Еврейский погром в аэропорту Махачкалы
judeu|pogrom|em|aeroporto|de Makhachkala
يهودي|مذبحة|في|المطار|ماخاتشكالا
Jewish|pogrom||at the airport|in the airport of Makhachkala
犹太人的|大屠杀|在|机场|马哈奇卡拉
ებრაული|პოგრომი|ში|აეროპორტში|მაჰაჩკალაში
ebreo|pogrom|||
Juif|pogrom|à|l'aéroport|de Makhatchkala
Jüdisch|Judenpogrom|||Machatschkala
유대인|폭동|에서|공항|마하치칼라에서
مجزرة يهودية في مطار محج قلعة
Judenpogrom am Flughafen von Machatschkala
Jewish pogrom at Makhachkala airport
Pogromo judío en el aeropuerto de Makhachkala
Pogrom juif à l'aéroport de Makhatchkala
Pogrom ebraico all'aeroporto di Makhachkala
Joodse pogrom op luchthaven Makhachkala
Judisk pogrom på flygplatsen i Makhachkala
Mahaçkale havaalanında Yahudi pogromu
马哈奇卡拉机场的犹太人暴动
馬哈奇卡拉機場的猶太人大屠殺
ებრაული პოგრომი მაჰაჩკალას აეროპორტში
Pogrom judeu no aeroporto de Makhachkala
마하치칼라 공항에서의 유대인 폭동
Приветствую вас, друзья!
saúdo|vocês|amigos
أرحب|بكم|أصدقاء
welcome|you|friends
你好|你们|朋友
ვესალმები|თქვენ|მეგობრებო
saluto|vi|amici
Je vous salue|vous|amis
ich begrüße||
인사합니다|여러분을|친구들
أرحب بكم، أصدقائي!
Greetings to you, friends!
Je vous salue, amis !
Vi saluto, amici!
大家好!
გამარჯობა, მეგობრებო!
Saudações a vocês, amigos!
여러분, 안녕하세요!
Вчера вечером в столице российской республики Дагестан Махачкале местные жители захватили административные здания аэропорта, взлётно-посадочную полосу и стоянку с прибывшими пассажирскими самолётами.
ontem|à noite|em|capital|russa|república|Daguestão|em Makhachkala|locais|habitantes|tomaram|administrativas|edifícios|do aeroporto|||faixa|e|estacionamento|com|chegados|de passageiros|aviões
أمس|في المساء|في|العاصمة|الروسية|الجمهورية|داغستان|ماخاتشكالا|المحليون|السكان|استولوا على|الإدارية|المباني|المطار|||الممر|و|الموقف|مع|الوافدين|التجارية|الطائرات
yesterday|in the evening||in the capital||republic|Dagestan|in the capital of the Russian republic of Dagestan|local|locals|seized|administrative|buildings|of the airport|the runway|the runway|runway||the parking lot||arriving|passenger|airplanes
昨天|晚上|在|首都|俄罗斯的|共和国|达吉斯坦|马哈奇卡拉|当地的|居民|占领了|行政的|建筑|机场|||跑道|和|停车场|与|到达的|客运的|飞机
გუშინ|საღამოს|ში|დედაქალაქში|რუსული|რესპუბლიკაში|დაღესტანში|მაჰაჩკალაში|ადგილობრივი|მცხოვრებლები|დაიკავეს|ადმინისტრაციული|შენობები|აეროპორტის|მოსამზადებელი|სადესანტო|ზოლზე|და|სადგომი|ერთად|ჩამოსულ|სამგზავრო|თვითმფრინავები
Ieri sera|||capitale||repubblica|Daghestan|Makhachkala|locali||hanno occupato|edifici amministrativi|edifici|dell'aeroporto|pista di decol|di atterraggio|pista di atterr||area di sosta||gli aerei passeg|aerei passeggeri|aerei passeggeri
Hier|soir|à|la capitale|russe|république|Daghestan|Makhatchkala|locaux|habitants|ont pris|administratifs|bâtiments|de l'aéroport|||piste|et|le parking|avec||passagers|avions
gestern|||Hauptstadt||Republik|Dagestan|Machatschkala|lokale|Einwohner|nahmen|administrative|Gebäude||Start- und Landebahn|Landebahn|bahn||Parkplatz||angekommenen|Passagierflugzeugen|Passagierflugzeugen
어제|저녁에|에서|수도|러시아의|공화국|다게스탄|마하치칼라에서|지역 주민들이|주민들|점령했습니다|행정|건물들|공항의|||활주로|그리고|주차장|에서|도착한|여객|비행기들
في مساء أمس، استولى السكان المحليون في عاصمة جمهورية داغستان الروسية، محج قلعة، على المباني الإدارية في المطار، ومدرج الطائرات، وموقف الطائرات القادمة.
Last night in the capital of the Russian Republic of Dagestan, Makhachkala, local residents seized the administrative buildings of the airport, the runway, and the parking lot with arriving passenger airplanes.
Hier soir, dans la capitale de la république russe du Daghestan, Makhatchkala, des habitants ont pris d'assaut les bâtiments administratifs de l'aéroport, la piste de décollage et d'atterrissage, ainsi que le parking des avions de passagers arrivants.
Ieri sera nella capitale della repubblica russa del Daghestan, Makhachkala, i residenti hanno occupato gli edifici amministrativi dell'aeroporto, la pista di atterraggio e la zona di sosta degli aerei passeggeri in arrivo.
Dün gece Rusya'ya bağlı Dağıstan Cumhuriyeti'nin başkenti Makhachkala'da yerel halk havaalanı idari binalarını, pisti ve gelen yolcu uçaklarının bulunduğu otoparkı ele geçirdi.
昨晚,在俄罗斯达吉斯坦共和国的首都马哈奇卡拉,当地居民占领了机场的行政大楼、跑道和停放的客机。
გუშინ საღამოს რუსეთის რესპუბლიკის დაღესტნის დედაქალაქ მაჰაჩკალაში ადგილობრივმა მოსახლეობამ აეროპორტის ადმინისტრაციული შენობები, აფრენისა და დაშვების ზოლი და ჩამოსული მგზავრების თვითმფრინავების სადგომი დაიკავა.
Na noite passada, na capital da república russa do Daguestão, Makhachkala, os moradores locais tomaram os edifícios administrativos do aeroporto, a pista de pouso e decolagem e o estacionamento com os aviões de passageiros que chegaram.
어젯밤 러시아 공화국 다게스탄의 수도 마하치칼라에서 지역 주민들이 공항의 행정 건물, 활주로 및 도착한 여객기 주차장을 점거했습니다.
Крики из толпы:
gritos|da|multidão
صرخات|من|الحشد
shouts from the crowd||crowd
喊声|从|人群
ყვირილი|ში|ჯგუფიდან
Cris|de|la foule
Rufe||der Menge
외침|에서|군중
صراخ من الحشد:
Shouts from the crowd:
Des cris dans la foule :
Le urla dalla folla:
人群中的呼喊:
ხმა ხალხიდან:
Gritos da multidão:
군중의 외침:
“Аллаху — акбар!”
a Allah|é grande
الله|أكبر
God|God is great
真主|伟大
ალლაჰუ|აკბარ
a Dio|è grande
à Allah|est grand
Allah|Allahu akbar
알라에게|위대하다
"الله أكبر!"
"Allahu Akbar!"
« Allahu akbar ! »
“Allahu akbar!”
“真主至大!”
“ალლაჰუ — აკბარ!”
“Alá é grande!”
“알라후 아크바르!”
“Эй, бля, пидорас, бля, открой дверь, бля!”
ei|caramba|filho da puta|caramba|abra|a porta|caramba
هي|اللعنة|ابن العاهرة|اللعنة|افتح|الباب|اللعنة
hey|damn|faggot|damn|open|door|fuck
嘿|操|混蛋|操|开|门|操
ეი|ბლა|პიდარასი|ბლა|გააღე|კარი|ბლა
Ehi||fottuto idiota||apri|la porta|
Hé|putain|fils de pute|putain|ouvre|porte|putain
Hey|"Verdammt"|Schwuchtel|scheiße|öffne||
이봐|젠장|개새끼|젠장|열어|문|젠장
"Hey, you fucking faggot, open the fucking door!"
