×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Russian LingQ Podcast 1.0, Двадцать девять: Анна и Андрей – Машины (Часть 1)

Двадцать девять: Анна и Андрей – Машины (Часть 1)

Анна: Здравствуйте, в эфире русская линия подкастов и её ведущие, Анна...

Андрей: и Андрей. Сегодня мы поговорим о машинах.

Анна: Ой.... (оба смеются) Как неожиданно...

Андрей: Какая у тебя была первая машина?

Анна: Первая машина? О...я её так люблю...Это были жигули...пятой модели

Андрей: Это такие с квадратными глазками что ли?

Анна: Да, глазки уже были квадратные, уже не круглые. Сейчас они опять стали круглые у машин.

Андрей: Я вообще не понимаю чем одна жигули отличается от другой жигули...

Анна: Я этого тоже не понимала, ...пока не стала ездить. Я их стала на... глаз отличать. У семёрки, у неё впереди а...на переднем капоте, так всё приподнято. Такая э...выемка....я не знаю...

Андрей: (перебивает) Ну они все маленькие...они все маленькие ужасно. И там...с большим ростом влезть туда просто не возможно.

Анна: Ну почему, ты же влезал?

Андрей: Ну влезал, но...тяжело было...

Анна: Тяжело было влезать?

Андрей: ну да...

Анна: Ну мне тоже м...дело не в том, что туда было тяжело влезать, (со смехом) там было очень неудобно сидеть.

Андрей: (смеется) и еще более неудобно ездить.

Анна: (смеется) ой, а ездить было совсем…но как я любила свою машинку…

Андрей: Ну расскажи, сколько аварий ты имела в этой машине?

Анна: У меня не было аварий!

Андрей: Не было аварий, да?

Анна: У меня аварий не было, у меня были аксиденты (accidents)...

Андрей: Ну что такое аксиденты?

Анна: Ну как...ну там кто-то... меня помял...например. Не, один раз только было стрёмно, когда а... я...уже запарковалась, я с Матвеичем маленьким, сколько ему тогда, месяца два было...

Андрей: Ну да...

Анна: И я уже запарковалась и...э в переулках, в центре, недалеко от австралийского посольства, когда как раз ехала подавать там документы на...паспорт что ли...я уже не помню точно... И вот, я с маленьким ребёнком, и запарковалась и...раз, такой грузовик на всей скорости проезжает. Мне так раз, дал в зад...я так перепугалась, а он – хоть бы что! (со смехом) Я выхожу...у меня ребёнок орёт...я говорю: Вы что, у меня ребёнок в машине! – Он говорит: Ты была виновата. А я...

Андрей: (перебивает) Ну конечно ты...была виновата, если ты сдавала и...

Анна: Я не сдавала! Я уже стояла!

Андрей: А! Ты стояла просто?

Анна: Я уже стояла!

Андрей: Да, не повезло тебе.

Анна: Я уже абсолютно стояла.

Андрей: Ну, и чем закончила твоя первая машина?

Анна: Я не знаю, по-моему она еще жива.

Андрей: Она жива, да?

Анна: Да, и за неё ещё надо платить какие-то налоги... (смеются)...а может она уже умерла. Я не знаю, после того как я её продала, мне...я её продала а...соседу своей приятельницы и она говорит, что часто зимой, я уже...

Андрей: (перебивает) Вспоминает...

Анна: (со смехом) Да, зимой...выходя и видя... с трудом заводящуюся машину с моими номерами, ей всё время хотелось мне позвонить.

Андрей: (со смехом) И продать обратно?

Анна: Да...она заводилась прямо у неё под окнами...

Андрей: Ну понятно...

Анна: Не, ну для первой машины это был вообще идеальный вариант...

Андрей: А у меня первая машина был форд-картина (ford-cartina)

Анна: Картинка? Андрей: Не машина, а картина (смеются)

Анна: не машина, а картина...

Андрей: Да, старенькая. По-моему ей было восемьнадцать лет. Я её специально а... купил старенькую, потому что знал, что рано или поздно...как ты говоришь у нас будет экседент (accident)...(смеются) …и…э… чтобы не жалко было. Я её по-моему купил за две тысячи долларов…на каком-то…

Анна: Ну это дорого!...

Андрей: ...да...

Анна: ...я свою за полторы купила!

