Большая нарезка лжи Путина
большая|||
grande|tranche|de mensonges|de Poutine
big|slice|lies|Putin
große|Scheibe|Lügen|Putins
Büyük|kesim|yalanlar|Putin
|fetta||
|porción|mentira|Putin
Mare|tăiere|minciunii|lui Putin
大きな|切り取り|嘘|プーチン
duża|krojenie|kłamstwa|Putina
Una gran tajada de las mentiras de Putin
Una bella fetta delle bugie di Putin
プーチンの嘘の数々
Een groot deel van Poetins leugens
Uma grande fatia das mentiras de Putin
En stor bit av Putins lögner
Putin'in yalanlarından büyük bir dilim
普京的大谎言
O mare tăietură a minciunii lui Putin
Große Scheibe der Lügen von Putin
Une grande tranche de mensonges de Poutine
Wielka krojona kłamstwa Putina
A large slice of Putin's lies
“Мы говорим правду постоянно.
nous|disons|la vérité|constamment
we|speak|truth|constantly
wir|sagen|Wahrheit|ständig
|||sürekli
||verità|sempre
||la verdad|
Noi|vorbim|adevărul|constant
私たち|言います|真実|常に
my|mówimy|prawdę|ciągle
"Biz her zaman doğruyu söylüyoruz.
„Noi spunem adevărul constant.
"Wir sagen ständig die Wahrheit.
« Nous disons la vérité tout le temps.
„Mówimy prawdę cały czas.
"We speak the truth constantly.
Ну, наверное, это — самое острое оружие против лжи и пропитанной этой ложью пропаганды.”
eh bien|probablement|c'est|le plus|aigu|arme|contre|les mensonges|et|imprégnée|cette|mensonge|propagande
well|probably|this|the most|sharp|weapon|against|lies|and|soaked|this|lie|propaganda
nun|wahrscheinlich|das|schärfste|Waffe|Waffe|gegen|Lügen|und|durchtränkt|dieser|Lüge|Propaganda
|belki|||keskin|silah|karşı|yalansızlık||bulaşmış||yalan|propaganda
|forse||il più|acuto|||menzogna||permeata||menzogna|propaganda
||||agudo|arma|contra|mentira||saturada||mentira|
Ei bine|probabil|aceasta|cea mai|ascuțită|armă|împotriva|minciunii|și|impregnată|această|minciună|propagandei
まあ|たぶん|これ|最も|鋭い|武器|対して|嘘|と|浸された|この|嘘|プロパガンダ
no|pewnie|to|najostrzejsze|ostre|broń|przeciwko|kłamstwu|i|przesiąkniętej|tą|kłamstwem|propagandy
Muhtemelen yalanlara ve bu yalanlara bulanmış propagandaya karşı en keskin silahtır."
Ei bine, probabil că acesta este cel mai ascuțit instrument împotriva minciunii și a propagandei impregnate de această minciună.”
Nun, wahrscheinlich ist das die schärfste Waffe gegen Lügen und die von diesen Lügen durchdrungene Propaganda."
Eh bien, c'est probablement la plus grande arme contre le mensonge et la propagande imprégnée de ce mensonge. »
Cóż, to chyba jest najostrzejsza broń przeciwko kłamstwu i przesiąkniętej tym kłamstwem propagandzie.”
Well, probably this is the sharpest weapon against lies and propaganda soaked in this lie."
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
“Крым не является никакой спорной территорией, и Россия давно признала границы сегодняшней Украины.”
