profitables Geschäft, das heißt, auf ihren eigenen Grundstücken, in der Nähe ihres Hauses, bauen die Leute noch kleine Häuschen und lassen dort Reisende für, im Allgemeinen, recht wenig Geld wohnen. Isso nas cidades do sul é um negócio bastante lucrativo, ou seja, nas suas próprias propriedades, perto de suas casas, as pessoas constroem pequenas casas e recebem visitantes por, em geral, um preço bastante baixo. Bu, güney şehirlerinde oldukça kârlı bir iş, yani insanlar kendi arazilerinde, evlerinin yanında, başka evler inşa ediyor ve buralara gelenleri, genel olarak oldukça düşük bir ücretle kabul ediyorlar. Dit is in de zuidelijke steden een vrij winstgevende business, dat wil zeggen, op hun eigen grond, dichtbij hun huis, bouwen mensen nog huisjes en daar laten ze bezoekers voor, over het algemeen, voor een vrij klein bedrag. Det er en ret lukrativ forretning i de sydlige byer, det vil sige, at folk bygger små huse på deres egne grunde, tæt på deres hjem, og lejer dem ud til besøgende for, generelt, ret små penge. هذا في المدن الجنوبية عمل مربح إلى حد ما، أي أن الناس يبنون منازل إضافية على أراضيهم، بالقرب من منازلهم، ويستقبلون الزوار مقابل، بشكل عام، أموال قليلة جداً. Este es un negocio bastante rentable en las ciudades del sur, es decir, en sus propios terrenos, cerca de su casa, la gente construye más casas y allí recibe a los visitantes por, en general, por un precio bastante bajo. This is quite a profitable business in southern cities, that is, on their own, on their own plots, near their homes, people build small houses and let visitors in for, in general, quite a small amount of money. Bu cənub şəhərlərində olduqca gəlirli bir işdir, yəni insanlar öz evlərinin yanında, öz sahələrində daha bir ev tikir və oraya gələnləri, ümumiyyətlə, kifayət qədər az pul qarşılığında qəbul edirlər. Это намного дешевле получается, чем гостинница. |beaucoup moins|moins cher|cela revient|que|hôtel this|much|cheaper|turns out|than|hotel dat|veel|goedkoper|het wordt|dan|hotel isso|muito|mais barato|fica|do que|hotel das|viel|billiger|es wird|als|Hotel bu|çok|daha ucuz|oluyor|-den| |||risulta||hotel det|meget|billigere|bliver|end|hotel |很多|便宜|||旅馆 هذا|كثيرًا|أرخص|يصبح|من|فندق bu|çox|ucuz|olur|-dən|otel esto|mucho|más barato|resulta|que|hotel Se on paljon halvempaa kuin hotelli. C'est beaucoup moins cher qu'un hôtel. È molto più economico rispetto a un hotel. Das ist viel günstiger als ein Hotel. Isso sai muito mais barato do que um hotel. Bu, otelden çok daha ucuz oluyor. Het is veel goedkoper dan een hotel. Det er meget billigere end et hotel. هذا أرخص بكثير من الفندق. Es mucho más barato que un hotel. It turns out to be much cheaper than a hotel. Bu, oteldən xeyli ucuz başa gəlir. А: Получается что-то вроде пансиона, да? |Il s'agit|||comme|pension| and|it turns out|||like|a boarding house|yes A|het wordt|||als|pension|ja ah|fica|||como|pensão|sim A|es ergibt sich|||wie|Pension|ja ama|oluyor|||gibi|pansiyon|değil mi |||||pensione| men|det bliver|||lignende|pension|ja ||||像|旅馆| لكن|يصبح|||مثل|نزل|أليس كذلك ||||czegoś|pensjonatu| amma|olur|||kimi|pansiyon|bəli ah|resulta|||como|pensión|sí A: Se osoittautuu eräänlaiseksi täysihoitolaksi, eikö niin? A : Il s'agit en fait d'une sorte de pension de famille, n'est-ce pas ? A: Risulta essere qualcosa di simile a una pensione, giusto? A: Es ergibt sich also etwas wie ein Pension, oder? A: Então é algo como uma pensão, certo? A: Yani bir tür pansiyon gibi oluyor, değil mi? A: Het lijkt op een soort pension, toch? A: Så det er noget, der ligner et pensionat, ikke? أ: إذن، يبدو أنه نوع من النزل، أليس كذلك؟ A: ¿Así que es algo así como un hostal, verdad? A: So it’s something like a guesthouse, right? A: Yəni, bir növ pensiya kimi olur, eləmi?

М: Ну да, такой частный пансион. M|well|yes|such|private|boarding house M|nou|ja|zo'n|privé|pension eu|bem|sim|uma|privado|pensão M|na|ja|so|privat|Pension ben|peki|evet|böyle|özel|pansiyon M|nå|ja|sådan|privat|pension ||||私人的|寄宿家庭 م|حسنًا|نعم|مثل هذا|خاص|نزل mən|yaxşı|bəli|belə|özəl|pansiyon M|bueno|sí|tal|privado|pensión M: No, kyllä, sellainen yksityinen täysihoitola. M : Eh bien, oui, une pension privée. M: Ja, so eine private Pension. M: Sim, uma pensão particular. M: Evet, öyle bir özel pansiyon. M: Ja, zo'n particulier pension. M: Jo, sådan et privat pensionat. م: نعم، إنه نزل خاص. M: Bueno, sí, un hostal privado. M: Well, yes, a private guesthouse. M: Bəli, belə bir özəl pensiya.

А: А что входило в оплату этого пансиона? ||qu'est-ce que|était inclus||le paiement|de ce|pension ||what|was included|in|payment|this|boarding house maar||wat|inbegrepen was|in|de betaling|deze|pension e||o que|estava incluído|na|pagamento|deste|pensão aber||was|es war enthalten|in|die Bezahlung|dieses|Pension ama||ne|dahil oldu|-e|ödeme|bu|pansiyona |||era incluso|||| men||hvad|det indgik|i|betalingen|dette|pension |||包括||费用||旅馆 لكن||ماذا|كان مدرجا|في|دفع|هذا|النزل amma||nə|daxil idi|-də|ödəniş|bu|pansiyon pero||qué|incluía|en|el pago|de este|pensión V: Ja mitä tämän täysihoitolan maksuihin sisältyi? A : Et qu'est-ce qui était inclus dans le paiement de cette pension de famille ? A: Was war in der Bezahlung dieses Pension enthalten? A: E o que estava incluído no pagamento deste pensão? A: Bu pansiyonun ücretine neler dahildi? A: Wat was er inbegrepen bij de betaling van deze pension? A: Hvad var inkluderet i betalingen for dette pensionat? أ: ماذا كان مشمولاً في دفع هذا النزل؟ A: ¿Y qué estaba incluido en el pago de esta pensión? A: What was included in the payment for this boarding house? A: Bura daxil olan ödənişə nələr daxildir?

Она вам меняла белье? ||a changé|linge she|to you|changed|linen zij|u|ze verwisselde|beddengoed ela|para você|trocava|roupa de cama sie|Ihnen|sie wechselte|die Bettwäsche o|size|değiştirdi|çarşafı ||cambiava|biancheria hun|til dig|hun skiftede|sengetøj ||换|床单 هي|لك|كانت تغير|الفراش ||zmieniała|pościel o|sizə|dəyişdirdi|yataq dəsti ella|a ustedes|cambiaba|la ropa de cama Vaihtoiko hän alusvaatteesi? A-t-elle changé vos sous-vêtements ? Ti ha cambiato le lenzuola? Czy zmieniła ci bieliznę? Hat sie Ihnen die Bettwäsche gewechselt? Ela trocava suas roupas de cama? Size çarşaf mı değiştirdi? Veranderde ze je beddengoed? Skiftede hun sengetøj til dig? هل كانت تغير لك الفراش؟ ¿Ella le cambiaba las sábanas? Did she change your linen? O, sizə çarşaf dəyişirdi? Она вам готовила? ||a cuisiné she|to you|cooked zij|u|ze kookte ela|para você|cozinhava sie|Ihnen|sie kochte o|size|yemek yaptı ||ha preparato hun|til dig|hun lavede mad هي|لك|كانت تطبخ o|sizə|bişirdi ella|a ustedes|cocinaba A-t-elle cuisiné pour vous ? Ti ha cucinato? Hat sie für Sie gekocht? Ela cozinhava para você? Size yemek mi yaptı? Kookte ze voor je? Lavede hun mad til dig? هل كانت تطبخ لك؟ ¿Ella le cocinaba? Did she cook for you? O, sizə yemək bişirirdi? Или что? Ou bien| or|what of|wat ou|o que oder|was ya da|ne eller|hvad أو|ماذا ya|nə o|qué Ou quoi ? O cos'altro? Oder was? Ou o que? Yoksa ne? Of wat? Eller hvad? أم ماذا؟ ¿O qué? Or what? Yoxsa nə? М: Ну нет, конечно мы готовили сами, там была летняя кухня с плитой, холодильником. ||no|of course|we|cooked|ourselves|there|was|summer|kitchen|with|stove|refrigerator nou|||natuurlijk|wij|kookten|zelf|daar|er was|zomer|keuken|met|fornuis|koelkast M|bem|não|claro|nós|cozinhamos|nós mesmos|lá|havia|de verão|cozinha|com|fogão|geladeira nun||nein|natürlich|wir|wir haben gekocht|selbst|dort|es gab|Sommer|Küche|mit|Herd|Kühlschrank ben||hayır|elbette|biz|pişirdik|kendimiz|orada|vardı|yazlık|mutfak|ile|ocak|buzdolabı M|nå|nej|selvfølgelig|vi|lavede|selv|der|var|sommer|køkken|med|komfur|køleskab ||||||||||||炉子| م|لا|لا|بالطبع|نحن|طهينا|بأنفسنا|هناك|كانت|صيفية|مطبخ|مع|موقد|ثلاجة mən||yox|əlbəttə|biz|bişirdik|özümüz|orada|var idi|yay|mətbəx|ilə|soba|soyuducu Bueno||no|por supuesto|nosotros|cocinamos|nosotros mismos|allí|había|de verano|cocina|con|estufa|refrigerador M: No, ei, tietenkin kokkailimme itse, meillä oli kesäkeittiö, jossa oli liesi ja jääkaappi. M : Eh bien, non, bien sûr nous cuisinions nous-mêmes, il y avait une cuisine d'été avec une cuisinière et un réfrigérateur. M: Beh no, certo che abbiamo cucinato da soli, c'era una cucina estiva con un fornello e un frigorifero. M: Nein, natürlich haben wir selbst gekocht, es gab eine Sommerküche mit einem Herd und einem Kühlschrank. M: Bem, claro que nós cozinhamos nós mesmos, havia uma cozinha de verão com fogão e geladeira. M: Hayır, elbette kendimiz yemek yaptık, orada ocak ve buzdolabı olan bir yaz mutfağı vardı. M: Nou nee, natuurlijk hebben we zelf gekookt, er was een zomerkeuken met een fornuis en een koelkast. M: Nej, selvfølgelig lavede vi mad selv, der var et sommerkøkken med komfur og køleskab. م: لا، بالطبع كنا نطبخ بأنفسنا، كان هناك مطبخ صيفي مع موقد وثلاجة. M: Bueno, no, por supuesto que cocinamos nosotros mismos, había una cocina de verano con estufa y refrigerador. M: Well no, of course we cooked ourselves, there was a summer kitchen with a stove and a refrigerator. M: Yox, əlbəttə ki, biz özümüz bişirdik, orada soba, soyuducu olan yay mətbəxi var idi.

Мы покупали сами продукты на рынке, привозили их, сами готовили. |nous avons acheté||les produits||marché|nous les apportions||nous-mêmes| we|bought|ourselves|groceries|at|the market|brought|them|ourselves|cooked wij|kochten|zelf|boodschappen|op|markt|brachten|ze|zelf|kookten nós|compramos|nós mesmos|alimentos|no|mercado|trouxemos|eles|nós mesmos|cozinhamos wir|wir haben gekauft|selbst|Lebensmittel|auf|Markt|wir haben gebracht|sie|selbst|wir haben gekocht biz|satın aldık|kendimiz|yiyecekler|de|pazarda|getirdik|onları|kendimiz|pişirdik ||||||portavamo||| vi|købte|selv|varer|på|markedet|bragte|dem|selv|lavede |||食品||市场|运送||| نحن|اشترينا|بأنفسنا|مواد غذائية|في|السوق|أحضرنا|إياها|بأنفسنا|طهينا biz|aldıq|özümüz|ərzaqlar|-də|bazar|gətirdik|onları|özümüz|bişirdik nosotros|compramos|nosotros mismos|alimentos|en|mercado|llevamos|los|nosotros mismos|cocinamos Ostimme omat ruokamme markkinoilta, toimme ne sisään ja kokkailimme ne itse. Nous achetions notre nourriture au marché, l'apportions et la cuisinions nous-mêmes. Abbiamo comprato noi stessi i prodotti al mercato, li abbiamo portati e cucinati da soli. Wir haben die Lebensmittel selbst auf dem Markt gekauft, sie gebracht und selbst gekocht. Nós comprávamos os produtos no mercado, os trazíamos e cozinhávamos nós mesmos. Kendimiz pazardan malzeme aldık, getirdik, kendimiz pişirdik. We kochten zelf de producten op de markt, brachten ze mee en kookten zelf. Vi købte selv ind på markedet, bragte det hjem, og lavede mad selv. كنا نشتري المنتجات بأنفسنا من السوق، ونحضرها، ونطبخها بأنفسنا. Nosotros comprábamos los productos en el mercado, los traíamos, cocinábamos nosotros mismos. We bought the groceries ourselves at the market, brought them in, and cooked ourselves. Biz bazardan məhsulları özümüz alırdıq, onları gətirirdik, özümüz bişirirdik. А: А белье выдавалось вам постельное? |à|draps|was issued||de lit ||linen|was issued|to you|bed linen en||linnengoed|werd gegeven|aan jullie|beddengoed A||roupa|era fornecida|a vocês|de cama A||Wäsche|es wurde ausgegeben|euch|Bettwäsche ama||çarşaf|verildi|size|yatak |||||da letto A||sengetøj|blev givet|til dig|sengetøj |А|床单|发放||床单 أ||غسيل|كان يُعطى|لكم|سرير A||yataq|verildi|sizə|yataq Ah||ropa|se entregaba|a ustedes|de cama V: Annettiinko teille vuodevaatteita? R : Vous a-t-on donné de la literie ? A: E la biancheria vi veniva fornita? O: Czy dostałeś pościel? A: Und wurde Ihnen Bettwäsche zur Verfügung gestellt? A: E a roupa de cama era fornecida para vocês? A: Size yatak örtüsü verildi mi? A: Kreeg je beddengoed van hen? A: Fik I udleveret sengetøj? أ: هل تم تزويدكم بملاءات السرير؟ A: ¿Y se les proporcionaba la ropa de cama? A: And was bed linen provided to you? A: Sizə yataq dəsti verildimi?

М: Да, конечно, она выдала нам белье и даже, если я не ошибаюсь, она его один раз у нас постирала. ||of course|she|issued|to us|linen|and|even|if|I|not|mistaken|she|it|once|time|||washed ja||natuurlijk|zij|gaf|aan ons|linnengoed|en|zelfs|als|ik|niet|vergis|zij|het|één|keer|bij|ons|waste M|sim|claro|ela|forneceu|a nós|roupa|e|até|se|eu|não|estou enganado|ela|isso|uma|vez|em|nós|lavou M|ja|natürlich|sie|sie hat ausgegeben|uns|Wäsche|und|sogar|wenn|ich|nicht|ich irre mich|sie|sie|einmal|Mal|bei|uns|sie hat gewaschen ben|evet|elbette|o|verdi|bize|çarşaf|ve|hatta|eğer|ben|değil|yanılmıyorum|o|onu|bir|kez|de|bizde|yıkadı M|ja|selvfølgelig|hun|gav|til os|sengetøj|og|endda|hvis|jeg|ikke|tager fejl|hun|det|en|gang|hos|os|vaskede |||||||||||||她||||||洗 م|نعم|بالطبع|هي|أعطت|لنا|غسيل|و|حتى|إذا|أنا|لا|أخطئ|هي|إياه|مرة|واحدة|عند|لنا|غسلت mən|bəli|əlbəttə|o|verdi|bizə|yataq|və|hətta|əgər|mən|yox|səhv edirəm|o|onu|bir|dəfə|-də|bizdə|yuydu Sí||por supuesto|ella|entregó|a nosotros|ropa|y|incluso|si|yo|no|me equivoco|ella|lo|una|vez|en|nosotros|lavó M: Kyllä, tietenkin, hän antoi meille liinavaatteita ja jopa, jos en erehdy, hän pesi ne kerran puolestamme. M: Oui, bien sûr, elle nous a donné du linge et même, si je ne me trompe pas, elle l'a lavé une fois chez nous. M: Sì, certo, ci ha fornito la biancheria e anche, se non erro, una volta l'ha lavata per noi. M: Ja, natürlich, sie hat uns Bettwäsche gegeben und sogar, wenn ich mich nicht irre, hat sie sie einmal für uns gewaschen. M: Sim, claro, ela nos deu a roupa de cama e, se não me engano, ela até lavou uma vez para nós. M: Evet, elbette, bize örtü verdi ve eğer yanılmıyorsam, bir kez de yıkadı. M: Ja, natuurlijk, ze gaf ons beddengoed en zelfs, als ik het goed heb, heeft ze het een keer voor ons gewassen. M: Ja, selvfølgelig, hun gav os sengetøj, og hvis jeg ikke tager fejl, vaskede hun det en gang for os. م: نعم، بالطبع، لقد أعطتنا ملاءات السرير وحتى، إذا لم أكن مخطئًا، قامت بغسلها لنا مرة واحدة. M: Sí, por supuesto, ella nos dio la ropa de cama e incluso, si no me equivoco, una vez la lavó. M: Yes, of course, she provided us with linen and even, if I'm not mistaken, she washed it for us once. M: Bəli, əlbəttə, o, bizə yataq dəsti verdi və hətta, əgər yanılmıramsa, bir dəfə onu bizdə yuydu.

А: Хорошо...А много народу жило в этом пансионе вместе с вами? |||||lived|||||| godt|godt|men|mange|folk|boede|i|dette|pension|sammen|med|dig |||||住|||||| حسنا||لكن|الكثير|من الناس|عاش|في|هذا|النزل|مع|مع|أنتم yaxşı|||çox|insan|yaşayırdı|içində|bu|pansiyonda|birlikdə|ilə|sizlə Bueno|||mucha|gente|vivía|en|este|pensión|juntos|con|ustedes V: Okei...Ja kuinka monta ihmistä asui siinä täysihoitolassa kanssanne? A: D'accord... Il y avait beaucoup de gens qui vivaient dans cette pension avec vous ? A: Bene... C'era molta gente che viveva in questo pensionato insieme a voi? A: Gut... Haben viele Leute in diesem Gästehaus zusammen mit Ihnen gelebt? A: Bem... Havia muitas pessoas morando neste pensionato com você? A: Tamam... Bu pansiyonda sizinle birlikte çok insan mı yaşıyordu? A: Goed... Woonde er veel mensen in dit pension samen met jullie? A: Godt... Boede der mange mennesker på dette pensionat sammen med dig? أ: حسنًا... هل كان هناك الكثير من الناس يعيشون في هذا النزل معك؟ A: Bien... ¿Había mucha gente viviendo en esta pensión junto a ustedes? A: Okay... Were there many people living in this boarding house with you? A: Yaxşı... Bu pansiyonda sizinlə birlikdə çox adam yaşayırdımı?

М: В нашем домике жило еще две семьи и в другом домике тоже..тоже кто-то жил, ну, я думаю, что человек 12, наверное, в нашем дворе жило. mən|içində|bizim|evdə|yaşayırdı|hələ|iki|ailə||içində|başqa||də||||yaşayırdı|yaxşı|mən|düşünürəm|ki|insan|ehtimal ki|içində|bizim|həyətimizdə|yaşayırdı في|في|فناءنا|المنزل|عاش|||||||||||||||||||||| ||||lived||||||||also|||||well|||that|about 12 people|probably||||lived En|en|nuestro||vivía|||||||||||||||||||||| jeg|i|vores|hus|boede|også|to|familier|og|i|andet|hus|også||||boede|nå|jeg|tænker|at|mennesker|nok|i|vores|gård|boede M: Meidän mökissämme asui kaksi muuta perhettä ja toisessa mökissä myös... siellä asui myös joku, no, luulen, että pihallamme asui varmaan 12 ihmistä. M: Dans notre petite maison vivaient deux autres familles et dans l'autre maison aussi...il y avait aussi quelqu'un qui vivait là, enfin, je pense qu'il y avait environ 12 personnes qui vivaient dans notre cour. M: Nella nostra casetta vivevano altre due famiglie e in un'altra casetta anche... c'era qualcuno, beh, penso che circa 12 persone vivessero nel nostro cortile. M: In unserem Häuschen lebten noch zwei Familien und in einem anderen Häuschen lebte auch jemand... ich denke, dass wahrscheinlich etwa 12 Personen in unserem Hof lebten. M: Na nossa casinha moravam mais duas famílias e em outra casinha também... também alguém morava, bem, eu acho que umas 12 pessoas, provavelmente, moravam no nosso quintal. M: Bizim evde iki aile daha yaşıyordu ve diğer evde de... orada da biri yaşıyordu, yani sanırım bahçemizde yaklaşık 12 kişi yaşıyordu. M: In ons huisje woonden nog twee gezinnen en in een ander huisje woonde ook iemand... ik denk dat er ongeveer 12 mensen in onze tuin woonden. M: I vores hus boede der også to familier, og i det andet hus boede der også nogen... jeg tror, at der boede omkring 12 mennesker i vores gård. م: كانت تعيش في منزلنا عائلتان أخريان، وفي منزل آخر أيضًا.. كان هناك أيضًا من يعيش، حسنًا، أعتقد أن حوالي 12 شخصًا كانوا يعيشون في فناءنا. M: En nuestra casita vivían otras dos familias y en otra casita también... también vivía alguien, bueno, creo que unas 12 personas, probablemente, vivían en nuestro patio. M: In our little house, there were two more families, and in another little house, someone else lived too... well, I think there were probably about 12 people living in our yard. M: Bizim evdə hələ iki ailə yaşayırdı və digər evdə də... orada da kimlərsə yaşayırdı, yəni, düşünürəm ki, bizim həyətimizdə 12 nəfər var idi.

А: Но у вас была одна комната на семью, вы там были одни? amma||da|sizdə|var idi|bir|otaq|üçün|ailə|siz|orada|idiniz|tək لكن||عند|كم|كانت|غرفة||للعائلة|العائلة|أنتم|هناك|كنتم|وحدكم ||||had|||||||were|alone Pero||en|ustedes|había|una|habitación|para|familia|ustedes|allí|estaban|solos men||hos|jer|var|et|værelse|til|familie|I|der|var|alene V: Mutta teillä oli yksi huone per perhe, olitte siellä yksin? A : Mais vous aviez une chambre par famille, vous étiez seul ? A: Aber Sie hatten ein Zimmer für die Familie, waren Sie dort allein? A: Mas vocês tinham um quarto para a família, vocês estavam lá sozinhos? A: Ama sizin aileniz için bir oda vardı, orada yalnız mıydınız? A: Maar jullie hadden één kamer voor het gezin, waren jullie daar alleen? A: Men I havde et værelse til familien, var I der alene? أ: لكن كان لديكم غرفة واحدة للعائلة، هل كنتم وحدكم هناك؟ A: Pero ustedes tenían una habitación para la familia, ¿estaban solos allí? A: But you had one room for the family, were you alone there? A: Amma sizin bir otağınız var idi, siz orada tək idiniz?

М: Да, да, конечно-конечно. mən|bəli|bəli|əlbəttə|əlbəttə نعم|نعم|بالطبع|بالطبع|بالطبع |yes||| |sí||claro|claro jeg|ja|ja|selvfølgelig|selvfølgelig M: Ja, ja, natürlich, natürlich. M: Sim, sim, claro, claro. M: Evet, evet, tabii ki. M: Ja, ja, natuurlijk-natuurlijk. M: Ja, ja, selvfølgelig. م: نعم، نعم، بالطبع بالطبع. M: Sí, sí, claro, claro. M: Yes, yes, of course, of course. M: Bəli, bəli, əlbəttə-əlbəttə.