“Ehi, cazzo, frocio, cazzo, apri la porta, cazzo!”
“Hé, putain, enfoiré, putain, ouvre la porte, putain !”
“嘿,混蛋,快开门!”
"يا ابن الكلب، افتح الباب!"
“ჰე, ბლია, პიდარასი, ბლია, გააღე კარი, ბლია!”
“Ei, caralho, filho da puta, abre a porta, porra!”
“야, 씨발, 개새끼야, 문 열어, 씨발!”
“Всё проверим!”
tudo|vamos verificar
كل شيء|سنتحقق
|check everything
所有|我们会检查
ყველაფერი|შევამოწმებთ
tutto|verificheremo
Tout|vérifierons
|prüfen
모든 것|확인할 것이다
"We'll check it out!"
“Controlliamo tutto!”
“On va tout vérifier !”
“我们会检查一切!”
"سنفحص كل شيء!"
“ყველაფერი შევამოწმებთ!”
“Vamos verificar tudo!”
“모두 확인할 거야!”
“Куда идти нам? Куда идти?”
para onde|ir|para nós|para onde|ir
إلى أين|نذهب|لنا|إلى أين|نذهب
where|||where|
哪里|走|我们|哪里|走
სად|წასვლა|ჩვენ|სად|წასვლა
dove|andare|noi||
Où|aller|nous||
어디|가다|우리에게|어디|가다
"Wohin sollen wir gehen? Wohin sollen wir gehen?"
"Where do we go? Where do we go?"
“Dove dobbiamo andare? Dove andare?”
“Où devons-nous aller ? Où aller ?”
“我们该去哪儿?去哪儿?”
"إلى أين نذهب؟ إلى أين نذهب؟"
“სად უნდა წავიდეთ? სად უნდა წავიდეთ?”
“Para onde devemos ir? Para onde ir?”
“우리는 어디로 가야 해? 어디로 가야 해?”
“Здесь нет ...”
aqui|não há
هنا|ليس
这里|没有
აქ|არ არის
qui|non c'è
Ici|n'a pas
여기|없다
"There's no ..."
“Non c'è ...”
“Il n'y a pas de ...”
“这里没有 ...”
"لا يوجد هنا ..."
„აქ არაფერი ...“
“Aqui não há ...”
“여기에는 ...”
Разъярённая толпа напала на находившихся в аэропорту полицейских и не реагировала на их требования.
enfurecida|multidão|atacou|em|que estavam|em|aeroporto|policiais|e|não|reagiu|a|seus|exigências
الغاضبة|الحشد|هاجمت|على|الموجودين|في|المطار|الشرطة|و|لا|استجابت|على|طلباتهم|المطالب
angry|crowd|attacked||present||airport|police officers|||responded|||demands
愤怒的|人群|攻击|对|||||||||他们的|要求
გაბრაზებული|ხალხი|დაესხა|-ზე|მყოფ|-ში|აეროპორტში|პოლიციელებზე|და|არ|რეაგირებდა|-ზე|მათი|მოთხოვნებზე
La folla infuri|la folla|attaccò||presenti||aeroporto|poliziotti|||reagiva||loro|richieste
Enragée|foule|a attaqué|aux|||||||||leurs|exigences
Wütende|Menge|griff an||sich befindenden|||Polizisten|||reagierte|||Forderungen
분노한|군중|공격했다|에|있던|에|공항에서|경찰들에게|그리고|않다|반응했다|에|그들의|요구에
The angry mob attacked the police officers at the airport and did not respond to their demands.
La folla furiosa ha attaccato i poliziotti presenti all'aeroporto e non ha risposto alle loro richieste.
Mulțimea furioasă i-a atacat pe polițiștii de la aeroport și nu a răspuns la cererile lor.
Une foule en colère a attaqué les policiers présents à l'aéroport et n'a pas réagi à leurs demandes.
愤怒的人群袭击了在机场的警察,并对他们的要求置之不理。
هجم الحشد الغاضب على رجال الشرطة الموجودين في المطار ولم يستجيبوا لمطالبهم.
გაბრაზებული ხალხი დაესხა თავს აეროპორტში მყოფ პოლიციელებს და არ რეაგირებდა მათ მოთხოვნებზე.
Uma multidão enfurecida atacou os policiais que estavam no aeroporto e não reagiu aos seus pedidos.
격분한 군중이 공항에 있던 경찰들에게 공격을 가했고 그들의 요구에 반응하지 않았다.
А одного даже заставила извиняться за то, что он для самозащиты достал табельное оружие.
e|um|até|forçou|a se desculpar|por|isso|que|ele|para|autodefesa|tirou|oficial|arma
و|واحدا|حتى|أجبرت|على الاعتذار|عن|أن|أنه|هو|من أجل|الدفاع عن النفس|أخرج|الرسمي|السلاح
|one||made|apologize||||||self-defense|pulled out|service weapon|weapon
而|一个|甚至|逼迫|道歉|为了|那件事|说|他|为了|自卫|拿出|正规|武器
და|ერთ-ერთ|კიდეც|აიძულა|ბოდიშის მოხდა|-თვის|რომ|რომ|ის|-თვის|თვითდაცვა|ამოიღო|სამსახური|იარაღი
|||costrinse|scusarsi||||||autodifesa|ha estratto||
Et|un|même|a forcé|à s'excuser|pour|cela|que|il|pour|auto-défense|a sorti|de service|arme
|einen||zwingen|sich entschuldigen||||||Selbstverteidigung|genommen|dienstliche Waffe|Waffe
그리고|한 명을|심지어|강요했다|사과하다|에 대해|그것|~라는 것|그는|을 위해|자기 방어를|꺼냈다|공인된|무기를
Und einer musste sich sogar dafür entschuldigen, dass er in Notwehr seine Dienstwaffe gezogen hatte.
And one was even made to apologize for pulling out his service weapon in self-defense.
E uno l'ha costretto a scusarsi per aver estratto l'arma di servizio per autodifesa.
Iar unul dintre ei a fost chiar obligat să își ceară scuze pentru că și-a scos arma de serviciu în legitimă apărare.
Et l'un d'eux a même été contraint de s'excuser d'avoir sorti son arme de service pour se défendre.
甚至逼迫一名警察为他为了自卫而拿出配枪道歉。
بل أجبروا أحدهم على الاعتذار لأنه أخرج سلاحه الرسمي للدفاع عن النفس.
ერთ-ერთმა კი აიძულა ბოდიშით მოეხადა იმის გამო, რომ თვითდაცვის მიზნით სამსახურის იარაღი ამოიღო.
E um deles foi até forçado a se desculpar por ter sacado sua arma de serviço para se defender.
심지어 한 경찰은 자기 방어를 위해 제식 총기를 꺼냈다는 이유로 사과하게 만들었다.
Полицейский кордон на взлётно-посадочной полосе дагестанцы закидывали булыжниками.
policial|cordão|em|||pista|daguestanenses|arremessavam|pedras
الشرطي|الطوق|على|||على|الداغستانيون|كانوا يقذفون|بالحجارة
police|police cordon||runway|runway|runway|people from Dagestan|threw stones|with stones
警察||在|||跑道|达吉斯坦人|投掷|大石头
პოლიციის|ბარიერი|-ზე|||ზოლზე|დაღესტნელები|ესროდნენ|ქვის ნატეხებით
poliziotto|cordone di polizia|||atterraggio|pista di atterr||lanciavano|pietre di bas
Policier|cordon|sur|||piste|Daghestanais|ont lancé|avec des pierres
|Polizeisperre||Start-|Landebahn|Landebahn|Dagestaner|mit Steinen bewarfen|mit Steinen
경찰의|차단선|에|||활주로에서|다게스탄 사람들은|던졌다|돌멩이로
Dagestanis pelted the police cordon on the runway with cobblestones.
I daghestani hanno lanciato ciottoli contro il cordone di polizia sulla pista di atterraggio e decollo.
Daghestanienii au aruncat cu pietre de pavaj în cordonul de poliție de pe pistă.
Les Daghestanais ont lancé des pierres sur le cordon policier sur la piste de décollage.
达吉斯坦人向跑道上的警察防线投掷石块。
قام الداغستانيون برمي الحجارة على صف الشرطة في مدرج الطائرات.