la Crimée|ne|est|aucune|contestée|territoire|et|la Russie|depuis longtemps|a reconnu|frontières|actuelle|Ukraine
Crimea|not|is|no|disputed|territory|and|Russia|long ago|recognized|borders|current|Ukraine
Krim|nicht|ist|kein|umstrittenen|Gebiet|und|Russland|längst|hat anerkannt|Grenzen|heutigen|Ukraine
Kırım||değildir|hiçbir|tartışmalı|bölge|||uzun zamandır|tanıdı|sınırlar|bugünkü|Ukrayna'nın
Krym|nie|jest|żadną|sporną|terytorią|i|Rosja|dawno|uznała|granice|dzisiejszej|Ukrainy
Crimeea|nu|este|niciun|disputată|teritoriu|și|Rusia|de mult|a recunoscut|granițele|actuale|Ucrainei
クリミア|ない|である|どんな|争議の|領土|そして|ロシア|前から|認めた|国境|今日の|ウクライナ
Crimea||es||controvertida|territorio||||ha reconocido||de hoy|
"Kırım tartışmalı bir bölge değildir ve Rusya bugünkü Ukrayna'nın sınırlarını uzun zamandır tanımaktadır."
„Crimeea nu este un teritoriu disputat, iar Rusia a recunoscut demult granițele Ucrainei de astăzi.”
„Die Krim ist kein umstrittenes Gebiet, und Russland hat die Grenzen der heutigen Ukraine längst anerkannt.“
«La Crimée n'est pas un territoire contesté, et la Russie a longtemps reconnu les frontières de l'Ukraine d'aujourd'hui.»
„Krym nie jest żadnym spornym terytorium, a Rosja od dawna uznała granice dzisiejszej Ukrainy.”
"Crimea is not a disputed territory, and Russia has long recognized the borders of today's Ukraine."
— Это были российские солдаты или нет?
c'étaient|étaient|russiques|soldats|ou|non
were|were|Russian|soldiers|or|not
das|waren|russische|Soldaten|oder|nicht
||Rus|askerler||
|||soldados||
Aceasta|au fost|ruși|soldați|sau|nu
これ|||||いない
to|byli|rosyjscy|żołnierze|czy|nie
- Rus askerleri miydi, değil miydi?
— Au fost soldați ruși sau nu?
— Waren das russische Soldaten oder nicht?
— C'étaient des soldats russes ou pas ?
— Czy to byli rosyjscy żołnierze, czy nie?
— Were they Russian soldiers or not?
“Это были местные силы самообороны.”
c'étaient|étaient|locales|forces|d'autodéfense
this|were|local|forces|self-defense
das|waren|lokale|Kräfte|Selbstverteidigung
||yerel|güçler|savunma güçleri
||locales||de autodefensa
Aceasta|au fost|locale|forțe|de autoapărare
これは||地元の||
to|byli|lokalne|siły|samoobrony
"Yerel öz savunma güçleriydi."
„Au fost forțe locale de autoapărare.”
„Das waren lokale Selbstverteidigungskräfte.“
«C'étaient des forces locales d'autodéfense.»
„To były lokalne siły samoobrony.”
"They were local self-defense forces."
--------------------------------------
--------------------------------------
--------------------------------------
--------------------------------------
--------------------------------------
--------------------------------------
“За спиной сил самообороны Крыма, конечно, встали наши военнослужащие.”
||||||||military personnel
"Kırım öz savunma güçlerinin arkasında elbette askerlerimiz ayağa kalktı."
„În spatele forțelor de autoapărare din Crimeea, desigur, s-au aflat militarii noștri.”
„Hinter den Kräften der Selbstverteidigung der Krim standen natürlich unsere Soldaten.“
«Derrière les forces d'autodéfense de la Crimée, bien sûr, se tiennent nos militaires.»
„Za plecami sił samoobrony Krymu, oczywiście, stanęli nasi żołnierze.”
"Behind the Crimean self-defense forces, of course, stood our military personnel."
“Это — факт. Мы никогда его не скрывали. Наши вооружённые силы, прямо скажем, блокировали Вооружённые силы Украины, расквартированные в Крыму.
||||||hidden||||||blocked||||stationed||
"Bu bir gerçek. Biz bunu hiçbir zaman gizlemedik. Silahlı kuvvetlerimiz, açıkça söylemek gerekirse, Kırım'da konuşlu Ukrayna Silahlı Kuvvetlerini engelledi.
