×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Букич, Искусство манипуляции 02

Искусство манипуляции 02

Глава третья. Как наши чувства влияют на наши мысли? Людей можно разделить на визуалов. Это люди, которые отдают предпочтение зрению. Аудиалов. Те, кто предпочитает слушать. И киностетиков. Таким людям нравится ощущать поверхность, температуру или форму предмета. И в зависимости от того, какое из ощущений мы предпочитаем, у нас вырабатывается тот или иной взгляд на мир. То есть, узнав, в какой группе людей относится наш собеседник, мы поймем, как он смотрит на мир.

Обычно люди, мыслящие образами, смотрят влево вверх, когда они что-то вспоминают, и вправо вверх, когда создают новые мысли. Когда человек вспоминает звуки, он смотрит влево, когда он придумывает новые звуки, вправо. Вспоминая физические ощущения, человек смотрит вправо вниз, а когда человек мысленно говорит сам собой и решает логические проблемы, он смотрит вниз влево.

Чтобы потренироваться, задайте человеку наводящие вопросы. Например, какой фильм вчера смотрел? Как начинается твоя любимая песня? Как пахнут грязные носки? Или что ты думаешь о жизни? Или прислушивайтесь к тому, как он говорит.

Если он визуал, то намного чаще будет использовать слова «видел», «посмотрел», «покажи» и тому подобное. У аудиала это говорить, слушать, кричать и т. д. У киноэстетика – касаться, чувствовать или сжимать. а дигитальные люди часто употребляют слова думать помнить или понимать в книге приведено намного больше слов и выяснив какому типу относится человек вы можете присоединиться к нему употребляя слова из той же системы например у визуала вы можете спросить не видит ли он дополнительные возможности у аудиала не хочет ли он выслушать аргументы а у кинэстетика не чувствует ли он что пора завершить сделку обратите внимание и на темп речи человека. У визуала темп быстрый, у киноэстетика медленный, а у аудиала находится где-то посередине.

Когда вы будете проводить презентацию, вам нужно будет не только рассказать о своем продукте, но и проиллюстрировать ваши слова картинками. Также раздайте людям брошюры или листовки, чтобы они могли подержать их в руках и лучше понять содержание вашей речи. Так вы сразу создадите рапорт со всеми людьми.

Глава четвертая, как распознать противоречивые сигналы. Чтобы понять, врет вам человек или нет, нужно следить за сигналами, которые отображаются на его лице или жестах, и правильно их истолковывать.

Сейчас мы рассмотрим некоторые сигналы, которые могут сказать нам, что человек лжет, но они не являются стопроцентной гарантией этого, поэтому всегда обращайте внимание на контекст, и старайтесь не делать поспешных выводов. Когда человек лжет, он волнуется, поэтому зрачки у него будет расширяться. При моргании, его глаза обычно дольше остаются закрытыми, чем у честного человека, таким образом он пытается спрятаться.

Направление глаз поможет вам узнать, вспоминает человек то, что с ним случилось, или придумывает что-то на ходу. При этом, если он проговорит эту мысль себе заранее, он сможет спокойно повторить ее, глядя вам в глаза. Человек, который врет, часто касается своего лица. Поэтому, если он чешет нос после своих слов, постоянно поправляет очки, дергает за мочку уха или прикрывает рот, то он, скорее всего, врёт.

Тон голоса у человека тоже может поменяться. Его голос автоматически станет тоньше и громче, а говорить он будет быстрее обычного. В его речи могут появляться паузы, там, где их быть не должно. Таким образом люди пытаются выиграть время. Ещё он старается выстроить свои предложения такими длинными, чтобы говорил только он, так как врун боится, что его прервут и выведут на чистую воду.

Другие же, наоборот, говорят слишком короткими предложениями. Если вы заметили, что человек повторяется снова и снова, или ходит вокруг да около, не отвечая на вопрос прямо, это тоже явный признак обмана. Например, если он раз за разом говорит «Я весь вечер был один, смотрел телевизор, затем лег спать», вы можете спросить «А что ты смотрел?».

В этот момент вы сразу увидите, как появится пауза, так как человеку нужно время, чтобы придумать ответ. Человек, говорящий неправду, часто начинает свою речь с фразы «Ты мне не поверишь, но…» или «Знаю, это звучит невероятно, но…» Таким образом, он старается придать своим словам достоверность.

Также в его речи появляются слова-паразиты, с помощью которых он тянет время. В общем, если вы видите кардинальные изменения речи собеседника, значит он что-то темнит.

Глава 5. Методы скрытого манипулирования. Самый простой способ заставить человека подумать о чем-то, это запретить ему думать об этом. Все вы наверняка знаете фразу «Не думай о розовом слоне». В этом случае, когда мы говорим «что-то не делать», нам хочется этого. Например, говоря ребёнку «не качайся на стуле», вы одновременно подталкиваете его делать это, так как он будет представлять в голове, как это качаться на нём, и он вообразит, как это здорово. И каждый раз при виде стула, у него появится желание снова это сделать.

Или когда у человека, который завязался алкоголем спросить «Ты ведь больше не выпиваешь?», или сказать «Не пей больше». он и сам не заметит, как рука потянется к бутылке. Поэтому вместо того, чтобы просить кого-то не делать что-либо, скажите прямо, что вы хотите, чтобы он сделал. Так гораздо больше шансов получить желаемый результат.

Глава шестая. Как вызывать эмоции. Все люди в своей жизни сталкиваются с якорением. Например, если вы несколько раз затеяли ссору с девушкой в кровати, то в будущем, ложась в кровать, вы сразу начнете испытывать раздражение и злость. Так как кровать будет связана с негативными эмоциями. Но это также может быть какой-то вкус, запах или песенка. Или если вы обнимаете ребенка только тогда, когда ему грустно, впоследствии он свяжет объятия и грусть вместе.

Когда человек будет в хорошем настроении, используйте какой-нибудь якорь. Слово, изображение, запах или вкус. Для того, чтобы впоследствии поднимать человеку настроение, используя его. Или задействуйте сразу несколько якорей. Их можно закрепить даже для самого себя, чтобы вызывать приятные эмоции, когда это необходимо.