პოლიციის კორდონი ასაფრენი ბილიკის მახლობლად დაღესტნელებმა ქვებით დააყარეს.
Os daguestanianos lançavam pedras contra o cordão policial na pista de pouso e decolagem.
다게스탄 사람들은 활주로에 있는 경찰 차단선을 돌로 던졌다.
Есть раненные.
há|feridos
يوجد|جرحى
|wounded
有|受伤者
არის|დაჭრილები
|ci sono feriti
Il y a|blessés
|Es gibt Verwundete.
있다|부상자들
Es gibt Verwundete.
There are wounded.
Ci sono dei feriti.
Există răniți.
Il y a des blessés.
有伤员。
هناك مصابون.
არის დაშავებულები.
Há feridos.
부상자가 있습니다.
Дагестанцы узнали о том, что в аэропорт прибыл самолёт из Израиля, и они хотели найти евреев для их линчевания.
os daguestanenses|souberam|sobre|isso|que|no|aeroporto|chegou|avião|de|Israel|e|eles|queriam|encontrar|judeus|para|seu|linchamento
الداغستانيون|عرفوا|عن|ذلك|أن|في|المطار|وصل|الطائرة|من|إسرائيل|و|هم|أرادوا|إيجاد|اليهود|من أجل|لهم|إعدام
Dagestanis|learned||||||arrived|plane||Israel|||wanted to|||||lynching
达吉斯坦人|得知|关于|那件事|什么|在|机场|到达|飞机|从|以色列|和|他们|想要|找到|犹太人|为了|他们的|私刑
დაღესტანელები|გაიგეს|შესახებ|იმაზე|რომ|შიგნით|აეროპორტში|მივიდა|თვითმფრინავი|დან|ისრაელიდან|და|ისინი|უნდოდათ|პოვნა|ებრაელები|-თვის|მათი|ლინჩის სამართლებრივი პროცესისთვის
|hanno saputo||che|||aeroporto|è arrivato|aereo||Israele||essi|volevano||ebrei|||linciaggio
Les Daghestanais|ont appris|de|cela|que|à|l'aéroport|est arrivé|avion|d'|Israël|et|ils|voulaient|trouver|des Juifs|pour|leur|lynchage
|erfuhren||||||ankam|Flugzeug||Israel|||||Juden|||Lynchen
다게스탄 사람들|알게 되었다|에 대한|그것|~라는 것|에|공항|도착했다|비행기|에서|이스라엘|그리고|그들은|원했다|찾다|유대인들|을 위한|그들의|린치
The Dagestanis learned that a plane from Israel had arrived at the airport and they wanted to find Jews to lynch.
I daghestani hanno saputo che all'aeroporto è arrivato un aereo da Israele e volevano trovare ebrei per il loro linciaggio.
Daghestanienii au aflat că un avion din Israel a sosit la aeroport și au vrut să găsească evrei pentru a-i linșa.
Les Daghestanais ont appris qu'un avion en provenance d'Israël était arrivé à l'aéroport, et ils voulaient trouver des Juifs pour les lyncher.
达吉斯坦人得知一架来自以色列的飞机抵达机场,他们想找到犹太人进行私刑。
عرف الداغستانيون أن طائرة من إسرائيل وصلت إلى المطار، وأرادوا العثور على يهود لإعدامهم.
დაგესტანელები შეიტყვეს, რომ აეროპორტში ისრაელიდან თვითმფრინავი ჩამოვიდა და ისინი ებრაელების მოძებნას ცდილობდნენ მათი ლინჩისთვის.
Os daguestanenses souberam que um avião de Israel havia chegado ao aeroporto e queriam encontrar judeus para linchá-los.
다게스탄 사람들이 이스라엘에서 비행기가 공항에 도착했다는 소식을 듣고, 그들은 유대인을 찾아서 린치를 하려고 했습니다.
Прямая речь Путина:
direta|fala|de Putin
مباشرة|حديث|بوتين
direct||Putin
直接|讲话|普京
პირდაპირი|სიტყვა|პუტინის
citazione diretta|discorso diretto|Putin
Directe|parole|de Poutine
Direkte Rede Putins|Rede|Putin
직접적인|발언|푸틴의
Putin's direct speech:
Parole dirette di Putin:
Citation directe de Poutine :
普京的直接讲话:
كلمات مباشرة من بوتين:
პუტინის პირდაპირი სიტყვები:
Discurso direto de Putin:
푸틴의 직접적인 발언:
“Я — русский человек, и как говорится, у меня в роду кругом — Иваны да Марья.
eu|russo|homem|e|como|se diz|em|eu tenho|em|família|ao redor|Ivans|e|Marias
أنا|روسي|إنسان|و|كما|يقال|في|لي|في|عائلتي|حول|إيفان|و|ماريا
|||||it is said||||lineage|everywhere|Ivans|and|Mary
我|俄罗斯的|人|和|像|说|在|我|在|家族|到处|伊万|和|玛丽亚
მე|რუსი|ადამიანი|და|როგორც|ამბობენ|მყავს|ჩემში|შიგნით|გვარში|ყველგან|ივანები|და|მარია
|russo||||si dice||||famiglia|везде|Ivani||Марья
je|russe|homme|et|comme|on dit|chez|moi|dans|famille|partout|Ivan|et|Maria
|||||||||Familie|überall|Iwane und Marien||Marja
나는|러시아인|사람|그리고|~처럼|말해진다|에는|나에게|에|혈통|주위에|이반들|그리고|마르야
"Ich bin ein Russe, und wie man so schön sagt, ist meine Familie ganz Ivan da Marya.
"I am a Russian person, and as they say, I have Ivan da Marya in my family.
“Io sono un uomo russo, e come si dice, nella mia famiglia ci sono solo Ivan e Marja.
"Sunt o persoană rusă și, așa cum se spune, familia mea este formată numai din Ivan da Marya.
«Je suis un homme russe, et comme on dit, dans ma lignée, il y a des Ivan et des Maria.»
“我是俄罗斯人,正如所说,我的家族里到处都是伊万和玛丽亚。”
"أنا إنسان روسي، وكما يقال، في عائلتي يوجد إيفان وماريا في كل مكان."
“მე — რუსი ადამიანი ვარ, და როგორც ამბობენ, ჩემს გვარში ყველგან — ივანები და მარია.
“Eu sou um homem russo, e como se diz, na minha família há apenas - Ivans e Marias.
“나는 러시아인이고, 말하자면, 내 조상들은 이반과 마리야로 가득 차 있습니다.
Но, когда я вижу примеры такого героизма, мне хочется сказать: я — дагестанец.”
mas|quando|eu|vejo|exemplos|de tal|heroísmo|para mim|dá vontade|dizer|eu|daguestanês
لكن|عندما|أنا|أرى|أمثلة|مثل هذا|البطولة|لي|أريد|أن أقول|أنا|داغستاني
but||||examples|such|heroism||want|||a person from Dagestan
但是|当|我|看到|例子|这样的|英雄主义|我|想|说|我|达吉斯坦人
მაგრამ|როდესაც|მე|ვხედავ|მაგალითები|ასეთი|გმირობის|ჩემთვის|მინდა|თქმა|მე|დაღესტანელი
|||vedo|esempi|questo|eroismo||voglio|dire||daghestano
Mais|quand|je|vois|exemples|tel|héroïsme|me|veut|dire|je|daghestanais
||||Beispiele||Heldentum|||||Dagestaner
그러나|~할 때|나는|보아|예|그런|영웅주의|나에게|~하고 싶다|말하다|나는|다게스탄인이다
But when I see examples of such heroism, I feel like saying: I am a Dagestani."
Ma, quando vedo esempi di tale eroismo, mi viene da dire: io sono un daghestano.”
Dar când văd exemple de astfel de eroism, îmi vine să spun: sunt daghestanez."
Mais quand je vois des exemples d'un tel héroïsme, j'ai envie de dire : je suis un Daghestanais.»
但是,当我看到这样的英雄主义的例子时,我想说:我是达吉斯坦人。
لكن عندما أرى أمثلة على هذه البطولة، أريد أن أقول: أنا داغستاني.
მაგრამ, როდესაც ვხედავ ასეთ გმირობის მაგალითებს, მინდა ვთქვა: მე — დაღესტანელი ვარ.