„Acesta este un fapt. Niciodată nu l-am ascuns. Forțele noastre armate, să spunem direct, au blocat Forțele Armate ale Ucrainei, staționate în Crimeea.
„Das ist ein Fakt. Wir haben das nie verborgen. Unsere Streitkräfte haben, um es klar zu sagen, die ukrainischen Streitkräfte blockiert, die auf der Krim stationiert waren.
«C'est un fait. Nous ne l'avons jamais caché. Nos forces armées, disons-le franchement, ont bloqué les forces armées ukrainiennes stationnées en Crimée.
„To jest fakt. Nigdy go nie ukrywaliśmy. Nasze siły zbrojne, mówiąc wprost, zablokowały Siły Zbrojne Ukrainy, stacjonujące na Krymie.
"This is a fact. We have never hidden it. Our armed forces, to put it bluntly, blocked the Armed Forces of Ukraine stationed in Crimea."
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
********************
“Не верьте тем, кто пугает вас Россией, кричит о том, что за Крымом последуют другие регионы.
"Sizi Rusya ile korkutanlara, diğer bölgelerin Kırım'ı takip edeceğini haykıranlara inanmayın.
„Nu credeți pe cei care vă sperie cu Rusia, strigând că după Crimeea vor urma alte regiuni.
„Glauben Sie nicht denjenigen, die Sie mit Russland erschrecken und schreien, dass nach der Krim andere Regionen folgen werden.
«Ne croyez pas ceux qui vous effraient avec la Russie, qui crient que d'autres régions suivront la Crimée.
„Nie wierzcie tym, którzy straszą was Rosją, krzyczą, że po Krymie nastąpią inne regiony.
"Don't believe those who scare you with Russia, shouting that other regions will follow Crimea."
Мы не хотим раздела Украины: нам этого не нужно.”
nous|ne|voulons|division|Ukraine|nous|cela|ne|besoin
we|not|want|division|Ukraine|to us|this|not|needed
wir|nicht|wollen|Teilung|der Ukraine|uns|das|nicht|brauchen
|||bölüm|Ukrayna'nın||||
|||división|||||
Noi|nu|vrem|împărțirea|Ucrainei|nouă|asta|nu|trebuie
my|nie|chcemy|podziału|Ukrainy|nam|tego|nie|potrzebne
Ukrayna'nın bölünmesini istemiyoruz, buna ihtiyacımız yok."
Nu vrem împărțirea Ucrainei: nu avem nevoie de asta.
Wir wollen keine Teilung der Ukraine: Das brauchen wir nicht.
Nous ne voulons pas du partage de l'Ukraine : nous n'en avons pas besoin.
Nie chcemy podziału Ukrainy: nie jest nam to potrzebne.
We do not want the division of Ukraine: we do not need that.
“Из Москвы во Владивосток летел 9 часов.
de|Moscou|à|Vladivostok|j'ai volé|heures
from|Moscow|to|Vladivostok|flew|hours
aus|Moskau|nach|Wladiwostok|flog|Stunden
|||Vladivostok|uçtu|
|||Vladivostok|voló|
Din|Moscova|către|Vladivostok|a zburat|ore
z|Moskwy|do|Władywostoku|leciałem|godzin
"Moskova'dan Vladivostok'a uçmak dokuz saat sürdü.
„Din Moscova până la Vladivostok a zburat 9 ore.
„Von Moskau nach Wladiwostok hat der Flug 9 Stunden gedauert.
"De Moscou à Vladivostok, le vol a duré 9 heures.
„Z Moskwy do Władywostoku leciałem 9 godzin.
"It took 9 hours to fly from Moscow to Vladivostok.
Как Вы думаете, у нас есть необходимость что-то расширять что ли?
comment|vous|pensez|à|nous|avons|nécessité|que||||particule interrogative
how|you|think|at|us|have|need|what||||if
wie|Sie|denken|bei|uns|gibt|Notwendigkeit|dass||||oder
||||||gereklilik|||genişletmek||
||||||necesidad|||expandir||
Cum|(pronume de politețe)|gândiți|la|noi|este|necesitate|ce||||(particulă interogativă)
jak|pan|myślicie|u|nas|jest|potrzeba|co||||czy
Sizce herhangi bir şeyi genişletmeye ihtiyacımız var mı?