А: А что в комнате стояло? |||||se trouvait ||what|in|room|was standing en||wat|in|kamer|stond e||o que|em|quarto|estava und||was|in|Zimmer|stand ama||ne|içinde|oda|duruyordu |||||c'era og||hvad|i|værelset|der stod أ||ماذا|في|الغرفة|كان موجودًا |||||stało və||nə|içində|otaqda|durdu A||qué|en|la habitación|estaba A : Et qu'est-ce qui se trouvait dans la pièce ? A: Was stand im Zimmer? A: E o que havia na sala? A: Odada ne vardı? A: En wat stond er in de kamer? A: Hvad stod der i rummet? أ: وماذا كان في الغرفة؟ A: ¿Y qué había en la habitación? A: What was in the room? A: Otaqda nə var idi?

Какая мебель? Quelle|meuble what kind of|furniture welke|meubels que|móveis welche|Möbel hangi|mobilya |mobilio hvilken|møbel |家具 أي|أثاث hansı|mebel qué|muebles Quel meuble ? Welche Möbel? Que móveis? Hangi mobilyalar? Welke meubels? Hvilket møbel? ما هي الأثاث؟ ¿Qué muebles? What furniture? Hansı mebel? М: Стояло там три кровати, поскольку мы были втроем, три тумбочки и столик и все. |Il y avait||trois|lits|puisque|nous étions||à trois||tables de nuit||table|| ||there|three|beds|since|we|were|three of us|three|nightstands|and|small table|and|everything ik|stond|daar|drie|bedden|omdat|we|waren|met z'n drieën|drie|nachtkastjes|en|tafeltje|en|alles eu|estava|lá|três|camas|já que|nós|estávamos|em três|três|mesas de cabeceira|e|mesinha|e|tudo M|stand|dort|drei|Betten|da||waren|zu dritt|drei|Nachttische|und|Tisch|und|alles ben|duruyordu|orada|üç|yatak|çünkü|biz|idik|üç kişi|üç|komodin|ve|masa|ve|hepsi ||||||||||comodini|||| jeg|der stod|der|tre|senge|fordi|vi|vi var|tre|tre|natborde|og|bord|og|alt ||||||||三个人||床头柜||桌子|| م|كان موجودًا|هناك|ثلاث|أسرّة|لأن|نحن|كنا|ثلاثة|ثلاث|طاولات جانبية|و|طاولة|و|كل شيء ||||||||||nocne stoliki|||| M|durdu|orada|üç|yataq|çünki|biz|idik|üçümüz|üç|komodin|və|masa|və|hər şey M|estaba|allí|tres|camas|ya que|nosotros|estábamos|en tres||mesitas|y|mesa|y|todo M: Siellä oli kolme sänkyä, koska meitä oli vain kolme, kolme yöpöytää ja pöytä, ja siinä kaikki. Il y avait trois lits là-bas, puisque nous étions tous les trois, trois tables de chevet et une petite table, c'est tout. M: Były trzy łóżka, bo byliśmy tylko we trójkę, trzy szafki nocne i stolik i to wszystko. M: Dort standen drei Betten, da wir zu dritt waren, drei Nachttische und ein Tisch und das war's. M: Havia três camas, já que éramos três, três mesas de cabeceira e uma mesinha e só. M: Orada üç yatak vardı, çünkü biz üç kişiydik, üç komodin ve bir masa ve hepsi bu. M: Er stonden drie bedden, omdat we met z'n drieën waren, drie nachtkastjes en een tafeltje en dat was het. M: Der stod tre senge, da vi var tre, tre natborde og et bord, og det var det. م: كان هناك ثلاث أسرّة، لأننا كنا ثلاثة، وثلاث طاولات جانبية وطاولة واحدة فقط. M: Había tres camas, ya que éramos tres, tres mesitas y una mesa y eso es todo. M: There were three beds since there were three of us, three nightstands, and a small table, and that's all. M: Orada üç çarpayı, çünki biz üç nəfər idik, üç yan masası və bir masa var idi, bu qədər.

А: Довольно-таки спартанская обстановка. |||spartan|environment en|||spartaanse|inrichting e|||espartana|ambiente und|||spartanische|Einrichtung ama|||spartalı|ortam og|||spartansk|indretning أ|إلى حد ما||سبارتانية|بيئة və|||spartalı|mühit A|||espartana|ambiente A: Ympäristö on melko karu. Assez spartiate comme environnement. A: Una situazione piuttosto spartana. O: To dość spartańskie środowisko. A: Eine ziemlich spartanische Einrichtung. A: Um ambiente bastante espartano. A: Oldukça spartalı bir ortam. A: Best een spartaanse omgeving. A: Temmelig spartansk indretning. أ: كانت الأجواء بسيطة إلى حد ما. A: Un ambiente bastante espartano. A: Quite a Spartan setting. A: Xeyli spartalı bir mühit.

М: Да мы там и не жили, в этой комнате. ||we|there|and|not|lived|in|this|room ja||we|daar|en|niet|woonden|in|deze|kamer ja||vi|der|og|ikke|boede|i|dette|værelse أنا|نعم|نحن|هناك|و|لا|عشنا|في|هذه|الغرفة mən|bəli|biz|orada|də|yox|yaşamadıq|içində|bu|otaqda sí||nosotros|allí|y|no|vivimos|en|esta|habitación M: Emme edes asuneet siinä huoneessa. M : Nous ne vivions même pas dans cette pièce. M: Ma noi non vivevamo nemmeno in questa stanza. M: Wir haben dort nicht gelebt, in diesem Zimmer. M: Nós não moramos lá, nesse quarto. M: Orada, bu odada yaşamıyorduk. M: Nee, we hebben daar niet gewoond, in deze kamer. M: Nej, vi boede ikke der, i det værelse. م: لا، لم نعيش هناك، في هذه الغرفة. M: No, no vivimos allí, en esa habitación. M: We didn't even live there, in that room. M: Bəli, biz orada yaşamamışıq, bu otaqda.

А: А где вы жили? ||where|you|lived ah||waar|jullie|woonden og||hvor|I|boede أنا||أين|أنتم|عشنا o||harada|siz|yaşadınız ah||dónde|ustedes|vivieron A : Et où avez-vous vécu ? A: E dove vivevate? A: Und wo habt ihr gelebt? A: E onde vocês moraram? A: Peki, nerede yaşıyordunuz? A: En waar hebben jullie gewoond? A: Hvor boede I så? أ: وأين كنتم تعيشون؟ A: ¿Y dónde vivieron? A: Where did you live then? A: Bəs siz harada yaşamısınız?

М: Мы жили на берегу, мы туда за этим и приехали. |we|||||there|for|that|and|came we|we|||oever||daar|voor|dit|en|arriveerden vi|vi|||||derhen|for|dette|og|ankom أنا|نحن|عشنا|على|الشاطئ|نحن|إلى هناك|من أجل|هذا|و|جئنا mən|biz|yaşadıq|sahildə|sahil|biz|ora|üçün|bu|də|gəldik sí|nosotros|vivimos|en|la costa|nosotros|allí|por|esto|y|llegamos M: Asuimme rannalla, siksi tulimme sinne. M : Nous avons vécu au bord de la mer, nous sommes venus ici pour cela. M: Wir haben am Ufer gelebt, wir sind dafür dorthin gekommen. M: Nós moramos na costa, viemos para isso. M: Biz sahilde yaşıyorduk, bunun için oraya geldik. M: We woonden aan de kust, we zijn daarheen gekomen voor dat. M: Vi boede ved kysten, vi kom derhen for det. م: كنا نعيش على الشاطئ، جئنا إلى هناك من أجل ذلك. M: Vivimos en la costa, fuimos allí por eso. M: We lived by the shore, that's why we came here. M: Biz sahildə yaşamışıq, biz oraya bunun üçün gəlmişik.

А: А, вы все время проводили на море, на пляже! ||you|all|time|spent|at|the sea|at|the beach ah||jullie|de hele|tijd|brachten|aan|zee|op|strand og||I|hele|tid|tilbragte|ved|havet|på|stranden أنا||أنتم|كل|الوقت|قضينا|على|البحر|على|الشاطئ o||siz|bütün|zaman|keçirdiniz|dənizdə|dəniz|çimərlikdə|çimərlik ah||ustedes|todo|el tiempo|pasaron|en|el mar|en|la playa A: Ah, vietit kaiken aikasi merellä, rannalla! A : Ah, vous passiez tout votre temps à la mer, à la plage ! A: Ah, ihr habt die ganze Zeit am Meer, am Strand verbracht! A: Ah, vocês passaram o tempo todo no mar, na praia! A: Ah, sürekli denizde, plajda vakit geçiriyordunuz! A: Ah, jullie hebben de hele tijd aan zee doorgebracht, op het strand! A: Ah, I tilbragte al jeres tid ved havet, på stranden! أ: آه، كنتم تقضون كل وقتكم في البحر، على الشاطئ! A: ¡Ah, pasaron todo el tiempo en el mar, en la playa! A: Ah, you spent all your time at the sea, on the beach! A: A, siz bütün vaxtınızı dənizdə, çimərlikdə keçirirdiniz!

М: Да. ja|ja sim|sim ja|ja ben|evet ja|ja نعم| mən|bəli sí|sí M: Ja. M: Sim. M: Evet. M: Ja. M: Ja. م: نعم. M: Sí. M: Yes. M: Bəli.

Мы даже ночью ходили. |même|la nuit|nous sommes allés We|even|at night|went wij|zelfs|'s nachts|we gingen nós|até|à noite|fomos wir|sogar|nachts|wir gingen biz|bile|gece|gittik vi|endda|om natten|vi gik نحن|حتى|ليلاً|ذهبنا biz|hətta|gecə|getmişdik nosotros|incluso|de noche|caminamos Menimme jopa yöllä. Nous sommes même allés la nuit. Wir sind sogar nachts gegangen. Nós até fomos à noite. Gece bile yürüdük. We gingen zelfs 's nachts. Vi gik endda om natten. ذهبنا حتى في الليل. Incluso fuimos de noche. We even went at night. Biz hətta gecə də getmişdik. А: Даже ночью ходили... А море теплое? ||la nuit|nous sommes allés|à|la mer|la mer est chaude A|even|at night|went|and|the sea|warm zelfs||'s nachts|we gingen|en|zee|warm e||||e|| aber|sogar|nachts|wir gingen|aber|Meer|warm ama|bile|gece|gittik|ama|deniz|sıcak ||||||caldo ja|endda|om natten|vi gik|ja|havet|varmt ||||||温暖 لكن|||||البحر|دافئ o|hətta|gecə|getmişdilər|o|dəniz|isti y|incluso|de noche|caminamos|y|mar|cálido V: Menimme jopa yöllä... Onko meri lämmin? A: Même la nuit, nous sommes allés... Et la mer est chaude ? A: Sogar nachts gegangen... Ist das Meer warm? A: Até fomos à noite... E o mar está quente? A: Gece bile yürüdünüz... Deniz sıcak mı? A: Zelfs 's nachts gegaan... Is de zee warm? A: Gik endda om natten... Er havet varmt? أ: ذهبتم حتى في الليل... هل البحر دافئ؟ A: Incluso fuimos de noche... ¿Y el mar está caliente? A: You even went at night... Is the sea warm? A: Hətta gecə getmişdiniz... Dəniz isti idi?

М: Да, очень теплое, очень хорошее море, повсюду песок, пляж песчаный. M|Yes|very|warm|very|good|the sea|everywhere|sand|beach|sandy ja||heel|warm|heel|goed|zee|overal|zand|strand|zandig sim||muito|quente|muito|bom|mar|em toda parte|areia|praia|arenosa ja||sehr|warm|sehr|gut|Meer|überall|Sand|Strand|sandig ben|evet|çok|sıcak|çok|güzel|deniz|her yerde|kum|plaj|kumlu ja||meget|varmt|meget|godt|havet|overalt|sand|strand|sandet نعم||جداً|دافئ|جداً|جيد|البحر|في كل مكان|رمل|شاطئ|رملي mən|bəli|çox|isti|çox|yaxşı|dəniz|hər yerdə|qum|çimərlik|qumlu sí||muy|cálido|muy|bueno|mar|por todas partes|arena|playa|arenosa M: Kyllä, erittäin lämmin, erittäin hyvä meri, hiekkaa kaikkialla, ranta on hiekkaranta. M: Oui, très chaude, une très belle mer, du sable partout, une plage de sable. M: Sì, un mare molto caldo, molto bello, ovunque sabbia, spiaggia di sabbia. M: Ja, sehr warm, sehr schönes Meer, überall Sand, der Strand ist sandig. M: Sim, muito quente, um mar muito bom, areia por toda parte, praia de areia. M: Evet, çok sıcak, çok güzel bir deniz, her yerde kum, plaj kumlu. M: Ja, heel warm, een heel goede zee, overal zand, het strand is zandig. M: Ja, meget varmt, meget godt hav, sand overalt, stranden er sandet. م: نعم، دافئ جداً، بحر جيد جداً، والرمال في كل مكان، الشاطئ رملي. M: Sí, muy caliente, un mar muy bueno, arena por todas partes, playa de arena. M: Yes, very warm, a very nice sea, sand everywhere, a sandy beach. M: Bəli, çox isti, çox gözəl dənizdir, hər yerdə qum, çimərlik qumlu.

Иногда встречается такой очень мелко битый ракушечник, в общем, нормальный песок, хороший песок, не камни. |on trouve|ce type de|très|finement|broyé finement|coquillier||en général|normal|sable|bon|sable fin|pas des|pierres sometimes|occurs|such|very|finely|crushed|shell rock|in|generally|normal|sand|good|sand|not|stones soms|komt voor|zo'n|heel|fijn|gebroken|schelpenzand|in|algemeen|normaal|zand|goed|zand|geen|stenen às vezes|encontra-se|tal|muito|finamente|triturado|cascalho de conchas|em|geral|normal|areia|boa|areia|não|pedras manchmal|trifft man|so|sehr|fein|gebrochen|Muschelsand|in|insgesamt|normaler|Sand|guter|Sand|nicht|Steine bazen|karşılaşılır|böyle|çok|ince|kırılmış|deniz kabuğu|içinde|genel olarak|normal|kum|iyi|kum|değil|taşlar |||||frantumato|||||||||pietre nogle gange|man støder på|sådan|meget|fint|knust|muslingesten|i|det hele taget|normal|sand|god|sand|ikke|sten 有时||||细|碎的|贝壳砂|||||||| أحيانًا|يظهر|مثل هذا|جدًا|ناعمًا|مكسور|صخور قشرية|في|بشكل عام|عادي|رمل|جيد|رمل|ليس|حجارة |||||bity|wapień morski|||||||| bəzən|rast gəlinir|belə|çox|incə|döyülmüş|qabıqlı daş|içində|ümumilikdə|normal|qum|yaxşı||deyil|daşlar a veces|se encuentra|tal|muy|finamente|triturado|conchilla|en|general|normal|arena|buena|arena|no|piedras Joskus siellä on sellaista hyvin hienoksi rikkoutunutta kookosmaata, yleensä normaalia hiekkaa, hyvää hiekkaa, ei kiviä. Il y a parfois une coquine très finement cassée, mais en général, il s'agit d'un sable normal, d'un bon sable, pas de pierres. A volte si trova una sorta di conchiglia triturata molto fine, insomma, sabbia normale, buona sabbia, niente pietre. Czasami zdarzają się bardzo drobno połamane muszle, więc jest to normalny piasek, dobry piasek, a nie kamienie. Manchmal gibt es so einen sehr fein zermahlenen Muschelsand, im Allgemeinen normalen Sand, guten Sand, keine Steine. Às vezes, encontra-se uma pedra calcária muito finamente triturada, no geral, areia normal, boa areia, sem pedras. Bazen çok ince kırılmış kireçtaşı bulunur, genel olarak normal kum, iyi kum, taş değil. Soms komt er zo'n heel fijn gebroken schelpenzand voor, over het algemeen normaal zand, goed zand, geen stenen. Nogle gange findes der sådan en meget fint knust skaller, generelt normal sand, godt sand, ikke sten. أحيانًا يوجد نوع من الحجر الجيري المكسور بشكل ناعم جدًا، عمومًا، رمل عادي، رمل جيد، ليس حجارة. A veces se encuentra una piedra caliza muy finamente triturada, en general, arena normal, buena arena, no piedras. Sometimes there is this very finely crushed shell rock, in general, normal sand, good sand, not stones. Bəzən çox incə döyülmüş dəniz qabığı rast gəlinir, ümumiyyətlə, normal qum, yaxşı qum, daşlar deyil. А: А пляж этот был дикий или, как вот...то, что называется городской? |plage|plage||était|sauvage|ou||comme|c'est||s'appelle|urbain A||beach|this|was|wild|or|like|this|that|what|is called|urban A||strand|dit|was|wild|of|zoals|dit||wat|genoemd wordt|stedelijk A||praia|esta|era|selvagem|ou|como|isso||o que|é chamado|urbana A||Strand|dieser|war|wild|oder|wie|hier|das|was|genannt wird|städtisch A||plaj|bu|idi|vahşi|ya da|gibi|işte|o|ki|adlandırılıyor|şehir |||||selvaggio|||||||cittadino A||strand|denne|var|vild|eller|som|her|det|som|kaldes|bymæssig |这个||||||||||| أ||شاطئ|هذا|كان|بري|أو|مثل|هذا|ما|الذي|يسمى|حضري A||çimərlik|bu|idi|vəhşi|ya|kimi|bax|o|ki|adlanır|şəhər A||playa|esta|fue|salvaje|o|como|eso||lo que|se llama|urbana V: Ja oliko tämä ranta villi vai sellainen... niin sanottu kaupunkiranta? A: Cette plage était-elle sauvage ou, comme on dit... ce qu'on appelle une plage urbaine ? A: E questa spiaggia era selvaggia o, come si dice... quella che viene chiamata urbana? A: War dieser Strand wild oder, wie man sagt... städtisch? A: E essa praia era selvagem ou, como se diz... o que se chama de urbana? A: Bu plaj vahşi miydi yoksa... şehir plajı denilen türden mi? A: Was dit strand wild of, zoals dat heet... stedelijk? A: Var denne strand vild eller, som man siger... det, der kaldes bystrand? أ: هل كانت هذه الشاطئ برية أم، كما يُسمى... حضرية؟ A: ¿Y esta playa era salvaje o, como se dice... urbana? A: Was this beach wild or, like... what is called urban? A: Bu çimərlik vəhşi idimi, ya da... şəhər çimərliyi dediyimiz?

Плата, плата была какая-то за вход на пляж? Frais|tarif|était|quelque|c'était|pour|entrée|à| fee|fee|was|||for|entry|to|beach vergoeding|vergoeding|was|||voor|toegang|naar|strand taxa|taxa|era|||pela|entrada|na|praia |||어떤||||| Gebühr|Gebühr|war|||für|Eintritt|auf|Strand ücret|ücret|idi|||için|giriş|üzerine|plaj ||||||ingresso|| gebyr|gebyr|var|||for|adgang|til|strand ||||||入场|| رسوم|رسوم|كانت|||مقابل|دخول|إلى|شاطئ ödəniş|ödəniş|idi|||üçün|giriş|üzərinə|çimərlik tarifa|tarifa|fue|||por|entrada|a|playa Maksu, oliko rannalle pääsy maksullinen? Y avait-il un frais d'entrée pour la plage ? C'era qualche costo per entrare in spiaggia? Gab es eine Gebühr für den Eintritt zum Strand? Havia alguma taxa de entrada para a praia? Plaja giriş için bir ücret var mıydı? Was er een toegangsprijs voor het strand? Var der en betaling, en betaling for at komme ind på stranden? هل كان هناك رسوم للدخول إلى الشاطئ؟ ¿Hubo algún tipo de tarifa por entrar a la playa? Was there any fee for entering the beach? Çimərliyə giriş üçün hər hansı bir ödəniş varmı? М: Не-не-не. M||| M|nee|niet|niet M|não|não|não M|Nein|nicht|nicht M|hayır|değil|hayır M|nej|ikke|nej م||| M|yox|deyil|yox M|no|no|no M: Non-non-non. M: No-no-no. M: Nein, nein, nein. M: Não, não, não. M: Hayır, hayır, hayır. M: Nee-nee-nee. M: Nej-nej-nej. م: لا لا لا. M: No, no, no. M: No-no-no. M: Yox-yox-yox.