Mas, quando vejo exemplos de tal heroísmo, quero dizer: eu sou da Daguestão.
하지만, 그러한 영웅주의의 예를 볼 때, 나는 말하고 싶다: 나는 다게스탄 사람이다.
Пассажиры прибывших самолётов вынуждены были укрываться от разъярённой толпы внутри.
os passageiros|que chegaram|aviões|forçados|estavam|se esconder|de|enfurecida|multidão|dentro
الركاب|القادمين|الطائرات|مضطرون|كانوا|للاختباء|من|الغاضبة|الحشود|داخل
the passengers|who arrived|of the planes|were forced|had to|to take cover|from|angry|crowd|inside
乘客|到达的|飞机|被迫|过去式动词|躲避|从|愤怒的|人群|内部
მგზავრები|ჩამოსული|თვითმფრინავების|იძულებულნი|იყვნენ|დამალვა|-დან|გაბრაზებული|ხალხის|შიგნით
i passeggeri|degli aerei arrivati|degli aerei|costretti||ripararsi||una folla furiosa||dentro
Les passagers|arrivés|avions|contraints|étaient|se cacher|de|enragée|foule|à l'intérieur
Die Passagiere|angekommenen|Flugzeuge|waren gezwungen||sich verstecken||wütenden|Menge|drinnen
승객들|도착한|비행기들|강제로|~였다|숨다|~로부터|분노한|군중|안에서
Passengers on arriving planes were forced to take shelter from the angry mob inside.
I passeggeri degli aerei in arrivo sono stati costretti a cercare riparo dalla folla inferocita all'interno.
Pasagerii din avioanele care soseau au fost nevoiți să se adăpostească de mulțimea furioasă din interior.
Les passagers des avions arrivés ont dû se cacher de la foule en colère à l'intérieur.
到达的飞机的乘客不得不躲避愤怒的人群。
كان على ركاب الطائرات القادمة أن يختبئوا من الحشد الغاضب في الداخل.
მოსახლეობა ჩამოსული თვითმფრინავების მგზავრები იძულებულნი იყვნენ, რომ გაბრაზებული ხალხისგან თავშესაფარი მოეძებნათ.
Os passageiros dos aviões que chegaram foram forçados a se abrigar da multidão enfurecida dentro.
도착한 비행기의 승객들은 분노한 군중으로부터 내부에 숨어 있어야 했다.
“На борт, быстро все на борт!”
para|bordo|rápido|todos|para|bordo
إلى|متن|بسرعة|الجميع|إلى|متن
|on||||board
上|船|快|所有人|上|船
ბორტზე|ბორტი|სწრაფად|ყველანი|ბორტზე|ბორტი
||velocemente|||
À|bord|vite|tout|à|bord
|An Bord||||Bord
~에|탑승|빨리|모두|~에|탑승
"All aboard, all aboard now!"
“A bordo, tutti a bordo, in fretta!”
"Toată lumea la bord, toată lumea la bord acum!"
«À bord, vite, tout le monde à bord !»
“上船,快点,大家上船!”
"على متن الطائرة، بسرعة، الجميع على متن الطائرة!"
“ბორტზე, სწრაფად ყველა ბორტზე!”
"A bordo, rápido, todos a bordo!"
“탑승하세요, 모두 빨리 탑승하세요!”
“На борт, быстро все на борт!”
para|bordo|rápido|todos|para|bordo
إلى|متن|بسرعة|الجميع|إلى|متن
|board||||on
上|船|快|所有|上|船
ბორტზე|ბორტი|სწრაფად|ყველანი|ბორტზე|ბორტი
À|bord|vite|tout|à|bord
||||An|
~에|탑승|빨리|모두|~에|탑승
"All aboard, all aboard now!"
“A bordo, tutti a bordo, in fretta!”
«À bord, vite, tout le monde à bord !»
“上船,快点,大家上船!”
"على متن الطائرة، بسرعة، الجميع على متن الطائرة!"
“ბორტზე, სწრაფად ყველა ბორტზე!”
"A bordo, rápido, todos a bordo!"
“탑승하세요, 모두 빨리 탑승하세요!”
Дагестанцы забирались на крылья самолётов и пытались найти евреев даже в двигателях.
os daguestanenses|subiam|nas|asas|dos aviões|e|tentavam|encontrar|judeus|até|em|motores
الداغستانيون|تسلقوا|على|الأجنحة|الطائرات|و|حاولوا|العثور على|اليهود|حتى|في|المحركات
Dagestanis|climbed up||the wings|airplanes||tried|||||engines
达吉斯坦人|爬上|在|翅膀|飞机|和|试图|找到|犹太人|甚至|在|发动机
დაღესტანელები|ავიდნენ|ზე|ფრთები|თვითმფრინავების|და|ცდილობდნენ|პოვნა|ებრაელები|კიდეც|შიგნით|ძრავებში
|si arrampicavano||ali|||cercavano|||||motori
Les Daghestanais|grimpaient|sur|les ailes|des avions|et|essayaient|de trouver|des Juifs|même|dans|les moteurs
|kletterten||Flügel|||versuchten|||||in den Triebwerken
다게스탄인들|올라갔다|위에|날개|비행기들|그리고|시도했다|찾다|유대인들|심지어|안에|엔진들
Dagestanis climbed on the wings of airplanes and tried to find Jews even in the engines.
I daghestani si arrampicavano sulle ali degli aerei e cercavano gli ebrei anche nei motori.
Daghestanienii se urcau pe aripile avioanelor și încercau să găsească evrei chiar și în motoare.
Les Daghestanais grimpaient sur les ailes des avions et essayaient de trouver des Juifs même dans les moteurs.
达吉斯坦人爬上飞机的机翼,试图在发动机里找到犹太人。
كان الداغستانيون يتسلقون أجنحة الطائرات ويحاولون العثور على اليهود حتى في المحركات.
დაგესტანელები თვითმფრინავების ფრთებზე ადიოდნენ და ებრაელების პოვნას ცდილობდნენ თუნდაც ძრავებში.
Os daguestanianos subiam nas asas dos aviões e tentavam encontrar judeus até nos motores.
다게스탄 사람들이 비행기 날개에 올라타고 엔진 안에서도 유대인을 찾으려 했다.
“Уважаемые дамы и господа, говорит командир.
estimados|senhoras|e|senhores|diz|comandante
المحترمون|السيدات|و|السادة|يقول|القائد
dear|ladies||ladies and gentlemen|is speaking|commander
尊敬的|女士们|和|先生们|说|指挥官
პატივცემულო|ქალბატონებო|და|ბატონებო|ამბობს|მეთაური
Gentili|signore||signore||il comandante
Chères|mesdames|et|messieurs|dit|le commandant
Sehr geehrte|||Herren||
존경하는|숙녀들|그리고|신사들|말합니다|기장
"Distinguished ladies and gentlemen, says the commander.
“Gentili signore e signori, parla il comandante.
"Onorabile doamne și domni, spune comandantul.
« Mesdames et messieurs, dit le commandant.
“尊敬的女士们,先生们,指挥官在说。”
"السيدات والسادة المحترمون، يتحدث القائد.
„ძვირფასო ქალბატონებო და ბატონებო, ამბობს მეთაური.
“Senhoras e senhores, fala o comandante.
“존경하는 신사숙녀 여러분, 기장이 말씀드립니다.
Пожалуйста, сохраняйте свои места и не пытайтесь открыть двери самолёта.
por favor|mantenham|seus|lugares|e|não|tentem|abrir|portas|do avião
من فضلك|احتفظوا|مقاعدكم||و|لا|تحاولوا|فتح|الأبواب|الطائرة
please|keep|||||try|open||of the plane
请|保持|你们的|座位|和|不|尝试|打开|门|飞机
გთხოვთ|შეინახეთ|თქვენი|ადგილები|და|არ|ცდილობთ|გახსნა|კარები|თვითმფრინავის
Per favore|mantenete|your|posti|||cercate|aprire|porte|dell'aereo
s'il vous plaît|gardez|vos|sièges|et|ne|tentez|d'ouvrir|les portes|de l'avion
|bewahren Sie|||||versuchen|öffnen||des Flugzeugs
제발|유지하세요|당신의|자리|그리고|하지 마세요|시도하세요|열다|문|비행기
Please keep your seats and do not attempt to open the airplane doors.