Ce credeți, avem nevoie să extindem ceva?
Wie denken Sie, haben wir die Notwendigkeit, irgendetwas zu erweitern?
Pensez-vous que nous avons besoin d'élargir quelque chose ?
Jak myślisz, czy mamy potrzebę coś rozszerzać?
Do you think we have a need to expand anything?
Россия проводила и собирается проводить абсолютно миролюбивую внешнюю политику, направленную на сотрудничество.
la Russie|elle a mené|et|elle prévoit|mener|absolument|pacifique|extérieure|politique|orientée|vers|coopération
Russia|conducted|and|intends|conduct|absolutely|peaceful|foreign|policy|aimed|at|cooperation
Russland|führte|und|plant|führen|absolut|friedliche|Außen-|Politik|gerichtet|auf|Zusammenarbeit
|yürütüyordu||planlıyor|yürütmek|kesinlikle barışçıl|barışçıl|dış|dış politika|yönlendirilmiş||işbirliği
|llevó||se propone|realizar||mirelativa|externa|política|dirigida||cooperación
Rusia|a dus|și|se|a conduce|absolut|pașnică|externă|politică|orientată|spre|cooperare
Rosja|prowadziła|i|zamierza|prowadzić|absolutnie|pokojową|zewnętrzną|politykę|skierowaną|na|współpracę
Rusya, işbirliğini amaçlayan, kesinlikle barış yanlısı bir dış politika izlemiştir ve izlemeye devam edecektir.
Rusia a dus și intenționează să ducă o politică externă absolut pașnică, orientată spre cooperare.
Russland hat eine absolut friedliche Außenpolitik betrieben und plant, dies fortzusetzen, die auf Zusammenarbeit abzielt.
La Russie a mené et prévoit de mener une politique étrangère absolument pacifique, axée sur la coopération.
Rosja prowadziła i zamierza prowadzić całkowicie pokojową politykę zagraniczną, skierowaną na współpracę.
Russia has conducted and intends to conduct an absolutely peaceful foreign policy aimed at cooperation.
Надо дать народам возможность, всех стран мира, спокойно развиваться.”
il faut|donner|aux peuples|possibilité|tous|pays|du monde|paisiblement|se développer
must|give|to the peoples|opportunity|all|countries|world|peacefully|develop
man muss|geben|den Völkern|Möglichkeit|aller|Länder|Welt|ruhig|sich entwickeln
||halklara|||||rahatça|gelişmek
||a los pueblos||||||desarrollarse
Trebuie|să dăm|popoarelor|posibilitatea|tuturor|țărilor|lumii|în liniște|să se dezvolte
trzeba|dać|narodom|możliwość|wszystkich|krajów|świata|spokojnie|rozwijać się
Trebuie să dăm popoarelor, din toate țările lumii, posibilitatea de a se dezvolta în liniște.
Die Völker aller Länder der Welt müssen die Möglichkeit gegeben werden, sich in Ruhe zu entwickeln.
Il faut donner aux peuples, de tous les pays du monde, la possibilité de se développer paisiblement.
Trzeba dać narodom, wszystkich krajów świata, możliwość spokojnego rozwoju.
We must give the peoples of all countries in the world the opportunity to develop peacefully.