Никакой платы там не было. aucune|de paiement|là|pas|il y avait no|payment|there|not|was geen|betaling|daar|niet|was nenhum|pagamento|lá|não|havia keine|Gebühr|dort|nicht|war hiçbir|ücret|orada|değil|vardı |pagamento||| ingen|betaling|der|ikke|var لا|رسوم|هناك|لا|كان heç bir|ödəniş|orada|deyil|var idi ninguna|tarifa|allí|no|había Siellä ei ollut maksua. Il n'y a pas eu de frais. Non c'era nessun costo lì. Es gab keine Gebühr. Não havia nenhuma taxa lá. Orada hiçbir ücret yoktu. Er was daar geen betaling. Der var ingen betaling der. لم يكن هناك أي رسوم. No había ningún pago allí. There was no fee there. Orada heç bir ödəniş yox idi. Значит, вот то место, где мы стояли, что это такое? Donc|voilà||endroit|où|nous|nous étions|||c'est quoi so|here|that|place|where|we|stood|what|this|such dus|hier|dat|plek|waar|wij|stonden|wat|dit|zoiets então|aqui|aquele|lugar|onde|nós|estávamos|o que|isso|tal also|hier|das|Ort|wo|wir|standen|was|das|so demek ki|işte|o|yer|nerede|biz|duruyorduk|ne|bu|böyle så|her|det|sted|hvor|vi|stod|hvad|det|sådan إذن|هذا|المكان||حيث|نحن|وقفنا|ماذا|هذا|شيء deməli|bu|o|yer|harada|biz|dayandıq|nə|bu|belə entonces|aquí|eso|lugar|donde|nosotros|estábamos|qué|esto|tal Mikä tämä paikka on, jossa seisoimme? Mikä se on? Alors, cet endroit où nous nous trouvions, qu'est-ce que c'est ? Also, was ist dieser Ort, an dem wir standen? Então, este é o lugar onde estávamos, o que é isso? Yani, durduğumuz yer burası, bu ne? Dus, wat is deze plek waar we stonden? Så det er stedet, hvor vi stod, hvad er det? إذن، ما هو هذا المكان الذي كنا واقفين فيه؟ Entonces, ¿qué es este lugar donde estábamos? So, what is that place where we stood? Deməli, burada dayandığımız yer nədir? Это называется коса. this|is called|spit dit|heet|spit isso|se chama|barra das|heißt|Sandbank bu|adlandırılıyor|burun ||falce det|kaldes|sandtange ||镰刀 هذا|يسمى|كوسا ||warkocz bu|adlanır|qıra esto|se llama|barra Sitä kutsutaan viikatteeksi. Cela s'appelle une faux. Si chiama scoglio. Das nennt man eine Landzunge. Isso se chama uma barra. Buna 'kosa' denir. Dit wordt een zandbank genoemd. Det kaldes en tange. يسمى هذا الشاطئ. Se llama una barra. It's called a spit. Bura 'kosa' adlanır. Коса – это такая длинная-длинная полоска песка, уходящая далеко в море. spit|this|such|||strip|sand|going|far|into|the sea spit|dit|zo'n|||strook|zand|die zich uitstrekt|ver|in|zee barra|isso|tal|||faixa|areia|se estendendo|longe|em|mar Sandbank|das|so|||Streifen|Sand|die sich erstreckt|weit|ins|Meer burun|bu|böyle|||şerit|kum|giden|uzak|içine|deniz ||||lungo|||che si allunga|||mare sandtange|det|sådan|||stribe|sand|der strækker sig|langt|i|hav |||长||条带||延伸||| كوسا|هذا|مثل|طويلة||شريط|رمل|تمتد|بعيدًا|في|البحر |||||pasmo||idąca||| qıra|bu|belə|||zolaq|qum|gedən|uzağa|içində|dəniz barra|esto|tal|||franja|de arena|que se extiende|lejos|en|mar Kylki on pitkä, pitkä hiekkakaistale, joka ulottuu kauas merelle. Une flèche littorale est une longue bande de sable qui s'étend au large. Lo scoglio è una lunga striscia di sabbia che si estende lontano nel mare. Eine Landzunge ist ein langer, langer Streifen Sand, der weit ins Meer reicht. Uma barra é uma longa e estreita faixa de areia que se estende longe no mar. Kosa, denize doğru uzanan uzun bir kum şerididir. Een zandbank is een lange, lange strook zand die ver de zee in gaat. En tange er en lang, lang stribe sand, der strækker sig langt ud i havet. الشاطئ هو شريط طويل وطويل من الرمل يمتد بعيدًا في البحر. Una barra es una larga y delgada franja de arena que se adentra en el mar. A spit is a long, long strip of sand that extends far into the sea. Kosa - dənizə doğru uzanan uzun-uzun qum zolağıdır. То есть от одного конца..., то есть в длинну эта коса, ну, наверное, километров 10 в сумме. that|is|from|one|end|that|is|in|length|this|sand spit|well|probably|kilometers|in|total dat|is|van|één|einde|dat|is|in|lengte|deze|zandbank|nou|waarschijnlijk|kilometers|in|totaal isso|é|de|uma|extremidade|isso|é|em|comprimento|esta|faixa de terra|bem|provavelmente|quilômetros|em|total also|gibt es|von|einem|Ende|also|gibt es|in|Länge|diese|Landzunge|naja|wahrscheinlich|Kilometer|in|Summe yani|var|-den|bir|uç|yani|var|-de|uzunluk|bu|kıyı|hani|muhtemelen|kilometre|-de|toplamda ||||||||||falce|||||totale det|er|fra|en|ende|det|er|i|længde|denne|landtange|nå|sikkert|kilometer|i|alt ||||||||长度|||||||总共 يعني|يوجد|من|طرف|نهاية|يعني|يوجد|في|طول|هذه|شبه جزيرة|حسنًا|ربما|كيلومترات|في|المجموع yəni|var|-dan|bir|ucu|yəni|var|-da|uzunluq|bu|quru|yaxşı|bəlkə|kilometr|-da|cəmi es|hay|de|un|extremo|es|hay|en|longitud|esta|lengua de arena|bueno|probablemente|kilómetros|en|total Eli toisesta päästä..., eli pituudeltaan tämä varsi on varmaan yhteensä 10 kilometriä. C'est-à-dire, d'un bout à l'autre..., c'est-à-dire, en longueur, cette flèche, probablement, 10 kilomètres au total. Cioè da un'estremità..., cioè in lunghezza questo scoglio, beh, probabilmente, fa circa 10 chilometri in totale. Das heißt, von einem Ende..., also in der Länge ist diese Landzunge, naja, wahrscheinlich insgesamt 10 Kilometer. Ou seja, de uma ponta a outra..., ou seja, no comprimento essa faixa, bem, provavelmente, tem cerca de 10 quilômetros no total. Yani bir ucundan..., yani bu kumsalın uzunluğu toplamda muhtemelen 10 kilometre. Dat wil zeggen, van het ene uiteinde..., dat wil zeggen, in de lengte is deze zandbank, nou, waarschijnlijk zo'n 10 kilometer in totaal. Det vil sige fra den ene ende..., det vil sige i længden er denne sandtange, nok omkring 10 kilometer i alt. أي من طرف إلى آخر... أي أن طول هذه الشاطئ، ربما حوالي 10 كيلومترات في المجموع. Es decir, desde un extremo..., es decir, de largo esta lengua de arena, bueno, probablemente, unos 10 kilómetros en total. That is, from one end..., in length this sand spit is probably about 10 kilometers in total. Yəni bir ucundan..., yəni bu çimərlik, bəlkə də, 10 kilometr uzunluğundadır. В ширину...ширина у нее варьируется: в самом узком месте, наверное, это метров 200, а может и меньше, метров 100, наверное. in|width|width|at|it|varies|in|the most|narrow|place|probably|this|meters|and|may|and|less|meters|probably in|breedte|breedte|bij|haar|varieert|in|het meest|smalste|plek|waarschijnlijk|dit|meters|en|misschien|en|kleiner|meters|waarschijnlijk em|largura|largura|em|ela|varia|em|mais|estreito|lugar|provavelmente|isso|metros|e|pode|e|menor|metros|provavelmente in|Breite|Breite|bei|ihr|variiert|in|engsten|schmalsten|Ort|wahrscheinlich|das|Meter|und|vielleicht|und|kleiner|Meter|wahrscheinlich -de|genişlik|genişlik|-de|onun|değişiyor|-de|en|dar|yer|muhtemelen|bu|metre|ama|olabilir|ve|daha az|metre|muhtemelen |larghezza|larghezza||||||stretto||||metri|||||metri| i|bredde|bredde|hos|hende|varierer|i|mest|smalle|sted|sikkert|det|meter|og|måske|også|mindre|meter|sikkert |||||变化||最|狭窄||||||||少于|米| في|العرض|عرض|عندها|لها|تتراوح|في|أضيق|مكان|مكان|ربما|هذا|أمتار|و|قد|و|أقل|أمتار|ربما |szerokości||||||||||||||||| -da|en|en|-də|onun|dəyişir|-da|ən|dar|yerdə|bəlkə|bu|metr|amma|ola bilər|və|az|metr|bəlkə en|ancho|ancho|de|ella|varía|en|más|estrecho|lugar|probablemente|esto|metros|y|puede|y|menos|metros|probablemente Sen leveys vaihtelee: kapeimmillaan se on luultavasti 200 metriä, ehkä vähemmän, ehkä 100 metriä. En largeur... elle varie en largeur : à son point le plus étroit, elle fait probablement 200 mètres, peut-être moins, 100 mètres peut-être. In larghezza... la larghezza varia: nel punto più stretto, probabilmente, sono circa 200 metri, forse anche meno, circa 100 metri. In der Breite... die Breite variiert: an der engsten Stelle sind es wahrscheinlich 200 Meter, vielleicht sogar weniger, etwa 100 Meter. Na largura... a largura varia: no ponto mais estreito, provavelmente, são cerca de 200 metros, ou talvez menos, cerca de 100 metros, provavelmente. Genişliği... genişliği değişiyor: en dar yerinde muhtemelen 200 metre, belki de daha az, muhtemelen 100 metre. In de breedte... de breedte varieert: op het smalste punt is het waarschijnlijk zo'n 200 meter, of misschien zelfs minder, zo'n 100 meter, denk ik. I bredden... bredden varierer: på det smaleste sted, nok omkring 200 meter, eller måske mindre, omkring 100 meter. أما العرض... فإن عرضها يتفاوت: في أضيق نقطة، ربما يكون حوالي 200 متر، أو ربما أقل، حوالي 100 متر. En ancho... el ancho varía: en el lugar más estrecho, probablemente, son unos 200 metros, o tal vez menos, unos 100 metros, probablemente. In width... its width varies: at the narrowest point, it's probably about 200 meters, or maybe even less, around 100 meters. Enində... onun eni dəyişir: ən dar yerində, bəlkə də, 200 metr, ya da daha az, bəlkə 100 metr. А в самом широком, ну, наверное, метров 400, вот так. and|in|the most|wide|well|probably|meters|here|like that maar|in|het meest|brede|nou|waarschijnlijk|meters|hier|zo mas|em|mais|largo|bem|provavelmente|metros|aqui|assim und|in|weitesten|breitesten|naja|wahrscheinlich|Meter|hier|so ama|-de|en|geniş|hani|muhtemelen|metre|işte|böyle |||largo||||| men|i|mest|brede|nå|sikkert|meter|her|sådan |||宽的||||| أما|في|أوسع|مكان|حسنًا|ربما|أمتار|ها|هكذا amma|-da|ən|geniş|yaxşı|bəlkə|metr|budur|belə y|en|más|ancho|bueno|probablemente|metros|aquí|así Ja leveimmillään se on luultavasti noin 400 metriä, näin. Et à son point le plus large, il mesure probablement 400 mètres, comme ceci. E nel punto più largo, beh, probabilmente sono circa 400 metri, più o meno. Und an der breitesten Stelle, naja, wahrscheinlich etwa 400 Meter, so ungefähr. E na parte mais larga, bem, provavelmente, cerca de 400 metros, assim. En geniş yerinde ise, muhtemelen 400 metre, böyle. En op het breedste punt, nou, waarschijnlijk zo'n 400 meter, zoiets. Og på det bredeste, nok omkring 400 meter, sådan. وفي أوسع نقطة، ربما يكون حوالي 400 متر، هكذا. Y en el más ancho, bueno, probablemente, unos 400 metros, así. And at the widest point, it's probably about 400 meters, something like that. Və ən geniş yerində, bəlkə də, 400 metr, belə. Вот на этой песчаной косе стоят домики с участками, то есть там люди живут, в основном это рыбаки, конечно. here|on|this|sandy|sand spit|stand|houses|with|plots|that|is|there|people|live|in|mainly|this|fishermen|of course hier|op|deze|zand-|zandbank|staan|huisjes|met|percelen|dat|is|daar|mensen|wonen|in|voornamelijk|dit|vissers|natuurlijk aqui|em|esta|arenosa|faixa de terra|estão|casinhas|com|terrenos|isso|é|lá|pessoas|vivem|em|principalmente|isso|pescadores|claro hier|auf|dieser|sandigen|Landzunge|stehen|Häuschen|mit|Grundstücken|also|gibt es|dort|Menschen|leben|in|hauptsächlich|das|Fischer|natürlich işte|-de|bu|kumlu|kıyı|duruyor|evler|-li|arsalar|yani|var|orada|insanlar|yaşıyor|-de|çoğunlukla|bu|balıkçılar|elbette ||||||||terreni|||||||||i pescatori| her|på|denne|sandede|landtange|står|huse|med|grunde|det|er|der|folk|bor|i|hovedsageligt|det|fiskere|selvfølgelig |||沙子的|沙洲||小屋||土地|||||||||渔民| ها|على|هذه|الرملية|شبه جزيرة|يقفون|بيوت|مع|قطع|يعني|يوجد|هناك|الناس|يعيشون|في|الغالب|هؤلاء|صيادون|بالطبع ||||||||działkami|||||||||| budur|-da|bu|qumlu|quru|dayanır|evlər|-lə|sahələri|yəni|var|orada|insanlar|yaşayır|-da|əsasən|bu|balıqçılar|əlbəttə aquí|en|esta|arenosa|lengua de arena|están|casas|con|terrenos|es|hay|allí|personas|viven|en|principalmente|esto|pescadores|claro Tällä hiekkasärkällä on taloja, joissa on tontteja, eli siellä asuu ihmisiä, enimmäkseen tietenkin kalastajia. Sur cette langue de sable, il y a des maisons avec des parcelles, c'est-à-dire que des gens y vivent, principalement des pêcheurs, bien sûr. Su questa lingua di sabbia ci sono delle case con dei lotti, cioè lì vivono persone, principalmente pescatori, ovviamente. Auf dieser Sandzunge stehen Häuschen mit Grundstücken, das heißt, dort leben Menschen, hauptsächlich sind es natürlich Fischer. Nessa faixa de areia estão casas com terrenos, ou seja, lá as pessoas vivem, principalmente são pescadores, claro. Bu kumlu kumsalda, arsalara sahip evler var, yani orada insanlar yaşıyor, çoğunlukla balıkçılar tabii ki. Op deze zandbank staan huisjes met percelen, dat wil zeggen, daar wonen mensen, voornamelijk vissers, natuurlijk. På denne sandtange står der huse med grunde, det vil sige der bor folk, det er hovedsageligt fiskere, selvfølgelig. على هذا الشاطئ الرملي توجد منازل مع قطع أراضي، أي أن هناك أشخاص يعيشون هناك، ومعظمهم من الصيادين، بالطبع. En esta lengua de arena hay casas con parcelas, es decir, allí vive gente, principalmente son pescadores, por supuesto. On this sandy spit, there are houses with plots, meaning people live there, mostly fishermen, of course. Bu qumlu çimərlikdə evlər var, yəni orada insanlar yaşayır, əsasən balıqçılar, əlbəttə. Вот. here hier is aqui está hier işte her er ها هي budur aquí Hier. Aqui. İşte. Hier. Her. ها. Aquí. Here. Bura.

Которые сейчас зарабатывают тем, что сдают это все в рент приезжающим, в аренду. those|now|earn|by|that|rent out|this|all|in|rent|those who come|in|lease die|nu|verdienen|dat|wat|ze verhuren|dit|alles|in|huur|aankomende|in|huur que|agora|ganham|isso|que|alugam|isso|tudo|em|aluguel|que chegam|em|aluguel die|jetzt|verdienen|damit|dass|sie vermieten|das|alles|in|Miete|ankommenden|in|Miete ki|şimdi|kazanıyorlar|o|ki|kiraya veriyorlar|bunu|hepsini|-de|kiralık|gelenlere|-de|kiraya |||||affittano|||||ai viaggiatori||affitto som|nu|tjener|det|at|de lejer|det|alt|i|leje|tilkommende|i|leje ||赚钱|这个||出租||||租金|来的人||租赁 الذين|الآن|يكسبون|بذلك|أن|يؤجرون|هذا|كل|إلى|إيجار|القادمين|إلى|إيجار ||zarabiają|||wynajmują|||||przyjeżdżającym||wynajem ki|indi|qazanırlar|ona görə ki|ki|kirayə verirlər|bunu|hər şeyi|-də|kirayə|gələnlərə|-də|kirayə que|ahora|ganan|eso|que|alquilan|esto|todo|en|alquiler|a los que llegan|en|alquiler Jotka nyt tienaavat vuokraamalla sen kaiken työmatkalaisille, vuokraamalla sen pois. qui gagnent aujourd'hui de l'argent en louant tout cela aux navetteurs, en louant tout cela. Che attualmente guadagnano affittando tutto questo ai turisti. Die jetzt Geld verdienen, indem sie das alles an die Ankommenden vermieten. Que agora ganham dinheiro alugando tudo isso para os que chegam. Şu anda gelenlere kiraya vererek para kazananlar. Die nu geld verdienen door dit alles te verhuren aan de bezoekers. Som nu tjener penge ved at leje det hele ud til de besøgende. الذين يكسبون الآن من تأجير كل هذا للزوار. Que ahora ganan dinero alquilando todo esto a los que llegan. Those who are currently earning by renting all of this out to incoming visitors. İndi gələnlərə kirayə verərək bununla pul qazananlar. Вот. here hier is aqui está hier işte her er ها هي budur aquí Ecco. Hier. Aqui. İşte. Hier. Her. ها. Aquí. Here. Bura.

Там есть санаторий. there|is|sanatorium daar|is|sanatorium lá|há|sanatório dort|gibt|Sanatorium orada|var|sanatoryum ||un sanatorio der|er|sanatorium ||疗养院 هناك|يوجد|مصحة ||sanatorium orada|var|sanatoriya allí|hay|sanatorio Siellä on parantola. Il y a un sanatorium là-bas. Là c'è un sanatorio. Dort gibt es ein Sanatorium. Lá tem um sanatório. Orada bir sanatoryum var. Daar is een sanatorium. Der er et sanatorium. هناك مصحة. Allí hay un sanatorio. There is a sanatorium. Orada sanatoriya var. Там есть санаторий, но санаторий очень дорогой. there|is|sanatorium|but|sanatorium|very|expensive daar|is|sanatorium|maar|sanatorium|heel|duur lá|há|sanatório|mas|sanatório|muito|caro dort|gibt es|Sanatorium|aber|Sanatorium|sehr|teuer orada|var|sanatoryum|ama|sanatoryum|çok|pahalı der|er|sanatorium|men|sanatorium|meget|dyr هناك|يوجد|مصحة|لكن|مصحة|جدا|غالية orada|var|sanatory|ama|sanatory|çok|pahalı allí|hay|sanatorio|pero|sanatorio|muy|caro Siellä on parantola, mutta se on hyvin kallis. Es gibt ein Sanatorium, aber das Sanatorium ist sehr teuer. Lá há um sanatório, mas o sanatório é muito caro. Orada bir sanatoryum var, ama sanatoryum çok pahalı. Er is een sanatorium, maar het sanatorium is erg duur. Der er et sanatorium, men sanatoriet er meget dyrt. هناك مصحة، لكن المصحة غالية جداً. Hay un sanatorio, pero el sanatorio es muy caro. There is a sanatorium, but the sanatorium is very expensive. Orada sanatoriya var, amma sanatoriya çox bahadır. Там жить стоило, в этом санатории что-то больше 200 долларов за сутки – мы конечно туда не поехали. there|to live|cost|in|this|sanatorium|||more than|dollars|per|day|we|of course|there|not|went daar|wonen|het kostte|in|dit|sanatorium|||meer|dollars|per|dag|wij|natuurlijk|daar|niet|we gingen lá|viver|custou|em|este|sanatório|||mais de|dólares|por|dia|nós|claro|para lá|não|fomos dort|wohnen|es hat gekostet|in|diesem|Sanatorium|||mehr|Dollar|pro|Tag|wir|natürlich|dorthin|nicht|wir sind gefahren orada|yaşamak|maliyeti|içinde|bu|sanatoryumda|||daha fazla|dolar|için|gün|biz|tabii ki|oraya|değil|gitmedik |||||||||||giorno||||| der|at bo|det kostede|i|dette|sanatorium|||mere|dollars|per|nat|vi|selvfølgelig|derhen|ikke|vi rejste ||值得|||||||||天||||| هناك|العيش|كلف|في|هذه|مصحة|||أكثر|دولار|لكل|ليلة|نحن|بالطبع|إلى هناك|لا|ذهبنا |||||||||||dobę||||| orada|yaşamak|maliyeti|içinde|bu|sanatory|||daha fazla|dollar|için|gün|biz|elbette|oraya|değil|gitmedik allí|vivir|costó|en|este|sanatorio|||más de|dólares|por|noche|nosotros|por supuesto|allí|no|fuimos Siellä asuminen, tässä parantolassa, maksoi jotain yli 200 dollaria päivässä - me emme todellakaan menneet sinne. Le coût de la vie dans ce sanatorium s'élevait à plus de 200 dollars par jour - nous n'y sommes certainement pas allés. Es kostete dort, in diesem Sanatorium, etwas über 200 Dollar pro Tag – natürlich sind wir nicht dorthin gefahren. Viver lá custava, neste sanatório, algo mais de 200 dólares por dia – claro que não fomos para lá. Orada kalmak, bu sanatoryumda günde 200 dolardan fazla bir şeydi - tabii ki oraya gitmedik. Het kostte daar om te verblijven, in dit sanatorium iets meer dan 200 dollar per dag - we zijn daar natuurlijk niet naartoe gegaan. Det kostede at bo der, i dette sanatorium noget over 200 dollars per dag – vi tog selvfølgelig ikke dertil. كان العيش هناك يكلف، في هذه المصحة أكثر من 200 دولار في اليوم - بالطبع لم نذهب إلى هناك. Vivir allí costaba, en este sanatorio, algo más de 200 dólares por día - por supuesto, no fuimos allí. Staying there in this sanatorium cost something over 200 dollars per day – of course, we didn't go there. Orada yaşamaq 200 dollardan çox başa gəlirdi - əlbəttə ki, biz ora getmədik. Пляж, принадлежащий санаторию, то есть кусок косы, принадлежащей санаторию, - туда вход закрыт. beach|belonging to|sanatorium|that|is|piece|spit|belonging to|sanatorium|there|entrance|closed strand|behorend tot|sanatorium|dat|is|stuk|landengte|behorend tot|sanatorium|daar|toegang|gesloten praia|pertencente|sanatório|isso|é|pedaço|faixa de terra|pertencente|sanatório|para lá|entrada|fechado Strand|der gehört|Sanatorium|das|ist|Stück|Landzunge|die gehört|Sanatorium|dorthin|Eingang|geschlossen plaj|ait olan|sanatoryuma|yani|var|parça|kumsal|ait olan|sanatoryuma|oraya|giriş|kapalı |appartenente|||||||sanatorio||| stranden|tilhørende|sanatoriet|det|er|stykke|kyst|tilhørende|sanatoriet|derhen|adgang|lukket |属于|疗养院||||沙嘴|属于|||| الشاطئ|الذي ينتمي إلى|المصحة|يعني|يوجد|قطعة|الشاطئ|التي تنتمي إلى|المصحة|إلى هناك|المدخل|مغلق |||||||należącej|||| plaj|ait olan|sanatory|yani|var|parça|kumsal|ait olan|sanatory|oraya|giriş|kapalı playa|perteneciente a|sanatorio|eso|es|trozo|lengua de tierra|perteneciente a|sanatorio|allí|entrada|prohibido Parantolaan kuuluva ranta, eli pala parantolaan kuuluvaa niemeä - sisäänkäynti on suljettu siellä. La plage du sanatorium, c'est-à-dire un morceau de la flèche littorale appartenant au sanatorium - l'entrée y est fermée. Der Strand, der dem Sanatorium gehört, also ein Stück Landzunge, das dem Sanatorium gehört, - der Zugang ist geschlossen. A praia, pertencente ao sanatório, ou seja, um pedaço da península que pertence ao sanatório, - a entrada lá é fechada. Sanatoryuma ait plaj, yani sanatoryuma ait bir parça, - oraya giriş kapalı. Het strand dat bij het sanatorium hoort, dat wil zeggen een stuk van de landtong dat bij het sanatorium hoort, - daar is de toegang gesloten. Stranden, der tilhører sanatoriet, altså et stykke af landtangen, der tilhører sanatoriet, - der er adgang forbudt. الشاطئ المملوك للمصحة، أي قطعة من الشاطئ المملوك للمصحة، - الدخول إليه مغلق. La playa, que pertenece al sanatorio, es decir, un trozo de la península que pertenece al sanatorio, - la entrada está cerrada. The beach belonging to the sanatorium, that is, a piece of the spit belonging to the sanatorium, - entry is closed there. Sanatoriyaya aid olan çimərlik, yəni sanatoriyaya aid olan bir parça - ora giriş qadağandır. Но все вокруг – это, пожалуйста, открыто. but|everything|around|this|please|open maar|alles|rondom|dit|alsjeblieft|open mas|tudo|ao redor|isso|por favor|aberto aber|alles|herum|das|bitte|offen ama|her şey|etrafında|bu|lütfen|açık |||||aperto men|alt|omkring|det|vær så god|åbent لكن|كل شيء|حول|هذا|تفضل|مفتوح ||||proszę| ama|her şey|etrafında|bu|lütfen|açık pero|todo|alrededor|esto|por favor|abierto Mutta joka puolella se on, olkaa hyvä, avoin. Mais tout autour, c'est, s'il vous plaît, ouvert. Aber alles andere ist, bitte, offen. Mas tudo ao redor – isso, por favor, está aberto. Ama etraf tamamen - lütfen, açık. Maar alles eromheen - dat is, alsjeblieft, open. Men alt omkring – det er, vær så god, åbent. لكن كل شيء حوله - هذا، من فضلك، مفتوح. Pero todo lo demás alrededor - eso, por favor, está abierto. But everything around – that is, please, is open. Amma ətrafdakı hər şey - buyurun, açıqdır. То есть ты ходишь, где хочешь, по этому песку, по морю, пожалуйста, проблем нет. Kävelette siis minne haluatte, hiekalla, merellä, ei mitään ongelmaa. Vous pouvez donc marcher où vous voulez, sur ce sable, sur la mer, s'il vous plaît, pas de problème. Das heißt, du kannst gehen, wo du willst, über diesen Sand, über das Meer, bitte, es gibt keine Probleme. Ou seja, você anda onde quiser, por essa areia, pelo mar, por favor, sem problemas. Yani istediğin yerde, bu kumda, denizde yürüyorsun, lütfen, sorun yok. Dus je kunt gaan waar je wilt, over dit zand, over de zee, alsjeblieft, geen probleem. Det vil sige, at du kan gå, hvor du vil, på denne sand, ved havet, vær så god, der er ingen problemer. أي أنك تمشي حيث تريد، على هذا الرمل، على البحر، تفضل، لا توجد مشاكل. Es decir, caminas donde quieras, por esta arena, por el mar, por favor, no hay problema. So you can walk wherever you want, on this sand, by the sea, please, no problem. Yəni, istədiyin yerdə, bu qumda, dənizdə gəzirsən, zəhmət olmasa, problem yoxdur. А: А вот по сравнению с Черным морем, с пляжами Черного моря, народу больше было или меньше, в Бердянске? V: Entä oliko Berdjanskissa enemmän vai vähemmän ihmisiä verrattuna Mustanmeren rannoille? R : Et par rapport à la mer Noire, aux plages de la mer Noire, y avait-il plus ou moins de monde à Berdyansk ? A: Ecco, rispetto al Mar Nero, alle spiagge del Mar Nero, c'era più o meno gente a Berdiansk? A: Und im Vergleich zum Schwarzen Meer, zu den Stränden des Schwarzen Meeres, waren in Berdjansk mehr oder weniger Leute? A: E em comparação com o Mar Negro, com as praias do Mar Negro, havia mais ou menos gente em Berdiansk? A: Peki, Karadeniz ile, Karadeniz plajları ile kıyaslandığında, Berdyansk'ta daha fazla mı yoksa daha az mı insan vardı? A: En vergeleken met de Zwarte Zee, met de stranden van de Zwarte Zee, was er meer of minder mensen in Berdjansk? A: Men i forhold til Det Sorte Hav, med strande ved Det Sorte Hav, var der flere eller færre mennesker i Berdjansk? أ: مقارنةً بالبحر الأسود، بشواطئ البحر الأسود، هل كان هناك عدد أكبر أو أقل من الناس في بيرديانسك؟ A: ¿Y en comparación con el Mar Negro, con las playas del Mar Negro, había más o menos gente en Berdyansk? A: So compared to the Black Sea, to the beaches of the Black Sea, were there more people or fewer in Berdyansk? A: Bəs Qara dənizlə, Qara dənizin çimərlikləri ilə müqayisədə, Berdyanskda daha çox insan var idi, yoxsa az?

