×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

About Russian in Russian (Prepositions), К или КО, С или СО ? || Предлоги

К или КО, С или СО ? || Предлоги

Привет! Я Ира, и вы на моём канале "О русском по-русски".

Сегодня в этом видео я расскажу о теме, которая обычно вызывает трудности у всех,

кто изучает русский язык как иностранный. И, честно говоря, готовить видео об этой

теме мне тоже было немного трудно. Я потом

объясню почему. Я расскажу вам, когда мы используем предлог К, когда используем

КО; когда используем предлог С и когда используем предлог СО. Перед этим

видео я советую вам повторить, как изменять существительные и

прилагательные, а еще и местоимения в Родительном,

Дательном и Предложном падежах, потому что я буду использовать с этими

предлогами эти падежи. Итак, если тема вам интересна.

давайте продолжим!

В первой части этого видео я расскажу, какая разница между предлогами К и КО,

и во второй части – какая разница между предлогами С, СО. Если вы хотите узнать

только об этом, тогда слушайте сейчас. Итак, предлоги К, КО

мы обычно используем перед Дательным падежом, перед падежом 3.

Поэтому все слова, которые я здесь написала, я написала уже в Дательном

падеже. Итак, когда нужно использовать К

и почему мы добавляем гласную О? Есть два условия,

когда мы используем предлог КО. Первое – если слово короткое, в этом слове только

один слог. Один слог – значит одна гласная. Например, слово "я" – в Дательном падеже мы

скажем "ко мне". Например, иди ко мне.

Посмотрите: здесь есть М, Н и это часть первого условия – короткое слово,

один слог, и две согласные в начале слова: м, н. Две согласные. Или слово "все" – иди ко всем.

Слышите: ко всем. Две согласные, один слог. Или слово "рот".

Она поднесла руку ко рту. Р, Т. Или слово "лоб". Она поднесла руку ко лбу. Тоже

используем К. Но посмотрите: я сказала, что первое условие – это короткое слово плюс две

согласные в начале слова. Но если вторая согласная – Р или Л, то мы не

используем КО, мы используем К. Например, к врачу.

Она идет к врачу. Да, так не очень удобно говорить – к врачу,

но нормально, мы так говорим. Или – к брату. Она идет к брату. Тоже не очень

удобно. Поэтому я говорила, что эта тема трудная для студентов и трудная для меня,

для преподавателя, потому что есть логика, но есть слова, с которыми мы используем К

или КО просто потому, что нам так удобно. И в таком случае я просто говорю "Это

запоминаем!". И вот это мы запоминаем: всякому... Это слово "всякий". Или – ко многому.

Этот ученик проявляет интерес ко многому. Второму. Она подошла ко второму столу.

Вторнику. Ко вторнику подготовьте ваши задания.

Посмотрите: вот с этими словами мы используем КО просто потому, что нам так

удобно. Я часто слышу в разговорной речи "к

второму", но это, мне кажется, неудобно. Или – "к вторнику".

Нужно очень напрягаться, чтобы это произнести, поэтому вот такую логику я

придумала для себя, чтобы объяснять студентам, и для моих студентов. Надеюсь,

это вам тоже будет понятно. Так, если вы хотели посмотреть только часть о разнице

между К и КО, можно выключать видео. Кто хотел

посмотреть вторую часть о разнице между С и СО, слушайте и смотрите. Предлоги С, СО

используем с Творительным падежом или с Родительным падежом – все зависит от

смысла, от слова, после которого мы это используем и так далее. Здесь некоторые

слова я буду использовать в Творительном падеже, некоторые – в Родительном просто

потому, что в Творительном не очень логично их использовать. Итак, СО мы

используем, если слово начинается с букв С, З, Ш, Ж плюс согласная, то есть в

начале слова опять две согласные. Например, со сливками.

Я люблю пить кофе со сливками. "С сливками" неудобно говорить,

никто так не говорит. Или она пошла на улицу со стулом. Или она пошла на улицу

со столом. Взяла стул, стол и пошла на улицу. Или она встретилась сегодня на

улице со звездой. Звезда как известный человек. Она переехала со шкафом. Она

пришла в спортзал со штанами. Уборщица пришла на работу со шваброй.