Примечание: Грамматически правильно составленное предложение должно было звучать так: “Надо дать народам всех стран мира спокойно развиваться.”
note|grammaticalement|correctement|formulé|phrase|doit|être|sonner|ainsi|il faut|donner|aux peuples|tous|pays|du monde|paisiblement|se développer
note|grammatically|correctly|constructed|sentence|should|have been|sound|like this|must|give|to the peoples|all|countries|world|peacefully|develop
Anmerkung|grammatikalisch|richtig|formulierte|Satz|es muss|es war|klingen|so|man muss|geben|den Völkern|aller|Länder|Welt|ruhig|sich entwickeln
Not|Dilbilgisel|doğru|oluşturulmuş|cümle|gerekir||duymak|||||||||gelişmek
uwaga|gramatycznie|poprawnie|złożone|zdanie|powinno|było|brzmieć|tak|trzeba|dać|narodom|wszystkich|krajów|świata|spokojnie|rozwijać się
Notă|Gramatical|corect|formulat|propoziție|trebuie|fost|să sune|așa|Trebuie|să dăm|popoarelor|tuturor|țărilor|lumii|liniștit|să se dezvolte
Nota(1)|||formulado|oración|||sonar||||a los pueblos|||||
Notă: O propoziție corectă din punct de vedere gramatical ar fi trebuit să sune astfel: „Trebuie să dăm popoarelor din toate țările lumii posibilitatea de a se dezvolta în liniște.”
Anmerkung: Ein grammatikalisch korrekt formuliertes Satz hätte so lauten müssen: "Die Völker aller Länder der Welt müssen die Möglichkeit gegeben werden, sich in Ruhe zu entwickeln."
Remarque : Une phrase grammaticalement correcte aurait dû être formulée ainsi : "Il faut donner aux peuples de tous les pays du monde la possibilité de se développer paisiblement."
Uwaga: Gramatycznie poprawnie skonstruowane zdanie powinno brzmieć tak: „Trzeba dać narodom wszystkich krajów świata spokojnie się rozwijać.”
Note: A grammatically correct sentence should have sounded like this: "We must give the peoples of all countries in the world the opportunity to develop peacefully."
“Даже если есть кризисные ситуации, они должны разрешаться народом внутри страны, без вмешательства извне.
même|si|il y a|de crise|situations|elles|doivent|être résolues|par le peuple|à l'intérieur|du pays|sans|intervention|de l'extérieur
even|if|there are|crisis|situations|they|must|be resolved|by the people|within|the country|without|interference|from outside
sogar|wenn|es gibt|Krisen-|Situationen|sie|sie müssen|gelöst werden|vom Volk|innerhalb|Land|ohne|Eingreifen|von außen
|||krizik||||çözülmeli|halkın|içinde|ülke||müdahale|dışarıdan
|||de crisis||||resolverse|||||intervención|desde afuera
Chiar|dacă|există|de criză|situații|ele|trebuie|să fie rezolvate|de popor|în interiorul|țării|fără|intervenție|din afară
nawet|jeśli|są|kryzysowe|sytuacje|one|muszą|być rozwiązywane|narodem|wewnątrz|kraju|bez|interwencji|zewnętrznego
„Chiar dacă există situații de criză, acestea trebuie să fie rezolvate de poporul din interiorul țării, fără intervenția din exterior.
"Selbst wenn es Krisensituationen gibt, müssen sie vom Volk im Land selbst gelöst werden, ohne äußere Einmischung.
"Même s'il y a des situations de crise, elles doivent être résolues par le peuple à l'intérieur du pays, sans intervention extérieure.
„Nawet jeśli są sytuacje kryzysowe, powinny być rozwiązywane przez naród wewnątrz kraju, bez ingerencji z zewnątrz.
"Even if there are crisis situations, they must be resolved by the people within the country, without outside interference.
--------------------------------
--------------------------------
--------------------------------
--------------------------------
--------------------------------
--------------------------------
“Мною принято решение о проведении специальной военной операции.”
par moi|pris|décision|sur|la conduite|spéciale|militaire|opération
by me|accepted|decision|about|conducting|special|military|operation
von mir|angenommen|Entscheidung|über|Durchführung|speziellen|militärischen|Operation
|kabul edildi|karar||yürütülmesi|özel||
przeze mnie|podjęte|decyzja|o|przeprowadzeniu|specjalnej|wojennej|operacji
de mine|acceptat|decizie|despre|desfășurarea|speciale|militare|operațiuni
por mí||||realización|||
„Am luat decizia de a desfășura o operațiune militară specială.”