М: Намного меньше. M: Molto meno. M: Viel weniger. M: Muito menos. M: Çok daha az. M: Veel minder. M: Meget færre. م: أقل بكثير. M: Mucho menos. M: Much fewer. M: Xeyli az.

А: Ага. A: Ah. A: Aha. A: Aham. A: Hı hı. A: Aha. A: Aha. أ: أها. A: Ajá. A: Uh-huh. A: Aha.

М: Вообще, по сравнению с Черным морем, там конечно лучше. ||in comparison to|comparison|with|||there|of course|better ik|in het algemeen|met|vergelijking|met|Zwarte|zee|daar|natuurlijk|beter eu|em geral|em|comparação|com|Mar Negro|mar|lá|claro|melhor also||im|Vergleich|mit|Schwarzen|Meer|dort|natürlich|besser Ben|genel olarak|ile|karşılaştırma|ile|Karadeniz|deniz|orada|elbette|daha iyi M|generelt|i|sammenligning|med|Sorte|hav|der|selvfølgelig|bedre أنا|بشكل عام|مقارنة|مقارنة|مع|البحر الأسود|البحر|هناك|بالطبع|أفضل mən|ümumiyyətlə|ilə|müqayisədə|ilə|Qara|dəniz|orada|əlbəttə|daha yaxşı en general||||con|Negro|mar|allí|por supuesto|mejor M: Yleisesti ottaen Mustaanmereen verrattuna siellä on varmasti parempi. M : En général, par rapport à la mer Noire, c'est certainement mieux là-bas. M: Im Vergleich zum Schwarzen Meer ist es dort natürlich besser. M: Na verdade, em comparação com o Mar Negro, lá é muito melhor. M: Aslında, Karadeniz ile kıyaslandığında, orası kesinlikle daha iyi. M: Over het algemeen, vergeleken met de Zwarte Zee, is het daar natuurlijk beter. M: Generelt, sammenlignet med Sortehavet, er det selvfølgelig bedre der. م: بشكل عام، مقارنةً بالبحر الأسود، هناك بالطبع أفضل. M: En general, en comparación con el Mar Negro, allí es, por supuesto, mejor. M: In general, compared to the Black Sea, it's definitely better there. M: Ümumiyyətlə, Qara dənizlə müqayisədə orada əlbəttə ki, daha yaxşıdır.

А: Чем? And|with what ik|dan ah|do que also|als A|neyle A|hvad أنا|ماذا o|nə ilə que| A: Womit? A: Melhor em quê? A: Neden? A: Waarom? A: Hvordan? أ: كيف؟ A: ¿Mejor en qué sentido? A: How so? A: Nə ilə?

М: потому что море теплее, повсюду песок, камней нет, отдыхающих меньше, то есть нет давки и толкотни на пляже, как это обычно бывает на Черном море. ||that|the sea|warmer|everywhere|sand|stones|no|vacationers|fewer|that|there is|no|crowding|and|pushing|on|the beach|as|this|usually|happens|on|| ik|omdat|dat|zee|warmer|overal|zand|stenen|geen|vakantiegangers|minder|dat|is|geen|drukte|en|duwen|op|strand|zoals|dit|gewoonlijk|is|op|Zwarte|zee eu|porque|que|mar|mais quente|em toda parte|areia|pedras|não há|turistas|menos|isso|há||empurra-empurra|e|aglomeração|na|praia|como|isso|normalmente|acontece|no|Mar Negro|mar also|weil|dass|Meer|wärmer|überall|Sand|Steine|nicht|Urlauber|weniger|also|gibt|nicht|Gedränge|und|Schubserei|am|Strand|wie|das|normalerweise|ist|am|Schwarzen|Meer Ben|çünkü|ki|deniz|daha sıcak|her yerde|kum|taşlar|yok|tatilciler|daha az|yani|var||kalabalık|ve|itiş kakış|üzerinde|plaj|gibi|bu|genellikle|olur|üzerinde|Karadeniz|deniz M|fordi|at|havet|varmere|overalt|sand|sten|ikke|ferierende|færre|det|er|ikke|trængsel|og|skubben|på|stranden|som|det|normalt|sker|ved|Sorte|hav أنا|لأن|أن|البحر|أكثر دفئًا|في كل مكان|رمل|حجارة|ليس هناك|المصطافين|أقل|يعني|هناك||ازدحام||دفع|على|الشاطئ|كما|هذا|عادة|يحدث|على|البحر الأسود|البحر mən|çünki|ki|dəniz|daha isti|hər yerdə|qum|daşlar|yoxdur|istirahət edənlər|daha az|yəni|var|yoxdur|sıxlıq|və|itələşmə|üzərində|çimərlik|necə|bu|adətən|olur|üzərində|Qara|dəniz porque|||mar|más cálido|por todas partes|arena|piedras|no hay|turistas|menos|||no hay|aglomeración|y|empujones|en|playa|como|esto|normalmente|sucede|en|Negro|mar M: Koska meri on lämpimämpi, hiekkaa on kaikkialla, kiviä ei ole, lomailijoita on vähemmän, eli rannalla ei ole tungosta ja väkijoukkoa, kuten Mustallamerellä yleensä tapahtuu. M : parce que la mer est plus chaude, qu'il y a du sable partout, qu'il n'y a pas de pierres, qu'il y a moins de vacanciers, c'est-à-dire qu'il n'y a pas de cohue sur la plage, comme c'est généralement le cas sur la mer Noire. M: perché il mare è più caldo, ci è sabbia ovunque, non ci sono sassi, ci sono meno turisti, cioè non c'è affollamento e spintoni sulla spiaggia, come di solito succede sul Mare Nero. M: Weil das Meer wärmer ist, überall Sand ist, keine Steine, weniger Urlauber, das heißt, es gibt keine Gedränge und Schubserei am Strand, wie es normalerweise am Schwarzen Meer der Fall ist. M: Porque o mar é mais quente, há areia por toda parte, não há pedras, menos turistas, ou seja, não há empurra-empurra e aglomeração na praia, como costuma acontecer no Mar Negro. M: Çünkü deniz daha sıcak, her yerde kum var, taş yok, tatilciler daha az, yani plajda Karadeniz'de olduğu gibi kalabalık ve itiş kakış yok. M: Omdat de zee warmer is, overal zand is, er geen stenen zijn, er minder vakantiegangers zijn, dat wil zeggen, er is geen drukte en gedrang op het strand, zoals dat meestal het geval is aan de Zwarte Zee. M: Fordi havet er varmere, der er sand overalt, ingen sten, færre feriegæster, altså der er ikke trængsel og skubben på stranden, som der normalt er ved Sortehavet. م: لأن البحر أكثر دفئًا، والرمال في كل مكان، لا توجد حجارة، عدد المصطافين أقل، أي لا يوجد زحام وضغط على الشاطئ كما هو الحال عادةً في البحر الأسود. M: Porque el mar es más cálido, hay arena por todas partes, no hay piedras, hay menos turistas, es decir, no hay aglomeraciones y empujones en la playa, como suele ser en el Mar Negro. M: Because the sea is warmer, there's sand everywhere, no stones, fewer vacationers, meaning there's no crowding and jostling on the beach, like there usually is at the Black Sea. M: Çünki dəniz daha isti, hər yerdə qum var, daş yoxdur, istirahət edənlər azdır, yəni çimərlikdə sıxlıq və izdiham yoxdur, Qara dənizdə olduğu kimi.

Нет вот этой дурноорущей музыки, в общем, все чинно, спокойно. no|here|this|blaring|music|in|general|everything|decorously|calmly geen|hier|deze|hard schreeuwende|muziek|in|algemeen|alles|fatsoenlijk|rustig não há|aqui|dessa|barulhenta|música|em|geral|tudo|respeitoso|calmo kein|hier|diese|schlecht hörenden|Musik|in|insgesamt|alles|ordentlich|ruhig yok|işte|bu|kötü ses çıkaran|müzik|içinde|genel olarak|her şey|düzgün|sakin |||stridente|||||in modo ordinato| ikke|her|denne|dårligt råbende|musik|i|alt|alle|ordentligt|roligt |||吵闹的|音乐||||安静| ليس هناك|هذه|هذه|مزعجة|موسيقى|في|بشكل عام|كل شيء|مهذب|هادئ |||złowieszczej|||||| yoxdur|bu|bu|pis səslənən|musiqi|içində|ümumilikdə|hər şey|nizamlı|sakit no hay|aquí|esta|estridente|música|en|general|todo|decente|tranquilo Ei ole huonoa musiikkia, yleensä kaikki on mukavaa ja hiljaista. Il n'y a pas de mauvaise musique, en général, tout est agréable et calme. Non c'è quella musica assordante, insomma, tutto è civile, tranquillo. Es gibt keine laute Musik, insgesamt ist alles ordentlich und ruhig. Não há essa música barulhenta, em geral, tudo é mais tranquilo e calmo. Bu kötü sesli müzik yok, genel olarak her şey düzenli, sakin. Er is geen van die schreeuwerige muziek, kortom, alles is fatsoenlijk en rustig. Der er ikke den der dårligt larmende musik, alt er generelt pænt og roligt. لا توجد هذه الموسيقى الصاخبة، بشكل عام، كل شيء هادئ ومريح. No hay esa música estridente, en general, todo es decente y tranquilo. There's none of that loud, annoying music, in general, everything is decent and calm. Orada bu dəhşətli səsli musiqi yoxdur, ümumiyyətlə, hər şey nizamlı, sakitdir. Там на косе даже рыночек был, куда мы ходили продукты покупать, кстати. there|on|sandbar|even|little market|was|where|we|went|groceries|to buy|by the way daar|op|het strand|zelfs|marktje|was|waar|we|gingen|voedsel|kopen|trouwens lá|na|costa|até|mercadinho|havia|onde|nós|íamos|produtos|comprar|a propósito dort|auf|der Halbinsel|sogar|der Markt|es war|wohin|wir|wir gingen|die Lebensmittel|kaufen|übrigens orada|üzerinde|kumsalda|hatta|pazar|vardı|oraya|biz|gittik|yiyecekler|almak|bu arada ||||mercatino||||||| der|på|kysten|endda|lille marked|var|hvor|vi|gik|madvarer|at købe|forresten ||||小市场||哪里||||| هناك|على|الشاطئ|حتى|سوق صغير|كان|حيث|نحن|ذهبنا|مواد غذائية|لشراء|بالمناسبة orada|üstünde|kumsalda|hatta|pazar|vardı|oraya|biz|gittik|yiyecekler|almak|bu arada allí|en|la playa|incluso|mercadillo|había|a donde|nosotros|íbamos|productos|comprar|por cierto Sylväällä oli jopa tori, josta muuten kävimme ostamassa ruokaa. Il y avait même un marché sur la flèche, où nous sommes allés acheter de la nourriture, soit dit en passant. Lì sulla lingua di terra c'era anche un mercatino, dove andavamo a comprare cibo, peraltro. Dort auf der Landzunge gab es sogar einen kleinen Markt, wo wir Lebensmittel kaufen gingen, übrigens. Lá na península havia até um mercadinho, onde íamos comprar produtos, a propósito. Orada, kumsalda bir pazar bile vardı, oraya gidip yiyecek alıyorduk, bu arada. Daar op de zandbank was er zelfs een marktje, waar we naartoe gingen om boodschappen te doen, trouwens. Der var endda et lille marked på kysten, hvor vi gik hen for at købe madvarer, forresten. كان هناك حتى سوق صغير على الشاطئ، حيث كنا نذهب لشراء المنتجات، بالمناسبة. Allí en la península incluso había un mercadillo, donde íbamos a comprar productos, por cierto. There was even a little market on the spit, where we went to buy groceries, by the way. Orada, sahildə hətta bir bazar var idi, biz oraya məhsul almağa gedirdik, bu arada. И даже там, на этом же рынке купили подарки друзьям, которые нам порекомендовали это место. and|even|there|at|this|same|market|bought|gifts|friends|who|to us|recommended|this|place en|zelfs|daar|op|deze|zelfde|markt|we kochten|cadeaus|vrienden|die|ons|ze raadden aan|deze|plek e|até|lá|no|este|mesmo|mercado|compramos|presentes|amigos|que|para nós|recomendaram|este|lugar und|sogar|dort|auf|diesem|gleichen|Markt|wir kauften|die Geschenke|den Freunden|die|uns|sie empfahlen|dieser|Ort ve|hatta|orada|üzerinde|bu|aynı|pazarda|aldık|hediyeler|arkadaşlara|ki|bize|önerdiler|bu|yer |||||||||agli amici||||| og|endda|der|på|dette|samme|marked|købte|gaver|til venner|som|til os|anbefalede|dette|sted ||||||||礼物||||推荐|| و|حتى|هناك|في|هذا|نفسه|السوق|اشترينا|هدايا|للأصدقاء|الذين|لنا|أوصوا|هذا|المكان ve|hatta|orada|üstünde|bu|aynı|pazarda|aldık|hediyeler|arkadaşlara|ki|bize|önerdiler|bu|yer y|incluso|allí|en|este|mismo|mercado|compramos|regalos|amigos|que|a nosotros|recomendaron|este|lugar Ja sieltäkin, samoilta markkinoilta, ostimme lahjoja ystävillemme, jotka suosittelivat paikkaa meille. Et même là, dans le même marché, nous avons acheté des cadeaux pour des amis qui nous avaient recommandé l'endroit. Und sogar dort, auf demselben Markt, haben wir Geschenke für Freunde gekauft, die uns diesen Ort empfohlen haben. E até lá, nesse mesmo mercado, compramos presentes para os amigos que nos recomendaram este lugar. Ve orada, aynı pazarda, bize bu yeri öneren arkadaşlarımıza hediyeler aldık. En zelfs daar, op dezelfde markt, hebben we cadeaus gekocht voor vrienden die ons deze plek hadden aangeraden. Og endda der, på det samme marked, købte vi gaver til venner, der anbefalede os dette sted. وحتى هناك، في نفس السوق، اشترينا هدايا للأصدقاء الذين أوصوا لنا بهذا المكان. Y allí mismo, en ese mercado, compramos regalos para amigos que nos recomendaron este lugar. And even there, at the same market, we bought gifts for friends who recommended this place to us. Və hətta orada, eyni bazarda, biz bu yeri tövsiyə edən dostlarımıza hədiyyələr aldıq. А: Что вы им купили? And|what|you|to them|bought en|wat|jullie|hen|kochten ah|o que|vocês|para eles|compraram A|was|Sie|ihnen|Sie kauften A|ne|siz|onlara|aldınız A|hvad|I|til dem|købte أ|ماذا|أنتم|لهم|اشتروا A|ne|siz|onlara|aldınız A|qué|ustedes|a ellos|compraron V: Mitä ostitte heille? A : Que leur avez-vous acheté ? A: Was habt ihr ihnen gekauft? A: O que vocês compraram para eles? A: Onlara ne aldınız? A: Wat hebben jullie voor hen gekocht? A: Hvad købte I til dem? أ: ماذا اشتريتم لهم؟ A: ¿Qué les compraron? A: What did you buy for them? A: Siz onlara nə aldınız?

М: Мы им купили какую-то штучку, я так и не понял, для чего она. I|we|to them|bought|||thing|I|so|and|never|understood|for|what|it ik|we|hen|kochten|||ding|ik|zo|en|niet|begreep|voor|wat|het eu|nós|para eles|compramos|||objeto|eu|assim|e|não|entendi|para|o que|ela M|wir|ihnen|wir kauften|||Ding|ich|so|und|nicht|ich verstand|für|was|es M|biz|onlara|aldık|||şey|ben|öyle|ve|değil|anladım|için|ne|o M|vi|til dem|købte|||ting|jeg|så|og|ikke|forstod|til|hvad|den م|نحن|لهم|اشترينا|||صغير|أنا|هكذا|و|لا|فهمت|ل|ماذا|هي M|biz|onlara|aldık|||şey|ben|öyle|ve|değil|anladım|için|ne|o M|nosotros|a ellos|compramos|||objeto|yo|así|y|no|entendí|para|qué|ella M: Ostimme heille jonkin vempaimen, en koskaan tajunnut, mitä varten se oli. M : Nous leur avons acheté un gadget, je n'ai jamais compris à quoi il servait. M: Abbiamo comprato loro un qualche aggeggio, non ho capito a cosa servisse. M: Wir haben ihnen irgendein Ding gekauft, ich habe nicht verstanden, wofür es ist. M: Compramos uma coisinha, mas eu não entendi para que serve. M: Onlara bir şey aldık, ne için olduğunu pek anlayamadım. M: We hebben ze een of ander ding gekocht, ik begreep niet echt waarvoor het was. M: Vi købte en eller anden ting, jeg forstod ikke helt, hvad den var til. م: اشترينا لهم شيئًا ما، لم أفهم حقًا ما هو. M: Les compramos una cosita, no entendí para qué era. M: We bought them some little thing, I still don't understand what it's for. M: Biz onlara bir şey aldıq, mən hələ də onun nə üçün olduğunu başa düşmədim.

Вот. here hier is aqui está hier işte her ها هي işte aquí Ecco. Hier. Aqui. İşte. Hier. Her. ها. Aquí. Here. Bax!

Но она была прозрачная, внутри была какая-то жидкость и какие-то ракушки с кораллами. but|she|was|transparent|inside|was|||liquid|and|||shells|with|corals maar|zij|was|transparant|binnenin|was|||vloeistof|en|||schelpen|met|koralen mas|ela|estava|transparente|dentro|estava|||líquido|e|||conchas|com|corais aber|sie|war|durchsichtig|innen|war|||Flüssigkeit|und|||Muscheln|mit|Korallen ama|o|idi|şeffaf|içinde|vardı|||sıvı|ve|||kabuklar|ile|mercanlar |||trasparente|||||||||conchiglie|| men|hun|var|gennemsigtig|indeni|var|||væske|og|||muslinger|med|koraller |||透明的|里面||||液体||||贝壳||珊瑚 لكن|هي|كانت|شفافة|في الداخل|كانت|||سائل|و|||أصداف|مع|شعاب مرجانية |||przezroczysta|||||ciecz||||muszelki|| amma|o|idi|şəffaf|içində|idi|||maye|və|||qabıqlar|ilə|korallarla pero|ella|estaba|transparente|dentro|había|||líquido|y|||conchas|con|corales Mutta se oli läpinäkyvä, ja sen sisällä oli nestettä sekä simpukoita ja koralleja. Mais il était transparent, avec un peu de liquide à l'intérieur, des coquillages et du corail. Ma era trasparente, dentro c'era un qualche liquido e qualche conchiglia con coralli. Aber sie war durchsichtig, innen war eine Flüssigkeit und einige Muscheln mit Korallen. Mas era transparente, dentro havia algum líquido e algumas conchas com corais. Ama o şeffaftı, içinde bir sıvı ve bazı deniz kabukları ile mercanlar vardı. Maar het was transparant, er zat een soort vloeistof in en er waren wat schelpen met koralen. Men den var gennemsigtig, indeni var der en slags væske og nogle muslinger med koraller. لكنها كانت شفافة، وكان بداخلها سائل ما وبعض الأصداف مع الشعاب المرجانية. Pero era transparente, dentro había algún líquido y algunas conchas con corales. But it was transparent, inside there was some liquid and some shells with corals. Amma o şəffaf idi, içində bir növ maye və bəzi dəniz qabıqları ilə korallar var idi. Выглядело это здорово! looked|this|great het zag eruit|dit|geweldig parecia|isso|incrível es sah aus|das|toll görünüyordu|bu|harika sembra||bene det så ud|det|fedt 看起来||好 بدا|هذا|رائع görünürdü|bu|gözəl se veía|esto|genial Se näytti upealta! C'était superbe ! Das sah großartig aus! Parecia incrível! Harika görünüyordu! Het zag er geweldig uit! Det så fantastisk ud! كان يبدو رائعًا! ¡Se veía genial! It looked great! Bu, çox gözəl görünürdü! А: Ну просто такой сувенир с моря. well|well|just|such|souvenir|from|the sea ah|nou|gewoon|zo'n|souvenir|van|zee ah|bem|apenas|tal|souvenir|do|mar na|also|einfach|so ein|Souvenir|aus|dem Meer ama|işte|sadece|böyle|hediyelik eşya|ile|denizden ||||souvenir|| åh|nå|bare|sådan|souvenir|fra|havet لكن|حسنًا|مجرد|مثل هذا|تذكار|من|البحر amma|yaxşı|sadəcə|belə|suvenir|ilə|dənizdən ah|bueno|simplemente|tal|souvenir|de|mar V: Vain matkamuisto mereltä. A : Juste un souvenir de la mer. A: Nun, einfach ein solches Souvenir vom Meer. A: Bem, é apenas um souvenir do mar. A: Yani sadece denizden bir hatıra. A: Gewoon zo'n souvenir van de zee. A: Nå, bare en sådan souvenir fra havet. أ: مجرد تذكار من البحر. A: Bueno, simplemente un souvenir del mar. A: Well, just such a souvenir from the sea. A: Yəni, sadəcə dənizdən belə bir hədiyyə.

М: Да, безделушка такая морская. ||yes|such|marine ja||snuisterij|zo'n|zeewater sim||trinket|assim|marinha ja||Kleinigkeit|solche|maritime ben|evet|ıvır zıvır|böyle|denizden ja||en lille ting|sådan|maritim نعم||تذكار|مثل هذه|بحرية mən|bəli|xırda şey|belə|dəniz sí||un pequeño objeto|así|marina M: Joo, se on merellinen rihkamaa. M : Oui, c'est un bibelot nautique. M: Ja, so ein kleines maritimes Souvenir. M: Sim, é um pequeno objeto do mar. M: Evet, böyle denizden bir süs eşyası. M: Ja, zo'n maritiem snuisterij. M: Ja, sådan en lille havsag. م: نعم، إنها حبة بحرية صغيرة. M: Sí, es un pequeño objeto del mar. M: Yes, just a little trinket from the sea. M: Bəli, belə dəniz xırda bir şey.

А: Сколько дней вы там были? ||days|you|there|were hoeveel||dagen|u|daar|waren quantos||dias|você|lá|esteve wie viele||Tage|Sie|dort|waren o|kaç|gün|siz|orada|oldunuz hvor mange||dage|I|der|var كم||يوما|أنتم|هناك|كنتم o|neçə|gün|siz|orada|idiniz cuántos||días|usted|allí|estuvieron A: Kuinka monta päivää olit siellä? A: Wie viele Tage waren Sie dort? A: Quantos dias vocês ficaram lá? A: Orada kaç gün kaldınız? A: Hoeveel dagen waren jullie daar? A: Hvor mange dage var I der? أ: كم عدد الأيام التي قضيتوها هناك؟ A: ¿Cuántos días estuviste allí? A: How many days were you there? A: Orada neçə gün oldunuz?

М: Мы там были почти две недели. ||there|were|almost|two|weeks wij||daar|waren|bijna|twee|weken nós||lá|estivemos|quase|duas|semanas wir||dort|waren|fast|zwei|Wochen ben|biz|orada|olduk|neredeyse|iki|hafta vi||der|var|næsten|to|uger نحن||هناك|كنا|تقريبًا|اثنتين|أسبوعًا mən|biz|orada|idik|demək olar ki||həftə nosotros||allí|estuvimos|casi|dos|semanas M: Olimme siellä lähes kaksi viikkoa. M: Wir waren dort fast zwei Wochen. M: Ficamos lá quase duas semanas. M: Orada neredeyse iki hafta kaldık. M: We waren daar bijna twee weken. M: Vi var der næsten to uger. م: كنا هناك لمدة تقارب الأسبوعين. M: Estuvimos allí casi dos semanas. M: We were there for almost two weeks. M: Orada demək olar ki, iki həftə olduq.