Так, если вы продавец машин, сперва вы можете рассказать клиенту анекдот, где можете сделать акцент на слове «хороший». А затем, показав ему какую-либо машину, сказать «я уверен, что это хороший выбор». И клиенту сразу станет хорошо, так как он включит нужную вам эмоцию.

Вы можете закрепить якорь, когда человек смотрит комедию. Но закреплять его вам нужно на самом пике, когда человек испытывает максимальные эмоции, то есть хохочет.

Ну и в конце вы можете удивить людей. Например, скажите девушке, чтобы она представила своего бойфренда. Затем вспомнила, как звучит голос бывшего. А потом представила, как обнимает своего любимого актера и какие чувства при этом испытывает.

Затем скажите, чтобы она подумала об одном из этих парней. И по глазам вы поймете, о ком она думает. В книге приведена еще пара фокусов. А на этом книга подошла к концу.

Подписывайся на канал, ставь лайк, нажимай на колокольчик и оставляй в комментариях свое мнение о данной книге.

Пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Искусство манипуляции 02 فن|التلاعب art|manipulation L'art de la manipulation 02 Manipülasyon Sanatı 02 فن التلاعب 02 The Art of Manipulation 02

Глава третья. فصل|الثالث chapter|third الفصل الثالث. Chapter Three. Как наши чувства влияют на наши мысли? كيف|مشاعرنا|المشاعر|تؤثر|على|أفكارنا|الأفكار how|our|feelings|influence|on|our|thoughts كيف تؤثر مشاعرنا على أفكارنا؟ How do our feelings influence our thoughts? Людей можно разделить на визуалов. الناس|يمكن|تقسيم|إلى|بصريين people|can|divide|into|visual learners يمكن تقسيم الناس إلى بصريين. People can be divided into visual learners. Это люди, которые отдают предпочтение зрению. هؤلاء|الناس|الذين|يفضلون|تفضيل|الرؤية this|people|who|give|preference|sight هؤلاء هم الأشخاص الذين يفضلون الرؤية. These are people who prefer visual perception. Аудиалов. السمعيين auditory types المستمعون. Auditory types. Те, кто предпочитает слушать. أولئك|الذين|يفضلون|الاستماع those|who|prefer|to listen أولئك الذين يفضلون الاستماع. Those who prefer to listen. И киностетиков. و|الحركيين and|kinesthetic types والمتحسسون. And kinesthetic types. Таким людям нравится ощущать поверхность, температуру или форму предмета. هؤلاء|الناس|يحب|أن يشعروا|السطح|الحرارة|أو|الشكل|الشيء such|people|like|to feel|surface|temperature|or|shape|object يحب هؤلاء الأشخاص الشعور بسطح أو درجة حرارة أو شكل الشيء. Such people like to feel the surface, temperature, or shape of an object. И в зависимости от того, какое из ощущений мы предпочитаем, у нас вырабатывается тот или иной взгляд на мир. و|في|اعتماد|على|ذلك|أي|من|الأحاسيس|نحن|نفضل|لدينا|لدينا|يتشكل|ذلك|أو|آخر|نظرة|إلى|العالم and|in|depending|on|that|which|of|sensations|we|prefer|at|us|develops|that|or|another|view|on|the world وبناءً على أي من هذه الأحاسيس نفضل، يتشكل لدينا نظرة معينة للعالم. And depending on which of the sensations we prefer, we develop a certain view of the world. То есть, узнав, в какой группе людей относится наш собеседник, мы поймем, как он смотрит на мир. ذلك|يعني|بعد معرفة|في|أي|مجموعة|من الناس|ينتمي|صديقنا|المحاور|نحن|سنفهم|كيف|هو|ينظر|إلى|العالم that|means|knowing|in|which|group|people|belongs|our|interlocutor|we|will understand|how|he|looks|at|the world أي أنه عندما نعرف إلى أي مجموعة من الناس ينتمي محاورنا، سنفهم كيف ينظر إلى العالم. That is, by knowing which group of people our interlocutor belongs to, we will understand how they see the world.

Обычно люди, мыслящие образами, смотрят влево вверх, когда они что-то вспоминают, и вправо вверх, когда создают новые мысли. عادةً|الناس|الذين يفكرون|بالصور|ينظرون|إلى اليسار|إلى الأعلى|عندما|هم|||يتذكرون|و|إلى اليمين|إلى الأعلى|عندما|يخلقون|أفكار جديدة|أفكار usually|people|thinking|in images|look|to the left|up|when|they|||remember|and|to the right|up|when|create|new|thoughts عادةً ما ينظر الأشخاص الذين يفكرون بالصور إلى أعلى اليسار عندما يتذكرون شيئًا، وإلى أعلى اليمين عندما يخلقون أفكارًا جديدة. Usually, people who think in images look up to the left when they recall something, and up to the right when they create new thoughts. Когда человек вспоминает звуки, он смотрит влево, когда он придумывает новые звуки, вправо. عندما|الشخص|يتذكر|الأصوات|هو|ينظر|إلى اليسار|عندما|هو|يخترع|جديدة|الأصوات|إلى اليمين when|person|remembers|sounds|he|looks|to the left|when|he|invents|new|sounds|to the right عندما يتذكر الشخص الأصوات، ينظر إلى اليسار، وعندما يخترع أصوات جديدة، ينظر إلى اليمين. When a person recalls sounds, they look to the left, and when they invent new sounds, they look to the right. Вспоминая физические ощущения, человек смотрит вправо вниз, а когда человек мысленно говорит сам собой и решает логические проблемы, он смотрит вниз влево. متذكرا|الجسدية|الأحاسيس|الشخص|ينظر|إلى اليمين|إلى الأسفل|ولكن|عندما|الشخص|ذهنيا|يتحدث|بنفسه|مع نفسه|و|يحل|المنطقية|المشاكل|هو|ينظر|إلى الأسفل|إلى اليسار recalling|physical|sensations|person|looks|to the right|down|and|when|person|mentally|speaks|himself|to himself|and|solves|logical|problems|he|looks|down|to the left عند تذكر الأحاسيس الجسدية، ينظر الشخص إلى الأسفل إلى اليمين، وعندما يتحدث الشخص مع نفسه ويحل المشكلات المنطقية، ينظر إلى الأسفل إلى اليسار. When recalling physical sensations, a person looks down to the right, and when a person talks to themselves mentally and solves logical problems, they look down to the left.

