Вступление (Introduction)
Introduction|
introduzione|introduzione
Introducción|Introducción
Introduction|introduction
Einführung|
مقدمة|
引言|
Introduction
Introduction
はじめに
Inleiding
Introdução
Giriş
المقدمة (Introduction)
Introducción (Introduction)
引言 (Introduction)
Einführung (Introduction)
Introduzione (Introduction)
РАЗБОР ОШИБОК
analyse|des erreurs
analisi|errori
análisis|de errores
analysis|mistakes
Analyse|Fehler
تحليل|الأخطاء
解析|错误
PICTURE ERRORS
KESKUSTELU VIRHEISTÄ
エラーについて
ROZBIÓR BŁĘDÓW
解析错误
تحليل الأخطاء
ANÁLISIS DE ERRORES
错误分析
FEHLERANALYSE
ANALISI DEGLI ERRORI
Вступление (Introduction)
Introduction|
introduzione|introduzione
Introducción|
Introduction|
Einführung|
مقدمة|
引言|
Introduction
はじめに
Wstęp (Introduction)
المقدمة (Introduction)
Introducción (Introduction)
引言 (Introduction)
Einführung (Introduction)
Introduzione (Introduction)
По просьбе своих студентов я начинаю сегодня этот новый курс – «Разбор ошибок».
À|demande|mes|des étudiants|je|je commence|aujourd'hui|ce||cours|Analyse|des erreurs
per|richiesta|dei miei|studenti|io|inizio|oggi|questo|nuovo|corso|analisi|errori
Por|solicitud|de sus|estudiantes|yo|empiezo|hoy|este|nuevo|curso|Análisis|de errores
at|at the request (of)|own|students||start||this|||analysis|mistakes
Auf|Bitte|ihrer|Studenten|ich|beginne|heute|diesen|neuen|Kurs|Analyse|Fehler
من|الطلب|طلابه|الطلاب|أنا|أبدأ|اليوم|هذه|جديد|دورة|تحليل|الأخطاء
按照|请求|他们的|学生|我|开始|今天|这个|新的|课程|纠正|错误
At the request of my students, I am starting this new course today - “Parsing errors”.
Opiskelijoideni pyynnöstä aloitan tänään uuden kurssin - Virheiden käsittely.
生徒たちからのリクエストで、今日からこの新しいコースを始める。
Na prośbę moich studentów rozpoczynam dzisiaj ten nowy kurs - „Rozbiór błędów”.
بناءً على طلب طلابي، أبدأ اليوم هذه الدورة الجديدة - "تحليل الأخطاء".
A petición de mis estudiantes, hoy comienzo este nuevo curso – «Análisis de errores».
应学生的要求,我今天开始这个新课程——“错误分析”。
Auf Wunsch meiner Studenten beginne ich heute diesen neuen Kurs – „Fehleranalyse“.
Su richiesta dei miei studenti, inizio oggi questo nuovo corso – "Analisi degli errori".
Каждый урок будет состоять из двух частей.
|||se composer|||parties
ogni|lezione|sarà|consisterà|in|due|parti
Cada|lección|será|consistir|de|dos|partes
|lesson||consist of|||parts(1)
Jeder|Unterricht|wird|bestehen|aus|zwei|Teilen
كل|درس|سيكون|يتكون|من|جزئين|أجزاء
每个|课|将|由组成|从|两个|部分
Each lesson will consist of two parts.
Jokainen oppitunti on kaksiosainen.
各レッスンは2部構成になります。
ستتكون كل درس من جزئين.
Cada lección constará de dos partes.
每节课将由两部分组成。
Jede Lektion wird aus zwei Teilen bestehen.
Ogni lezione sarà composta da due parti.