Они сегодня познакомились со шведским режиссером. Итак, первое условие

посмотрели. Теперь давайте посмотрим второе условие. Если в начале слова есть

буквы В, Л или ЛЬ (Л, мягкий знак), Р, М плюс еще одна согласная – опять две

согласные – то мы тоже используем СО. Например, студентка пришла на

интервью со всем резюме. Или со вторника по пятницу мы будем упорно

заниматься русским языком. Со вторым студентам у преподавателя

будут проблемы. Она бегала, было очень жарко,

она остановилась и вытерла пот со лба. Лоб. Она любит сок со льдом.

Со рта. Хм, предложение со словом "со рта".

Ладно. Она убрала грязь со рта. И он вчера встретился со

мной. Думаю, что некоторые слова вам уже были знакомы. Может быть, некоторые вы ещё

никогда не употребляли в своей речи и не слышали в речи носителей языка,

но я предлагаю вам вот такую логику для запоминания, когда мы используем предлог

СО. Я сейчас отойду, чтобы вы посмотрели еще раз на доску, может быть, сделали

скриншот. И это будет помогать вам использовать К, КО, С, СО правильно. Отойду

на секунду, сделайте скриншот, если нужно. Итак, сделали? Я предлагаю сейчас

все-таки сделать одно маленькое упражнение, чтобы мы немного

потренировались использовать С, СО и К, КО. Я буду использовать в этом упражнении

слова, которые я писала на доске и объясняла,

просто для того чтобы вы запомнили их. Напишу вот здесь упражнение, оно

небольшое. Как обычно, я попрошу вас остановить видео, сделать упражнение –

можно просто подумать или написать ваши ответы –

а потом вы включите видео и я покажу правильные ответы.

Останавливайте.

Сделали? Вот правильные ответы.

Я напишу также заметки на всякий случай, чтобы те, кто сделал ошибки, могли понять,

почему они сделали такие ошибки. Ну, конечно, такого упражнения будет мало для

практики, поэтому я все-таки подготовила для вас еще одно онлайн-упражнение. Внизу

на него есть ссылка. И я также подготовила для вас небольшой диктант:

очень хорошая практика – послушать, что говорит носителя языка, и написать, чтобы

проверить, как правильно вы можете записывать речь на слух. Надеюсь, это

небольшое видео было интересным и полезным для вас. Напишите мне внизу, в

комментариях, понравилось ли вам такое видео, потому что это сложно и многое

нужно просто выучить наизусть. Но раз вы уже начали изучать русский

язык, значит вы готовы к трудностям. Спасибо,

что посмотрели это видео. Желаю удачи в изучении моего

и, надеюсь, вашего любимого русского языка. И увидимся, как всегда, в следующий

понедельник в 9 часов утра в новом видео. Пока!


К или КО, С или СО ? || Предлоги K oder KO, S oder SO? || Präpositionen. C or KO, S or CO ? || Prepositions ¿K o KO, S o SO? || Preposiciones. K ou KO, S ou SO? || Preposições. K veya KO, S veya CO ? || Edatlar

Привет! Я Ира, и вы на моём канале "О русском по-русски".

Сегодня в этом видео я расскажу о теме, которая обычно вызывает трудности у всех, Today in this video, I'm going to talk about a topic that usually causes difficulty for everyone,

кто изучает русский язык как иностранный. И, честно говоря, готовить видео об этой who are studying Russian as a foreign language. And, frankly, making a video about it.

теме мне тоже было немного трудно. Я потом It was a little hard for me, too. I then

объясню почему. Я расскажу вам, когда мы используем предлог К, когда используем I'll tell you why. I'm going to tell you when we use the preposition K, when we use

КО; когда используем предлог С и когда используем предлог СО. Перед этим KO; when we use the preposition C and when we use the preposition CO. Before

видео я советую вам повторить, как изменять существительные и in the video, I suggest you repeat how to change nouns and

прилагательные, а еще и местоимения в Родительном, adjectives, but also pronouns in the Genitive,

Дательном и Предложном падежах, потому что я буду использовать с этими Dative and Adjective cases, because I'm going to be using with these

предлогами эти падежи. Итак, если тема вам интересна. these cases with prepositions. So, if you're interested in the topic.