„Ich habe die Entscheidung getroffen, eine spezielle militärische Operation durchzuführen.“
«J'ai pris la décision de mener une opération militaire spéciale.»
„Podjęto decyzję o przeprowadzeniu specjalnej operacji wojskowej.”
"I have made the decision to conduct a special military operation."
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
*******************************
“В боевых действиях не участвуют и не будут участвовать солдаты, проходящие срочную службу.
dans|les combats|actions|ne|participent|et|ne|ne vont pas|participer|soldats|effectuant|obligatoire|service
in|Kampf-|Handlungen|nicht|sie nehmen teil|und|nicht|sie werden|teilnehmen|Soldaten|die gerade|Wehrpflicht|Dienst
in|combat|actions|not|participate|and|not|will|participate|soldiers|undergoing|compulsory|service
În|de luptă|acțiuni|nu|participă|și|nu|vor|participa|soldați|care efectuează|obligatorie|serviciu
w|bojowych|działaniach|nie|uczestniczą|i|nie|będą|uczestniczyć|żołnierze|odbywający|zasadniczą|służbę
„În acțiunile de luptă nu participă și nu vor participa soldați care își îndeplinesc serviciul militar.”},{
„An den Kampfhandlungen nehmen keine Soldaten teil und werden auch keine Soldaten teilnehmen, die ihren Wehrdienst leisten.
«Les soldats sous contrat ne participent pas et ne participeront pas aux opérations de combat.
„W działaniach bojowych nie biorą udziału i nie będą brać udziału żołnierze odbywający służbę zasadniczą.
"Soldiers undergoing mandatory service do not participate and will not participate in combat operations.
Не будет проводиться и дополнительный призыв резервистов из запаса.”
ne|ne va pas|être conduit|et|supplémentaire|appel|réservistes|de|réserve
nicht|es wird|durchgeführt werden|und|zusätzlicher|Einberufung|Reservisten|aus|Reserve
not|will|be conducted|and|additional|conscription|reservists|from|reserve
Nu|va|avea loc|și|suplimentar|recrutare|rezerviștilor|din|rezervă
nie|będzie|przeprowadzana|i|dodatkowy|pobór|rezerwistów|z|rezerwy
Es wird auch keine zusätzliche Einberufung von Reservisten aus dem Bestand stattfinden.“
Il n'y aura pas non plus de conscription supplémentaire de réservistes.»
Nie będzie również przeprowadzany dodatkowy pobór rezerwistów z rezerwy.”
There will also be no additional call-up of reservists from the reserve."
--------------------------
--------------------------
--------------------------
--------------------------
--------------------------
--------------------------
“Считаю необходимым поддержать предложение Министерства обороны и Генерального штаба о проведении в Российской Федерации частичной мобилизации.”
je considère|nécessaire|soutenir|proposition|du ministère|de la défense|et|de l'état-major|général|sur|la tenue|en|russe|fédération|partielle|mobilisation
ich halte es für|notwendig|unterstützen|Vorschlag|Ministeriums|Verteidigung|und|Generalstabs|Stabs|über|Durchführung|in|Russischen|Föderation|teilweisen|Mobilisierung
I consider|necessary|to support|proposal|Ministry|defense|and|General|staff|about|conducting|in|Russian|Federation|partial|mobilization
Consider|necesar|a susține|propunerea|Ministerului|Apărării|și|Generalului|Statului Major|despre|desfășurarea|în|Federația|Rusă|parțială|mobilizării
uważam|za konieczne|wspierać|propozycję|Ministerstwa|obrony|i|Generalnego|sztabu|o|przeprowadzeniu|w|Rosyjskiej|Federacji|częściowej|mobilizacji
„Consider necesar să susțin propunerea Ministerului Apărării și a Statului Major cu privire la desfășurarea unei mobilizări parțiale în Federația Rusă.”