В первой части будет реальный диалог с моими студентами – они будут рассказывать о семье, о своей жизни, о работе, об изучении иностранных языков и так далее.
||||réel|dialogue|||étudiants|ils|il y aura|parler de|sur|la famille|sur|leur|la vie||||l'apprentissage des langues|langues étrangères|||etc|etc
nella|prima|parte|ci sarà|reale|dialogo|con|i miei|studenti|essi|parleranno|raccontare|su|famiglia|su|la loro|vita|su|lavoro|su|studio|lingue straniere|lingue|e|così|via
En|primera|parte|habrá|real|diálogo|con|mis|estudiantes|Ellos|van|a contar|sobre|familia|sobre|su|vida|sobre|trabajo|sobre|estudio|extranjeros|idiomas|y|así|adelante
|first||will be|real|dialogue|||students|||||family||||||about|study|foreign|languages|||
In|ersten|Teil|wird|realer|Dialog|mit|meinen|Studenten|sie|werden|erzählen|über|Familie|über|ihrem|Leben|über|Arbeit|über|Lernen|||und|so|weiter
في|الأولى|جزء|سيكون|حقيقي|حوار|مع|طلابي|الطلاب|هم|سوف|يروون|عن|الأسرة|عن|حياتهم|الحياة|عن|العمل|عن|دراسة|||و|هكذا|إلخ
在|第一|部分|将会|真实的|对话|和|我的|学生们|他们|将会|讲述|关于|家庭|关于|自己的|生活|关于|工作|关于|学习|外国的|语言|和|如此|继续
The first part will be a real dialogue with my students - they will talk about family, about their life, about work, about learning foreign languages and so on.
Ensimmäinen osa on todellista vuoropuhelua oppilaideni kanssa - he puhuvat perheistään, elämästään, työstään, vieraiden kielten opiskelusta ja niin edelleen.
第一部は生徒たちとの実際の対話で、彼らの家族、生活、仕事、外国語学習などについて話す。
في الجزء الأول سيكون هناك حوار حقيقي مع طلابي - سيتحدثون عن العائلة، عن حياتهم، عن العمل، عن دراسة اللغات الأجنبية، وهكذا.
En la primera parte habrá un diálogo real con mis estudiantes: ellos hablarán sobre la familia, sobre su vida, sobre el trabajo, sobre el aprendizaje de idiomas extranjeros, y así sucesivamente.
第一部分将是与我的学生的真实对话——他们将谈论家庭、生活、工作、学习外语等等。
Im ersten Teil wird es einen echten Dialog mit meinen Studenten geben – sie werden über ihre Familie, ihr Leben, ihre Arbeit, das Lernen von Fremdsprachen und so weiter erzählen.
Nella prima parte ci sarà un dialogo reale con i miei studenti – parleranno della famiglia, della loro vita, del lavoro, dell'apprendimento delle lingue straniere e così via.
А во второй части я буду давать «комментарий учителя», где я буду разбирать грамматические и стилистические ошибки и исправлять их.
Dans|dans|deuxième|partie|||donner|commentaire|du professeur|où||je vais|analyser|grammaticales||stylistiques|les erreurs||corriger|les erreurs
ma|nella|seconda|parte|io|darò|dare|commento|dell'insegnante|dove|io|analizzerò|esaminare|grammaticali|e|stilistici|errori|e|correggerò|essi
Y|en|segunda|parte|yo|estaré|dando|comentario|del maestro|donde|yo|estaré|analizando|gramaticales|y|estilísticas|errores|y|corrigiendo|ellos
|||part|||provide|commentary|teacher||||analyze|grammatical||stylistic|||correct them|
Und|in|zweiten|Teil|ich|werde|geben|Kommentar|des Lehrers|wo|ich|werde|analysieren|grammatische|und|stilistische|Fehler|und|korrigieren|sie
و|في|الثانية|جزء|я|سأكون|أعطي|تعليق|المعلم|حيث|я|سأكون|أشرح|النحوية|و|الأسلوبية|الأخطاء|و|أصحح|هم
而|在|第二|部分|我|将|给出|评论|老师的|在那里|我|将|分析|语法的|和|风格的|错误|和|改正|它们
And in the second part I will give a “teacher's comment”, where I will disassemble grammatical and stylistic errors and correct them.
Toisessa osassa annan "opettajan kommentin", jossa huomioin kieliopilliset ja tyylilliset virheet ja korjaan ne.
そして第2部では、文法的、文体的な誤りを指摘し、それを修正する「教師の解説」をする。
وفي الجزء الثاني سأقدم "تعليق المعلم"، حيث سأقوم بتحليل الأخطاء النحوية والأسلوبية وتصحيحها.
Y en la segunda parte daré un "comentario del profesor", donde analizaré los errores gramaticales y estilísticos y los corregiré.