А: Две недели.. Загорели? ||weeks|got tanned twee||weken|zijn ze bruin geworden duas||semanas|bronzeou zwei||Wochen|haben Sie sich gebräunt o|iki|hafta|bronzlaştınız to||uger|blev I brune أسبوعين|||هل احترقتم o|iki|həftə|günəşlənmisiniz dos||semanas|se broncearon V: Kaksi viikkoa. Saitko rusketuksen? A: Due settimane.. Vi siete abbronzati? O: Dwa tygodnie... Opaliłeś się? A: Zwei Wochen.. Haben Sie sich gesonnt? A: Duas semanas... Bronzeados? A: İki hafta.. Bronzlaştınız mı? A: Twee weken.. Hebben jullie een kleurtje gekregen? A: To uger.. Blevet brune? أ: أسبوعين.. هل اكتسبتم سمرة؟ A: ¿Dos semanas? ¿Te bronceaste? A: Two weeks.. Did you get a tan? A: İki həftə.. Günəşlənmisiniz?

М: Ну, да конечно. ||yes|of course nou||ja|natuurlijk eu||sim|claro nun||ja|natürlich ben||evet|tabii ki jeg||ja|selvfølgelig أنا|حسنا|نعم|بالطبع Ну||конечно| Ну||| M: Beh, sì certo. M: Na ja, natürlich. M: Sim, claro. M: Evet, tabii ki. M: Nou, ja natuurlijk. M: Ja, selvfølgelig. م: نعم، بالطبع. M: Bueno, sí, claro. M: Well, yes, of course. M: Yaxşı, əlbəttə.

А: Все дни стояла хорошая погода? ||days|was|good|weather |||idi|yaxşı|hava V: Oliko sää mukava kaikkina päivinä? A : Le temps était-il beau tous les jours ? A: Ha fatto bel tempo per tutti i giorni? A: War das Wetter die ganzen Tage gut? A: Todos os dias fez bom tempo? A: Tüm günler güzel hava mıydı? A: Was het de hele tijd mooi weer? A: Var vejret godt alle dage? أ: هل كانت الأجواء جيدة طوال الأيام؟ A: ¿Hizo buen tiempo todos los días? A: Was the weather good all the days? A: Bütün günlərdə hava yaxşı idimi?

М: В основном да, в основном было солнечно, тепло. |in|mainly||||was|sunny|warm |əsasən|əsasən||||idi|günəşli|isti ||principalmente|||||| M: Enimmäkseen kyllä, oli enimmäkseen aurinkoista ja lämmintä. M : En grande partie oui, il faisait chaud et ensoleillé. M: Im Großen und Ganzen ja, es war hauptsächlich sonnig und warm. M: Na maior parte sim, foi principalmente ensolarado e quente. M: Genelde evet, genelde güneşli ve sıcaktı. M: Over het algemeen ja, het was meestal zonnig en warm. M: For det meste ja, det var for det meste solrigt og varmt. م: في الغالب نعم، كان الجو مشمسًا ودافئًا. M: Principalmente sí, en su mayoría estuvo soleado y cálido. M: Mostly yes, it was mostly sunny and warm. M: Əsasən bəli, əsasən günəşli, isti idi.

Несколько дней была гроза, гроза была страшная. several|days|was|thunderstorm|thunderstorm|was|terrible bir neçə|gün|idi|fırtına|fırtına|idi|dəhşətli |||tormenta||| Muutaman päivän ajan oli ukkosmyrsky, ukkosmyrsky oli kauhea. Il y a eu un orage pendant quelques jours, l'orage était terrible. Einige Tage gab es Gewitter, das Gewitter war schrecklich. Teve alguns dias de tempestade, a tempestade foi assustadora. Birkaç gün fırtına vardı, fırtına korkunçtu. Een paar dagen was er onweer, het onweer was verschrikkelijk. Der var nogle dage med tordenvejr, tordenvejret var skræmmende. كانت هناك عدة أيام من العواصف، وكانت العواصف مخيفة. Hubo algunas tormentas, la tormenta fue terrible. There were a few days with thunderstorms, the thunderstorms were terrible. Bir neçə gün şimşək çaxdı, şimşək çox qorxulu idi. Молнии били прямо вот в тот двор, где мы жили. lightning|struck|straight|right|in|that|yard|where|we|lived bliksems|sloegen|recht|daar|in|die|binnenplaats|waar|wij|woonden relâmpagos|batiam|diretamente|aqui|em|aquele|quintal|onde|nós|morávamos Blitze|schlugen|direkt|hier|in|den|Hof|wo|wir|lebten şimşekler|vuruyordu|doğrudan|işte|içine|o|avlu|nerede|biz|yaşıyorduk |colpivano|||||cortile||| lyn|slog|lige|her|ind i|den|gård|hvor|vi|boede |打|||||||| البرق|ضربت|مباشرة|هنا|في|تلك|الفناء|حيث|نحن|عشنا ildırım|vururdu|düz|burada|içində|o|həyət|harada|biz|yaşayırdıq relámpagos|golpeaban|directamente|aquí|en|ese|patio|donde|nosotros|vivíamos Salamat osuivat juuri siihen pihaan, jossa asuimme. Les éclairs frappaient directement dans la cour où nous vivions. 闪电直接击中了我们住的院子。 Blitze schlugen direkt in den Hof, in dem wir lebten. Os relâmpagos atingiam diretamente aquele quintal onde nós morávamos. Şimşekler tam da bizim yaşadığımız avluya düşüyordu. Bliksems sloegen precies in die binnenplaats waar we woonden. Lynene slog lige ned i den gård, hvor vi boede. كانت الصواعق تضرب مباشرة في تلك الساحة التي كنا نعيش فيها. Los rayos caían justo en ese patio donde vivíamos. Lightning struck right in that yard where we lived. Şimşəklər düz o həyətə düşürdü, harada ki, biz yaşayırdıq. А: Вы боялись? And|you|were afraid en|u|bang waren ah|você|tinha medo A|Sie|hatten Angst A|siz|korktunuz A|De|var bange لكن|أنتم|خفتم A|siz|qorxurdunuz A|usted|temió A: Pelkäsitkö sinä? A: Hattet ihr Angst? A: Você tinha medo? A: Korktunuz mu? A: Was je bang? A: Var I bange? أ: هل كنت خائفاً؟ A: ¿Tenías miedo? A: Were you scared? A: Siz qorxurdunuz?

М: Нет! M|No ik|nee eu|não M|Nein M|hayır M|nej أنا|لا M|xeyr Yo|no M: Nein! M: Não! M: Hayır! M: Nee! M: Nej! م: لا! M: ¡No! M: No! M: Xeyr!

Но было жутковато. But|was|creepy maar|het was|eng mas|estava|assustador aber|es war|gruselig ama|oldu|korkutucu ||inquietante men|var|skræmmende ||有点可怕 لكن|كان|مخيفًا ||strasznie amma|idi|dəhşətli pero|fue|aterrador Mutta se oli karmivaa. Ma era inquietante. Aber es war gruselig. Mas era assustador. Ama korkutucuydu. Maar het was wel griezelig. Men det var skræmmende. لكن كان الأمر مخيفاً. Pero era aterrador. But it was creepy. Amma dəhşətli idi. А: Понятно. A|I see dat|begrijpelijk ah|entendi also|klar anlaşıldı|anlaşıldı |chiaro A|forstået إذن|واضح A|anlaşıldı Ah|entiendo A: Capisco. A: Verstehe. A: Entendi. A: Anlaşıldı. A: Begrijpelijk. A: Forstået. أ: مفهوم. A: Entiendo. A: I see. A: Aydındır.

А какие-то развлечения на пляже (были) или вы только лежали, а потом купались и все? A|||entertainment|on|the beach|(were)|or|you|only|lay|and|then|swam|and|everything en|||vermaak|op|het strand|er waren|of|jullie|alleen|lagen|en|daarna|zwommen|en|alles ah|||diversões|na|praia|havia|ou|vocês|apenas|deitaram|e|depois|nadaram|e|tudo also|||Unterhaltung|am|Strand|es gab|oder|ihr|nur|lagen|und|dann|schwammen|und|alles ve|||eğlenceler|-de|plajda|vardı|ya da|siz|sadece|uzandınız|ama|sonra|yüzdünüz|ve|hepsi |||||||||||||si sono bagnati|| A|||underholdninger|på|stranden|der var|eller|I|kun|lå|og|derefter|svømmede|og|alt |||娱乐|||||||||||| إذن|||الترفيهات|في|الشاطئ|كانت|أو|أنتم|فقط|استلقيتم|و|بعد ذلك|سبحتم|و|كل شيء A|||eğlenceler|plajda|plajda|vardı|ya da|siz|sadece|uzandınız|ve|sonra|yüzdünüz|ve|hepsi Ah|||diversiones|en|la playa|hubo|o|ustedes|solo|estaban acostados|y|luego|nadaron|y|todo Entä oliko rannalla mitään viihdettä (oliko siellä) vai makoilitteko vain ympäriinsä ja sitten uitte ja se oli siinä? Y a-t-il eu des animations sur la plage ou vous êtes-vous contentés de vous allonger, de vous baigner et c'est tout ? E c'erano alcune attrazioni sulla spiaggia (c'erano) o voi semplicemente vi siete sdraiati, poi avete nuotato e basta? A: Gab es irgendwelche Unterhaltung am Strand oder habt ihr nur gelegen, dann gebadet und das war's? A: Houve alguma diversão na praia ou vocês só ficaram deitados, nadaram e foi isso? A: Plajda herhangi bir eğlence var mıydı yoksa sadece uzanıp yüzdünüz mü? A: Waren er enige activiteiten op het strand of lagen jullie alleen maar te liggen en zwommen jullie daarna en dat was het? A: Var der nogen underholdning på stranden, eller lå I bare og solede jer og svømmede? أ: هل كانت هناك أي ترفيهات على الشاطئ (أم) كنتم فقط تستلقون ثم تسبحون وكل شيء؟ A: ¿Hubo algún entretenimiento en la playa o solo se acostaron y luego nadaron y ya? A: Were there any activities on the beach or did you just lie down and then swim, that's all? A: Çimərlikdə hər hansı əyləncə (var idi) ya da sadəcə uzanıb, sonra da üzmüsünüz, bu qədər? М: Значит... да. M|So|yes ik|dat betekent|ja ah|então|sim also|das heißt|ja ben|demek ki|evet M|så|ja إذن|يعني|نعم M|demek ki|evet él|entonces|sí M : Donc... Oui. M: Also... ja. M: Então... sim. M: Yani... evet. M: Dus... ja. M: Så... ja. م: يعني... نعم. M: Entonces... sí. M: Well... yes. M: Deməli... bəli.

На пляже были развлечения. on|the beach|were|entertainment op|het strand|er waren|vermaak na|praia|havia|diversões am|Strand|es gab|Unterhaltung -de|plajda|vardı|eğlenceler på|stranden|der var|underholdninger في|الشاطئ|كانت|الترفيهات plajda|plajda|vardı|eğlenceler en|la playa|hubo|diversiones Rannalla oli viihdettä. Es gab Unterhaltung am Strand. M: Havia entretenimento na praia. Plajda eğlenceler vardı. Er waren activiteiten op het strand. Der var underholdning på stranden. كان هناك ترفيهات على الشاطئ. M: Hubo entretenimiento en la playa. There were activities on the beach. Çimərlikdə əyləncələr var idi. Обычно в южных городах по пляжам ходят торговцы, которые продают традиционный пляжный товар. usually|in|southern|cities|along|beaches|walk|vendors|who|sell|traditional|beach|goods meestal|in|zuidelijke|steden|langs|stranden|lopen|verkopers|die|verkopen|traditioneel|strand|goederen geralmente|em|sul|cidades|pelas|praias|andam|vendedores|que|vendem|tradicional|de praia|produto normalerweise|in|südlichen|Städten|entlang|Stränden|gehen|Händler|die|verkaufen|traditionellen|Strand|Ware genellikle|-de|güney|şehirlerde|-de|plajlarda|yürürler|satıcılar|ki|satarlar|geleneksel|plaj|ürün |||||spiagge||||||da spiaggia|prodotto normalt|i|sydlige|byer|langs|strande|går|sælgere|som|sælger|traditionelt|strand|varer 通常|||城市||||商人||卖|传统的||商品 عادة|في|الجنوبية|المدن|على|الشواطئ|يمشون|الباعة|الذين|يبيعون|التقليدي|الشاطئي|السلعة adətən|-də|cənub|şəhərlərdə|-də|çimərliklərə|gedirlər|ticarətçilər|ki|satırlar|ənənəvi|çimərlik|mal normalmente|en|sureños|ciudades|por|playas|caminan|comerciantes|que|venden|tradicional|de playa|producto Yleensä eteläisissä kaupungeissa rannoilla kävelee myyjiä, jotka myyvät perinteisiä rantatuotteita. En général, dans les villes du sud, des vendeurs se promènent le long des plages et vendent des articles de plage traditionnels. In der Regel gehen in den südlichen Städten Händler an den Stränden, die traditionelle Strandwaren verkaufen. Normalmente, nas cidades do sul, há vendedores que caminham pelas praias, vendendo produtos tradicionais de praia. Genellikle güney şehirlerinde plajlarda geleneksel plaj ürünleri satan satıcılar dolaşır. Gewoonlijk lopen er verkopers langs de stranden in de zuidelijke steden, die traditionele strandproducten verkopen. Normalt går der sælgere langs strande i sydlige byer, som sælger traditionelle strandvarer. عادةً ما يتجول الباعة على الشواطئ في المدن الجنوبية، حيث يبيعون السلع التقليدية الخاصة بالشاطئ. Normalmente en las ciudades del sur hay vendedores en las playas que venden productos tradicionales de playa. Usually in southern cities, there are vendors walking along the beaches selling traditional beach goods. Adətən cənub şəhərlərində çimərliklərdə ənənəvi çimərlik məhsulları satan ticarətçilər gəzirlər. Обычно это пахлава и чурчхелла, кажется так. usually|this|baklava|and|churchkhela|seems|so meestal|dit|baklava|en|churchkhela|lijkt|zo geralmente|isso|baklava|e|churchela|parece|assim normalerweise|das|Baklava|und|Churchkhela|scheint|so genellikle|bu|baklava|ve|çurçhela|gibi görünüyor|öyle ||||churčchela|| normalt|det er|baklava|og|churchella|det ser ud til|sådan ||巴克拉瓦||果仁蜜饼|| عادة|هذا|البقلاوة|و|الجورجي|يبدو|هكذا ||baklawa||czurczchela|| adətən|bu|paxlava|və|çürçxələ|görünür|belə normalmente|esto|baklava|y|churchela|parece|así عادةً ما تكون هذه باخة ولحفة، يبدو هكذا. Normalt er det baklava og churchkhela, ser det ud til. Das sind normalerweise Baklava und Churchkhela, so scheint es. Se on yleensä baklavaa ja churchkhellaa, luulisin. Il s'agit généralement de baklava et de churchkhella, je crois. Di solito sono baklava e churchkhela, mi sembra. Dit zijn meestal baklava en churchkhela, geloof ik. Normalmente, são baklava e churchela, parece assim. Genellikle bu baklava ve çurçhela, öyle görünüyor. Normalmente son baklava y churchela, parece que sí. Usually, it's baklava and churchkhela, it seems. Adətən bu, paxlava və çürçxələdir, elə görünür. А: Пахлава и чурчхелла? and|baklava|and|churchkhela maar|baklava|en|churchkhela ah|baklava|e|churchela A|Baklava|und|Churchkhela ama|baklava|ve|çurçhela åh|baklava|og|churchella أ|البقلاوة|و|الجورجي A|paxlava|və|çürçxələ Ah|baklava|y|churchela أ: باخة ولحفة؟ A: Baklava og churchkhela? A: Baklava und Churchkhela? A : Baklava et churchella ? A: Baklava e churchkhela? A: Baklava en churchkhela? A: Baklava e churchela? A: Baklava ve çurçhela? A: ¿Baklava y churchela? A: Baklava and churchkhela? A: Paxlava və çürçxələ?

Это что за слова такие нерусские даже? this|what|for|words|such|non-Russian|even dit|wat|voor|woorden|zulke|niet-Russische|zelfs isso|o que|por|palavras|assim|não russas|até das|was|für|Wörter|solche|nicht-russische|sogar bu|ne|için|kelimeler|böyle|Rusça olmayan|bile |||||non russe| det|hvad|for|ord|sådanne|ikke-russiske|endda |||||非俄语| هذا|ماذا|عن|الكلمات|هكذا|غير الروسية|حتى bu|nə|üçün|sözlər|belə|qeyri-rus|hətta esto|qué|por|palabras|tales|no rusas|incluso ما هذه الكلمات غير الروسية حتى؟ Hvad er det for nogle ord, der ikke engang er russiske? Was sind das für Wörter, die nicht einmal russisch sind? Millaisia sanoja nämä ovat, jotka eivät ole edes venäjää? Qu'est-ce que c'est que ces mots qui ne sont même pas russes ? Che parole sono queste, neanche russe? Wat voor woorden zijn dat, die zelfs niet Russisch zijn? Que palavras são essas, nem russas? Bu ne tür kelimeler böyle, Rusça bile değil? ¿Qué son esas palabras tan no rusas? What kind of non-Russian words are these? Bu, nə cür sözlərdir, hətta rusca deyil? М: Пахлава это, по-моему, это, по-моему, вообще палестинское слово или арабское, потому что я слышал от арабов. M|baklava|het is|||het is|||eigenlijk|Palestijnse|woord|of|Arabische|||ik|heb gehoord|van|Arabieren M|baklava|isso|||isso|||de fato|palestino|palavra|ou|árabe|||eu|ouvi|de|árabes M|Baklava|das|||das|||überhaupt|palästinensisches|Wort|oder|arabisches|||ich|gehört|von|Arabern M|baklava|bu|||bu|||tamamen|Filistin|kelime|ya|Arapça|||ben|duydum|-den|Araplardan M|baklava|det|||det|||overhovedet|palæstinensisk|ord|eller|arabisk|||jeg|har hørt|fra|arabere م|باقلوة|هذا|||هذا|||على الإطلاق|فلسطيني|كلمة|أو|عربية|لأن||أنا|سمعت|من|العرب M|paxlava|bu|||bu|||ümumiyyətlə|fələstin|söz|ya|ərəb|ki|ki|mən|eşitmişəm|-dən|ərablardan M|baklava|esto|||esto|||en general|palestino|palabra|o|árabe|||yo|he escuchado|de|árabes M: Baklava on, luulen, että se on, luulen, että se on yleensä palestiinalainen sana tai arabialainen sana, koska olen kuullut arabien sanovan niin. M : Baklava est, je pense que c'est, je pense que c'est en fait un mot palestinien ou un mot arabe, parce que j'ai entendu des Arabes le dire. M: Baklava ist, meiner Meinung nach, ein palästinensisches oder arabisches Wort, weil ich es von Arabern gehört habe. M: Baklava é, na minha opinião, uma palavra palestina ou árabe, porque eu ouvi isso de árabes. M: Baklava, bence, bu, bence, tamamen Filistince bir kelime ya da Arapça, çünkü Araplardan duydum. M: Baklava is, volgens mij, een Palestijns of Arabisch woord, omdat ik het van Arabieren heb gehoord. M: Baklava er, efter min mening, et palæstinensisk eller arabisk ord, fordi jeg har hørt det fra arabere. م: البقلاوة، برأيي، هي، برأيي، كلمة فلسطينية أو عربية، لأنني سمعت ذلك من العرب. M: Baklava es, en mi opinión, una palabra palestina o árabe, porque lo escuché de árabes. M: Baklava is, in my opinion, it's, in my opinion, generally a Palestinian word or an Arabic one, because I heard it from Arabs. M: Pahlava, mənim fikrimcə, bu, ümumiyyətlə, fələstin sözü ya da ərəb sözüdür, çünki mən bunu ərablardan eşitmişəm.

Они называют как-то очень похоже. they|call|||very|similar zij|noemen|||heel|lijkt eles|chamam|||muito|parecido sie|nennen|||sehr|ähnlich onlar|adlandırıyorlar|||çok|benziyor de|kalder|||meget|lignende هم|يسمون|||جدا|مشابهة onlar|adlandırırlar|||çox|bənzəyir ellos|llaman|||muy|parecido Ils appellent cela d'une manière très similaire. Sie nennen es irgendwie sehr ähnlich. Eles chamam de uma forma muito parecida. Onlar buna çok benzer bir isim veriyorlar. Ze noemen het op een manier die er heel erg op lijkt. De kalder det noget, der lyder meget lig. إنهم يسمونها بطريقة مشابهة جداً. Ellos la llaman de una manera muy parecida. They call it something very similar. Onlar buna çox bənzər bir ad qoyurlar. Это такая штука из теста, запеченная в масле и с мёдом. this|such|thing|made of|dough|baked|in|oil|and|with|honey het is|zo'n|ding|van|deeg|gebakken|in|olie|en|met|honing isso|tal|coisa|de|massa|assada|em|óleo|e|com|mel das|solche|Ding|aus|Teig|gebacken|in|Öl|und|mit|Honig bu|böyle|şey|-den|hamur|pişirilmiş|-de|yağda|ve|-li|bal ile |||||cotta||||| det|sådan|ting|af|dej|bagt|i|olie|og|med|honning ||东西||面团|烤的||油|||蜂蜜 هذا|مثل هذه|شيء|من|العجين|مخبوزة|في|الزيت|و|مع|العسل bu|belə|şey|-dən|xəmirdən|bişirilmiş|-da|yağda|və|-la|bal ilə esto|tal|cosa|de|masa|horneada|en|aceite|y|con|miel Se on taikinamainen, voissa ja hunajassa paistettu juttu. Il s'agit d'une pâte cuite dans du beurre et du miel. To ciasto zapiekane z masłem i miodem. Es ist so eine Sache aus Teig, gebacken in Öl und mit Honig. É uma coisa feita de massa, assada em óleo e com mel. Bu, yağda pişirilmiş ve bal ile yapılmış bir hamur işi. Het is zo'n ding van deeg, gebakken in olie en met honing. Det er en slags dej, bagt i olie og med honning. إنها شيء مصنوع من العجين، مخبوز في الزيت مع العسل. Es una cosa hecha de masa, horneada en aceite y con miel. It's a thing made of dough, baked in oil and with honey. Bu, xəmirdən hazırlanmış, yağda bişirilmiş və bal ilə olan bir şeydir. А: То есть это сладкая лепешка? And|that|is|this|sweet|flatbread A|dat|is|het|zoete|flatbread A|isso|é||doce|torta A|also|ist|das|süße|Fladen A|o|demek|bu|tatlı|ekmek ||||dolce|focaccia A|det|er|det|sød|fladbrød ||||甜的|饼 أ|هذا|يوجد||حلوة|فطيرة |||||placka A|yəni|var|bu|şirin|çörək A|eso|es|esto|dulce|torta A: Quindi è una dolce piadina? A: Also ist das ein süßes Fladenbrot? A: Ou seja, é uma panqueca doce? A: Yani bu tatlı bir pide mi? A: Dus het is een zoete pannenkoek? A: Så det er en sød fladbrød? أ: يعني أنها فطيرة حلوة؟ A: ¿Es decir, es una torta dulce? A: So it's a sweet flatbread? A: Yəni bu, şirin çörəkdir?

М: Ну не совсем лепешка. ||not|quite|flatbread nou||||pannenkoek eu||não|completamente|pão also||nicht|ganz|Fladen ben||değil|tamamen|pide jeg|men|ikke|helt|fladbrød م|لكن|لا|تمامًا|خبز mən|yaxşı|deyil|tamamilə|çörək M|bueno|no|del todo|torta M: No, ei varsinaisesti pullaa. M : Pas vraiment un scone. M: Beh, non proprio una piadina. M: Nun, das ist nicht ganz ein Fladen. M: Bem, não é exatamente uma bolacha. M: Yani tam olarak bir yufka değil. M: Nou, het is niet echt een pannenkoek. M: Nå, det er ikke helt en fladbrød. م: حسناً، ليست فطيرة تماماً. M: Bueno, no es exactamente una torta. M: Well, it's not exactly a flatbread. M: Yaxşı, tam olaraq yufka deyil.