Андрей: ...ну да...а... машина была...она была по-больше, чем жигули...раза наверное в полтора. Там было удобно достаточно сидеть. И...что там самое главное – самое главное там был толстый металл. И я подумал, что в случае, если в меня кто-то врежется или я в кого-то врежусь – он должен спасти мне жизнь.

Анна: (смеется) Ну и как? Он спас?

Андрей: Нет, ты знаешь, у меня не было никаких аварий фактически...

Анна: (перебивает) То есть тебе так и не пришлось его проверить в действии?

Андрей: Ну...не ну было несколько столкновений небольших...э... кто-то меня там немножко поцарапал, кого-то я поцарапал, но ничего такого криминального не было. Я продал её механику, который делал сервис этой машине. А! У неё отказал мотор. И механик купил по-дешёвке, за долларов триста, или там двести у меня эту машину...э...мне сказали, что я сделал большую глупость, надо было её восстанавливать, но этому механику тоже...э...

Анна: что?

Андрей: (со смехом) ... не повезло. Он поменял к ней мотор и поехал на заправку, и машина загорелась (смеются)

Анна: То есть ему надуть тебя не удалось?

Андрей: (продолжают смеяться) Не удалось надуть, к сожалению. А может и к счастью... Я подумал: какое счастье, что это был не я! Вот...это моя была первая машина. Она была такого кофейного цвета...а...

Анна: а какая...

Андрей: автоматик, она была автоматической трансмиссии...

Анна: так ты всегда был...

Андрей: …я всегда был на автоматике…

Анна: (перебивает) …до встречи со мной ты вообще не знал, что такое нормальная езда на…

Андрей: (вместе с Анной) …нет, я удивляюсь...почему

Анна: (вместе с Андреем) …на ручной машине…

Андрей: ...да вот, почему люди используют ручную коробку передач?...Абсолютно

Анна: А теперь тебе так кажется?

Андрей: По прежнему, чувствую себя не очень хорошо с этой коробкой передач – с ручной коробкой передач…

Анна: А я помню, как я за твою машину первый раз села, и этот первый раз был на автоматике…

Андрей: А, это наша вторая машина…

Анна: Да, на старой, на…

Андрей: Тойота-камри (toyota-camry)?

Анна: Да, на Тойоте-камири. Я помню, я когда ещё сюда к тебе в гости просто приехала. Мне некуда пристроить левую ногу (со смехом) И я ищу на что жать, а жать не на что! Я ищу, что переключать...

Андрей: Нет, эта машина была классная…мы её купили тысяч за шесть – за семь долларов. Это была вторая машина. Что удивительно, она была на газу. И очень маленькие расходы…

Анна: Меня конечно поразило сколько лет она прожила.

Андрей: Да, потому что такие машины обычно не переводят на газ, на газ переводят большие машины. Там с четыре литром объёмом двигателя, может быть даже больше. А эта была сравнительно с маленьким объёмом двигателя машина. И к тому же – на газу.

Анна: Я помню, как Гуська плакал, когда мы её провожали. То есть когда она уже…

Андрей: Да, жалко, но она да...

Анна: …когда она уже отъездила своё и…вызвал, помнишь ты вызвал мастера?

Андрей: Нет, перед тем как она отъездила своё, кто-то в меня врезался…

Анна: это я помню, да...

Андрей: (со смехом) заплатил полную стоимость машины...

Анна: (вместе с Андреем) …машины…

Андрей: …после этого она ещё три месяца ездила.

Анна: да, и мы уже когда этот дом купили, мы уже сюда переехали, помнишь?

Андрей: …ну да, да…я помню…

Анна: И в конце-концов она ездить перестала…

Андрей: Там у неё всё просто, сразу всё испортилось. И, по-моему, и трансмиссия, и э…радиатор, и… что-то там было…и завести её было невозможно. А у нас была уже там третья машина. Ну для кого третья, для кого вторая (смеются)

Анна: Для меня она тоже была третьей…

Андрей: Ну…

Анна: У меня же до этого тоже была машина…

Андрей: Ну да. Ну третья это…

Анна: А я тебе не рассказала, как Гуська с ней прощалася.

Андрей: Как прощался?

Анна: Ой, приехал этот дядька, ну с прицепом м...

Андрей: ну да...

Анна: …а…как он называется? Не трак…ну на который загоняют мышины?