Чтобы потренироваться, задайте человеку наводящие вопросы. لكي|تتدرب|اطرح|للشخص|توجيهية|أسئلة in order to|practice|ask|a person|leading|questions للتدريب، اطرح على الشخص أسئلة توجيهية. To practice, ask the person leading questions. Например, какой фильм вчера смотрел? على سبيل المثال|أي|فيلم|أمس|شاهدت for example|what|movie|yesterday|watched على سبيل المثال، ما الفيلم الذي شاهدته البارحة؟ For example, what movie did you watch yesterday? Как начинается твоя любимая песня? كيف|تبدأ|أغنيتك|المفضلة|أغنية how|starts|your|favorite|song كيف تبدأ أغنيتك المفضلة؟ How does your favorite song start? Как пахнут грязные носки? كيف|تشم|المتسخة|الجوارب how|smell|dirty|socks كيف تشم رائحة الجوارب المتسخة؟ What do dirty socks smell like? Или что ты думаешь о жизни? أو|ماذا|أنت|تعتقد|عن|الحياة or|what|you|think|about|life أو ماذا تعتقد عن الحياة؟ Or what do you think about life? Или прислушивайтесь к тому, как он говорит. أو|استمعوا|إلى|ما|كيف|هو|يتحدث or|listen|to|that|how|he|speaks أو استمع إلى كيفية حديثه. Or listen to how he speaks.

Если он визуал, то намного чаще будет использовать слова «видел», «посмотрел», «покажи» и тому подобное. إذا|هو|بصري|فإن|كثيرًا|أكثر|سيكون|يستخدم|الكلمات|رأيت|شاهدت|أرني|و|لذلك|مشابهة if|he|visual|then|much|more often|will|use|words|'saw'|'looked'|'show'|and|that|similar إذا كان بصريًا، فسوف يستخدم كلمات مثل "رأى"، "شاهد"، "أرني" وما إلى ذلك بشكل متكرر. If he is a visual person, he will use words like "saw," "looked," "show me," and similar much more often. У аудиала это говорить, слушать, кричать и т. д. У киноэстетика – касаться, чувствовать или сжимать. لدى|السمعي|هذه|التحدث|الاستماع|الصراخ|و|||لدى|الحركي|اللمس|الشعور|أو|الضغط for|auditory|this|to speak|to listen|to shout|and|||for|kinesthetic|to touch|to feel|or|to squeeze أما السمعي، فيستخدم كلمات مثل "يتحدث"، "يستمع"، "يصرخ"، إلخ. أما الحركي، فيستخدم كلمات مثل "يلمس"، "يشعر" أو "يضغط". For an auditory person, it’s "speak," "listen," "shout," etc. For a kinesthetic person – "touch," "feel," or "grasp." а дигитальные люди часто употребляют слова думать помнить или понимать в книге приведено намного больше слов и выяснив какому типу относится человек вы можете присоединиться к нему употребляя слова из той же системы например у визуала вы можете спросить не видит ли он дополнительные возможности у аудиала не хочет ли он выслушать аргументы а у кинэстетика не чувствует ли он что пора завершить сделку обратите внимание и на темп речи человека. لكن|الرقميون|الناس|غالبًا|يستخدمون|الكلمات|التفكير|التذكر|أو|الفهم|في|الكتاب|مذكور|كثيرًا|المزيد|الكلمات|و|بعد معرفة|أي|نوع|ينتمي|الشخص|يمكنك||الانضمام|إلى|له|باستخدام|الكلمات|من|تلك|نفس|النظام|على سبيل المثال|لدى|البصري|يمكنك||أن تسأل|هل|يرى|إذا|هو|إضافية|فرص|لدى|السمعي|هل|يريد|إذا|هو|الاستماع|الحجج|و|لدى|الحركي|هل|يشعر|إذا|هو|أن|حان الوقت|لإنهاء|الصفقة|انتبهوا|الانتباه|و|إلى|سرعة|الكلام|الشخص but|digital|people|often|use|words|to think|to remember|or|to understand|in|book|provided|much|more|words|and|having determined|which|type|belongs to|person|you|can|join|to|him|using|words|from|that|same|system|for example|for|visual|you|can|ask|not|sees|if|he|additional|opportunities|for|auditory|not|wants|if|he|to listen to|arguments|and|for|kinesthetic|not|feels|if|he|that|time|to finish|the deal|pay attention|attention|and|to|pace|speech|person أما الأشخاص الرقميون، فيستخدمون غالبًا كلمات مثل "يفكر"، "يتذكر" أو "يفهم". في الكتاب، هناك الكثير من الكلمات، ومن خلال معرفة نوع الشخص، يمكنك الانضمام إليه باستخدام كلمات من نفس النظام. على سبيل المثال، يمكنك أن تسأل البصري إذا كان يرى فرصًا إضافية، أو السمعي إذا كان يريد الاستماع إلى الحجج، أو الحركي إذا كان يشعر أنه حان الوقت لإنهاء الصفقة. انتبه أيضًا إلى سرعة حديث الشخص. Digital people often use words like "think," "remember," or "understand." The book provides many more words, and by figuring out which type a person belongs to, you can connect with them by using words from the same system. For example, with a visual person, you can ask if they see any additional opportunities; with an auditory person, you can ask if they want to hear the arguments; and with a kinesthetic person, you can ask if they feel it’s time to close the deal. Also, pay attention to the person's speech tempo. У визуала темп быстрый, у киноэстетика медленный, а у аудиала находится где-то посередине. لدى|البصري|سرعة|سريع|لدى|الحركي|بطيء|و|لدى|السمعي|يوجد|||في المنتصف for|visual|pace|fast|for|kinesthetic|slow|and|for|auditory|is|||in the middle بالنسبة للبصري، تكون السرعة سريعة، وللحركي تكون بطيئة، أما السمعي فتكون في مكان ما في المنتصف. The tempo for a visual person is fast, for a kinesthetic person it is slow, and for an auditory person, it is somewhere in between.