在第二部分,我将给出“教师的评论”,我会分析语法和风格错误并进行纠正。
Im zweiten Teil werde ich einen "Lehrerkommentar" geben, in dem ich grammatikalische und stilistische Fehler analysiere und korrigiere.
Nella seconda parte darò un «commento dell'insegnante», dove analizzerò gli errori grammaticali e stilistici e li correggerò.
Я уверен, что этот курс будет полезен не только для тех студентов, кто будет участвовать в этих разговорах, но и для всех студентов разных возрастов, кто интересуется русским языком и кто хотел бы говорить на нём лучше, с меньшим количеством ошибок.
|suis sûr||ce||sera|utile|pas|seulement|pour|ces|les étudiants|qui|sera|participer|à|ces|discussions|mais|aussi|pour|tous|les étudiants|de différents|âges|qui|s'intéresse à|la langue russe|langue russe|aussi|qui|voudrait|verbe auxiliaire|parler|en|russe|mieux|avec|moins|nombre d'erreurs|erreurs
io|sono sicuro|che|questo|corso|sarà|utile|non|solo|per|quegli|studenti|che|parteciperà|partecipare|in|queste|conversazioni|ma|e|per|tutti|studenti|di diverse|età|che|è interessato|alla lingua russa|lingua|e|che|||parlare|in|essa|meglio|con|minore|numero|errori
Yo|estoy seguro|que|este|curso|será|útil|no|solo|para|esos|estudiantes|que|participará|participar|en|estas|conversaciones|sino|y|para|todos|estudiantes|de diferentes|edades|que|está interesado|ruso|idioma|y|que|||hablar|en|él|mejor|con|menos|cantidad|errores
I|sure|||||helpful||||||||participate|||conversations||||||different|ages||is interested in|||||||||him|||fewer|amount of|
Ich|bin überzeugt|dass|dieser|Kurs|wird|nützlich|nicht|nur|für|die|Studenten|die|wird|teilnehmen|an|diesen|Gesprächen|sondern|und|für|alle|Studenten|verschiedener|Altersgruppen|die|interessiert|Russisch|Sprache|und|die|||sprechen|auf|ihm|besser|mit|weniger|Anzahl|Fehler
أنا|واثق|أن|هذه|الدورة|سيكون|مفيدة|ليس|فقط|ل|أولئك|الطلاب|الذين|سي|يشارك|في|هذه|المحادثات|ولكن|و|ل|جميع|الطلاب|مختلفين|أعمار|الذين|يهتم|الروسية|اللغة|و|الذين|||التحدث|باللغة|الروسية|أفضل|مع|أقل|عدد|الأخطاء
我|确信|这个|这个|课程|将会|有用|不|只是|对于|那些|学生|谁|将会|参与|在|这些|对话|但|和|对于|所有|学生|不同的|年龄|谁|对感兴趣|俄语|语言|和|谁|||说|在|他|更好|带有|更少的|数量|错误
I am sure that this course will be useful not only for those students who will participate in these conversations, but also for all students of different ages, who are interested in Russian and who would like to speak it better, with fewer errors.
Olen varma, että tämä kurssi on hyödyllinen paitsi niille opiskelijoille, jotka osallistuvat näihin keskusteluihin, myös kaikille eri-ikäisille opiskelijoille, jotka ovat kiinnostuneita venäjän kielestä ja jotka haluaisivat puhua sitä paremmin ja vähemmän virheitä tehden.
Je suis sûr que ce cours sera utile non seulement pour les étudiants qui participeront à ces discussions, mais aussi pour tous les étudiants de différents âges qui s'intéressent à la langue russe et qui souhaiteraient mieux parler, avec moins d'erreurs.
このコースは、これらの会話に参加する学生だけでなく、ロシア語に興味があり、間違いなくより上手に話したいと考えているさまざまな年齢のすべての学生にとって役立つと確信しています。
أنا متأكد أن هذه الدورة ستكون مفيدة ليس فقط للطلاب الذين سيشاركون في هذه المحادثات، ولكن أيضًا لجميع الطلاب من مختلف الأعمار الذين يهتمون باللغة الروسية ويرغبون في التحدث بها بشكل أفضل، مع عدد أقل من الأخطاء.
Estoy seguro de que este curso será útil no solo para aquellos estudiantes que participen en estas conversaciones, sino también para todos los estudiantes de diferentes edades que estén interesados en el idioma ruso y que deseen hablarlo mejor, con menos errores.