Андрей: Ну как, машина с прицепом.

Анна: Не, у неё есть какое-то название, у этих всех штук.

Андрей: Аварийная там, я не знаю…перевозка

Анна: Ну да…то есть авар…(со смехом) Перевозка!

Андрей: (смеются) …серьёзно…но перевозка это больше для…душевно больных…

Анна: (смеётся) Ой, а я вспомнила, как тебе предлагали делать контракт для машин, для этих…

Андрей: А да, это тоже интересно было…катафалк…

Анна: ...для похоронных машин...для катафалков там тебе чего-то предлагали сделать...

Андрей: Не, ну а чего? Нормальный...контракт...

Анна: Ну вот. А Гуська… Приехал этот дядька, стал загонять машину. А Гуська вышел: “Ма!” – он же тогда еще, сколько ему? Полтора года было. Он же тогда еще был - “Ма…ма…ма…” - Я говорю: Гусенька, она уезжает. - “Куда, что там? “ - Я говорю: да ты не волнуйся, её отвезут…

Андрей: …на лечение…

Анна: …её отвезут… (со смехом) ...- “А когда обратно привезут?” – Я говорю: Гусенька, теперь она уже поработала, она теперь будет отдыхать, у неё теперь всё будет хорошо, за ней будут ухаживать. Но он плакал страшно.

Андрей: Стра…страшно плакал?

Анна: Он...он плакал. Он очень растроился. Ну у него вообще, помнишь тот период был, когда он всё время что-то там: моё отвозят...

Андрей: Да и сейчас он как-то всё складирует у себя в комнате и…

Анна: …не даёт…

Андрей: ...не даёт ничего вынести (смеются)...Мне кажется это характер.

Анна: (со смехом) Ну может быть. И мне кажется, это… характер…

Андрей: Твой! (смеются)

Анна: Ну хорошо! Это мой характер…

Андрей: Ну хорошо…

Анна: …Договорились… Так что там про машины? Расскажи мне, что ты думаешь, про нашу девочку?

Андрей: (перебивает) Нет, вот это вот наша хорошая машина. Это джип, фо вил драйв (four weel drive)

Анна: Ну... конечно джипом он в основном называется(смеются) …гара…такой, джип городской…

Андрей: Нет, ну несколько-то раз мы ездили на нём!

Анна: Не, ну ездили. Фо вил драйв, это действительно фо вил драйв. Ну я не знаю на сколько он джип, но все четыре колеса ведущие.

Андрей: Нет, ну он нормальный джип, мне кажется. Ну только…, достаточно маломощный, всего два литра а… двигатель. Но…мне кажется, делает свою работу. Помнишь мы э…спускались с…крутых горок и поднимались на каменные горки? Вобщем, он зарекомендавал себя очень с хорошей стороны.

Анна: Ну мне в ней очень хорошо. То есть я себя чувствую уютно. Помнишь, мы когда ездили в Мельбурн ты брал в рент машину здоровую какую-то? Комодор (commodor) что ли?

Андрей: А, это комодор был, да.

Анна: Да. Вроде та - там классом по-лучше машина, и такая она вся из себя навороченная…

Андрей: …ну вот та как раз машина – создана для путешествий.

Анна: Ну да.

Андрей: Там и можно... и куда ноги положить, и...вообще она большая, и круиз-контроль, и...там всё всё всё...

Анна: (вместе с Андреем) Всё на свете! Но ты знаешь, я когда села обратно в нашу, (со смехом) мне так хорошо стало! Больше…

Андрей: (перебивает) не, для меня она чего-то маловата конечно.

Анна: Ну для тебя…ну ты большой у нас…

Андрей: мне-то надо побольше немножко… а вот этот комодор мне очень понравился. Я думаю, что следующая наша машина будет комодор.

Анна: Значит следующая наша машина будет твоя машина. (со смехом) Потому что эта наша машина – моя машина. А следующая наша машина будет твоя. Скажи мне пожалуйста, а какую-бы ты машину в принципе, машина твоей мечты. Пусть даже ты никогда в ней не сидел, не очень понимаешь нужна она тебе или нет, вот что греет душу, что тебе нравится? Не знаю, ломбарджини (lombardini) какую-нибудь?

Андрей: Нет…

Анна: Ну…не важно что, то есть вот совершенно пусть нереальное?