Это слоённое тесто с медом, очень вкусное. this|layered|dough|with|honey|very|tasty dit|bladerdeeg|deeg|met|honing|heel|lekker isso|folhado|massa|com|mel|muito|saboroso das ist|Blätterteig|Teig|mit|Honig|sehr|lecker bu|katmanlı|hamur|ile|bal|çok|lezzetli ||||||buono det|lagdelt|dej|med|honning|meget|lækkert ||||||好吃 هذا|متعدد الطبقات|عجين|مع|عسل|جدًا|لذيذ bu|qat-qat|xəmir|ilə|bal|çox|dadlı esto|hojaldrado|masa|con|miel|muy|sabroso Se on leivonnaista hunajalla, erittäin maukasta. È pasta sfoglia con miele, molto gustosa. Es ist Blätterteig mit Honig, sehr lecker. É massa folhada com mel, muito gostosa. Bu, bal ile yapılan katmanlı bir hamur, çok lezzetli. Het is bladerdeeg met honing, heel lekker. Det er lagdelt dej med honning, meget lækkert. إنها عجينة متعددة الطبقات مع العسل، لذيذة جداً. Es masa hojaldrada con miel, muy deliciosa. It's layered dough with honey, very tasty. Bu, bal ilə hazırlanmış qat-qat xəmir, çox dadlıdır. Чурчхелла – это какие-то орехи... Мне очень трудно объяснить, что это такое, если ты никогда этого не видела, в общем, это колбаска. churchkhela|this|||nuts|to me|very|hard|to explain|what|this|such|if|you|never|this|not|saw|in|in general|this|sausage churchella|dit|||noten|mij|heel|moeilijk|uitleggen|wat|dit|zo|als|je|nooit|dit|niet|gezien|in|in het algemeen|dit|worstje churchkhela|isso|||nozes|para mim|muito|difícil|explicar|o que|isso|assim|se|você|nunca|isso|não|viu|em|geral|isso|linguiça Churtschchela|das ist|||Nüsse|mir|sehr|schwer|erklären|was|das ist|so|wenn|du|niemals|das|nicht|gesehen|in|allgemein|das ist|Wurst çurçhela|bu|||kuruyemişler|bana|çok|zor|açıklamak|ne|bu|böyle|eğer|sen|asla|bunu|değil|gördün|içinde|genel olarak|bu|sosis ||||noci|||||||||||||hai visto|||| churchella|det|||nødder|jeg|meget|svært|forklare|hvad|det|sådan|hvis|du|aldrig|det|ikke|set|i|det hele taget|det|pølse ||||坚果|||||||||||||||||香肠 تشورتشخيلا|هذا|||مكسرات|لي|جدًا|صعب|أن أشرح|ما|هذا|نوع|إذا|أنت|أبدا|هذا|لا|رأيت|في|بشكل عام|هذا|نقانق çurçxela|bu|||qozlar|mənə|çox|çətin|izah etmək|nə|bu|belə|əgər|sən|heç vaxt|bunu|deyil|görmüsən|içində|ümumiyyətlə|bu|kolbasa churchkela|esto|||nueces|me|muy|difícil|explicar|qué|esto|es|si|tú|nunca|esto|no|has visto|en|en general|esto|salchicha Churchella on jonkinlainen pähkinä.... Minun on hyvin vaikea selittää, mikä se on, jos et ole koskaan nähnyt sitä, pohjimmiltaan se on makkara. La churchella est une sorte de noix.... Il m'est très difficile d'expliquer ce que c'est si vous ne l'avez jamais vu, mais en gros, c'est une saucisse. Churchkhela – das sind irgendwelche Nüsse... Es ist mir sehr schwer zu erklären, was das ist, wenn du das nie gesehen hast, im Allgemeinen ist es eine Wurst. Churchela – são algumas nozes... É muito difícil explicar o que é, se você nunca viu, em geral, é uma linguiça. Çurçhela - bu bazı kuruyemişler... Eğer bunu hiç görmediysen, ne olduğunu açıklamak benim için çok zor, genel olarak bu bir sosis. Churchkhela - dat zijn een soort noten... Het is heel moeilijk voor mij om uit te leggen wat het is, als je het nooit hebt gezien, in het algemeen is het een worstje. Churchella – det er nogle nødder... Det er meget svært for mig at forklare, hvad det er, hvis du aldrig har set det, men det er generelt en pølse. تشورشخيلا - هي نوع من المكسرات... من الصعب جداً أن أشرح ما هي، إذا لم تريها من قبل، بشكل عام، إنها نقانق. Churčhela – son algunas nueces... Me resulta muy difícil explicar qué es, si nunca lo has visto, en general, es como una salchicha. Churchkhela – it's some kind of nuts... It's very hard for me to explain what it is if you've never seen it, in general, it's a sausage. Çurçxella – bu, bir növ qoz-fındıqdır... Əgər bunu heç vaxt görməmisənsə, bunun nə olduğunu izah etmək mənim üçün çox çətindir, ümumiyyətlə, bu, kolbasadır. Колбаска из виноградного сока, сушённого виноградного сока с орехами внутри. sausage|from|grape|juice|dried|grape|juice|with|nuts|inside worstje|van|druivensap|sap|gedroogd|druiven|sap|met|noten|binnen linguiça|de|suco de uva||seco|suco de uva||com|nozes|dentro Wurst|aus|Traubensaft|Saft|getrockneter|Traubensaft|Saft|mit|Nüssen|innen sosis|den|üzüm|suyu|kurutulmuş|üzüm|suyu|ile|kuruyemişler|içinde |||succo|||||noci| pølse|af|druesaft|saft|tørret|druesaft|saft|med|nødder|indeni ||葡萄||干的||||坚果| نقانق|من|عصير العنب|عصير|مجفف|عصير العنب|عصير|مع|مكسرات|داخل salchicha|de|de jugo de uva|jugo|de uva seca|de jugo de uva||con|nueces|dentro kolbasa|dan|üzüm|suyu|qurudulmuş|üzüm|suyu|ilə|qozlarla|içində Kiełbaska||||||||| Viinirypälemehumakkara, kuivattu viinirypälemehu, jonka sisällä on pähkinöitä. Saucisse au jus de raisin, jus de raisin séché avec des noix à l'intérieur. Eine Wurst aus Traubensaft, getrocknetem Traubensaft mit Nüssen darin. Linguiça de suco de uva, suco de uva seco com nozes dentro. Üzüm suyu, içi kuruyemişle dolu kurutulmuş üzüm suyundan yapılmış bir sosis. Een worstje van druivensap, gedroogd druivensap met noten erin. En pølse lavet af druesaft, tørret druesaft med nødder indeni. نقانق مصنوعة من عصير العنب، عصير العنب المجفف مع المكسرات في الداخل. Salchicha de jugo de uva, jugo de uva seco con nueces dentro. A sausage made from grape juice, dried grape juice with nuts inside. Üzüm suyu, quru üzüm suyu içində qoz-fındıq olan kolbasadır. А: Угу.. это наверное какое-то грузинское, да, блюдо? |||probably|||Georgian|yes|dish A|uh-huh|dit|waarschijnlijk|||Georgisch|ja|gerecht ah|hum|isso|provavelmente|||georgiano|sim|prato ja|mhm|das|wahrscheinlich|||georgisches|ja|Gericht hmm|evet|bu|muhtemelen|||Gürcü|evet|yemek ja|hmm|det er|nok|||georgisk|ja|ret أ|أها|هذا|ربما|||جورجي|نعم|طبق U|hı hı|bu|galiba|||Gürcü|evet|yemek Ah|sí|esto|probablemente|||georgiano|sí|plato A: Aivan... se on luultavasti jonkinlainen georgialainen ruokalaji, eikö niin? A : Uh-huh... c'est probablement une sorte de plat géorgien, n'est-ce pas ? A: Mhm.. das ist wahrscheinlich ein georgisches Gericht, oder? A: Uhum.. isso deve ser algum prato georgiano, né? A: Hı hı.. bu muhtemelen bir Gürcü yemeği, değil mi? A: Hm.. dat is waarschijnlijk een of ander Georgisch gerecht, toch? A: Mhm.. det er nok en eller anden georgisk ret, ikke? أ: أها.. ربما يكون هذا طبقًا جورجيًا، أليس كذلك؟ A: Sí.. probablemente es algún plato georgiano, ¿verdad? A: Uh-huh.. this is probably some Georgian dish, right? A: Hə.. bu, yəqin ki, hansısa gürcü yeməyidir, eləmi?

М: Да, да. |yes| M|ja|ja sim|sim| ja|ja| evet|evet|evet ja|ja| م|نعم|نعم ben|evet|evet sí|sí| M: Ja, ja. M: Sim, sim. M: Evet, evet. M: Ja, ja. M: Ja, ja. م: نعم، نعم. M: Sí, sí. M: Yes, yes. M: Bəli, bəli.

Я думаю, что это или грузинское, или осетинское. I|think|that|this|either|Georgian|or|Ossetian ik|denk|dat|dit|of|Georgisch|of|Ossetisch eu|penso|que|isso|ou|georgiano|ou|ossetiano ich|denke|dass|das|oder|georgisches|oder|ossetisches ben|düşünüyorum|ki|bu|ya|Gürcü|ya|Oset |||||||osseto jeg|tænker|at|det er|eller|georgisk|eller|ossetisk |||||||奥塞梯的 أنا|أعتقد|أن|هذا|أو|جورجي|أو|أوسيتي ben|düşünüyorum|ki|bu|ya|Gürcü|ya|Oset yo|pienso|que|esto|o|georgiano|o|osetio Luulen, että se on joko georgialainen tai ossetialainen. Penso che sia o georgiano o osseto. Ich denke, das ist entweder georgisch oder ossetisch. Eu acho que é ou georgiano ou osseta. Bence bu ya Gürcü ya da Osetya yemeği. Ik denk dat het ofwel Georgisch of Ossetisch is. Jeg tror, det er enten georgisk eller ossetisk. أعتقد أنه إما جورجي أو أوسيتي. Creo que es o georgiano o osético. I think it's either Georgian or Ossetian. Mən düşünürəm ki, bu ya gürcü, ya da ossetin yeməyidir. Вот откуда-то оттуда. here|||from there hier|||daar her|||derfra ها|||من هناك işte|||oradan aquí|||de allí Sieltä se tuli. C'est de là qu'elle est venue. Viene da qualche parte di lì. Von dort irgendwo. Vem de algum lugar de lá. İşte oradan bir yerden. Het komt ergens daarvandaan. Det er fra et af de steder. من هناك من تلك المنطقة. De algún lugar de allí. From somewhere around there. Bura haradandır. А: Слово похоже на грузинское. ||resembles|on|Georgian het woord||lijkt|op|Georgisch A|palavra|parece|com|georgiana das Wort||es ähnelt|auf|georgisch bu|kelime|benziyor|üzerine|Gürcüce det|ordet|ligner|på|georgisk это|كلمة|تشبه|على|الجورجية это|söz|bənzəyir|-ə|gürcü eso|palabra|parece|a|georgiana V: Sana kuulostaa georgialaiselta sanalta. A: La parola assomiglia a quella georgiana. A: Das Wort klingt nach Georgisch. A: A palavra parece com a georgiana. A: Kelime Gürcüceye benziyor. A: Het woord lijkt op Georgisch. A: Ordet ligner det georgiske. أ: الكلمة تشبه الجورجية. A: La palabra se parece a la georgiana. A: The word sounds like it's Georgian. A: Söz gürcü sözünə bənzəyir.

М: Была местная экзотика: продавали азовских креветок, вот эти вот бродячие торговцы. ||local|exoticism|sold|Azov|shrimp|these|these|these|wandering|traders er|was|lokale|exotica|ze verkochten|Azov|garnalen|hier|deze|hier|zwervende|verkopers M|houve|local|exótica|vendiam|do Mar de Azov|camarões|aqui|esses|aqui|ambulantes|vendedores es war|es gab|lokale|Exotik|sie verkauften|asowsche|Garnelen|hier|diese|hier|wandernde|Händler bu|vardı|yerel|egzotiklik|satıyorlardı|Azov'dan|karidesler|işte|bu|işte|seyyar|satıcılar jeg|der var|lokal|eksotika|de solgte|azovske|rejer|her|disse|her|omrejsende|handlende это|كانت|محلية|غريبة|باعوا|الآزوفية|روبيان|هذه|هؤلاء|هذه|متجولون|بائعون bu|vardı|yerli|ekzotika|satırdılar|azov|krevet|bu|bu||dolaşan|tacirlər eso|había|local|exotismo|vendían|de Azov|camarones|aquí|estos|aquí|ambulantes|comerciantes M: Siellä oli paikallisia eksoottisia tuotteita: nämä kiertelevät myyjät myivät Azovin katkarapuja. M : Il y avait des produits exotiques locaux : ils vendaient des crevettes d'Azov, ces vendeurs itinérants. M: Es gab lokale Exotik: Sie verkauften Asow-Garnelen, diese umherziehenden Händler. M: Havia uma exótica local: vendiam camarões do Azov, esses vendedores ambulantes. M: Yerel egzotizm vardı: Azak karidesi satıyorlardı, işte bu seyyar satıcılar. M: Er was lokale exotica: ze verkochten Azov-garnalen, die zwervende verkopers. M: Der var lokal eksotisme: de solgte azov-rejer, de her omrejsende handlende. م: كان هناك غريب محلي: كانوا يبيعون روبيان أزوف، هؤلاء التجار المتجولون. M: Había exotismo local: vendían camarones de Azov, esos comerciantes ambulantes. M: There was local exoticism: they sold Azov shrimp, those wandering traders. M: Yerli ekzotika var idi: Azov karideslərini satırdılar, bu dilənçi ticarətçilər.

И продавали местную знаменитость – сушенного бычка азовского. and|sold|local|celebrity|dried|bullhead|Azov en|ze verkochten|lokale|beroemdheid|gedroogde|visje|Azov e|vendiam|local|celebridade|seco|peixinho|do Mar de Azov und|sie verkauften|lokale|Berühmtheit|getrockneten|Bullen|asowschen ve|satıyorlardı|yerel|ünlü|kurutulmuş|boğa|Azov'dan |vendevano|||essiccato|bucato| og|de solgte|lokal|berømthed|tørret|lille fisk|azovsk و|باعوا|محلية|شهيرة|مجفف|سمكة صغيرة|الآزوفية |||celebryta|suszonego|byczka| və|satırdılar|yerli|məşhurluq|qurudulmuş|balıq|azov y|vendían|local|celebridad|seco|pez|de Azov Ja he myivät paikallista kuuluisuutta - kuivattua Azovin härkää. Et ils vendaient une célébrité locale : le bœuf d'Azov séché. E vendevano la celebrità locale - il pesce seccato di Azov. Und sie verkauften die lokale Berühmtheit – getrockneten Asow-Stör. E vendiam a celebridade local - o peixe seco do Azov. Ve yerel ünlü olan - Azak kurutulmuş boğası satıyorlardı. En ze verkochten de lokale beroemdheid - gedroogde Azov-bullhead. Og de solgte den lokale berømthed – tørret azov-stør. وكانوا يبيعون الشهرة المحلية - سمكة البقر المجففة من أزوف. Y vendían una celebridad local: el pez seco de Azov. And they sold a local celebrity – dried Azov bullhead. Və yerli məşhurluğu - Azov quru balığını satırdılar. А: Это рыбка такая? ||fish|such het|dit|visje|zo A|isso|peixinho|assim das|es|Fisch|so bu|bu|balık|böyle ||pesciolino| det|det|lille fisk|sådan это||سمكة|هكذا bu|bu|balıq|belə eso|es|pez|así V: Onko se tuollainen kala? A : S'agit-il d'un poisson comme celui-là ? A: È un pesce del genere? A: Ist das ein Fisch? A: É um peixinho assim? A: Bu bir balık mı? A: Is dat een visje? A: Er det en slags fisk? أ: هل هذه سمكة صغيرة؟ A: ¿Es un tipo de pez? A: Is that a type of fish? A: Bu balıqdır?

М: Да, это такая рыбка такая, сантиметров, наверное, 20 в длину. M|ja|dit|zo'n|visje|zo'n|centimeters|waarschijnlijk|in|lengte sim||essa|tal|peixinho|tal|centímetros|provavelmente|em|comprimento ja||das|so eine|Fisch|so eine|Zentimeter|wahrscheinlich|in|Länge M|evet|bu|böyle|balık|böyle|santimetre|muhtemelen|içinde|uzunluk M|ja|det|sådan|fisk|sådan|centimeter|nok|i|længde م|نعم|هذه|مثل هذه|سمكة|مثل هذه|سنتيمترات|على الأرجح|في|الطول mən||bu|belə|balıq|belə|santimetr|yəqin|içində|uzunluğunda sí||es|tal|pez|tal|centímetros|probablemente|en|longitud M: Kyllä, se on tuollainen kala, ehkä 20 senttimetriä pitkä. M : Oui, c'est un poisson comme ça, d'environ 20 centimètres de long. M: Sì, è un pesce del genere, lungo probabilmente 20 centimetri. M: Ja, das ist so ein Fisch, wahrscheinlich 20 Zentimeter lang. M: Sim, é um peixinho, provavelmente com 20 centímetros de comprimento. M: Evet, bu böyle bir balık, muhtemelen 20 santimetre uzunluğunda. M: Ja, het is zo'n vis, ongeveer 20 centimeter lang. M: Ja, det er sådan en fisk, der er omkring 20 centimeter lang. م: نعم، إنها سمكة من هذا النوع، طولها حوالي 20 سنتيمتراً. M: Sí, es un pez así, de unos 20 centímetros de largo. M: Yes, it's a fish, probably about 20 centimeters long. M: Bəli, bu, təxminən 20 santimetr uzunluğunda bir balıqdır.

Будучи высушенной, она имеет совершенно неповторимый запах и вкус. being|dried|it|has|completely|unique|smell|and|taste terwijl|gedroogd|het|heeft|volkomen|uniek|geur|en|smaak sendo|seca|ela|tem|completamente|inconfundível|cheiro|e|sabor wenn|getrocknet|sie|hat|völlig|unverwechselbar|Geruch|und|Geschmack -dığında|kurutulmuş|o|sahip|tamamen|eşsiz|koku|ve|tat essere||||||||gusto når|tørret|den|har|helt|unik|lugt|og|smag 作为|干燥的||有||独特的|||味道 كونها|مجففة|هي|لديها|تمامًا|فريد|رائحة|و|طعم ||||zupełnie|||| olduğunda|qurudulmuş|o|var|tamamilə|bənzərsiz|qoxu|və|dad al estar|seca|ella|tiene|completamente|inconfundible|olor|y|sabor Kuivattuna sillä on täysin ainutlaatuinen tuoksu ja maku. Une fois séché, il a une odeur et une saveur tout à fait uniques. Getrocknet hat er einen ganz einzigartigen Geruch und Geschmack. Quando seco, tem um cheiro e sabor absolutamente únicos. Kurutulduğunda, tamamen benzersiz bir koku ve lezzete sahip. Als het gedroogd is, heeft het een volstrekt unieke geur en smaak. Når den er tørret, har den en helt unik lugt og smag. عند تجفيفها، لها رائحة وطعم فريد تماماً. Al estar seco, tiene un olor y un sabor completamente únicos. When dried, it has a completely unique smell and taste. Qurutulduqda, onun tamamilə bənzərsiz bir qoxusu və dadı var. А: О! A|Oh ah|oh ah|oh A|Oh A|åh أ|أو a|oh ah|oh A: Oh! A: Oh! A: O! A: Oh! A: Åh! أ: أوه! A: ¡Oh! A: Oh! A: O!

Это с пивом вкусно! this|with|beer|tasty dit|met|bier|lekker isso|com|cerveja|gostoso das|mit|Bier|lecker bu|ile|bira|lezzetli |||buono det|med|øl|lækkert ||啤酒|好吃 هذا|مع|البيرة|لذيذ bu|ilə|pivə|dadlı esto|con|cerveza|delicioso C'est bon avec de la bière ! Das schmeckt gut mit Bier! É gostoso com cerveja! Bira ile lezzetli! Het is lekker met bier! Det smager godt med øl! إنها لذيذة مع البيرة! ¡Es delicioso con cerveza! It's delicious with beer! Bu, pivə ilə dadlıdır! М: Да, да, естественно. |yes||naturally ja|ja||natuurlijk sim|sim||naturalmente ja|ja||natürlich ben|evet|evet|tabii ki ja|ja||selvfølgelig نعم|نعم||بالطبع mən|bəli|bəli|təbii ki sí|sí||naturalmente M: Ja, ja, natürlich. M: Sim, sim, naturalmente. E: Evet, evet, tabii ki. M: Ja, ja, natuurlijk. M: Ja, ja, selvfølgelig. م: نعم، نعم، بالطبع. M: Sí, sí, naturalmente. M: Yes, yes, of course. M: Bəli, bəli, təbii ki.

Обычно вместе с ними продают пиво. usually|together|with|them|sell|beer meestal|samen|met|hen|ze verkopen|bier geralmente|junto|com|eles|vendem|cerveja normalerweise|zusammen|mit|ihnen|verkaufen|Bier genellikle|birlikte|ile|onlarla|satıyorlar|bira normalt|sammen|med|dem|sælger|øl عادة|معاً|مع|هم|يبيعون|البيرة adətən|birlikdə|ilə|onlarla|satırlar|pivə normalmente|juntos|con|ellos|venden|cerveza Niiden mukana myydään yleensä olutta. Ils vendent généralement de la bière avec eux. Normalerweise verkauft man Bier zusammen mit ihnen. Normalmente, vendem cerveja junto com eles. Genellikle onlarla birlikte bira satılır. Gewoonlijk verkopen ze bier samen met hen. Normalt sælger de øl sammen med dem. عادةً ما يتم بيع البيرة معهم. Normalmente se vende cerveza junto con ellos. They usually sell beer along with them. Adətən onlarla birlikdə pivə satılır. А: Угу. ah|mhm ah|hum mhm| ah|hı hı mhm| آه|أها a|hı ah|sí A: Mhm. A: Uhum. A: Hı hı. A: Hm hm. A: Mhm. أ: أها. A: Ajá. A: Uh-huh. A: Hə.

М: И в России, и на Украине на пляжах можно пить пиво, поэтому.., в общем так. |and|in||||||||||||general|so en|en|in||||||||||||het algemeen|zo eu|e|em|Rússia|e|na|Ucrânia|em|praias|pode-se|beber|cerveja|portanto|em|geral|assim und|und|in||||||||||||allgemein|so ben|ve|de|Rusya'da||de|Ukrayna'da|de|plajlarda|mümkün|içmek|bira|bu yüzden|de|genel olarak|böyle og|og|i||||||||||||det hele taget|så أنا|و|في|روسيا||في|أوكرانيا|على|الشواطئ|يمكن|شرب|البيرة|لذلك|في|بشكل عام|هكذا mən|və|da|Rusiyada||da|Ukraynada|da|çimərliklərdə|mümkündür|içmək|pivə|buna görə|da|ümumiyyətlə|belə y|y|en||||||||||||general|así M: Sekä Venäjällä että Ukrainassa voi juoda olutta rannoilla, joten..... M : En Russie comme en Ukraine, on peut boire de la bière sur les plages, donc..., bref. M: Sowohl in Russland als auch in der Ukraine kann man am Strand Bier trinken, deshalb... naja, so ist das. M: E na Rússia, e na Ucrânia, nas praias, pode-se beber cerveja, então... em geral é assim. E: Hem Rusya'da hem de Ukrayna'da plajlarda bira içilebilir, bu yüzden... genel olarak böyle. M: En in Rusland, en op Oekraïne kan je op het strand bier drinken, dus..., in het algemeen zo. M: Både i Rusland og på Ukraine kan man drikke øl på strande, så.., generelt set. م: في روسيا وأوكرانيا يمكن شرب البيرة على الشواطئ، لذلك..، بشكل عام هكذا. M: Y en Rusia, y en Ucrania se puede beber cerveza en las playas, por lo tanto..., en general así. M: And in Russia and Ukraine, you can drink beer on the beaches, so... that's basically it. M: Həm Rusiyada, həm də Ukraynada çimərliklərdə pivə içmək olar, ona görə də... ümumiyyətlə belə.

А: Народ развлекается. ||are having fun de|bevolking|vermaakt zich A|povo|se diverte der|die|sich amüsiert halk|| ||si diverte folk|| ||娱乐 الناس||يستمتع xalq|| la|gente|se divierte A: Ihmisillä on hauskaa. A: Die Leute haben Spaß. A: O povo está se divertindo. A: Halk eğleniyor. A: Het volk vermaakt zich. A: Folket underholder sig. أ: الناس يستمتعون. A: La gente se está divirtiendo. A: People are having fun. A: Xalq əylənir.

М: Да. ja| M|sim ja| evet| да| نعم| bəli| sí| M: Ja. M: Sim. M: Evet. M: Ja. M: Ja. م: نعم. M: Sí. M: Yes. M: Bəli.