Когда вы будете проводить презентацию, вам нужно будет не только рассказать о своем продукте, но и проиллюстрировать ваши слова картинками. عندما|أنتم|ستقومون|بإجراء|العرض|لكم|يجب|سيكون|ليس|فقط|أن تخبروا|عن|منتجكم||ولكن|و|أن توضحوا|كلماتكم|الكلمات|بالصور when|you|will|give|presentation|you|need|will|not|only|tell|about|your|product|but|and|illustrate|your|words|pictures عندما تقوم بتقديم العرض، ستحتاج إلى عدم فقط التحدث عن منتجك، ولكن أيضًا توضيح كلماتك بالصور. When you give a presentation, you will need to not only talk about your product but also illustrate your words with pictures. Также раздайте людям брошюры или листовки, чтобы они могли подержать их в руках и лучше понять содержание вашей речи. أيضا|وزعوا|للناس|الكتيبات|أو|المنشورات|لكي|هم|يستطيعوا|أن يمسكوا|بها|في|الأيدي|و|أفضل|أن يفهموا|محتوى|خطابكم|الحديث also|hand out|people|brochures|or|flyers|so that|they|could|hold|them|in|hands|and|better|understand|content|your|speech كما يجب عليك توزيع كتيبات أو منشورات للناس حتى يتمكنوا من حملها في أيديهم وفهم محتوى حديثك بشكل أفضل. Also, hand out brochures or flyers so that people can hold them in their hands and better understand the content of your speech. Так вы сразу создадите рапорт со всеми людьми. هكذا|أنتم|على الفور|ستخلقون|علاقة|مع|جميع|الناس so|you|immediately|will create|rapport|with|all|people بهذه الطريقة، ستقوم على الفور بإنشاء علاقة مع جميع الأشخاص. This way, you will immediately create rapport with everyone.

Глава четвертая, как распознать противоречивые сигналы. الفصل|الرابع|كيف|أن تتعرف على|المتناقضة|الإشارات chapter|four|how|recognize|contradictory|signals الفصل الرابع، كيفية التعرف على الإشارات المتناقضة. Chapter four, how to recognize conflicting signals. Чтобы понять, врет вам человек или нет, нужно следить за сигналами, которые отображаются на его лице или жестах, и правильно их истолковывать. لكي|تفهم|يكذب|لك|إنسان|أو|لا|يجب|تراقب|على|الإشارات|التي|تظهر|على|وجهه|أو||أو حركاته|و|بشكل صحيح|تلك|تفسرها in order to|understand|lies|to you|person|or|not|need|to watch|for|signals|that|are displayed|on|his|face|or|gestures|and|correctly|them|interpret لفهم ما إذا كان الشخص يكذب عليك أم لا، يجب أن تراقب الإشارات التي تظهر على وجهه أو في حركاته، وتفسيرها بشكل صحيح. To understand whether a person is lying to you or not, you need to pay attention to the signals that are displayed on their face or gestures, and interpret them correctly.

Сейчас мы рассмотрим некоторые сигналы, которые могут сказать нам, что человек лжет, но они не являются стопроцентной гарантией этого, поэтому всегда обращайте внимание на контекст, и старайтесь не делать поспешных выводов. الآن|نحن|سننظر|بعض|الإشارات|التي|يمكن|أن تقول|لنا|أن|إنسان|يكذب|لكن|تلك|ليست|تعتبر|مضمونة|ضمان|لذلك|لذلك|دائماً|انتبهوا|انتباه|على|السياق|و|حاولوا|ألا|أن تتخذوا|متسرعة|استنتاجات now|we|will consider|some|signals|that|can|tell|us|that|person|is lying|but|they|not|are|one hundred percent|guarantee|this|therefore|always|pay attention|attention|to|context|and|try|not|to make|hasty|conclusions الآن سنستعرض بعض الإشارات التي قد تخبرنا أن الشخص يكذب، لكنها ليست ضمانة مئة بالمئة لذلك، لذا انتبه دائمًا للسياق، وحاول ألا تتسرع في استنتاجاتك. Now we will look at some signals that may tell us that a person is lying, but they are not a hundred percent guarantee of this, so always pay attention to the context, and try not to jump to conclusions. Когда человек лжет, он волнуется, поэтому зрачки у него будет расширяться. عندما|إنسان|يكذب|هو|يشعر بالقلق|لذلك|بؤبؤ العين|لديه|له|سيكون|يتسع when|person|lies|he|gets nervous|therefore|pupils|in|him|will|dilate عندما يكذب الشخص، يشعر بالتوتر، لذلك ستتوسع بؤبؤات عينيه. When a person lies, they become anxious, so their pupils will dilate. При моргании, его глаза обычно дольше остаются закрытыми, чем у честного человека, таким образом он пытается спрятаться. عند|الومض|عينيه||عادةً|لفترة أطول|تبقى|مغلقة|من|لدى|إنسان صادق|لذلك|بهذه|الطريقة|هو|يحاول|أن يختبئ in|blinking|his|eyes|usually|longer|stay|closed|than|in|honest|person|||he|tries|to hide عند الومض، تبقى عيونه عادة مغلقة لفترة أطول من الشخص الصادق، وبالتالي يحاول الاختباء. When blinking, their eyes usually stay closed longer than those of an honest person, thus they are trying to hide.