Андрей: Да знаешь, я как-то не очень, это самое, к машинам...достаточно равнодушен. Я думаю, что хорошая... С одной стороны, хорошая машина – мы водим не очень аккуратно. Э...что ты, что я. И... покупать хорошую машину, чтобы на ней... вскоре появились царапины, вмятины, выбоины – не очень здорово, и будет достаточно жалко. С другой стороны, слишком плохая машина...нет времени сидеть под ней и ремонтировать, и это достаточно сильно раздражает.


Двадцать девять: Анна и Андрей – Машины (Часть 1) Twenty-nine: Anna and Andrey - Cars (Part 1)

Анна:      Здравствуйте, в эфире русская линия подкастов и её ведущие, Анна... Anna: Hello, the Russian podcast line and its hosts are on the air, Anna ...

Андрей:  и Андрей. Andrew: And Andrew. Сегодня мы поговорим о машинах. Today we will talk about cars.

Анна:      Ой.... (оба смеются) Как неожиданно... Anna: Oh.... (both laugh) How unexpected...

Андрей: Какая у тебя была первая машина?

Анна:      Первая машина? О...я её так люблю...Это были жигули...пятой модели Oh ... I love her so much ... They were Lada ... of the fifth model

Андрей:  Это такие с квадратными глазками что ли? Andrey: Are they with square eyes or what?

Анна:     Да, глазки уже были квадратные, уже не круглые. Anna: Yes, the eyes were already square, not round anymore. Сейчас они опять стали круглые у машин. Now they have again become round near the cars.

Андрей:      Я вообще не понимаю чем одна жигули отличается от другой жигули... Andrei: I don’t understand how one Lada differs from another Lada ...

Анна:      Я этого тоже не понимала, ...пока не стала ездить. Anna: I didn't understand that either ... until I started driving. Я их стала на... глаз отличать. I began to distinguish them by ... eye. У семёрки, у неё впереди а...на переднем капоте, так всё приподнято. At the seven, she has in front a ... on the front hood, everything is so raised. Такая э...выемка....я не знаю... Such a... notch.... I don't know...

Андрей: (перебивает) Ну они все маленькие...они все маленькие ужасно. Andrey: (interrupts) Well, they are all small ... they are all awful small. И там...с большим ростом влезть туда просто не возможно. And there ... with great growth it is simply not possible to climb there.

Анна:     Ну почему, ты же влезал?

Андрей:  Ну влезал, но...тяжело было...

Анна:      Тяжело было влезать?

Андрей:  ну да...

Анна:      Ну мне тоже м...дело не в том, что туда было тяжело влезать, (со смехом) там было очень неудобно сидеть. Anna: Well, me too, m ... it's not that it was hard to get in there, (laughing) it was very uncomfortable to sit there.

Андрей:  (смеется) и еще более неудобно ездить. Andrey: (laughs) and driving is even more inconvenient.

Анна:      (смеется) ой, а ездить было совсем…но как я любила свою машинку… Anna: (laughs) oh, and it was absolutely driving ... but how I loved my car ...

Андрей: Ну расскажи, сколько аварий ты имела в этой машине? Andrey: Tell me, how many accidents did you have in this car?

Анна:      У меня не было аварий! Anna: I haven't had any accidents!

Андрей:  Не было аварий, да?

Анна:      У меня аварий не было, у меня были аксиденты (accidents)...

Андрей:  Ну что такое аксиденты?

Анна:      Ну как...ну там кто-то... меня помял...например. Не, один раз только было стрёмно, когда а... я...уже запарковалась, я с Матвеичем маленьким, сколько ему тогда, месяца два было...

Андрей:  Ну да...

Анна:      И я уже запарковалась и...э в переулках, в центре, недалеко от австралийского посольства, когда как раз ехала подавать там документы на...паспорт что ли...я уже не помню точно... И вот, я с маленьким ребёнком, и запарковалась и...раз, такой грузовик на всей скорости проезжает. Мне так раз, дал в зад...я так перепугалась, а он – хоть бы что! (со смехом) Я выхожу...у меня ребёнок орёт...я говорю: Вы что, у меня ребёнок в машине! – Он говорит: Ты была виновата. А я...

Андрей:  (перебивает) Ну конечно ты...была виновата, если ты сдавала и...