„Ich halte es für notwendig, den Vorschlag des Verteidigungsministeriums und des Generalstabs zur Durchführung einer teilweisen Mobilisierung in der Russischen Föderation zu unterstützen.“
«Je considère qu'il est nécessaire de soutenir la proposition du ministère de la Défense et de l'état-major général concernant la mobilisation partielle en Fédération de Russie.»
„Uważam za konieczne poparcie propozycji Ministerstwa Obrony i Sztabu Generalnego o przeprowadzeniu częściowej mobilizacji w Federacji Rosyjskiej.”
"I consider it necessary to support the proposal of the Ministry of Defense and the General Staff for partial mobilization in the Russian Federation."
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
“При этом, в наши планы не входит оккупация украинских территорий.
||dans|nos|plans|ne|entre|occupation|ukrainiennes|territoires
bei|dem|in|unsere|Pläne|nicht|es gehört|Besetzung|ukrainischen|Gebieten
in|this|in|our|plans|not|include|occupation|Ukrainian|territories
La|aceasta|în|planurile|noastre|nu|includ|ocupația|ucrainene|teritorii
||w|nasze|plany|nie|wchodzą|okupacja|ukraińskich|terytoriów
„În acest sens, planurile noastre nu includ ocuparea teritoriilor ucrainene.”
„Dabei gehört die Besetzung ukrainischer Gebiete nicht zu unseren Plänen.“
«Cela dit, nos plans ne comprennent pas l'occupation des territoires ukrainiens.
„Przy tym, nasze plany nie obejmują okupacji ukraińskich terytoriów.”
"At the same time, our plans do not include the occupation of Ukrainian territories."
Мы никому и ничего не собираемся навязывать силой.”
nous|à personne|et|rien|ne|nous allons|imposer|par la force
wir|niemandem|und|nichts|nicht|wir beabsichtigen|aufzuzwingen|mit Gewalt
we|to anyone|and|nothing|not|intend|impose|by force
Noi|nimănui|și|nimic|nu|ne propunem|a impune|prin forță
my|nikomu|i|nic|nie|zamierzamy|narzucać|siłą
Nu intenționăm să impunem nimic nimănui prin forță.
Wir haben nicht vor, irgendjemandem etwas mit Gewalt aufzuzwingen.
Nous n'avons l'intention d'imposer quoi que ce soit à personne par la force.
Nie zamierzamy nikomu i niczemu narzucać siłą.
We do not intend to impose anything on anyone by force.
-----------------------------
-----------------------------
-----------------------------
-----------------------------
-----------------------------
-----------------------------
“Люди, живущие в Луганске и Донецке, Херсоне и Запорожье, становятся нашими гражданами.
les gens|vivant|à|Louhansk|et|Donetsk|Kherson|et|Zaporijia|deviennent|nos|citoyens
people|living|in|Luhansk|and|Donetsk|Kherson|and|Zaporizhzhia|become|our|citizens
die Menschen|die leben|in|Lugansk|und|Donezk|Cherson|und|Saporischschja|sie werden|unsere|Bürger
|||||||||||vatandaşları
Oamenii|care trăiesc|în|Lugansk|și|Donețk|Herson||Zaporojie|devin|ai noștri|cetățeni
ludzie|żyjący|w|Ługańsku|i|Doniecku|Chersonie|i|Zaporożu|stają się|naszymi|obywatelami
Oamenii care trăiesc în Lugansk și Donețk, Herson și Zaporojie devin cetățenii noștri.
Die Menschen, die in Luhansk und Donezk, Cherson und Saporoschje leben, werden unsere Bürger.
Les personnes vivant à Louhansk et Donetsk, à Kherson et à Zaporijia, deviennent nos citoyens.
Ludzie żyjący w Ługańsku i Doniecku, Chersoniu i Zaporożu stają się naszymi obywatelami.
People living in Luhansk and Donetsk, Kherson and Zaporizhzhia are becoming our citizens.