Направление глаз поможет вам узнать, вспоминает человек то, что с ним случилось, или придумывает что-то на ходу. اتجاه|العين|سيساعد|لكم|معرفة|يتذكر|الشخص|ما|الذي|مع|به|حدث|أو|يخترع|||في|اللحظة direction|eyes|will help|you|to know|remembers|person|that|what|with|him|happened|or|invents|||on|the fly سيساعدك اتجاه عينيه على معرفة ما إذا كان الشخص يتذكر ما حدث له أو يخترع شيئًا في اللحظة. The direction of the eyes will help you know whether a person is recalling something that happened to them or making something up on the spot. При этом, если он проговорит эту мысль себе заранее, он сможет спокойно повторить ее, глядя вам в глаза. عند|ذلك|إذا|هو|سيتحدث|هذه|الفكرة|لنفسه|مسبقًا|هو|سيتمكن|بهدوء|إعادة|إياها|وهو ينظر|لكم|في|العين during|this|if|he|says|this|thought|to himself|in advance|he|will be able|calmly|repeat|it|looking|you|in|the eyes ومع ذلك، إذا كان قد نطق بهذه الفكرة لنفسه مسبقًا، فسيكون قادرًا على تكرارها بهدوء وهو ينظر إليك في عينيك. However, if they have thought this through in advance, they will be able to calmly repeat it while looking you in the eye. Человек, который врет, часто касается своего лица. الشخص|الذي|يكذب|كثيرًا|يلمس|وجهه|الوجه person|who|lies|often|touches|his|face الشخص الذي يكذب غالبًا ما يلمس وجهه. A person who is lying often touches their face. Поэтому, если он чешет нос после своих слов, постоянно поправляет очки, дергает за мочку уха или прикрывает рот, то он, скорее всего, врёт. لذلك|إذا|هو|يحك|الأنف|بعد|كلماته|الكلمات|باستمرار|يعدل|النظارات|يسحب|خلف|شحمة|الأذن|أو|يغطي|الفم|فإن|هو|على الأرجح|على الأرجح|يكذب therefore|if|he|scratches|nose|after|his|words|constantly|adjusts|glasses|tugs|at|the lobe|ear|or|covers|mouth|then|he|most likely|of all|is lying لذلك، إذا كان يحك أنفه بعد كلماته، أو يقوم بتعديل نظارته باستمرار، أو يسحب شحمة أذنه، أو يغطي فمه، فمن المحتمل أنه يكذب. So, if they scratch their nose after their words, constantly adjust their glasses, tug at their earlobe, or cover their mouth, they are likely lying.

Тон голоса у человека тоже может поменяться. نغمة|الصوت|لدى|الإنسان|أيضا|يمكن|أن يتغير tone|of voice|of|person|also|can|change يمكن أن يتغير نغمة صوت الشخص أيضًا. A person's tone of voice can also change. Его голос автоматически станет тоньше и громче, а говорить он будет быстрее обычного. صوته|الصوت|تلقائيا|سيصبح|أرفع|و|أعلى|لكن|يتحدث|هو|سيكون|أسرع|من المعتاد his|voice|automatically|will become|thinner|and|louder|but|to speak|he|will|faster|usual سيصبح صوته تلقائيًا أرفع وأعلى، وسيتحدث بشكل أسرع من المعتاد. His voice will automatically become thinner and louder, and he will speak faster than usual. В его речи могут появляться паузы, там, где их быть не должно. في|حديثه|الكلام|يمكن أن|تظهر|فترات توقف|هناك|حيث|أن|تكون|لا|يجب in|his|speech|may|appear|pauses|there|where|them|to be|not|should قد تظهر في حديثه فترات صمت، حيث لا ينبغي أن تكون هناك. There may be pauses in his speech where there shouldn't be. Таким образом люди пытаются выиграть время. ||الناس|يحاولون|كسب|الوقت thus|way|people|try|to gain|time وبهذه الطريقة، يحاول الناس كسب الوقت. In this way, people try to buy time. Ещё он старается выстроить свои предложения такими длинными, чтобы говорил только он, так как врун боится, что его прервут и выведут на чистую воду. أيضا|هو|يحاول|بناء|جمل|جمل|هكذا|طويلة|لكي|يتحدث|فقط|هو|هكذا|كما|كاذب|يخاف|أن|أن يتم مقاطعته|يقطعونه|و|يخرجونه|إلى|واضحة|ماء still|he|tries|to build|his|sentences|such|long|so that|he spoke|only|he|as|because|liar|fears|that|him|will interrupt|and|will bring|to|clear|water كما أنه يحاول بناء جمل طويلة بحيث يتحدث هو فقط، لأن الكاذب يخاف من أن يتم مقاطعته ويُكشف. He also tries to construct his sentences so long that only he speaks, as a liar is afraid that he will be interrupted and exposed.

Другие же, наоборот, говорят слишком короткими предложениями. الآخرون|لكن|على العكس|يتحدثون|جدا|قصيرة|جمل others|on the other hand||speak|too|short|sentences بينما الآخرون، على العكس، يتحدثون بجمل قصيرة جداً. Others, on the contrary, speak in very short sentences. Если вы заметили, что человек повторяется снова и снова, или ходит вокруг да около, не отвечая на вопрос прямо, это тоже явный признак обмана. إذا|أنتم|لاحظتم|أن|شخص|يكرر|مرة أخرى|و|مرة أخرى|أو|يدور|حول|نعم|حول|لا|يجيب|على|سؤال|مباشرة|هذا|أيضا|واضح|علامة|خداع if|you|noticed|that|a person|repeats|again|and|again|or|walks|around|and|about|not|answering|to|the question|directly|this|also|clear|sign|deception إذا لاحظت أن الشخص يكرر نفسه مراراً وتكراراً، أو يدور حول الموضوع دون أن يجيب على السؤال بشكل مباشر، فهذا أيضاً علامة واضحة على الخداع. If you notice that a person is repeating themselves over and over, or beating around the bush without answering the question directly, this is also a clear sign of deception. Например, если он раз за разом говорит «Я весь вечер был один, смотрел телевизор, затем лег спать», вы можете спросить «А что ты смотрел?». على سبيل المثال|إذا|هو|مرة|بعد|مرة|يتحدث|أنا|كل|مساء|كنت|وحدي|كنت أشاهد|تلفاز|ثم|استلقيت|للنوم|أنتم|يمكنكم|أن تسألوا|ماذا|ماذا|أنت|كنت تشاهد for example|if|he|time|after|time|says|I|all|evening|was|alone|watched|TV|then|went to bed|sleep|you|can|ask|and|what|you|watched على سبيل المثال، إذا كان يقول مراراً "لقد كنت وحدي طوال المساء، أشاهد التلفاز، ثم ذهبت للنوم"، يمكنك أن تسأله "ماذا كنت تشاهد؟". For example, if he keeps saying "I was alone all evening, watching TV, then went to bed," you can ask "What were you watching?".