Per favore, mantenete i vostri posti e non cercate di aprire le porte dell'aereo.
Veuillez rester à vos places et ne tentez pas d'ouvrir les portes de l'avion.
“请保持您的座位,不要试图打开飞机的门。”
يرجى البقاء في مقاعدكم وعدم محاولة فتح أبواب الطائرة.
გთხოვთ, შეინარჩუნოთ თქვენი ადგილები და არ სცადოთ თვითმფრინავის კარების გაღება.
Por favor, mantenham seus lugares e não tentem abrir as portas do avião.
제자리에 앉아 계시고 비행기 문을 열려고 하지 마십시오.
На улице — разъярённая толпа, которая не знает, откуда мы прибыли и зачем.
na|rua|enfurecida|multidão|que|não|sabe|de onde|nós|chegamos|e|por que
في|الشارع|الغاضبة|الحشود|التي|لا|تعرف|من أين|نحن|وصلنا|و|لماذا
|on the street|angry|crowd||||where||arrived from||why
在|街上|愤怒的|人群|她|不|知道|从哪里|我们|来到|和|为什么
ზე|ქუჩაზე|გაბრაზებული|ხალხი|რომელიც|არ|იცის|სად|ჩვენ|მოვედით|და|რატომ
|la strada|||che||sa|da dove||siamo arrivati||perché
Dans|la rue|enragée|foule|qui|ne|sait|d'où|nous|sommes arrivés|et|pourquoi
|||||||||gekommen||
밖에|거리|분노한|군중|그들은|하지 않다|알다|어디서|우리는|도착했다|그리고|왜
Outside is an angry mob that doesn't know where we came from or why.
Fuori c'è una folla infuriata che non sa da dove siamo arrivati e perché.
Afară este o mulțime furioasă care nu știe de unde venim și de ce.
Dehors, une foule en colère qui ne sait pas d'où nous venons ni pourquoi.
“外面是一群愤怒的人,他们不知道我们从哪里来,也不知道我们要做什么。”
في الخارج - حشد غاضب لا يعرف من أين جئنا ولماذا.
ქუჩაში — გაბრაზებული ხალხია, რომელიც არ იცის, საიდან მოვედით და რატომ.
Do lado de fora - uma multidão enfurecida, que não sabe de onde viemos e por que.
밖에는 우리가 어디서 왔는지, 왜 왔는지 모르는 분노한 군중이 있습니다.
Вполне возможно, (что) мы тоже попадём под раздачу.
bastante|possível|que|nós|também|vamos cair|sob|distribuição
تماما|ممكن|أن|نحن|أيضا|سنقع|تحت|التوزيع
quite|possibly||||get caught||distribution
完全|可能|(这)|我们|也|会受到|在|分配
სრულიად|შესაძლებელია|რომ|ჩვენ|ასევე|ჩავარდებით|ქვეშ|განაწილება
abbastanza|è possibile|||anche|ci capiterà|alla|distribuzione
tout à fait|possible|(que)|nous|aussi|tomberons|sous|distribution
völlig|||||unter die Räder kommen|unter|unter Beschuss geraten
완전히|가능하다|~라는 것|우리는|또한|들어갈 것이다|아래|배급
It's quite possible (that) we'll get caught up in the crush too.
È del tutto possibile che anche noi saremo coinvolti.
Este foarte posibil (ca) și noi să ne lăsăm prinși de această zdrobire.
Il est tout à fait possible que nous soyons aussi pris pour cible.
很可能,我们也会受到影响。
من المحتمل جداً (أننا) سنكون أيضاً ضمن المستهدفين.
მთლიანად შესაძლებელია, (რომ) ჩვენც შევხვდეთ ამ სიტუაციას.
É bem possível que nós também sejamos afetados.
우리가 또한 영향을 받을 가능성이 있습니다.
Пожалуста, оставайтесь на своих местах в самолёте и выполняйте все указания бортпроводников.
por favor|fiquem|em|seus|lugares|no|avião|e|sigam|todas|instruções|comissários de bordo
من فضلك|ابقوا|في|أماكنكم||في|الطائرة|و|نفذوا|جميع|التعليمات|مضيفي الطيران
please|stay|||seats||plane||follow||instructions|flight attendants
请|留在|在|你们的|座位|在|飞机|和|执行|所有|指示|乘务员
გთხოვთ|დარჩით|ზე|თქვენი|ადგილებზე|შიგნით|თვითმფრინავში|და|შეასრულეთ|ყველა|მითითებები|ბორტგამცილებლების
Per favore|restate||propri|posti||aereo||seguite||istruzioni|degli assistenti di volo
S'il vous plaît|restez|à|vos|sièges|dans|avion|et|suivez|toutes|instructions|membres d'équipage
Bitte|bleiben|||||im Flugzeug||führen Sie aus||Anweisungen|Flugbegleiter
제발|남아주세요|에|자신의|자리|안|비행기|그리고|수행하세요|모든|지시|승무원
Please remain in your seats on the airplane and follow all instructions of the flight attendants.
Per favore, rimanete seduti nei vostri posti sull'aereo e seguite tutte le istruzioni degli assistenti di volo.
Vă rugăm să rămâneți la locurile dumneavoastră în aeronavă și să respectați toate instrucțiunile date de însoțitorii de bord.
Veuillez rester à vos places dans l'avion et suivre toutes les instructions des agents de bord.
请您留在飞机上,并遵循机组人员的所有指示。
يرجى البقاء في مقاعدكم في الطائرة واتباع جميع تعليمات طاقم الطائرة.
გთხოვთ, დარჩეთ თქვენს ადგილებზე თვითმფრინავში და შეასრულეთ ყველა ეკიპაჟის მითითება.
Por favor, permaneçam em seus lugares no avião e sigam todas as instruções dos comissários de bordo.
제발 비행기에서 자리를 지키고 승무원의 모든 지시를 따르십시오.
Благодарю за внимание.”
agradeço|pela|atenção
أشكر|على|الانتباه
thank you||attention
感谢|对|注意
მადლობას გიხდით|თვის|ყურადღება
Grazie||l'attenzione
Je vous remercie|pour|votre attention
Danke||
감사합니다|에 대한|주의
Thank you for your attention."
Grazie per l'attenzione.
Merci de votre attention.
感谢您的关注。”
شكراً على انتباهكم.
მადლობა ყურადღებისთვის.”
Agradeço pela atenção.
관심 가져 주셔서 감사합니다.
Также толпа останавливала все автомобили и автобусы, двигавшиеся в районе аэропорта, и требовала предъявить документы.
também|multidão|parava|todos|carros|e|ônibus|que estavam se movendo|na|área|aeroporto|e|exigia|apresentar|documentos
أيضا|الحشد|كانت توقف|جميع|السيارات|و|الحافلات|التي كانت تتحرك|في|منطقة|المطار|و|كانت تطلب|تقديم|الوثائق
|crowd|stopped||cars||buses|moving||area|airport||demanded|show|documents
也|人群|停止了|所有|汽车|和|公共汽车|行驶的|在|区域|机场|和|要求|出示|文件
ასევე|ხალხი|აჩერებდა|ყველა|ავტომობილები|და|ავტობუსები|მოძრავი|შიგნით|ტერიტორიაზე|აეროპორტის|და|მოითხოვდა|წარდგენა|დოკუმენტები
||fermava||le automobili||autobus|in transito||dintorni dell'|||richiedeva|presentare|documenti
Aussi|la foule|arrêtait|toutes|les voitures|et|les bus|circulant|dans|la zone|de l'aéroport|et|exigeait|de montrer|les documents
||hielt an||Autos|||sich bewegten||im Bereich|||verlangte|vorzeigen|Dokumente
또한|군중|멈추게 했다|모든|자동차|그리고|버스|움직이고 있는|에|지역|공항|그리고|요구했다|제시하다|서류
The crowd also stopped all cars and buses moving in the airport area and demanded to see documents.
Inoltre, la folla fermava tutte le automobili e gli autobus che si muovevano nei pressi dell'aeroporto e chiedeva di esibire i documenti.
La foule a également arrêté tous les véhicules et bus circulant dans la zone de l'aéroport et a exigé de présenter des documents.