我相信这个课程不仅对参与这些对话的学生有帮助,也对所有对俄语感兴趣、希望更好地说俄语、减少错误的不同年龄段的学生有益。
Ich bin sicher, dass dieser Kurs nicht nur für die Studenten, die an diesen Gesprächen teilnehmen, nützlich sein wird, sondern auch für alle Studenten unterschiedlichen Alters, die sich für die russische Sprache interessieren und die besser sprechen möchten, mit weniger Fehlern.
Sono sicuro che questo corso sarà utile non solo per quegli studenti che parteciperanno a queste conversazioni, ma anche per tutti gli studenti di diverse età che sono interessati alla lingua russa e che vorrebbero parlare meglio, con meno errori.
Мне могут возразить, что произношение моих студентов не всегда соответствует произношению носителей языка.
je|peuvent|objecter|que|prononciation|de mes|étudiants||toujours|correspond à|prononciation|locuteurs natifs|
a me|possono|obiettare|che|pronuncia|dei miei|studenti|non|sempre|corrisponde|pronuncia|dei madrelingua|lingua
Me|pueden|objetar|que|pronunciación|de mis|estudiantes|no|siempre|corresponde|pronunciación|hablantes|del idioma
|can|object||pronunciation|||||matches|pronunciation|native speakers|
Mir|können|widersprechen|dass|Aussprache|meiner|Studenten|nicht|immer|entspricht|Aussprache|Muttersprachlern|der Sprache
لي|يمكنهم|أن يعارضوا|أن|نطق|طلابي|الطلاب|لا|دائما|يتوافق مع|نطق|الناطقين|اللغة
我|可以|反驳|什么|发音|我的|学生|不|总是|符合|发音|母语者|语言
It may be objected that the pronunciation of my students does not always correspond to the pronunciation of native speakers.
Voisin väittää, että oppilaideni ääntäminen ei aina vastaa äidinkielisten ääntämistä.
On peut me faire objection en disant que la prononciation de mes étudiants ne correspond pas toujours à celle des locuteurs natifs.
私の生徒の発音は必ずしもネイティブスピーカーの発音と一致するとは限らないと主張されるかもしれません。
Może mi się zarzucić, że wymowa moich studentów nie zawsze odpowiada wymowie rodzimych użytkowników języka.
قد يعارضني البعض بأن نطق طلابي لا يتوافق دائمًا مع نطق الناطقين باللغة.
Pueden objetar que la pronunciación de mis estudiantes no siempre corresponde a la pronunciación de los hablantes nativos.
有人可能会反驳,我的学生的发音并不总是符合母语者的发音。
Man könnte mir entgegenhalten, dass die Aussprache meiner Studenten nicht immer der Aussprache von Muttersprachlern entspricht.
Possono obiettare che la pronuncia dei miei studenti non corrisponde sempre a quella dei madrelingua.
Что я могу сказать на это?
que|je|puis-je|dire|à|cela
che|io|posso|dire|a|questo
Qué|yo|puedo|decir|sobre|esto
Was|ich|kann|sagen|auf|das
ماذا|أنا|أستطيع|أن أقول|على|هذا
什么|我|能|说|对|这
What can I say to that?
Que puis-je dire à cela?
私はこれに何を言うことができますか?
Co mogę na to powiedzieć?
ماذا يمكنني أن أقول عن ذلك؟
¿Qué puedo decir al respecto?
我对此能说什么呢?
Was kann ich dazu sagen?
Cosa posso dire a riguardo?
Во-первых, я буду выбирать для таких разговоров студентов, которые уже неплохо говорят по-русски и в плане произношения, и в плане словарного запаса.