В этот момент вы сразу увидите, как появится пауза, так как человеку нужно время, чтобы придумать ответ. في|هذه|اللحظة|أنتم|فورًا|سترون|كيف|ستظهر|فترة صمت|لذا|كما|للشخص|يحتاج|وقتًا|لكي|يفكر|إجابة in|this|moment|you|immediately|will see|how|will appear|pause|so|as|a person|needs|time|to|come up with|answer في هذه اللحظة سترى على الفور كيف ستظهر فترة صمت، حيث يحتاج الشخص إلى وقت للتفكير في الرد. At that moment, you will immediately see a pause, as a person needs time to come up with an answer. Человек, говорящий неправду, часто начинает свою речь с фразы «Ты мне не поверишь, но…» или «Знаю, это звучит невероятно, но…» Таким образом, он старается придать своим словам достоверность. الشخص|الذي يتحدث|كذبة|كثيرًا|يبدأ|حديثه|الكلام|ب|عبارة|أنت|لي|لا|ستصدق|لكن||أعلم|هذا|يبدو|غير معقول||بهذه الطريقة|الطريقة|هو|يحاول|أن يعطي|لكلماته|الكلمات|مصداقية person|speaking|untruth|often|starts|his|speech|with|phrases|you|to me|not|will believe|but…|||||||thus|way|he|tries|to give|his|words|credibility الشخص الذي يكذب غالبًا ما يبدأ حديثه بعبارة "لن تصدقني، لكن..." أو "أعلم أن هذا يبدو غير معقول، لكن..." وبالتالي، يحاول منح كلماته مصداقية. A person who is lying often starts their speech with the phrase "You won't believe me, but..." or "I know this sounds incredible, but..." This way, they try to lend credibility to their words.

Также в его речи появляются слова-паразиты, с помощью которых он тянет время. أيضًا|في|حديثه|الكلام|تظهر|||مع|مساعدة|التي|هو|يمدد|وقتًا also|in|his|speech|appear|||with|the help of|which|he|stretches|time كما تظهر في حديثه كلمات زائدة، والتي يستخدمها لتمديد الوقت. Also, their speech will include filler words, which they use to buy time. В общем, если вы видите кардинальные изменения речи собеседника, значит он что-то темнит. في|المجمل|إذا|أنتم|ترون|جذرية|تغييرات|الكلام|المحاور|يعني|هو|||يخفى in|general|if|you|see|drastic|changes|speech|interlocutor|means|he|||is being evasive بشكل عام، إذا رأيت تغييرات جذرية في حديث المحاور، فهذا يعني أنه يخفي شيئًا. In general, if you notice drastic changes in your interlocutor's speech, it means they are hiding something.

Глава 5. الفصل Chapter الفصل 5. Chapter 5. Методы скрытого манипулирования. طرق|الخفية|التلاعب Methods|covert|manipulation طرق التلاعب الخفي. Methods of Covert Manipulation. Самый простой способ заставить человека подумать о чем-то, это запретить ему думать об этом. أسهل|بسيط|طريقة|جعل|الشخص|التفكير|في|||هذا|منع|له|التفكير|في|هذا The most|simple|way|to make|a person|to think|about|||this|to forbid|him|to think|about|this أسهل طريقة لجعل الشخص يفكر في شيء ما هي منعه من التفكير فيه. The simplest way to make someone think about something is to forbid them to think about it. Все вы наверняка знаете фразу «Не думай о розовом слоне». جميع|أنتم|بالتأكيد|تعرفون|العبارة|لا|تفكر|في|الفيل|الوردي all|you|surely|know|phrase|Don't|think|about|pink|elephant بالتأكيد جميعكم يعرفون العبارة "لا تفكر في الفيل الوردي". You all probably know the phrase "Don't think about the pink elephant." В этом случае, когда мы говорим «что-то не делать», нам хочется этого. في|هذه|الحالة|عندما|نحن|نقول|||لا|فعل|لنا|نريد|ذلك in|this|case|when|we|say|||not|do|us|want|this في هذه الحالة، عندما نقول "لا تفعل شيئًا"، نريد ذلك. In this case, when we say "don't do something," we actually want to do it. Например, говоря ребёнку «не качайся на стуле», вы одновременно подталкиваете его делать это, так как он будет представлять в голове, как это качаться на нём, и он вообразит, как это здорово. على سبيل المثال|عند قول|للطفل|لا|تتأرجح|على|الكرسي|أنت|في نفس الوقت|تدفع|له|لفعل ذلك|ذلك|هكذا|كما|هو|سيكون|يتخيل|في|عقله|كيف|ذلك|تتأرجح|على|عليه||هو|سيتخيل|كيف|ذلك|رائع for example|saying|to the child|not|swing|on|the chair|you|simultaneously|push|him|to do|this||how|he|||||how|this|||||||||cool على سبيل المثال، عندما تقول لطفلك "لا تتأرجح على الكرسي"، فإنك تدفعه في نفس الوقت لفعل ذلك، لأنه سيتخيل في ذهنه كيف يتأرجح عليه، وسيتخيل كم هو رائع. For example, when you tell a child "don't rock on the chair," you are simultaneously encouraging them to do it, as they will imagine in their head what it would be like to rock on it, and they will envision how great it is. И каждый раз при виде стула, у него появится желание снова это сделать. و|كل|مرة|عند|رؤية|الكرسي|لديه|له|سيظهر|رغبة|مرة أخرى|ذلك|لفعل ذلك and|every|time|at the sight of|seeing|the chair|at|him|will arise|desire|again|this|do وكلما رأى الكرسي، سيشعر برغبة في القيام بذلك مرة أخرى. And every time they see the chair, they will have the desire to do it again.