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*
“Ну, я уже сказал по поводу вагнеровцев.
eh bien|je|déjà|ai dit|à propos de|sujet des|Wagneriens
also|ich|schon|sagte|bezüglich|Anlass|Wagner-Leute
|I|already|said|regarding|concerning|Wagner fighters
Ei bine|eu|deja|am spus|cu|privire|Wagner
no|ja|już|powiedziałem|w|sprawie|Wagnerowców
„Ei bine, am spus deja în legătură cu mercenarii Wagner.
„Nun, ich habe bereits etwas zu den Wagner-Leuten gesagt.
«Eh bien, j'ai déjà dit à propos des Wagner.»
„Cóż, już powiedziałem na temat Wagnerowców.
"Well, I already mentioned the Wagner members."},{
Я сказал, что российское государство к этому не имеет никакого отношения.”
je|ai dit|que|russe|État|à|cela|ne|a|aucun|rapport
ich|sagte|dass|russische|Staat|zu|diesem|nicht|hat|keinerlei|Beziehung
I|said|that|Russian|state|to|this|not|has|any|relation
Eu|am spus|că|rus|stat|la|aceasta|nu|are|niciun|legătură
ja|powiedziałem|że|rosyjskie|państwo|do|tego|nie|ma|żadnego|związku
Am spus că statul rus nu are nicio legătură cu asta.”
I said that the Russian state has nothing to do with this."
Ich habe gesagt, dass der russische Staat damit nichts zu tun hat.”
J'ai dit que l'État russe n'a rien à voir avec cela.»
Powiedziałem, że państwo rosyjskie nie ma z tym nic wspólnego.”
----------------------
----------------------
----------------------
----------------------
----------------------
----------------------
“Содержание всей группы «Вагнер» полностью обеспечивалось государством.
le financement|de tout|groupe|Wagner|entièrement|était assuré|par l'État
Finanzierung|der gesamten|Gruppe|Wagner|vollständig|wurde sichergestellt|vom Staat
funding|all|group|'Wagner'|fully|was provided|by the state
Întreținerea|întregii|grupuri|Wagner|complet|era asigurată|de stat
utrzymanie|całej|grupy|Wagner|całkowicie|było zapewniane|przez państwo
„Întreținerea întregii grupări „Wagner” era complet asigurată de stat.
"The entire group of 'Wagner' was fully funded by the state.
„Die gesamte Gruppe „Wagner“ wurde vollständig vom Staat finanziert.
«Le financement de tout le groupe Wagner était entièrement assuré par l'État.
„Utrzymanie całej grupy «Wagner» było całkowicie finansowane przez państwo.
Из Министерства обороны, из государственного бюджета мы полностью финансировали эту группу.”
de|ministère|de la défense|de|gouvernemental|budget|nous|entièrement|avons financé|ce|groupe
aus|Ministerium|Verteidigung|aus|staatlichen|Haushalt|wir|vollständig|finanzierten|diese|Gruppe
from|Ministry|defense|from|state|budget|we|fully|funded|this|group
Din|Ministerul|Apărării|din|guvernamental|buget|noi|complet|am finanțat|acestă|grupă
z|ministerstwa|obrony|z|państwowego|budżetu|my|całkowicie|finansowaliśmy|tę|grupę
Din Ministerul Apărării, din bugetul de stat am finanțat complet acest grup.
Aus dem Verteidigungsministerium, aus dem Staatshaushalt haben wir diese Gruppe vollständig finanziert.
Du ministère de la Défense, nous avons entièrement financé ce groupe à partir du budget de l'État.
Z Ministerstwa Obrony, z budżetu państwowego całkowicie sfinansowaliśmy tę grupę.
From the Ministry of Defense, we fully funded this group from the state budget.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 PAR_CWT:AurNsSFZ=5.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.61 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.96 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.77 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 PAR_CWT:AurNsSFZ=8.31
ro:AFkKFwvL en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ de:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ fr:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=5.00%) translation(all=37 err=8.11%) cwt(all=280 err=17.14%)