А: Так, значит из развлечений была еда, я понимаю? ||means|from|entertainment|was|food|I|understand dus||dat betekent|uit|vermaak|er was|eten|ik|begrijp A|então|significa|de|entretenimentos|havia|comida|eu|entendo also||das heißt|aus|den||das|ich|verstehe yani||demek ki|içinden|eğlenceler|vardı|yemek|ben|anlıyorum значит||altså|fra|underholdning|der var|mad|jeg|forstår إذن||يعني|من|الترفيهات|كان|الطعام|أنا|أفهم belə||deməkdir|içindən|əyləncələr|var idi|yemək|mən|başa düşürəm así||entonces|de|diversiones|hubo|comida|yo|entiendo V: Okei, ymmärrän siis, että viihde oli ruokaa? A : D'accord, donc le divertissement était la nourriture, si j'ai bien compris ? A: Quindi, c'era solo cibo come intrattenimento, capisco? A: Also, das Essen war eine der Unterhaltungsmöglichkeiten, verstehe ich das richtig? A: Então, quer dizer que a comida foi uma das diversões, certo? A: Yani eğlenceler arasında yemek vardı, anlıyorum? A: Dus, dat betekent dat er eten was als vermaak, begrijp ik? A: Så, det vil sige, at maden var en del af underholdningen, forstår jeg? أ: إذن، كان الطعام من وسائل الترفيه، أفهم؟ A: Entonces, de las diversiones había comida, ¿entiendo? A: So, I understand that food was one of the entertainments? A: Deməli, əyləncələrdən yemək var idi, başa düşdüm?

М: Ну, в основном еда, а еще предлагали местные жители покататься на надувном, таком, как это сказать, банане что ли? ||in|mainly|food|and|also|offered|local|residents|to ride|on|inflatable|such|as|this|say|banana|that|or nou||in|hoofdzakelijk|eten|en|ook|ze boden aan|lokale|bewoners|om te rijden|op|op een opblaasbare|zo'n|als|dit|zeggen|op een banaan|dat|of M|bem|em|principal|comida|e|também|ofereceram|locais|habitantes|andar|em|inflável|tal|como|isso|dizer|banana|que|partícula interrogativa nun||in|hauptsächlich|das|und|außerdem|sie boten an|die|Einheimischen|zu fahren|auf|dem|so einem|wie|das|zu sagen|dem|dass|oder işte||içinde|esasen|yemek|ama|ayrıca|önerdiler|yerel|halk|binmek|üzerine|şişme|öyle|gibi|bu|söylemek|muz|ne|mi ну||i|hovedsageligt|mad|og|også|de tilbød|lokale|indbyggere|at køre|på|oppustelig|sådan|som|det|at sige|banan|hvad|mon حسناً||في|الأساس|الطعام|و|أيضاً|عرضوا|المحليون|السكان|للركوب|على|المنفوخ|مثل|كيف|هذا|أن أقول|الموز|ماذا|أم yaxşı||içində|əsasən|yemək|və|hələ|təklif etdilər|yerli|sakinlər|sürmək|üzərində|şişmə|belə|kimi|bu|demək|banan|nə|-mi bueno||en|principal|comida|y|también|ofrecieron|locales|habitantes|montar|en|inflable|tal|como|esto|decir|banana|que|partícula interrogativa M: No, enimmäkseen ruokaa, ja paikalliset tarjosivat myös ratsastaa puhallettavalla, mikä se olikaan, banaani tai jotain? M : Eh bien, surtout de la nourriture, et les habitants nous ont aussi proposé de monter sur un bateau gonflable, comment l'appelez-vous, une banane ou quelque chose comme ça ? M: Beh, principalmente cibo, e poi i locali hanno offerto di fare un giro su un gonfiabile, come si dice, un banana, per caso? M: Nun, hauptsächlich Essen, und die Einheimischen haben auch angeboten, auf einem aufblasbaren, wie sagt man, Bananenboot zu fahren? M: Bem, principalmente comida, e os moradores também ofereceram passeios em um inflável, como é que se diz, um banana, talvez? M: Evet, esas olarak yemek vardı, ayrıca yerel halk şişme, ne denir, muz gibi bir şeyle kaymayı önerdi. M: Nou, voornamelijk eten, en de lokale bewoners boden ook aan om op een opblaasbare, hoe moet ik dat zeggen, banaan te rijden? M: Nå, for det meste mad, og så tilbød de lokale at tage en tur på en oppustelig, hvad skal man sige, banan eller noget? م: حسنًا، في الأساس كان الطعام، وأيضًا عرض السكان المحليون ركوب على شيء مثل، كيف أقول، الموزة المنفوخة؟ M: Bueno, principalmente comida, y además los lugareños ofrecían paseos en un inflable, como se dice, ¿un plátano? M: Well, mostly food, and the locals also offered to ride on an inflatable, how should I say, banana or something? M: Yaxşı, əsasən yemək, bir də yerli sakinlər şişmə, necə desəm, banan kimi bir şeydə sürməyi təklif edirdilər?

А: Да. bəli| A: Sì. A: Ja. A: Sim. A: Evet. A: Ja. A: Ja. أ: نعم. A: Sí. A: Yes. A: Bəli.

Они называют это банан. they|call|this|banana zij|noemen|dit|banaan eles|chamam|isso|banana sie|nennen|das|Banane onlar|adlandırıyorlar|bunu|muz |||banana de|de kalder|det|banan هم|يسمون|هذا|موز onlar|adlandırırlar|bunu|banan ellos|llaman|esto|plátano Sie nennen es Banane. Eles chamam isso de banana. Buna muz diyorlar. Ze noemen het een banaan. De kalder det en banan. إنهم يسمونها موز. Lo llaman plátano. They call it a banana. Onlar buna banan deyirlər. М: Да. bəli| M: Ja. M: Sim. M: Evet. M: Ja. M: Ja. م: نعم. M: Sí. M: Yes. M: Bəli.

То есть эта штука действительно в виде банана, покрашена в желтый цвет, довольно больших размеров, на которую можно сесть верхом. that|is|this|thing|really|in|the shape of|banana|painted|in|yellow|color|quite|large|size|on|which|can|sit|on top dat|is|dit|ding|echt|in|vorm|banaan|geschilderd|in|gele|kleur|behoorlijk|grote|afmetingen|op|die|kan|zitten|te paard isso|é|esta|coisa|realmente|em|forma|banana|pintada|em|amarelo|cor|bastante|grandes|tamanhos|em|a qual|pode|sentar|montado das|gibt|diese|Ding|wirklich|in|Form|Banane|bemalt|in|gelb|Farbe|ziemlich|großen|Größen|auf|die|man kann|sich setzen|reiten bu|var|bu|şey|gerçekten|içinde|biçimde|muz|boyanmış|içine|sarı|renk|oldukça|büyük|boyutlar|üzerine|onu|yapılabilir|oturmak|sırtında ||||||||è dipinta|||||||||||a cavallo det|er|denne|ting|virkelig|i|form|banan|malet|i|gul|farve|temmelig|store|størrelser|på|som|man kan|at sidde|på ryggen |||||以|像|香蕉|涂成||||||尺寸|||||骑 هذا|يوجد|هذه|الشيء|حقًا|في|شكل|موز|مصبوغة|في|أصفر|لون|إلى حد ما|كبيرة|حجم|على|التي|يمكن|الجلوس|على ظهرها ||||naprawdę||||||||||||||| bu|var|bu|şey|həqiqətən|-də|formada|banan|boyanmış|-ə|sarı|rəng|olduqca|böyük|ölçülərdə|-a|onu|mümkündür|oturmaq|üstündə eso|hay|esta|cosa|realmente|en|forma|plátano|pintada|en|amarillo|color|bastante|grandes|tamaño|en|la que|se puede|sentar|a caballo Tämä on siis oikeastaan banaanin muotoinen, keltaiseksi maalattu, melko suuri, ja sen päälle voi istua. Cette chose a la forme d'une banane, peinte en jaune, assez grande, sur laquelle on peut s'asseoir. To znaczy, rzecz jest naprawdę w kształcie banana, pomalowana na żółto, dość dużych rozmiarów i można na niej usiąść. Das heißt, dieses Ding sieht wirklich aus wie eine Banane, ist gelb lackiert, ziemlich groß und man kann darauf reiten. Ou seja, essa coisa realmente tem a forma de uma banana, pintada de amarelo, de tamanho bastante grande, na qual se pode montar. Yani bu şey gerçekten muz şeklinde, sarı renkte, oldukça büyük boyutlarda ve üzerine oturulabilir. Dus dit ding is echt in de vorm van een banaan, geverfd in een gele kleur, behoorlijk groot, waar je op kunt zitten. Så denne ting er virkelig formet som en banan, malet gul, ret stor, som man kan sidde på. أي أن هذه الشيء يبدو حقًا مثل الموز، مصبوغ باللون الأصفر، بحجم كبير إلى حد ما، يمكن الجلوس عليه. Es decir, esta cosa realmente tiene forma de plátano, pintada de color amarillo, de un tamaño bastante grande, sobre la que se puede montar. So this thing really is in the shape of a banana, painted yellow, quite large, that you can ride on. Yəni bu şey həqiqətən də banan formasındadır, sarı rəngə boyanmış, kifayət qədər böyükdür, üstündə oturmaq olar. Ее привязывают за трос к моторной лодке и, значит, моторная лодка несется по морю с большой скоростью. her|tie|to|rope|to|motor|boat|and|means|motor|boat|rushes|across|the sea|with|high|speed haar|ze binden|aan|touw|aan|motor|boot|en|dus|motor|boot|ze raast|over|zee|met|hoge|snelheid ela|amarram|por|cabo|à|motora|barco|e|portanto|motora|barco|se lança|pelo|mar|com|alta|velocidade sie|sie binden|an|Seil|an|Motor-|Boot|und|also|Motor-|Boot|sie fährt|über|Meer|mit|großer|Geschwindigkeit onu|bağlıyorlar|arkasına|halat|-e|motorlu|kayığa|ve|demek ki|motorlu|kayık|süratle gidiyor|üzerinde|denizde|ile|büyük|hızla |legano||||motore|||||barca|||||| hende|de binder|til|reb|til|motor|båd|og|derfor|motor|båd|den farer|over|havet|med|stor|hastighed |绑||绳子||摩托||||发动机的|船|行驶||||| هي|يربطون|إلى|حبل|إلى|بمحرك|قارب|و|يعني|بمحرك|قارب|تنطلق|عبر|البحر|بسرعة|كبيرة|سرعة |||lina||||||||||||| onu|bağlıyorlar|arkasına|ip|e|motorlu|kayığa|ve|demek ki|motorlu|kayık|süratle gidiyor|üzerinde|denizde|ile|büyük|hızla la|atan|por|cuerda|a|motora|bote|y|entonces|motora|bote|se lanza|por|mar|con|gran|velocidad Hänet on sidottu köydellä moottoriveneeseen, ja moottorivene kulkee pitkin merta kovaa vauhtia. La legano con una corda a una moto d'acqua e, quindi, la moto d'acqua si lancia in mare a grande velocità. Sie wird mit einem Seil an einem Motorboot befestigt und das Motorboot rast mit hoher Geschwindigkeit über das Meer. Ela é amarrada por um cabo a um barco a motor e, portanto, o barco a motor avança pelo mar a grande velocidade. Onu bir halatla motorlu tekneye bağlıyorlar ve bu nedenle motorlu tekne denizde büyük bir hızla ilerliyor. Ze wordt met een kabel aan de motorboot vastgebonden en dus raast de motorboot met hoge snelheid over de zee. Hun bliver bundet med et reb til motorbåden, og derfor suser motorbåden afsted over havet med høj hastighed. يتم ربطها بحبل بالقارب المزود بمحرك، وبالتالي، يندفع القارب المزود بمحرك عبر البحر بسرعة كبيرة. La atan con un cable a la lancha motora y, por lo tanto, la lancha motora se lanza por el mar a gran velocidad. She is tied with a rope to a motorboat, and thus the motorboat rushes across the sea at high speed. Onu bir kabel ilə motorlu qayıqla bağlayırlar və deməli, motorlu qayıq dənizdə böyük sürətlə irəliləyir. Вот. here hier is aqui hier işte her ها هو işte aquí Ecco. Hier. Aqui. İşte. Kijk. Se. ها هو. Aquí. Here. Bax.

По-видимому, цель тех, кто сидит в лодке - сбросить тех, кто сидит на банане. ||goal|those|who|sits|in|the boat|throw off|those|who|sits|on|the banana boat ||doel|degenen|die|zitten|in|boot|af te gooien|degenen|die|zitten|op|banaan ||objetivo|aqueles|que|está sentado|em|barco|derrubar|aqueles|que|está sentado|em|banana ||Ziel|die|die|sitzt|in|Boot|abzuwerfen|die|die|sitzt|auf|Banane ||amaç|o|kim|oturan|içinde|kayıkta|atmak|o|kim|oturan|üzerinde|banana ||obiettivo||||||||||| ||mål|dem|der|sidder|i|båden|at kaste|dem|der|sidder|på|bananen |看来|目标||||||扔下||||| |على ما يبدو|هدف|أولئك|الذين|يجلسون|في|قارب|إلقاء|أولئك|الذين|يجلسون|على|بانانا ||||||||zrzucić||||| ||amaç|onların|kim|oturan|içinde|kayıkta|atmak|onları|kim|oturan|üzerinde|banan |aparentemente|objetivo|de aquellos|que|está sentado|en|bote|tirar|a aquellos|que|está sentado|en|banana Ilmeisesti veneessä olevien tavoitteena on pudottaa banaanilla olevat. Apparemment, l'objectif de ceux qui sont dans le bateau est de faire tomber ceux qui sont sur la banane. A quanto pare, l'obiettivo di chi è in barca è far cadere quelli che sono sulla banana. Offenbar ist das Ziel derjenigen, die im Boot sitzen, die, die auf der Banane sitzen, abzuschütteln. Aparentemente, o objetivo daqueles que estão no barco é derrubar aqueles que estão na banana. Görünüşe göre, teknede oturanların amacı, muzda oturanları düşürmek. Kennelijk is het doel van degenen die in de boot zitten om degenen die op de banaan zitten eraf te gooien. Tilsyneladende er målet for dem, der sidder i båden, at smide dem, der sidder på bananen, af. يبدو أن هدف أولئك الذين يجلسون في القارب هو إسقاط أولئك الذين يجلسون على الموزة. Aparentemente, el objetivo de quienes están en la lancha es hacer caer a quienes están en el plátano. Apparently, the goal of those sitting in the boat is to throw off those sitting on the banana. Görünür, qayıqda oturanların məqsədi - bananda oturanları atmaqdır. В общем, всем весело. in|general|everyone|is having fun in|het algemeen|iedereen|leuk i|det hele|alle|sjovt في|المجمل|للجميع|ممتع içinde|genel olarak|herkese|eğlenceli en|general|a todos|divertido Dans l'ensemble, tout le monde s'amuse. Insgesamt haben alle Spaß. No geral, todos estão se divertindo. Genel olarak herkes eğleniyor. Over het algemeen heeft iedereen plezier. Generelt har alle det sjovt. بشكل عام، الجميع يستمتع. En general, todos se divierten. In general, everyone is having fun. Ümumiyyətlə, hamı əylənir. А: У них получается сбрасывать? ||||to drop zij|hen|hen|het lukt|af te werpen a|eles|eles|conseguem|jogar fora sie|ihnen|sie|es gelingt|abzuwerfen ama|onlarda|onlara|başarmak|atmak ||||buttare giù de|at|dem|de får|at kaste ||||放下 أ|هم|لديهم|ينجح|في القفز onlar|||başa gəlir|atmaq ellos|a|ellos|les resulta|tirar A: Onnistuvatko he pudottamaan sen? R : Parviennent-ils à le faire tomber ? A: Können sie es abwerfen? A: Eles conseguem se livrar? A: Onlar bırakmayı başarıyorlar mı? A: Krijgen ze het voor elkaar om te laten vallen? A: Kan de slippe ud? أ: هل يمكنهم التخلص من ذلك؟ A: ¿Pueden soltarse? A: Are they able to drop it? A: Onlar bunu atmağı bacarırlar?

М: Да. bəli| M: Ja. M: Sim. M: Evet. M: Ja. M: Ja. م: نعم. M: Sí. M: Yes. M: Bəli.

Как правило. as|a rule hoe|regel como|regra wie|Regel nasıl|kural hvordan|regel كيف|قاعدة necə|qayda como|regla Nyrkkisääntönä. En règle générale. In der Regel. Como regra. Genellikle. Over het algemeen. Som regel. عادة. Por lo general. As a rule. Adətən. А: Но люди, наверное, которые сидят на банане, в спасательных жилетах? |||probably|who|sit|on|banana boat|in|life|vests maar||mensen|waarschijnlijk|die|zitten|op|banaan|in|reddings|vesten a|mas|pessoas|provavelmente|que|estão sentados|em|banana|em|coletes|salva-vidas aber||die Leute|wahrscheinlich|die|sie sitzen|auf|dem Banana|in|Rettungs|Westen ama|ama|insanlar|muhtemelen|ki|oturuyorlar|üzerinde|muz|içinde|kurtarma|yelekler de|men|folk|sikkert|der|de sidder|på|banan|i|rednings-|veste أ|لكن|الناس|على الأرجح|الذين|يجلسون|على|الموز|في|المنقذة|ستر amma||insanlar|ehtimal ki|ki|otururlar|üzərində|banan|içində|xilasetmə|jiletlərdə pero||las personas|probablemente|que|están sentados|en|banana|en|salvavidas|chalecos V: Mutta ihmiset, jotka kai istuvat banaanilla, käyttävät pelastusliivejä? A : Mais les personnes, je suppose, qui sont assises sur la banane, portent des gilets de sauvetage ? A: Aber die Leute, die wahrscheinlich auf der Banane sitzen, in Rettungswesten? A: Mas as pessoas, provavelmente, que estão no banana boat, estão com coletes salva-vidas? A: Ama sanırım muzda oturan insanlar, can yelekleriyle mi? A: Maar de mensen die op de banaan zitten, hebben waarschijnlijk reddingsvesten aan? A: Men folk, der sidder på en banan, har vel redningsveste på? أ: لكن الناس، على الأرجح، الذين يجلسون على الموز، في سترات النجاة؟ A: Pero las personas, supongo, que están en el banana boat, ¿en chalecos salvavidas? A: But the people, probably, who are sitting on the banana, are in life jackets? A: Amma ehtimal ki, banan üzərində oturan insanlar, xilasetmə jiletlərindədir?

М: Ну да, конечно, конечно. ||yes|of course|of course nou||ja|natuurlijk|natuurlijk eu|bem|sim|claro|claro nun||ja|natürlich|natürlich o||evet|tabii ki|tabii ki M|nå|ja|selvfølgelig|selvfølgelig م|حسنا|نعم|بالطبع|بالطبع mən|yaxşı|bəli|əlbəttə|əlbəttə bueno||sí|claro|por supuesto M: Na ja, natürlich, natürlich. M: Sim, claro, claro. M: Evet, tabii ki, tabii ki. M: Nou ja, natuurlijk, natuurlijk. M: Ja, selvfølgelig, selvfølgelig. م: نعم، بالطبع، بالطبع. M: Bueno, sí, claro, claro. M: Well, yes, of course, of course. M: Bəli, əlbəttə, əlbəttə.

На них надевают спасательные жилеты, то есть там ничего повредить или как-то утонуть практически невозможно. on|them|put on|life jackets|vests|that|means|there|nothing|damage|or|||drown|practically|impossible op|hen|ze dragen|reddings-|vesten|dat|is|daar|niets|beschadigen|of|||verdrinken|praktisch|onmogelijk em|eles|vestem|salva-vidas|coletes|isso|há|lá|nada|danificar|ou|||afundar|praticamente|impossível auf|sie|sie ziehen an|Rettungs-|Westen|also|es gibt|dort|nichts|beschädigen|oder|||ertrinken|praktisch|unmöglich üzerine|onlara|giydiriyorlar|cankurtaran|yelekler|yani|var|orada|hiçbir şey|zarar vermek|ya da|||boğulmak|pratikte|imkansız ||indossano|||||||danneggiare||||affogare|| på|dem|de tager på|rednings-|veste|det|er|der|ingenting|at beskadige|eller|||at drukne|praktisk talt|umuligt ||穿上|||||||损坏||||沉没|| على|هم|يرتدون|إنقاذ|سترات|ذلك|يوجد|هناك|لا شيء|يتلف|أو|||يغرق|عمليا|مستحيل |||||||||uszkodzić||||utonąć|| onlara|onları|geydirirlər|xilasetmə|jiletlər|yəni|var|orada|heç nə|zədələmək|ya|||batmaq|praktik olaraq|mümkün deyil en|ellos|se ponen|salvavidas|chalecos|eso|hay|allí|nada|dañar|o|||hundirse|prácticamente|imposible He käyttävät pelastusliivejä, joten on käytännössä mahdotonta vahingoittaa mitään tai hukkua millään tavalla. Ils portent des gilets de sauvetage, ce qui signifie qu'il est pratiquement impossible d'endommager quoi que ce soit ou de se noyer de quelque manière que ce soit. A loro vengono messi i giubbotti di salvataggio, quindi lì non c'è praticamente nulla da danneggiare o annegare. Man zieht ihnen Schwimmwesten an, das heißt, es ist praktisch unmöglich, etwas zu beschädigen oder irgendwie zu ertrinken. Eles usam coletes salva-vidas, ou seja, é praticamente impossível danificá-los ou afundar. Onlara can yelekleri giydiriliyor, yani orada hiçbir şeyi zarar vermek ya da bir şekilde batmak neredeyse imkansız. Ze dragen reddingsvesten, dat wil zeggen dat het praktisch onmogelijk is om iets te beschadigen of te verdrinken. De får redningsveste på, så der er praktisk talt ikke noget, der kan blive beskadiget eller på nogen måde synke. يتم ارتداء سترات النجاة عليهم، أي أنه من المستحيل تقريبًا إتلاف شيء أو الغرق بطريقة ما. Les ponen chalecos salvavidas, es decir, allí no se puede dañar nada o hundirse prácticamente. They wear life jackets, so it's practically impossible to damage anything or sink. Onlara xilasetmə jiletləri geyindirirlər, yəni orada heç nəyi zədələmək və ya necə isə batmaq demək olar ki, mümkün deyil. А: Ну понятно, банан мягкий, он же надувной. ||clear|banana|soft|it|as|inflatable ah|nou|begrijpelijk|banaan|zacht|hij|immers|opblaasbaar eu|bem|claro|banana|macia|ele|já|inflável nun||klar|Banane|weich|er|ja|aufblasbar o||anlaşıldı|muz|yumuşak|o|-dir|şişme A|nå|forståeligt|banan|blød|den|jo|oppustelig |||||||充气的 أ|حسنا|واضح|الموز|طري|هو|بالفعل|قابل للنفخ mən|yaxşı|aydındır|banan|yumşaq|o|-dir|şişmə bueno||claro|plátano|blando|él|ya|inflable V: Ymmärrän, banaani on pehmeä, se on puhallettava. A: Beh, è chiaro, la banana è morbida, è gonfiabile. A: Na klar, die Banane ist weich, sie ist ja aufblasbar. A: Entendi, a banana é macia, ela é inflável. A: Anlaşıldı, muz yumuşak, o da şişme. A: Nou, dat is duidelijk, een banaan is zacht, hij is immers opblaasbaar. A: Nå ja, bananen er blød, den er jo oppustelig. أ: حسنًا، الموزة ناعمة، فهي قابلة للنفخ. A: Bueno, está claro, el plátano es blando, es inflable. A: Well, it's clear, the banana is soft, it's inflatable. A: Yaxşı, banan yumşaqdır, o, şişmədir.

М: Да. ja| eu|sim ja| o|evet M|ja م|نعم mən|bəli sí| M: Sì. M: Ja. M: Sim. M: Evet. M: Ja. M: Ja. م: نعم. M: Sí. M: Yes. M: Bəli.

А: Ага. A: Aha. A: Aham. A: Hı hı. A: Aha. A: Aha. أ: أها. A: Ajá. A: Uh-huh. A: Hə.