Анна:      Я не сдавала! Anna: I didn't give up! Я уже стояла! I was already standing!

Андрей:  А! Ты стояла просто?

Анна:      Я уже стояла!

Андрей:  Да, не повезло тебе. Andrey: Yes, you're out of luck.

Анна:      Я уже абсолютно стояла.

Андрей:  Ну, и чем закончила твоя первая машина?

Анна:      Я не знаю, по-моему она еще жива. Anna: I don't know, I think she's still alive.

Андрей: Она жива, да?

Анна:      Да, и за неё ещё надо платить какие-то налоги... (смеются)...а может она уже умерла. Anna: Yes, and you still have to pay some taxes for her ... (laughs) ... or maybe she has already died. Я не знаю, после того как я её продала, мне...я её продала а...соседу своей приятельницы и она говорит, что часто зимой, я уже...

Андрей:  (перебивает) Вспоминает...

Анна:      (со смехом) Да, зимой...выходя и видя... с трудом заводящуюся машину с моими номерами, ей всё время хотелось мне позвонить.

Андрей:  (со смехом) И продать обратно? Andrey: (laughing) And sell back?

Анна:      Да...она заводилась прямо у неё под окнами...

Андрей:  Ну понятно...

Анна:      Не, ну для первой машины это был вообще идеальный вариант...

Андрей:  А у меня первая машина был форд-картина (ford-cartina)

Анна:      Картинка? Андрей:  Не машина, а картина (смеются)

Анна:      не машина, а картина...

Андрей:  Да, старенькая. По-моему ей было восемьнадцать лет. Я её специально а... купил старенькую, потому что знал, что рано или поздно...как ты говоришь у нас будет экседент (accident)...(смеются) …и…э… чтобы не жалко было. I specifically bought it ... I bought an old one, because I knew that sooner or later ... as you say we will have an accident ... (laugh) ... and ... uh ... so that it would not be a pity. Я её по-моему купил за две тысячи долларов…на каком-то…

Анна:      Ну это дорого!...

Андрей:  ...да...

Анна:     ...я свою за полторы купила! Anna: ... I bought mine for one and a half!

Андрей:  ...ну да...а... машина была...она была по-больше, чем жигули...раза наверное в полтора. Там было удобно достаточно сидеть. И...что там самое главное – самое главное там был толстый металл. And ... what is most important there - the most important thing there was thick metal. И я подумал, что в случае, если в меня кто-то врежется или я в кого-то врежусь – он должен спасти мне жизнь. And I thought that if someone hits me or I hit someone, he should save my life.

Анна:      (смеется) Ну и как? Anna: (laughs) So how? Он спас? Did he save?

Андрей:  Нет, ты знаешь, у меня не было никаких аварий фактически...

Анна:      (перебивает) То есть тебе так и не пришлось его проверить в действии? Anna: (interrupts) So you never had to test it in action?

Андрей:  Ну...не ну было несколько столкновений небольших...э... кто-то меня там немножко поцарапал, кого-то я поцарапал, но ничего такого криминального не было. Я продал её механику, который делал сервис этой машине. I sold it to a mechanic who did service for this car. А! У неё отказал мотор. Her motor failed. И механик купил по-дешёвке, за долларов триста,  или там двести у меня эту машину...э...мне  сказали, что я сделал большую глупость, надо было её восстанавливать, но этому механику тоже...э...

Анна:      что?

Андрей:  (со смехом) ... не повезло. Он поменял к ней мотор и поехал на заправку, и машина загорелась (смеются) He changed the engine for her and went to the gas station, and the car caught fire (laughs)

Анна:      То есть ему надуть тебя не удалось? Anna: So he didn't manage to cheat you?

Андрей:  (продолжают смеяться) Не удалось надуть, к сожалению. Andrey: (they continue to laugh) We failed to cheat, unfortunately. А может и к счастью... Я подумал: какое счастье, что это был не я! And maybe fortunately ... I thought: what a happiness that it was not me! Вот...это моя была первая машина. Она была такого кофейного цвета...а... She was so coffee-colored ... ah ...

Анна:      а какая...

Андрей:  автоматик, она была автоматической трансмиссии...

Анна:      так ты всегда был...