Или когда у человека, который завязался алкоголем спросить «Ты ведь больше не выпиваешь?», или сказать «Не пей больше». أو|عندما|لدى|الشخص|الذي|أقلع|عن الكحول|تسأل|أنت|حقًا|أكثر|لا|تشرب|أو|تقول|لا|تشرب|أكثر or|when|at|a person|who|quit|alcohol|ask|you|surely|no longer|not|drink|or|say|not|drink|anymore أو عندما يسأل شخص ما تعافى من إدمان الكحول "أنت لم تشرب بعد الآن، أليس كذلك؟"، أو يقول "لا تشرب أكثر". Or when a person who has quit drinking is asked, "You don't drink anymore, do you?" or told, "Don't drink anymore." он и сам не заметит, как рука потянется к бутылке. هو|و|بنفسه|لا|سيلاحظ|كيف|اليد|ستمتد|إلى|الزجاجة he|and|himself|not|will notice|how|hand|will reach|to|the bottle هو نفسه لن يلاحظ كيف تمتد يده إلى الزجاجة. He won't even notice how his hand reaches for the bottle. Поэтому вместо того, чтобы просить кого-то не делать что-либо, скажите прямо, что вы хотите, чтобы он сделал. لذلك|بدلاً|من|لكي|تطلب|||لا|يفعل|أن|||||أنت|تريد|أن|هو|يفعل therefore|instead of|that|to|ask|||not|do|that|||||you|want|that|he|did لذلك بدلاً من أن تطلب من شخص ما عدم القيام بشيء ما، قل بوضوح ما تريد منه أن يفعله. So instead of asking someone not to do something, say directly what you want them to do. Так гораздо больше шансов получить желаемый результат. هكذا|كثيراً|أكثر|فرص|للحصول على|المرغوب|نتيجة so|much|more|chances|to get|desired|result بهذه الطريقة لديك فرصة أكبر للحصول على النتيجة المرغوبة. This way, there is a much greater chance of getting the desired result.

Глава шестая. الفصل|السادس Chapter|six الفصل السادس. Chapter Six. Как вызывать эмоции. كيف|تستدعي|المشاعر how|to evoke|emotions كيف تستدعي المشاعر. How to evoke emotions. Все люди в своей жизни сталкиваются с якорением. جميع|الناس|في|حياتهم|الحياة|يواجهون|مع|التثبيت all|people|in|their|life|encounter|with|anchoring يواجه جميع الناس في حياتهم عملية الربط. All people encounter anchoring in their lives. Например, если вы несколько раз затеяли ссору с девушкой в кровати, то в будущем, ложась в кровать, вы сразу начнете испытывать раздражение и злость. على سبيل المثال|إذا|أنت|عدة|مرات|بدأت|شجار|مع|الفتاة|في|السرير|فإن|في|المستقبل|عند الاستلقاء|على|السرير|أنت|فورًا|ستبدأ|تشعر|الإحباط|و|الغضب for example|if|you|several|times|started|a quarrel|with|girlfriend|in|bed|then|in|the future|lying down|in|bed|you|immediately|will start|to feel|irritation|and|anger على سبيل المثال، إذا كنت قد بدأت عدة مرات شجارًا مع الفتاة في السرير، فسوف تبدأ في المستقبل، عند الاستلقاء في السرير، بالشعور بالانزعاج والغضب على الفور. For example, if you have had a few arguments with your girlfriend in bed, in the future, when you lie down in bed, you will immediately start feeling irritation and anger. Так как кровать будет связана с негативными эмоциями. لذا|كما|السرير|سيكون|مرتبطة|مع|السلبية|المشاعر so|as|bed|will be|associated|with|negative|emotions لأن السرير سيكون مرتبطًا بالمشاعر السلبية. Because the bed will be associated with negative emotions. Но это также может быть какой-то вкус, запах или песенка. لكن|هذا|أيضًا|يمكن|أن يكون|||طعم|رائحة|أو|أغنية but|this|also|can|be|||taste|smell|or|little song لكن يمكن أن يكون أيضًا طعمًا أو رائحة أو أغنية. But it can also be some taste, smell, or song. Или если вы обнимаете ребенка только тогда, когда ему грустно, впоследствии он свяжет объятия и грусть вместе. أو|إذا|كنت|تعانق|الطفل|فقط|حين|عندما|له|حزين|لاحقًا|هو|سيربط|العناق|و|الحزن|معًا or|if|you|hug|child|only|then|when|him|is sad|subsequently|he|will associate|hugs|and|sadness|together أو إذا كنت تعانق الطفل فقط عندما يكون حزينًا، فسيربط لاحقًا بين العناق والحزن. Or if you only hug a child when they are sad, later they will associate hugs with sadness.

Когда человек будет в хорошем настроении, используйте какой-нибудь якорь. عندما|الشخص|سيكون|في|جيد|مزاج|استخدم|||مرساة when|person|is|in|good|mood|use|||anchor عندما يكون الشخص في مزاج جيد، استخدم أي نوع من أنواع المرساة. When a person is in a good mood, use some kind of anchor. Слово, изображение, запах или вкус. كلمة|صورة|رائحة|أو|طعم word|image|smell|or|taste كلمة، صورة، رائحة أو طعم. A word, image, smell, or taste. Для того, чтобы впоследствии поднимать человеку настроение, используя его. من أجل|ذلك|لكي|لاحقًا|رفع|للإنسان|المزاج|باستخدام|له for|that|in order to|subsequently|lift|a person|mood|using|him لكي ترفع من معنويات الشخص لاحقًا، باستخدامه. In order to later lift a person's mood by using it. Или задействуйте сразу несколько якорей. أو|استخدموا|فورًا|عدة|مرابط or|engage|immediately|several|anchors أو استخدم عدة مرابط في نفس الوقت. Or engage several anchors at once. Их можно закрепить даже для самого себя, чтобы вызывать приятные эмоции, когда это необходимо. يمكنهم|يمكن|تثبيت|حتى|لنفسك|||لكي|استدعاء|ممتعة|مشاعر|عندما|ذلك|ضروري them|can|anchor|even|for|oneself|to evoke|||pleasant|emotions|when|it|necessary يمكنك تثبيتها حتى لنفسك، لاستحضار مشاعر ممتعة عندما يكون ذلك ضروريًا. They can even be anchored for yourself to evoke pleasant emotions when needed.