人群还拦住了所有在机场附近行驶的汽车和公交车,要求出示证件。
كما أن الحشد كان يوقف جميع السيارات والحافلات التي تتحرك في منطقة المطار، ويطلبون تقديم الوثائق.
ასევე, ხალხი აჩერებდა ყველა ავტომობილსა და ავტობუსს, რომელიც აეროპორტის ტერიტორიაზე მოძრაობდა, და მოითხოვდა დოკუმენტების წარდგენას.
A multidão também parava todos os carros e ônibus que se moviam na área do aeroporto e exigia a apresentação de documentos.
또한 군중은 공항 지역으로 이동하는 모든 자동차와 버스를 멈추게 하고 서류를 제시할 것을 요구했습니다.
Примечательно то, что в одном из самолётов находились россияне, вернувшиеся с лечения в Израиле.
notável|que||em|um|dos|aviões|estavam|russos|retornados|de|tratamento|em|Israel
من المثير للاهتمام|أن|ما|في|واحد|من|الطائرات|كانوا|الروس|العائدون|من|العلاج|في|إسرائيل
notably||||||airplanes|were|Russians|returned||treatment||Israel
值得注意|的事情|是|在|一架|的|飞机|有|俄罗斯人|回来的|从|治疗|在|以色列
საინტერესო|ის|რომ|-ში|ერთ|-დან|თვითმფრინავებში|იმყოფებოდნენ|რუსები|დაბრუნებული|-დან|მკურნალობიდან|-ში|ისრაელში
è notevole||||uno|||si trovavano|i russi|ritornati||trattamento||Israele
remarquable|que|que|dans|un|de|avions|étaient|Russes|revenus|de|traitement|en|Israël
Bemerkenswert ist, dass|||||||sich befanden|Russen|zurückgekehrt||Behandlung||Israel
주목할 만한|그것|~라는 것|~에|한|~중의|비행기들|있었다|러시아인들|돌아온|~에서|치료|~에서|이스라엘
It is remarkable that there were Russians on one of the planes who had returned from treatment in Israel.
È notevole che in uno degli aerei ci fossero dei russi tornati da cure in Israele.
Il est remarquable que dans l'un des avions se trouvaient des Russes revenus d'un traitement en Israël.
值得注意的是,其中一架飞机上有从以色列治疗回来的俄罗斯人。
من الجدير بالذكر أن أحد الطائرات كانت تحمل روسيين عادوا من العلاج في إسرائيل.
შენიშვნილია, რომ ერთ-ერთ თვითმფრინავში იმყოფებოდნენ რუსები, რომლებიც ისრაელში მკურნალობიდან დაბრუნდნენ.
É notável que em um dos aviões estavam russos que voltaram de tratamento em Israel.
주목할 점은 한 비행기에서 이스라엘에서 치료를 받고 돌아온 러시아인들이 있었다는 것이다.
— Если вы так не любите Израиль, тогда зачем вы туда летаете лечиться?
se|você|tão|não|ama|Israel|então|por que|você|para lá|voa|para tratar
إذا|أنتم|هكذا|لا|تحبون|إسرائيل|إذن|لماذا|أنتم|إلى هناك|تطيرون|للعلاج
|||||Israel|then||||fly|treat
如果|你|如此|不|爱|以色列|那么|为什么|你|到那里|飞|治疗
თუ|თქვენ|ასე|არ|გიყვართ|ისრაელი|მაშინ|რატომ|თქვენ|იქ|მიფრინავთ|სამკურნალოდ
|tu|||amare|Israele||||lì|volate|per curarsi
Si|vous|tellement|ne|aimez|Israël|alors|pourquoi|vous|là-bas|volez|vous faire soigner
|||||Israel|||||fliegt|behandeln
만약|당신이|그렇게|~않다|사랑하다|이스라엘|그때|왜|당신이|그곳에|비행하다|치료받다
- Wenn Sie Israel so sehr ablehnen, warum fliegen Sie dann zur Behandlung dorthin?
— If you dislike Israel so much, then why do you go there for treatment?
— Se non ami così tanto Israele, perché voli lì per curarti?
— Si vous n'aimez pas Israël, pourquoi y allez-vous pour vous faire soigner ?
— 如果你们这么不喜欢以色列,那你们为什么还去那里治疗?
— إذا كنتم لا تحبون إسرائيل هكذا، فلماذا تسافرون هناك للعلاج؟
— თუ ისრაელი ასე არ გიყვართ, მაშინ რატომ მიფრინავთ იქ მკურნალობისთვის?
— Se você não gosta tanto de Israel, então por que você vai lá para se tratar?
— 당신이 이스라엘을 그렇게 싫어한다면, 왜 거기 가서 치료를 받는가?
Также дагестанцы задержали узбекского врача, приняв его за еврея.
também|daguestanenses|prenderam|uzbeque|médico|tendo-o tomado|ele|por|judeu
أيضا|الداغستانيون|أوقفوا|الأوزبكي|الطبيب|معتقدين|أنه|ك|يهودي
|Dagestanis|detained|an Uzbek|a doctor|thinking he was|||Jew
也|达吉斯坦人|拘留了|乌兹别克的|医生|以为|他|是|犹太人
ასევე|დაღესტნელები|დააკავეს|უზბეკი|ექიმი|მიღებული|მას|-ად|ებრაერი
||hanno arrestato|uzbeko|il medico|prendendo|lui||un ebreo
Aussi|les Daghestanais|ont arrêté|ouzbek|médecin|l'ayant pris|pour lui|pour|un Juif
||haben festgehalten|usbekischen|Arzt|nahmen|||Juden
또한|다게스탄인들|체포했다|우즈벡의|의사|받아들여|그를|~로|유대인
Also, Dagestanis detained an Uzbek doctor, mistaking him for a Jew.
Les Daghestanais ont également arrêté un médecin ouzbek, le prenant pour un juif.
达吉斯坦人还逮捕了一名乌兹别克医生,以为他是犹太人。
كما أوقف الداغستانيون طبيبًا أوزبكيًا، معتقدين أنه يهودي.
ასევე დაღესტნელებმა დააკავეს უზბეკი ექიმი, რადგან ის ებრაერად მიიჩნიეს.
Os daguestanianos também detiveram um médico uzbeque, confundindo-o com um judeu.
다게스탄인들이 우즈베크 의사를 유대인으로 착각하고 붙잡았다.
Прямая речь оправдывающегося перед толпой “узбекского врача”:
direta|fala|justificando-se|diante de|multidão|uzbeque|médico
مباشرة|الكلام|الذي يعتذر|أمام|الحشد|الأوزبكي|الطبيب
direct||defending||crowd|Uzbek doctor|doctor
直接的|讲话|辩解的|在面前|人群|乌兹别克的|医生
პირდაპირი|სიტყვა|გამართლების|წინ|ჯგუფი|უზბეკი|ექიმი
||che si giustifica|di fronte alla|la folla||
Directe|parole|se justifiant|devant|la foule|ouzbek|médecin
||sich rechtfertigenden||der Menge|usbekischen|
직접의|말|변명하는|~앞에서|군중|우즈벡의|의사
Direct speech of the 'Uzbek doctor' justifying himself before the crowd:
Discorso diretto di un 'medico uzbeko' che si difende davanti alla folla:
Parole de l'"uzbek médecin" qui se défend devant la foule :
“乌兹别克医生”在众人面前辩解的直接言辞:
الكلام المباشر للطبيب "الأوزبكي" الذي يعتذر أمام الحشد:
მباشე სიტყვები, რომლებიც “უზბეკი ექიმი” ამბობს ხალხის წინაშე:
A fala direta do "médico uzbeque" se justificando diante da multidão:
군중 앞에서 변명하는 '우즈베크 의사'의 직접적인 발언:
“Я — узбек. Я не знаю узбекский (язык). Я ...”
eu|uzbeque|eu|não|sei|uzbeque|idioma|eu
أنا|أوزبكي|أنا|لا|أعرف|الأوزبكية|اللغة|أنا
|Uzbek||||don't know Uzbek||
我|乌兹别克人||不|会说|乌兹别克语|语言|
მე|უზბეკი|მე|არა|ვიცი|უზბეკური|ენა|მე
|uzbeko|||non parlo|uzbeco||
je|ouzbek|je|ne|sais|ouzbek|(langue)|je
|Ich bin Usbeke.||||usbekisch||
나는|우즈벡인|나는|아니다|모른다|우즈벡어|언어|나는
I am Uzbek. I do not know Uzbek (language). I ...