Андрей:  …я всегда был на автоматике…

Анна:      (перебивает) …до встречи со мной ты вообще не знал, что такое нормальная езда на…

Андрей:  (вместе с Анной) …нет, я удивляюсь...почему

Анна:      (вместе с Андреем) …на ручной машине… Anna: (together with Andrey) ... by a manual car ...

Андрей: ...да вот, почему люди используют ручную коробку передач?...Абсолютно

Анна:      А теперь тебе так кажется? Anna: Do you think so now?

Андрей:  По прежнему, чувствую себя не очень хорошо с этой коробкой передач – с ручной коробкой передач… Andrey: As before, I don't feel very well with this gearbox - with a manual gearbox ...

Анна:      А я помню, как я за твою машину первый раз села, и этот первый раз был на автоматике… Anna: And I remember the first time I got behind your car, and this first time was on automatic ...

Андрей:  А, это наша вторая машина…

Анна:      Да, на старой, на… Anna: Yes, on the old one, on ...

Андрей:  Тойота-камри (toyota-camry)?

Анна:      Да, на Тойоте-камири. Я помню, я когда ещё сюда к тебе в гости просто приехала. I remember when I just came here to visit you. Мне некуда пристроить левую ногу (со смехом) И я ищу на что жать, а жать не на что! Я ищу, что переключать...

Андрей:  Нет, эта машина была классная…мы её купили тысяч за шесть – за семь долларов. Это была вторая машина. Что удивительно, она была на газу. Surprisingly, she was on the gas. И очень маленькие расходы… And very small expenses ...

Анна:      Меня конечно поразило сколько лет она прожила. Anna: I was certainly amazed at how many years she lived.

Андрей:  Да, потому что такие машины обычно не переводят на газ, на газ переводят большие машины. Там с четыре литром объёмом двигателя, может быть даже больше. А эта была сравнительно с маленьким объёмом двигателя машина. И к тому же – на газу.

Анна:      Я помню, как Гуська плакал, когда мы её провожали. То есть когда она уже…

Андрей: Да, жалко, но она да...

Анна:      …когда она уже отъездила своё и…вызвал, помнишь ты вызвал мастера? Anna:… when she had already left hers and… called, remember you called the master?

Андрей:  Нет, перед тем как она отъездила своё, кто-то в меня врезался…

Анна:      это я помню, да...

Андрей:  (со смехом) заплатил полную стоимость машины...

Анна:      (вместе с Андреем) …машины…

Андрей:  …после этого она ещё три месяца ездила. Andrey:… after that she went for another three months.

Анна:      да, и мы уже когда этот дом купили, мы уже сюда переехали, помнишь?

Андрей:  …ну да, да…я помню…

Анна:      И в конце-концов она ездить перестала… Anna: And in the end, she stopped driving ...

Андрей:  Там у неё всё просто, сразу всё испортилось. И, по-моему, и трансмиссия, и э…радиатор, и… что-то там было…и завести её было невозможно. А у нас была уже там третья машина. And we already had a third car there. Ну для кого третья, для кого вторая (смеются)

Анна:      Для меня она тоже была третьей…

Андрей: Ну…

Анна:      У меня же до этого тоже была машина…

Андрей:  Ну да. Ну третья это…

Анна:      А я тебе не рассказала, как Гуська с ней прощалася. Anna: I didn't tell you how Guska said goodbye to her.

Андрей:  Как прощался? Andrey: How did you say goodbye?

Анна:      Ой, приехал этот дядька, ну с прицепом м... Anna: Oh, this guy came, well, with a trailer m ...

Андрей:  ну да... Andrey: yes ...

Анна:      …а…как он называется? Не трак…ну на который загоняют мышины? Not a truck ... well, on which mice are driven?

Андрей:     Ну как, машина с прицепом.

Анна:      Не, у неё есть какое-то название, у этих всех штук.

Андрей: Аварийная там, я не знаю…перевозка Andrey: Emergency there, I don't know ... transportation

Анна:      Ну да…то есть авар…(со смехом) Перевозка!

Андрей:  (смеются) …серьёзно…но перевозка это больше для…душевно больных…

Анна:      (смеётся) Ой, а я вспомнила, как тебе предлагали делать контракт для машин, для этих…

Андрей:  А да, это тоже интересно было…катафалк…

Анна:      ...для похоронных машин...для катафалков там тебе чего-то предлагали сделать...