En|première|je|vais|choisir|pour|de tels|conversations||qui|déjà|pas mal|parlent|en|russe|et|en|en termes de|prononciation|et|en|en termes de|vocabulaire|vocabulaire
||io|sarò|scegliere|per|tali|conversazioni|studenti|che|già|abbastanza bene|parlano|||e|in|riguardo|pronuncia|e|in|riguardo|vocabolario|lessico
||yo|estaré|eligiendo|para|tales|conversaciones|estudiantes|que|ya|bastante bien|hablan|||y|en|términos de|pronunciación|y|en|términos de|vocabulario|reserva
||I||choose|||conversations|students||||speak||||in|aspect|pronunciation|||vocabulary aspect|vocabulary|vocabulary
||ich|werde|auswählen|für|solchen|Gespräche|Studenten|die|bereits|ganz gut|sprechen|||und|in|Bezug auf|Aussprache|und|in|Bezug auf|Wortschatz|Vorrat
||я|سأكون|أختار|ل|مثل هؤلاء|المحادثات|الطلاب|الذين|بالفعل|بشكل جيد|يتحدثون|||و|في|جانب|النطق|و|في|جانب|المفردات|المخزون
||我|将|选择|为了|这样的|对话|学生|谁|已经|不错|说|||和|在|方面|发音|和|在|方面|词汇的|储备
Firstly, I will choose for such conversations students who already speak good Russian and in terms of pronunciation, and in terms of vocabulary.
Ensinnäkin valitsen näihin keskusteluihin opiskelijoita, jotka puhuvat venäjää jo melko hyvin sekä ääntämisen että sanaston osalta.
Tout d'abord, je vais choisir pour de telles conversations des étudiants qui parlent déjà plutôt bien le russe, tant en prononciation qu'en vocabulaire.
まず、そのような会話のために、発音と語彙の両方の点ですでにロシア語を上手に話している学生を選びます。
Po pierwsze, będę wybierać do takich rozmów studentów, którzy już całkiem nieźle mówią po rosyjsku zarówno pod względem wymowy, jak i zasobu słownictwa.
أولاً، سأختار للحديث من هؤلاء الطلاب الذين يتحدثون الروسية بشكل جيد بالفعل، سواء من حيث النطق أو من حيث المفردات.
En primer lugar, elegiré para estas conversaciones a estudiantes que ya hablan bastante bien ruso, tanto en términos de pronunciación como de vocabulario.
首先,我会选择那些已经能说得不错的学生进行这样的对话,他们在发音和词汇量方面都不错。
Erstens werde ich für solche Gespräche Studenten auswählen, die bereits recht gut Russisch sprechen, sowohl was die Aussprache als auch den Wortschatz betrifft.
In primo luogo, sceglierò per queste conversazioni studenti che già parlano abbastanza bene il russo, sia per quanto riguarda la pronuncia che il vocabolario.
Во-вторых, говорить правильнее гораздо важнее, чем говорить с безупречным произношением.
|deuxièmement|parler|plus correct|beaucoup|plus important|que|parler|avec|prononciation parfaite|prononciation impeccable
||parlare|in modo corretto|molto|più importante|che|parlare|con|impeccabile|pronuncia
||hablar|correctamente|mucho|más importante|que|hablar|con|impecable|pronunciación
||speak|more correctly|much more|more important||||flawless|pronunciation
||sprechen|richtiger|viel|wichtiger|als|sprechen|mit|einwandfreiem|Aussprache
||التحدث|بشكل صحيح|كثيراً|أكثر أهمية|من|التحدث|مع|مثالي|نطقاً
||说|更正确|远远|更重要|比|说|带有|完美的|发音
Secondly, speaking more correctly is much more important than speaking with impeccable pronunciation.
Toiseksi, oikein puhuminen on paljon tärkeämpää kuin täydellinen ääntäminen.
Deuxièmement, parler correctement est beaucoup plus important que de parler avec une prononciation impeccable.
第二に、正しく話すことは、完璧な発音で話すことよりもはるかに重要です。
ثانياً، من المهم جداً أن تتحدث بشكل صحيح أكثر من أن تتحدث بنطق مثالي.
En segundo lugar, hablar correctamente es mucho más importante que hablar con una pronunciación impecable.
其次,说得正确远比说得完美重要。
Zweitens ist es viel wichtiger, richtig zu sprechen, als mit perfekter Aussprache zu sprechen.
In secondo luogo, parlare correttamente è molto più importante che parlare con una pronuncia impeccabile.
И именно этот курс с реальными, взятыми из жизни диалогами, а также с моими комментариями поможет вам научиться избегать наиболее типичных ошибок иностранных студентов, которые говорят на русском языке.