“Io sono uzbeko. Non parlo uzbeco. Io ...”
"Je suis ouzbek. Je ne parle pas ouzbek (langue). Je ..."
“我——乌兹别克人。我不知道乌兹别克语。”
“أنا أوزبكي. لا أعرف الأوزبكية (اللغة). أنا ...”
“მე — უზბეკი ვარ. მე არ ვიცი უზბეკური (ენა). მე ...”
“Eu sou uzbeque. Eu não sei uzbeque (idioma). Eu ...”
“나는 우즈벡인입니다. 나는 우즈벡어를 모르고 있습니다.”
Возглас из толпы:
grito|de|multidão
صرخة|من|الحشد
a shout||crowd
喊声|从|人群
შეძახილი|-დან|ხალხი
grido||
Cri|de|la foule
Ruf||
외침|~에서|군중
Exclamation from the crowd:
Grido dalla folla:
Cri de la foule :
人群中的呼喊:
صراخ من الحشد:
ხალხის ყვირილი:
Grito da multidão:
군중의 외침:
“Э, смотрите, чтобы мимо нас не прошли!” (Имеются в виду евреи.)
ei|olhem|para que|passar|por nós|não|passem|referem-se|a|consideração|judeus
هي|انظروا|لكي|بجانب|لنا|لا|يمرون|المقصود|في|الاعتبار|اليهود
|look||past|||passed|are||view|Jews
嗯|看|以便|从我们身边|我们|不|经过|指的是|在|视线|犹太人
აჰა|უყურეთ|რომ|გვერდით|ჩვენ|არა|გაიარეს|იგულისხმება|-ში|მხედველობაში|ებრაელები
Ebrei|guardate||passino accanto|noi||passino|siamo|||gli ebrei
Eh|regardez|pour que|à côté de|nous|ne|passent|Il y a|dans|vue|Juifs
|||vorbei|||vorbeigehen|sind|||
어이|보세요|~하기 위해|옆을 지나|우리를|아니다|지나갔으면|~이 있다|~에서|의미|유대인들
"Eh, pass auf, dass sie nicht an uns vorbeigehen!" (Gemeint sind die Juden.)
“Hey, make sure the Jews don't pass by us!”
“Ehi, guarda che non ci passino vicino!” (Si riferiscono agli ebrei.)
"Eh, regardez, pour qu'ils ne passent pas devant nous !" (Il s'agit des juifs.)
“嘿,看看,别让他们从我们身边走过!”(指的是犹太人。)
“هي، انتبهوا حتى لا يمروا من جانبنا!” (المقصود هم اليهود.)
“ჰე, უყურეთ, რომ ჩვენ გვერდით არ გაიარონ!” (გულისხმობენ ებრაელებს.)
“Ei, olhem para não deixarem passar por nós!” (Referindo-se aos judeus.)
“이봐, 우리 옆을 지나치지 않도록 조심해!” (유대인을 가리킴.)
Толпа “узбекскому врачу” не верит:
a multidão|uzbeque|médico|não|acredita
الحشد|الأوزبكي|الطبيب|لا|يصدق
|to an Uzbek|doctor||believes
人群|乌兹别克的|医生|不|相信
ხალხი|უზბეკურ|ექიმს|არა|სჯერა
|uzbeko|the Uzbek doctor||crede
La foule|ouzbek|médecin|ne|croit
|usbekischen|||
군중|우즈벡 의사에게|의사|아니다|믿지 않는다
The crowd does not believe the “Uzbek doctor”:
La folla non crede al “medico uzbeko”:
La foule ne croit pas au "médecin ouzbek" :
人群不相信“乌兹别克医生”:
الحشد لا يصدق “الطبيب الأوزبكي”:
ხალხი “უზბეკ ექიმს” არ ენდობა:
A multidão não acredita no “médico uzbeque”:
군중은 “우즈벡 의사”를 믿지 않는다:
“Ты что здесь наебать решил что ли, сука?”
você|o que|aqui|enganar|decidiu|que|partícula interrogativa|vadia
أنت|ماذا|هنا|خداع|قررت|أن|هل|عاهرة
|||to deceive|decide|||bitch
你|什么|在这里|骗|决定|||母狗
შენ|რა|აქ|მოტყუება|გადაწყვიტე|რომ|კი|დედა
|||fregare|deciso||question particle|cagna
Tu|quoi|ici|arnaquer|as décidé|||pute
|||Betrügen|entschieden|||Miststück
너는|무엇을|여기서|속이다|결심했니|무엇을|~인지|개새끼야
"Willst du mich hier verarschen, Schlampe?"
“Are you here to trick us, bitch?”
“Che, hai deciso di prenderci in giro qui, stronzo?”
"Tu penses que tu peux nous arnaquer ici, espèce de salaud ?"
“你在这里想耍我吗,混蛋?”
"هل قررت أن تخدعني هنا، أيها اللعين؟"
„შენ აქ რა, მტყუანი ხარ, დედა?“
“Você achou que ia me enganar aqui, seu filho da puta?”
“너 여기서 나를 속이려고 한 거야, 개새끼?”
Через несколько часов в аэропорт прибыл спецназ, который против протестующих применил силу.
em|algumas|horas|para|aeroporto|chegou|força especial|que|contra|manifestantes|usou|força
بعد|عدة|ساعات|إلى|المطار|وصل|القوات الخاصة|الذي|ضد|المتظاهرين|استخدم|القوة
||hours||||special forces||against|protesters|used|force
经过|几个|小时|到|机场|到达了|特种部队|他|反对|抗议者|使用了|力量
შემდეგ|რამდენიმე|საათი|ში|აეროპორტში|მივიდა|სპეცნაზი|რომელიც|წინააღმდეგ|პროტესტანტების|გამოიყენა|ძალა
in||hours||||le forze speciali|che|contro|i manifestanti|ha usato|forza
Dans|quelques|heures|à|l'aéroport|est arrivé|les forces spéciales|qui|contre|les manifestants|a utilisé|la force
|||||kam|Spezialeinheit||gegen|Demonstranten|anwendete|Gewalt
~후에|몇몇|시간|~에|공항|도착했다|특수부대|그|~에 맞서|시위자들|사용했다|힘을
Einige Stunden später traf die Bereitschaftspolizei am Flughafen ein und ging mit Gewalt gegen die Demonstranten vor.
A few hours later, riot police arrived at the airport and used force against the protesters.
Dopo alcune ore, in aeroporto è arrivato un'unità speciale che ha usato la forza contro i manifestanti.
Quelques heures plus tard, des forces spéciales sont arrivées à l'aéroport et ont utilisé la force contre les manifestants.
几小时后,特种部队抵达机场,对抗议者使用了武力.
بعد عدة ساعات، وصلت قوات النخبة إلى المطار، والتي استخدمت القوة ضد المحتجين.
რამდენიმე საათში აეროპორტში სპეცნაზი მივიდა, რომელმაც ძალა გამოიყენა პროტესტანტების წინააღმდეგ.
Após algumas horas, a polícia de elite chegou ao aeroporto e usou força contra os manifestantes.
몇 시간 후, 공항에 특수부대가 도착하여 시위자들에게 힘을 사용했다.
Были задержаны более 60 человек.
foram|detidos|mais de|pessoas
تم|اعتقال|أكثر من|شخص
|detained||
被|拘留|超过|人
იყვნენ|დაკავებული|მეტი|ადამიანი
|detenute||
ont été|arrêtés|plus de|personnes
|wurden festgenommen|mehr als|
~이 있었다|체포되었다|이상|사람
تم اعتقال أكثر من 60 شخصًا.
More than 60 people were detained.
Plus de 60 personnes ont été arrêtées.
Sono state fermate più di 60 persone.
超过60人被逮捕.
დაკავებული იყო 60-ზე მეტი ადამიანი.
Mais de 60 pessoas foram detidas.
60명 이상이 체포되었다.