Андрей:     Не, ну а чего? Нормальный...контракт...

Анна:      Ну вот. А Гуська… Приехал этот дядька, стал загонять машину. А Гуська вышел: “Ма!” – он же тогда еще, сколько ему? Полтора года было. Он же тогда еще был - “Ма…ма…ма…” - Я говорю: Гусенька, она уезжает. -  “Куда, что там? “ - Я говорю: да ты не волнуйся, её отвезут…

Андрей:  …на лечение…

Анна:      …её отвезут… (со смехом) ...- “А когда обратно привезут?” – Я говорю: Гусенька, теперь она уже поработала, она теперь будет отдыхать, у неё теперь всё будет хорошо, за ней будут ухаживать. Но он плакал страшно.

Андрей:     Стра…страшно плакал?

Анна:      Он...он плакал. Он очень растроился. Ну у него вообще, помнишь тот период был, когда он всё время что-то там: моё отвозят...

Андрей:  Да и сейчас он как-то всё складирует у себя в комнате и…

Анна:      …не даёт…

Андрей:  ...не даёт ничего вынести (смеются)...Мне кажется это характер.

Анна:      (со смехом) Ну может быть. И мне кажется, это… характер…

Андрей:  Твой! (смеются)

Анна:      Ну хорошо! Это мой характер…

Андрей:  Ну хорошо…

Анна:      …Договорились… Так что там про машины? Расскажи мне, что ты думаешь, про нашу девочку?

Андрей:  (перебивает) Нет, вот это вот наша хорошая машина. Это джип, фо вил драйв (four weel drive)

Анна:      Ну... конечно джипом он в основном называется(смеются) …гара…такой, джип городской…

Андрей:  Нет, ну несколько-то раз мы ездили на нём!

Анна:      Не, ну ездили. Фо вил драйв, это действительно фо вил драйв. Ну я не знаю на сколько он джип, но все четыре колеса ведущие.

Андрей: Нет, ну он нормальный джип, мне кажется. Ну только…, достаточно маломощный, всего два литра а… двигатель. Но…мне кажется, делает свою работу. Помнишь мы э…спускались с…крутых горок и поднимались на каменные горки? Вобщем, он зарекомендавал себя очень с хорошей стороны.

Анна:      Ну мне в ней очень хорошо. То есть я себя чувствую уютно. Помнишь, мы когда ездили в Мельбурн ты брал в рент машину здоровую какую-то? Комодор (commodor) что ли?

Андрей:  А, это комодор был, да.

Анна:      Да. Вроде та - там классом по-лучше машина, и такая она вся из себя навороченная…

Андрей:  …ну вот та как раз машина – создана для путешествий.

Анна:      Ну да.

Андрей:     Там и можно... и куда ноги положить, и...вообще она большая, и круиз-контроль, и...там всё всё всё...

Анна:      (вместе с Андреем) Всё на свете! Но ты знаешь, я когда села обратно в нашу, (со смехом) мне так хорошо стало! Больше…

Андрей:  (перебивает) не, для меня она чего-то маловата конечно.

Анна:      Ну для тебя…ну ты большой у нас…

Андрей:     мне-то надо побольше немножко… а вот этот комодор мне очень понравился. Я думаю, что следующая наша машина будет комодор.

Анна:      Значит следующая наша машина будет твоя машина. (со смехом)  Потому что эта наша машина – моя машина. А следующая наша машина будет твоя. Скажи мне пожалуйста, а какую-бы ты машину в принципе, машина твоей мечты. Пусть даже ты никогда в ней не сидел, не очень понимаешь нужна она тебе или нет, вот что греет душу, что тебе нравится? Не знаю, ломбарджини (lombardini) какую-нибудь?

Андрей:  Нет…

Анна:      Ну…не важно что, то есть вот совершенно пусть нереальное?

Андрей:  Да знаешь, я как-то не очень, это самое, к машинам...достаточно равнодушен. Я думаю, что хорошая... С одной стороны, хорошая машина – мы водим не очень аккуратно. Э...что ты, что я. И... покупать хорошую машину, чтобы на ней... вскоре появились царапины, вмятины, выбоины – не очень здорово, и будет достаточно жалко. С другой стороны, слишком плохая машина...нет времени сидеть под ней и ремонтировать, и это достаточно сильно раздражает.