Et|c'est-à-dire|ce|cours||réels|tirés de la vie||la vie|dialogues réels|et|ainsi que|avec|mes|mes commentaires|vous aidera|vous|à apprendre|éviter|les plus|typiques|erreurs|des étudiants étrangers|étudiants étrangers|qui|parlent|en|russe|
e|proprio|questo|corso|con|reali|presi|da|vita|dialoghi|e|anche|con|miei|commenti|aiuterà|voi|imparare|evitare|le più|tipiche|errori|stranieri|studenti|che|parlano|in|russo|lingua
Y|exactamente|este|curso|con|reales|tomados|de|la vida|diálogos|y|también|con|mis|comentarios|ayudará|a usted|a aprender|a evitar|las más|típicas|errores|extranjeros|estudiantes|que|hablan|en|ruso|idioma
and|exactly||||realistic|taken from life|||dialogues|||||comments|||learn|avoid|most|typical|mistakes|foreign|students|||in||
Und|gerade|dieser|Kurs|mit|realistischen|entnommen|aus|dem Leben|Dialogen|und|auch|mit|meinen|Kommentaren|wird helfen|Ihnen|lernen|vermeiden|die häufigsten|typischen|Fehler|ausländischer|Studenten|die|sprechen|auf|Russisch|Sprache
و|بالضبط|هذه|الدورة|مع|حقيقية|مأخوذة|من|الحياة|الحوارات|و|أيضا|مع|تعليقاتي|التعليقات|سيساعد|لك|أن تتعلم|تجنب|الأكثر|شائعة|الأخطاء|الأجانب|الطلاب|الذين|يتحدثون|باللغة|الروسية|
和|正是|这个|课程|带有|真实的|取自|从|生活|对话|而且|也|带有|我的|评论|会帮助|你|学会|避免|最|典型的|错误|外国的|学生|他们|说|在|俄语|语言
And it is this course with real dialogs taken from life, as well as with my comments that will help you learn to avoid the most typical mistakes of foreign students who speak Russian.
Ja juuri tämä kurssi, jossa on todellisia, elämästä poimittuja dialogeja sekä minun kommenttejani, auttaa sinua oppimaan, miten välttää venäjää puhuvien ulkomaalaisten opiskelijoiden tyypillisimmät virheet.
Et c'est ce cours avec des dialogues réels, tirés de la vie, ainsi que mes commentaires qui vous aidera à apprendre à éviter les erreurs les plus courantes des étudiants étrangers qui parlent la langue russe.
そして、ロシア語を話す留学生の最も典型的な間違いを避けることを学ぶのに役立つのは、人生の対話から取られた実際のコースと私のコメントです。
وهذا هو بالضبط ما سيساعدك عليه هذا الدورة مع حوارات حقيقية مأخوذة من الحياة، بالإضافة إلى تعليقاتي، لتجنب أكثر الأخطاء شيوعاً التي يرتكبها الطلاب الأجانب الذين يتحدثون الروسية.
Y precisamente este curso con diálogos reales, tomados de la vida, así como con mis comentarios, te ayudará a aprender a evitar los errores más típicos de los estudiantes extranjeros que hablan ruso.
正是这个课程通过真实的生活对话,以及我的评论,帮助你学习避免外国学生说俄语时最常见的错误。
Und genau dieser Kurs mit realen, aus dem Leben gegriffenen Dialogen sowie meinen Kommentaren wird Ihnen helfen, die häufigsten Fehler ausländischer Studenten, die Russisch sprechen, zu vermeiden.
E proprio questo corso con dialoghi reali, presi dalla vita, e con i miei commenti ti aiuterà a imparare a evitare gli errori più tipici degli studenti stranieri che parlano russo.
(written and recorded by Evgueny40, 2016)
scritto|e|registrato|da|Evgueny40
escrito|y|grabado|por|Evgueny40
written||recorded||Evgueny
(geschrieben|und|aufgenommen|von|Evgueny40
مكتوب|و|مسجل|بواسطة|إيفغيني40
(作・録音:Evgueny40、2016年)
(كتب وسجل بواسطة Evgueny40، 2016)
(escrito y grabado por Evgueny40, 2016)
(由Evgueny40撰写和录制,2016年)
(geschrieben und aufgenommen von Evgueny40, 2016)
(scritto e registrato da Evgueny40, 2016)
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.24 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.18 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.4
ar:AFkKFwvL es:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL de:AFkKFwvL it:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=200 err=4.00%)