Глава Дагестана во всём происходящем обвинил, конечно же, бандеровцев.
chefe|do Daguestão|em|tudo|que está acontecendo|acusou|claro|partícula enfática|banderovistas
رئيس|داغستان|في|كل|ما يحدث|اتهم|بالطبع|أيضا|باندروا
|Dagestan||everything|events|blamed|of course||Bandera supporters
领导|达吉斯坦|在|所有|发生的事情|指责|当然|了|班德拉分子
ხელმძღვანელი|დაღესტნის|ში|ყველაფერში|მიმდინარე|დაადანაშაულა|რა თქმა უნდა|კი|ბანდეროველები
Capitolo|del Dagestan||tutto|in corso|ha accusato||конечно же|banderovtsy
Le chef|du Daghestan|dans|tout|ce qui se passe|a accusé|bien sûr|particule d'affirmation|les banderistes
Kapitel|Dagestan||alles|geschehenen Ereignissen|hatte beschuldigt|||Bandera-Anhänger
수장|다게스탄의|~에서|모든|일어나는|비난했다|물론|~은|반데라 지지자들
اتهم رئيس داغستان بالطبع، البانديروفيين بما يحدث.
Das Oberhaupt von Dagestan machte natürlich die Banderiten für alles verantwortlich, was passierte.
The head of Dagestan, of course, blamed the Bandera followers for everything that is happening.
Le chef du Daghestan a bien sûr accusé les banderistes de tout ce qui se passe.
Il capo del Daghestan ha ovviamente accusato i banderisti per tutto ciò che sta accadendo.
达吉斯坦的领导人当然指责这一切都是班德拉分子的错.
დაგესტანის ხელმძღვანელმა ყველაფერში, რა თქმა უნდა, ბანდეროველების ბრალი დაადანა.
O chefe do Daguestão, é claro, culpou os banderovistas por tudo o que estava acontecendo.
다게스탄의 수장은 모든 일에 대해 당연히 반란자들을 비난했다.
Прямая речь главы Дагестана:
direta|fala|do chefe|do Daguestão
مباشرة|حديث|رئيس|داغستان
the direct||head of|of Dagestan
直接的|讲话|领导人|达吉斯坦
პირდაპირი|სიტყვა|ხელმძღვანელის|დაგესტანის
||capitolo 1|
Directe|parole|chef|du Daghestan
Direkte Rede||des Chefs|
прямой|речь|главы|Дагестана
الخطاب المباشر لرئيس داغستان:
Direct speech of the head of Dagestan:
Discours direct du chef du Daghestan :
Parole dirette del capo del Daghestan:
达吉斯坦首脑的直接讲话:
დაგესტანის ხელმძღვანელის პირდაპირი სიტყვები:
Discurso direto do chefe do Daguestão:
다게스탄 수장의 직접 발언:
“... предателями, бандеровцами...”
traidores|banderovtsy
خونة|باندروا
traitors|banderites
背叛者|班德拉支持者
ღალატით|ბანდეროველებით
i traditori|banderovtsy
traîtres|banderistes
Verräter|Bandera-Anhängern
предателями|бандеровцами
"... traitors, Bandera followers..."
“... traditori, banderisti...”
“... traîtres, banderistes...”
“... 背叛者,班德拉分子...”
“... خونة، بانديروفيين...”
“...მოღალატეები, ბანდეროველები...”
“... traidores, banderovistas...”
“... 배신자들, 반란자들...”
То, что в своё время мечтал сделать Гитлер, теперь, к сожалению, продолжают делать дагестанцы.
aquilo|que|em|seu|tempo|sonhei|fazer|Hitler|agora|a|infelicidade|continuam|fazer|daguestanenses
ذلك|ما|في|الخاص|وقت|حلم|أن يفعل|هتلر|الآن|إلى|أسف|يستمرون|أن يفعلوا|داغستانيون
|||||dreamed||Hitler|||unfortunately|continue||Dagestanis
那|事情|在|自己的|时间|曾经梦想|做|希特勒|现在|向|遗憾地|继续|做|达吉斯坦人
ის|რაც|ში|საკუთარი|დრო|ოცნებობდა|გაკეთება|ჰიტლერი|ახლა|-ზე|სამწუხაროდ|აგრძელებენ|გაკეთება|დაგესტანელები
|||proprio||sognava|fare|Hitler|||purtroppo|continuano a|fare|daghestani
Ce|que|à|propre|temps|rêvait|faire|Hitler|maintenant|à|regret|continuent|à faire|Daghestanais
|||||hatte geträumt||Hitler|||leider|fortsetzen||
то|что|в|своё|время|мечтал|сделать|Гитлер|теперь|к|сожалению|продолжают|делать|дагестанцы
Wovon Hitler einst träumte, setzen die Dagestaner nun leider fort.
What Hitler once dreamed of doing, Dagestanis now, unfortunately, continue to do.
Ciò che Hitler sognava di fare una volta, ora, sfortunatamente, continuano a farlo i daghestani.
Ce que Hitler rêvait de faire à l'époque, les Daghestanais continuent malheureusement de le faire.
希特勒曾经梦想做的事情,现在不幸的是,达吉斯坦人继续在做。
ما كان هتلر يحلم بفعله في وقته، للأسف، يستمر الداغستانيون في فعله الآن.
რაც თავის დროზე ჰიტლერმა მოისურვა, ახლა, სამწუხაროდ, კვლავ აკეთებენ დაგესტანელები.
O que Hitler sonhou fazer em seu tempo, agora, infelizmente, os daguestanenses continuam a fazer.
히틀러가 한때 하기를 꿈꿨던 일이 이제는 안타깝게도 다게스탄 사람들이 계속하고 있다.
Денацификацию нужно проводить не в Украине, а — как мы в очередной раз убеждаемся — именно в России!
desnazificação|é necessário|realizar|não|em|Ucrânia|mas|como|nós|em|mais uma|vez|nos convencemos|precisamente|em|Rússia
إزالة النازية|يجب|أن يقوموا|ليس|في|أوكرانيا|لكن|كما|نحن|في|مرة|أخرى|نؤكد|بالتحديد|في|روسيا
denazification||conduct||||as||||another||are convinced|||
去纳粹化|需要|进行|不|在|乌克兰|而|像|我们|在|再次|一次|确信|正是|在|俄罗斯
დენაციფიკაცია|საჭიროა|ჩატარება|არა|ში|უკრაინაში|არამედ|როგორ|ჩვენ|ში|очередный|ჯერ|დარწმუნდებით|სწორედ|ში|რუსეთში
||realizzare|||||||||||||
dénazification|doit|être réalisée|pas|en|Ukraine|mais|comme|nous|en|очередной|fois|nous convainquons|précisément|en|Russie
Entnazifizierung in Russland||durchführen|||der Ukraine|||||erneuten||überzeugen uns davon|gerade||
денацификацию|нужно|проводить|не|в|Украине|а|как|мы|в|очередной|раз|убеждаемся|именно|в|России
Die Entnazifizierung sollte nicht in der Ukraine, sondern - davon sind wir einmal mehr überzeugt - in Russland durchgeführt werden!
Denazification should be carried out not in Ukraine, but - as we are once again convinced - in Russia!
La denazificazione deve essere effettuata non in Ucraina, ma - come abbiamo nuovamente constatato - proprio in Russia!
La dénazification doit être effectuée non pas en Ukraine, mais — comme nous le constatons une fois de plus — précisément en Russie !
去纳粹化不应该在乌克兰进行,而是——正如我们再次确认的——在俄罗斯进行!
يجب أن تتم عملية إزالة النازية ليس في أوكرانيا، بل - كما نتأكد مرة أخرى - في روسيا!
დენაციფიკაცია უნდა განხორციელდეს არა უკრაინაში, არამედ — როგორც ჩვენ კიდევ ერთხელ ვრწმუნდებით — სწორედ რუსეთში!
A desnazificação precisa ser feita não na Ucrânia, mas — como mais uma vez nos convencemos — exatamente na Rússia!
탈나치화는 우크라이나가 아니라, 우리가 다시 한번 확신하게 되는 것처럼 바로 러시아에서 진행해야 한다!
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.86 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.75
fr:AFkKFwvL: zh-cn:AFkKFwvL: ar:AvJ9dfk5: ka:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS: ko:B7ebVoGS:250511
openai.2025-02-07
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=44 err=0.00%) cwt(all=377 err=1.06%)