А какие-то прогулки на катерах, на яхтах были? və|||gəzintilər|üzərində|qayıqlarda||yaxtalarda|var idi |||||||yates| Tehtiinkö laivamatkoja, jahtimatkoja? Y a-t-il eu des excursions en bateau, en yacht ? E ci sono state delle gite in barca o in yacht? A: Gab es irgendwelche Bootsfahrten, auf Yachten? A: Houve passeios de barco, de iate? A: Herhangi bir tekne veya yat gezisi oldu mu? A: Waren er ook boottochten, op boten of jachten? A: Var der nogle ture med både, yachter? أ: هل كانت هناك جولات بالقوارب أو اليخوت؟ A: ¿Hubo paseos en botes, en yates? A: Were there any boat trips, on yachts? A: Bəs, qayıqlarda, yaxtalarda gəzintilər olubmu? М: Ну, обычно можно было при желании пойти к местным рыбакам, которые.. Они, кстати, так делают: с утра, рано утром, где-то часов в пять, наверное, они идут ловить бычка, на этих лодках. M|yaxşı|adətən|mümkündür|var idi|yanında|istək|getmək|yanına|yerli|balıqçılara|ki|onlar|bu arada|belə|edirlər|ilə|səhər|erkən||||saat|da|beş|yəqin||gedirlər|tutmağa|balığı|üzərində|bu|qayıqlarda M: No, voit yleensä mennä paikallisten kalastajien luo, jos haluat..... He muuten tekevät niin: aamulla, aikaisin aamulla, viiden maissa, kai, he menevät härkäkalastamaan, näillä veneillä. M : Eh bien, vous pouviez généralement vous adresser aux pêcheurs locaux si vous le souhaitiez.... C'est ce qu'ils font d'ailleurs : le matin, tôt le matin, vers cinq heures, je suppose, ils vont pêcher le poisson sur ces bateaux. M: Beh, di solito si poteva, se si voleva, andare dai pescatori locali, che... A proposito, fanno così: la mattina, molto presto, intorno alle cinque, probabilmente, vanno a pescare i pesci, su queste barche. M: Nun, normalerweise konnte man, wenn man wollte, zu den einheimischen Fischern gehen, die... Übrigens machen sie das so: früh am Morgen, so gegen fünf Uhr, gehen sie mit diesen Booten angeln. M: Bem, geralmente você podia, se quisesse, ir com os pescadores locais, que... Aliás, eles fazem isso: de manhã, bem cedo, por volta das cinco horas, eles vão pescar linguados, nesses barcos. M: Genelde, isterseniz yerel balıkçılara gidebilirsiniz, onlar.. Bu arada, sabah, çok erken, muhtemelen sabah beşte, bu teknelerle hamsi avlamaya gidiyorlar. M: Nou, meestal kon je, als je wilde, naar de lokale vissers gaan, die.. Ze doen dat trouwens zo: 's ochtends, heel vroeg, rond een uur of vijf, gaan ze de botten vangen, op die boten. M: Nå, normalt kunne man, hvis man ønskede det, gå til de lokale fiskere, som.. De gør faktisk sådan: om morgenen, tidligt om morgenen, omkring klokken fem, går de ud for at fange småfisk i de både. م: حسنًا، عادةً يمكنك الذهاب إلى الصيادين المحليين إذا رغبت في ذلك، الذين.. بالمناسبة، يفعلون ذلك: في الصباح، في وقت مبكر، حوالي الساعة الخامسة، ربما، يذهبون لصيد السمك في هذه القوارب. M: Bueno, normalmente se podía, si se quería, ir con los pescadores locales, que... Por cierto, ellos hacen eso: por la mañana, temprano, alrededor de las cinco, más o menos, van a pescar gobios, en esos botes. M: Well, usually you could go to the local fishermen if you wanted to. By the way, they do this: in the morning, early in the morning, around five o'clock, they go to catch gobies in those boats. M: Yaxşı, adətən, istəsən yerli balıqçılara gedə bilərdin, onlar.. Bu arada, belə edirlər: səhər, çox tez, saat beşdə, yəqin ki, balıq tutmağa gedirlər, o qayıqlarda.

Значит, потом приезжают часов, наверное в семь, этого бычка выгружают, там развешивают его сушиться у себя дома. deməli|sonra|gəlirlər|saat|yəqin|da|yeddi|bu|balığı|boşaldırlar|orada|asırlar|onu|qurumağa|yanında|öz|evində Sitten he saapuivat noin kello seitsemän aikaan, purkivat härän ja ripustivat sen kuivumaan kotiinsa. Ils arrivent donc vers sept heures, déchargent le bœuf et le mettent à sécher chez eux. Quindi, poi tornano probabilmente verso le sette, scaricano questi pesci e li appendono ad asciugare a casa. Das heißt, sie kommen dann gegen sieben Uhr zurück, entladen den Fisch und hängen ihn bei sich zu Hause zum Trocknen auf. Então, depois eles voltam por volta das sete, descarregam os linguados e os penduram para secar em casa. Yani, sonra muhtemelen sabah yedide geri dönüyorlar, bu hamsiyi boşaltıyorlar, evlerinde kurutmak için asıyorlar. Dus, dan komen ze rond een uur of zeven terug, lossen die botten en hangen ze te drogen bij hen thuis. Så kommer de tilbage omkring klokken syv, og de aflæsser de småfisk, som de hænger til tørre derhjemme. لذا، يعودون حوالي الساعة السابعة، ويقومون بتفريغ السمك، ويعلقونه ليجف في منازلهم. Entonces, después regresan alrededor de las siete, descargan esos gobios, los cuelgan a secar en su casa. So then they come back around seven, unload the gobies, and hang them up to dry at their homes. Deməli, sonra saat yeddidə gəlirlər, o balığı boşaldırlar, evdə qurumağa asırlar. И после этого они свободны для катания, то есть можно пойти, договориться, запалатив там какие-то деньги и они покатают, значит, по морю. and|after|that|they|free|for|riding|that|means|can|go|agree||there|||money|and|they|will ride|means|on|the sea en|na|dit|zij|vrij|om te|rijden|dat|dat wil zeggen|het is mogelijk|gaan|afspreken||daar|||geld|en|zij|ze zullen rijden|dus|over|zee e|depois|disso|eles|estão livres|para|andar|isso|ou seja|pode-se|ir|combinar||lá|||dinheiro|e|eles|vão andar|então|pelo|mar und|nach|dem|sie|frei|zum|Fahren|das|heißt|man kann|gehen|sich verabreden||dort|||Geld|und|sie|sie werden fahren|also|über|das Meer ve|sonra|bunu|onlar|özgürler|için|kayma|yani|var|mümkün|gitmek|anlaşmak||orada|||paralar|ve|onlar|kaydıracaklar|demek ki|üzerinde|deniz ||||sono liberi||||||||lasciando|||||||||| og|efter|dette|de|frie|til|at køre|det|er|man kan|gå|blive enige||der|||penge|og|de|de vil køre|altså|på|havet ||||自由||滑行|||||商量|留下|||||||会带着我们玩||| و|بعد|ذلك|هم|أحرار|ل|الركوب|أي|يعني|يمكن|الذهاب|الاتفاق||هناك|||أموال|و|هم|سيركبون|يعني|على|البحر ||||||jazdy|||||||||||||||| və|sonra|bu|onlar|azaddırlar|üçün|sürmə|yəni|var|mümkündür|getmək|razılaşmaq||orada|||pullar|və|onlar|sürəcəklər|deməkdir|boyunca|dəniz y|después|esto|ellos|están libres|para|montar|es|hay|se puede|ir|acordar||allí|||dinero|y|ellos|montarán|entonces|por|mar Ja sen jälkeen he ovat vapaita ratsastamaan, eli voit mennä, tehdä sopimuksen, maksaa jonkin verran rahaa ja he ratsastavat, siis merellä. Ensuite, ils sont libres de monter à cheval, c'est-à-dire que vous pouvez vous y rendre, conclure un accord, payer une certaine somme d'argent et ils monteront à cheval, donc, sur la mer. E dopo di ciò sono liberi di andare in giro, cioè si può andare, accordarsi, pagando qualche denaro lì e loro ti faranno fare un giro, quindi, per mare. Und danach sind sie frei zum Fahren, das heißt, man kann hingehen, sich verabreden, dort ein bisschen Geld bezahlen und sie fahren dann auf dem Meer. E depois disso, eles estão livres para andar, ou seja, você pode ir, negociar, pagar algum dinheiro lá e eles vão te levar para passear, então, pelo mar. Ve bundan sonra kaymaya özgürler, yani gidip, orada bazı paralar ödeyip anlaşabilir ve denizde kayabilirler. En daarna zijn ze vrij om te varen, dat wil zeggen, je kunt gaan, afspraken maken, daar wat geld betalen en ze zullen je dan over de zee laten varen. Og efter det er de fri til at køre, det vil sige, man kan gå hen, aftale sig, betale nogle penge der, og så kører de, altså, på havet. وبعد ذلك يكونون أحرارًا للتزلج، أي يمكن الذهاب، والتفاوض، ودفع بعض الأموال وسيتزلجون، يعني، في البحر. Y después de eso están libres para navegar, es decir, se puede ir, acordar, pagar allí alguna cantidad de dinero y ellos te llevarán a navegar, es decir, por el mar. And after that, they are free to ride, meaning you can go, negotiate, pay some money there, and they will take you for a ride on the sea. Və bundan sonra onlar sürmək üçün azaddırlar, yəni gedib razılaşa bilərsiniz, orada bir az pul ödəyərək və onlar sizi dənizdə gəzdirəcəklər. А: А вы на чем катались, на лодках или на банане? A||you|on|what|rode|on|boats|or|on|banana boat A||u|op|wat|u heeft gereden|op|boten|of|op|banaan A||I|på|hvad|I kørte|på|både|eller|på|banan أ||أنتم|على|ماذا|ركبتم|على|القوارب|أو|على|الموزة A||siz|-da|nə ilə|sürdünüz|-da|qayıqlarda|ya|-da|bananda A||usted|en|qué|montó|en|botes|o|en|banana V: Kummalla te ajoitte, veneillä vai banaaniveneellä? A : Qu'est-ce que vous avez fait, des bateaux ou un bateau-banane ? A: E voi su cosa siete andati, su barche o su banana? A: Und worauf seid ihr gefahren, auf Booten oder auf dem Banana? A: E vocês andaram em quê, em barcos ou em banana? A: Siz neyle kaydınız, botlarla mı yoksa muzla mı? A: En waar hebben jullie op gevaren, op boten of op een banaan? A: Hvad kørte I på, både eller banan? أ: على ماذا تزلجتم، على القوارب أم على الموزة؟ A: ¿Y ustedes en qué navegaron, en botes o en banana? A: What did you ride on, boats or a banana? A: Bəs siz nə ilə sürürdünüz, qayıqlarla, yoxsa bananla?

М: Мы катались на банане. M|we|rode|on|banana boat M|wij|we hebben gereden|op|banaan M|vi|vi kørte|på|banan م|نحن|ركبنا|على|الموزة M|biz|sürdük|-da|bananda M|nosotros|montamos|en|banana M : Nous avons fait un tour de banane. M: Noi siamo andati su banana. M: Wir sind auf dem Banana gefahren. M: Nós andamos de banana. M: Biz muzla kaydık. M: We hebben op een banaan gevaren. M: Vi kørte på bananen. م: تزلجنا على الموزة. M: Nosotros navegamos en banana. M: We rode on a banana. M: Biz bananla sürürdük.

А: Весело? A|fun A|leuk A|sjovt أ|ممتع A|əyləncəli A|divertido A : Amusant ? A: Lustig? A: Divertido? A: Eğlenceli mi? A: Leuk? A: Sjovt? أ: هل كان ممتعًا؟ A: ¿Divertido? A: Was it fun? A: Əyləncəliydi?

М: Да, это весело. ja||het|leuk sim||isso|divertido ja||das|lustig ben||bu|eğlenceli ja||det|sjovt أنا|نعم|هذا|ممتع mən||bu|əyləncəlidir sí||esto|divertido M: Ja, das macht Spaß. M: Sim, isso é divertido. M: Evet, bu eğlenceli. M: Ja, dat is leuk. M: Ja, det er sjovt. م: نعم، هذا ممتع. M: Sí, es divertido. M: Yes, it's fun. M: Bəli, bu əyləncəlidir.

А: Ну и как ты думаешь, вы в этом году поедете еще раз в Бердянск? nou||en|hoe|jij|denkt|jullie|in|dit|jaar|zullen gaan|nog|keer|naar|Berdjansk bem||e|como|você|pensa|vocês|em|este|ano|irão|mais|vez|para|Berdiansk nun||und|wie|du|denkst|ihr|in|diesem|Jahr|werdet fahren|noch|einmal|nach|Berdjansk ama|||nasıl|sen|düşünüyorsun|siz|içinde|bu|yıl|gideceksiniz|daha|kez|içinde|Berdyansk nå||og|hvordan|du|tænker|I|i|dette|år|vil rejse|endnu|gang|til|Berdjansk هي|حسناً|و|كيف|أنت|تفكر|أنتم|في|هذه|السنة|ستذهبون|مرة أخرى|مرة|إلى|بيرديانسك o|yaxşı|və|necə|sən|düşünürsən|siz|-də|bu|il|gedəcəksiniz|daha|dəfə|-ə|Berdyansk bueno||y|cómo|tú|piensas|ustedes|en|este|año|irán|otra|vez|a|Berdyansk A: Luuletko meneväsi Berdjanskiin jälleen tänä vuonna? A: Und was denkst du, werdet ihr dieses Jahr noch einmal nach Berdjansk fahren? A: E como você acha, vocês vão para Berdyansk novamente este ano? A: Peki, bu yıl tekrar Berdyansk'a gideceğinizi düşünüyor musun? A: En denk je dat jullie dit jaar nog een keer naar Berdjansk gaan? A: Nå, hvad tror du, skal I tage til Berdjansk igen i år? أ: حسنًا، ماذا تعتقد، هل ستذهبون مرة أخرى إلى بيرديانسك هذا العام؟ A: ¿Y cómo crees, irán otra vez a Berdyansk este año? A: So, do you think you will go to Berdyansk again this year? A: Yaxşı, səncə, bu il yenidən Berdyansk-a gedəcəksiniz?

М: В этом году, наверное, нет. |||||M This year in||dit|jaar|waarschijnlijk|nee este|||ano|provavelmente|não ich|in|diesem|Jahr|wahrscheinlich|nein ben|içinde|bu|yıl|muhtemelen|hayır ja|i|dette|år|nok|nej أنا|في|هذه|السنة|على الأرجح|لا mən|-də|bu|il|ehtimal ki|yox en||este|año|probablemente|no M : Cette année, probablement pas. M: Dieses Jahr wahrscheinlich nicht. M: Este ano, provavelmente não. M: Bu yıl, muhtemelen hayır. M: Dit jaar waarschijnlijk niet. M: I år, nok ikke. م: هذا العام، ربما لا. M: Este año, probablemente no. M: Probably not this year. M: Bu il, yəqin ki, yox.

Но когда-нибудь в будущем обязательно да. but|||in|the future|definitely|yes maar|||in|toekomst|zeker|ja mas|||em|futuro|certamente|sim aber|||in|Zukunft|unbedingt|ja ama|||içinde|gelecek|kesinlikle|evet men|||i|fremtid|helt sikkert|ja لكن|||في|المستقبل|بالتأكيد|نعم |||||na pewno| amma|||-də|gələcəkdə|mütləq|bəli pero|||en|futuro|seguramente|sí Mais à l'avenir, oui, sans aucun doute. Aber irgendwann in der Zukunft auf jeden Fall ja. Mas algum dia no futuro, com certeza sim. Ama bir gün gelecekte kesinlikle evet. Maar ooit in de toekomst zeker wel. Men en dag i fremtiden, helt sikkert ja. لكن في المستقبل، بالتأكيد نعم. Pero en algún momento del futuro, definitivamente sí. But definitely yes sometime in the future. Amma bir gün gələcəkdə mütləq bəli. Потому что, ну понимаешь, хочется посмотреть какие-то другие места. because|that|well|you understand|want|to see|||other|places omdat|dat|nou|je begrijpt|ik wil|kijken|||andere|plaatsen porque|que|bem|você entende|dá vontade|ver|||outros|lugares çünkü|ki|yani|anlıyorsun|istemek|görmek|||diğer|yerler fordi|at|nå|du forstår|man har lyst til|at se|||andre|steder لأن|أن|حسنا|تفهم|أريد|أن أرى|||أخرى|أماكن çünki||yəni|başa düşürsən|istəyi|baxmaq|||digər|yerlər porque|que|bueno|entiendes|quiere|ver|||otros|lugares Koska haluat nähdä muitakin paikkoja. Parce que, vous savez, vous voulez voir d'autres endroits. Weil, du verstehst, ich möchte mir einige andere Orte ansehen. Porque, bem, você entende, eu quero ver alguns outros lugares. Çünkü, anlıyorsun, başka yerler görmek istiyorum. Omdat, nou ja, je begrijpt het, ik wil graag andere plekken zien. Fordi, du ved, man har lyst til at se nogle andre steder. لأن، كما تفهم، أريد أن أرى أماكن أخرى. Porque, bueno, entiendes, quiero ver otros lugares. Because, you know, I want to see some other places. Çünki, bilirsən, başqa yerlərə baxmaq istəyirəm. А: Да. and|yes A|ja ah|sim ama|evet men|ja أ|نعم A|bəli Ah|sí A: Ja. A: Sim. A: Evet. A: Ja. A: Ja. أ: نعم. A: Sí. A: Yes. A: Bəli.

М: Но это то место, куда хочется вернуться. and|but|this|that|place|where|want|to return M|maar|dit|dat|plek|waar|ik wil|terugkeren eu|mas|isso|aquele|lugar|onde|dá vontade|voltar ama||bu|o|yer|-e|istemek|geri dönmek men||det|det|sted|hvor|man har lyst til|at vende tilbage أنا|لكن|هذا|المكان||حيث|أريد|أن أعود M|amma|bu|o|yer|hara|istəyi|qayıtmaq Yo|pero|este|ese|lugar|donde|quiere|regresar M : Mais c'est le genre d'endroit où l'on a envie de revenir. M: Aber das ist der Ort, an den man zurückkehren möchte. M: Mas este é o lugar para o qual eu quero voltar. M: Ama burası geri dönmek istediğin yer. M: Maar dit is de plek waar je graag naar terug wilt. M: Men det er det sted, man har lyst til at vende tilbage til. م: لكن هذا هو المكان الذي أريد العودة إليه. M: Pero este es el lugar al que quiero volver. M: But this is the place I want to return to. M: Amma bu, qayıtmaq istədiyin yerdir.

Да, это совершенно определенно. yes|this|completely|definitely ja|dit|absoluut|zeker sim|isso|absolutamente|definitivamente evet|bu|tamamen|kesinlikle ja|det|helt|bestemt نعم|هذا|تماما|بالتأكيد bəli|bu|tamamilə|dəqiq sí|esto|completamente|definitivamente Oui, c'est certain. Ja, das ist ganz sicher. Sim, isso é absolutamente certo. Evet, bu kesinlikle öyle. Ja, dat is absoluut zeker. Ja, det er helt sikkert. نعم، هذا مؤكد تمامًا. Sí, eso es absolutamente cierto. Yes, that's definitely true. Bəli, bu tamamilə dəqiqdir. А: Ну здорово! ||great nou||geweldig ah|bem|ótimo nun||toll iyi||harika nå||godt Ну|| Ну|| bueno||genial A : Oh, super ! A: Na toll! A: Então, legal! A: Ne güzel! A: Nou, geweldig! A: Nå, det er godt! أ: حسنًا! A: ¡Qué bien! A: Well, great! A: Yaxşıdır!

Фотографий наделали много? photographs|took a lot| foto's|hebben gemaakt|veel fotos|tiraram|muitas Fotos|gemacht|viele fotoğraf|çok yaptık|çok |hanno fatto| billeder|har taget|mange ||很多 صور|أخذنا|الكثير şəkil|çəkdilər|çox fotos|hicimos|muchas Otitko paljon kuvia? Avez-vous pris beaucoup de photos ? Hast du viele Fotos gemacht? Fizeram muitas fotos? Bir sürü fotoğraf çektiniz mi? Hebben jullie veel foto's gemaakt? Har I taget mange billeder? هل التقطتم الكثير من الصور؟ ¿Hicieron muchas fotos? Did you take a lot of photos? Çox şəkil çəkdiniz? М: Да. ja| sim| ja| evet| ja| Да| Да| sí| M: Ja. M: Sim. M: Evet. M: Ja. M: Ja. م: نعم. M: Sí. M: Yes. M: Bəli.

А: Ты пришлёшь мне фотографии? ||will send|to me|photographs jij||zult sturen|naar mij|foto's você||enviará|para mim|fotos du||wirst schicken|mir|Fotos bana|sen|göndereceksin|bana|fotoğraflar ||invierai|| du||vil sende|til mig|billeder ||سترسل|لي|الصور ||göndərəcəksən|mənə|şəkilləri tú||enviarás|a mí|fotos A: Aiotko lähettää minulle kuvia? A : Allez-vous m'envoyer des photos ? A: Wirst du mir die Fotos schicken? A: Você vai me enviar as fotos? A: Bana fotoğrafları gönderecek misin? A: Stuur je me de foto's? A: Vil du sende mig billederne? أ: هل سترسل لي الصور؟ A: ¿Me enviarás las fotos? A: Will you send me the photos? A: Mənə şəkilləri göndərəcəksən?

М: Обязательно. ik|zeker eu|com certeza ich| ben|kesinlikle jeg|bestemt أنا|بالتأكيد mən|mütləq yo| M: Auf jeden Fall. M: Com certeza. M: Kesinlikle. M: Zeker. M: Selvfølgelig. م: بالتأكيد. M: Por supuesto. M: Of course. M: Mütləq.

А: Ну хорошо. ||okay ik|nou|goed ah|bem|ok nun|| o|peki|iyi nå||godt حسنا|حسنا|جيد o|yaxşı|yaxşı ah|| A: Na gut. A: Então tá bom. A: Tamam. A: Nou goed. A: Nå godt. أ: حسنًا. A: Bueno, está bien. A: Well, alright. A: Yaxşı.

Спасибо тебе, что позвонил. thank you|you|that|called dank|je|dat|ik belde obrigado|a você|que|ligou danke||| teşekkürler|sana|ki|aradığın için |||hai chiamato tak|til dig|at|du ringede |||打电话 شكرا|لك|على|اتصلت təşəkkür|sənə|ki|zəng etdiyin gracias||que|llamaste Merci de votre appel. Danke, dass du angerufen hast. Obrigado por ter ligado. Beni aradığın için teşekkür ederim. Dank je dat je belde. Tak fordi du ringede. شكرًا لك على الاتصال. Gracias por llamar. Thank you for calling. Zəng etdiyin üçün təşəkkür edirəm. М: Хорошо, спасибо тебе, что меня выслушала. ||thank you|you|that|me|listened to ik|goed|dank|je|dat|me|je luisterde eu|ok|obrigado|a você|que|a mim|ouviu ich|||||| ben|tamam|teşekkürler|sana|ki|beni|dinlediğin için ||||||ha ascoltato jeg|godt|tak|til dig|at|mig|du lyttede ||||||听了 أنا|حسنا|شكرا|لك|على|لي|استمعت mən|yaxşı|təşəkkür|sənə|ki|məni|dinlədiyin yo|bien|gracias||que|a mí|escuchaste M : D'accord, merci de m'avoir écouté. M: Gut, danke, dass du mir zugehört hast. M: Ok, obrigado por me ouvir. M: Tamam, beni dinlediğin için teşekkür ederim. M: Goed, dank je dat je naar me luisterde. M: Godt, tak fordi du lyttede til mig. م: حسنًا، شكرًا لك على استماعك لي. M: Bien, gracias por escucharme. M: Alright, thank you for listening to me. M: Yaxşı, məni dinlədiyin üçün təşəkkür edirəm.

А: Ну пока, звони еще! ||bye|call|again nou||tot ziens|bel|nog bem||até logo|ligue|mais nun||bis dann|ruf an|noch o halde||hoşça kal|aramak|yine |||chiama| Nå||farvel|ring|igen |||打电话| حسنا||وداعا|اتصل|مرة أخرى Ну||hələ|zəng et|daha bueno||adiós|llama|otra vez A : Au revoir, rappelez-nous ! A: Na dann, ruf nochmal an! A: Bem, até logo, liga mais! A: Şimdilik, tekrar ara! A: Nou, tot ziens, bel nog eens! A: Nå, farvel, ring igen! أ: حسنًا، اتصل مرة أخرى! A: ¡Bueno, hasta luego, llama otra vez! A: Well, bye, call me again! A: Yaxşı, hələlik, yenə zəng et!

М: Пока! M: Tschüss! M: Até! M: Hoşça kal! M: Tot ziens! M: Farvel! م: وداعًا! M: ¡Hasta luego! M: Bye! M: Hələlik!

SENT_CWT:AO6OiPNE=4.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.21 SENT_CWT:AO6OiPNE=7.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.24 SENT_CWT:AFkKFwvL=58.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 SENT_CWT:AO6OiPNE=15.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.13 SENT_CWT:AO6OiPNE=29.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.94 SENT_CWT:AO6OiPNE=6.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.37 PAR_CWT:AurNsSFZ=14.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=97.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=38.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.25 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.43 PAR_CWT:AurNsSFZ=6.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.55 en:AO6OiPNE en:AO6OiPNE pt:AFkKFwvL en:AO6OiPNE en:AO6OiPNE en:AO6OiPNE en:AurNsSFZ de:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 da:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ az:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=122 err=1.64%) translation(all=242 err=0.00%) cwt(all=1795 err=10.36%)