Так, если вы продавец машин, сперва вы можете рассказать клиенту анекдот, где можете сделать акцент на слове «хороший». إذن|إذا|كنت|بائع|سيارات|أولاً|يمكنك|يمكنك||||||جعل|تأكيد|على|الكلمة|جيد so|if|you|a seller|cars|first|you|can|tell|to the client|a joke|where|can|make|emphasis|on|the word|'good' لذا، إذا كنت بائع سيارات، يمكنك أولاً إخبار العميل بنكتة، حيث يمكنك التركيز على كلمة "جيد". So, if you are a car salesman, you can first tell the client a joke where you can emphasize the word "good." А затем, показав ему какую-либо машину, сказать «я уверен, что это хороший выбор». ثم|بعد ذلك|بعد أن أظهرت|له|||سيارة|أن تقول|أنا|متأكد|أن|هذه|جيد|خيار and|then|showing|him|||car|say|I|am sure|that|this|good|choice ثم، بعد أن تظهر له أي سيارة، قل "أنا متأكد أن هذا اختيار جيد". And then, showing him any car, say 'I am sure this is a good choice.' И клиенту сразу станет хорошо, так как он включит нужную вам эмоцию. و|للعميل|فورًا|سيصبح|جيدًا|لذا|عندما|هو|سيشغل|المطلوبة|لك|شعورًا and|to the client|immediately|will become|good|||he|will trigger|the needed|you|emotion وسيشعر العميل على الفور بالراحة، لأنه سيشغل العاطفة التي تحتاجها. And the client will immediately feel good, as he will trigger the emotion you need.

Вы можете закрепить якорь, когда человек смотрит комедию. أنتم|يمكنكم|تثبيت|مرساة|عندما|الشخص|يشاهد|كوميديا you|can|anchor|anchor|when|a person|watches|a comedy يمكنك تثبيت المرساة عندما يشاهد الشخص كوميديا. You can anchor when a person is watching a comedy. Но закреплять его вам нужно на самом пике, когда человек испытывает максимальные эмоции, то есть хохочет. لكن|تثبيت|إياها|لكم|ضروري|في|ذروة|قمة|عندما|الشخص|يشعر|أقصى|مشاعر|||يضحك but|anchor|it|you|need|at|the very|peak|when|a person|experiences|maximum|emotions|||laughs لكن يجب عليك تثبيتها في ذروتها، عندما يشعر الشخص بأقصى المشاعر، أي عندما يضحك. But you need to anchor it at the very peak, when the person is experiencing maximum emotions, that is, laughing.

Ну и в конце вы можете удивить людей. إذن|و|في|النهاية|أنتم|يمكنكم|أن تدهشوا|الناس well|and|in|the end|you|can|surprise|people وفي النهاية يمكنك أن تدهش الناس. And in the end, you can surprise people. Например, скажите девушке, чтобы она представила своего бойфренда. على سبيل المثال|قولوا|للفتاة|لكي|هي|أن تتخيل|صديقها|الحبيب for example|say|to the girl|to|she|imagined|her|boyfriend على سبيل المثال، قل للفتاة أن تتخيل صديقها. For example, tell a girl to imagine her boyfriend. Затем вспомнила, как звучит голос бывшего. ثم|تذكرت|كيف|يبدو|صوت|السابق then|remembered|how|sounds|voice|ex ثم تذكرت كيف كان صوت السابق. Then she remembers what her ex's voice sounds like. А потом представила, как обнимает своего любимого актера и какие чувства при этом испытывает. و|بعد ذلك|تخيلت|كيف|تعانق|المفضل|الممثل|الممثل|و|ما|مشاعر|أثناء|ذلك|تشعر and|then|imagined|how|hugs|her|favorite|actor|and|what|feelings|during|that|experiences ثم تخيلت كيف تعانق ممثلها المفضل وما هي المشاعر التي تشعر بها. And then she imagines hugging her favorite actor and what feelings she experiences at that moment.

Затем скажите, чтобы она подумала об одном из этих парней. ثم|قل|لكي|هي|فكرت|عن|واحد|من|هؤلاء|الأولاد then|say|that|she|thought|about|one|of|these|guys ثم قل لها أن تفكر في أحد هؤلاء الشباب. Then tell her to think about one of these guys. И по глазам вы поймете, о ком она думает. و|من خلال|العيون|أنتم|ستفهمون|عن|من|هي|تفكر and|by|eyes|you|will understand|about|whom|she|thinks ومن خلال عينيها ستفهم من تفكر فيه. And by her eyes, you will understand who she is thinking about. В книге приведена еще пара фокусов. في|الكتاب|تم تقديم|مزيد من|زوج|الحيل in|the book|provided|another|couple|tricks في الكتاب هناك بعض الحيل الأخرى. The book includes a couple more tricks. А на этом книга подошла к концу. و|في|هذا|الكتاب|انتهى|إلى|النهاية and|on|this|the book|came|to|an end وهكذا انتهى الكتاب. And with that, the book has come to an end.

Подписывайся на канал, ставь лайк, нажимай на колокольчик и оставляй в комментариях свое мнение о данной книге. اشترك|في|القناة|ضع|إعجاب|اضغط|على|جرس|و|اترك|في|التعليقات|رأيك|رأي|عن|هذه|الكتاب subscribe|to|channel|put|like|click|on|bell|and|leave|in|comments|your|opinion|about|this|book اشترك في القناة، واضغط على زر الإعجاب، واضغط على الجرس، واترك رأيك في التعليقات حول هذا الكتاب. Subscribe to the channel, like, click the bell, and leave your opinion about this book in the comments.

Пока! إلى اللقاء bye إلى اللقاء! Goodbye!

ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=86 err=0.00%) cwt(all=1075 err=5.21%) ar:B7ebVoGS: en:AurNsSFZ:250509 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.54 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.7 PAR_CWT:AurNsSFZ=9.48