давайте продолжим! let's get on with it!

В первой части этого видео я расскажу, какая разница между предлогами К и КО, In the first part of this video, I will explain the difference between the prepositions K and KO,

и во второй части – какая разница между предлогами С, СО. Если вы хотите узнать and in the second part, what is the difference between the prepositions C, CO. If you want to know

только об этом, тогда слушайте сейчас. Итак, предлоги К, КО just about that, then listen now. Now, the prepositions K, KO

мы обычно используем перед Дательным падежом, перед падежом 3. we usually use before the Dative case, before case 3.

Поэтому все слова, которые я здесь написала, я написала уже в Дательном So all the words I wrote here, I wrote already in the Dative

падеже. Итак, когда нужно использовать К case. So, when to use K

и почему мы добавляем гласную О? Есть два условия, and why do we add the vowel O? There are two conditions,

когда мы используем предлог КО. Первое – если слово короткое, в этом слове только when we use the preposition KO. The first is that if a word is short, in that word only

один слог. Один слог – значит одна гласная. Например, слово "я" – в Дательном падеже мы one syllable. One syllable means one vowel. For example, the word "I" is in the Dative case of we.

скажем "ко мне". Например, иди ко мне. say "come to me." For example, come to me.

Посмотрите: здесь есть М, Н и это часть первого условия – короткое слово, Look: there's M, N and it's part of the first condition - a short word,

один слог, и две согласные в начале слова: м, н. Две согласные. Или слово "все" – иди ко всем. one syllable, and two consonants at the beginning of the word: m, n. Two consonants. Or the word "all" - go to all.

Слышите: ко всем. Две согласные, один слог. Или слово "рот". Hear that: to all. Two consonants, one syllable. Or the word "mouth."

Она поднесла руку ко рту. Р, Т. Или слово "лоб". Она поднесла руку ко лбу. Тоже She put her hand to her mouth. R, T. Or the word "forehead." She put her hand to her forehead. Also.

используем К. Но посмотрите: я сказала, что первое условие – это короткое слово плюс две we use K. But look, I said the first condition is a short word plus two

согласные в начале слова. Но если вторая согласная – Р или Л, то мы не consonants at the beginning of a word. But if the second consonant is R or L, we don't

используем КО, мы используем К. Например, к врачу. we use KO, we use K. For example, to the doctor's office.

Она идет к врачу. Да, так не очень удобно говорить – к врачу, She's going to the doctor. Yeah, that's not a very comfortable way to say doctor's appointment,

но нормально, мы так говорим. Или – к брату. Она идет к брату. Тоже не очень but it's okay, that's what we say. Or her brother's. She's going to her brother's. That's not good either

удобно. Поэтому я говорила, что эта тема трудная для студентов и трудная для меня, comfortable. That's why I said that this topic is difficult for students and difficult for me,

для преподавателя, потому что есть логика, но есть слова, с которыми мы используем К for the teacher, because there is logic, but there are words we use K with

или КО просто потому, что нам так удобно. И в таком случае я просто говорю "Это or KO just because it's convenient for us. And in that case, I just say, "This is

запоминаем!". И вот это мы запоминаем: всякому... Это слово "всякий". Или – ко многому. memorize!" And that's what we memorize: anyone... It's the word "every." Or to many.

Этот ученик проявляет интерес ко многому. Второму. Она подошла ко второму столу.

Вторнику. Ко вторнику подготовьте ваши задания. Tuesday. By Tuesday, have your assignments ready.

Посмотрите: вот с этими словами мы используем КО просто потому, что нам так Look: with these words, we use KO simply because we feel like it.

удобно. Я часто слышу в разговорной речи "к comfortable. I often hear in colloquial speech "to

второму", но это, мне кажется, неудобно. Или – "к вторнику". on the second," but I find that awkward. Or "by Tuesday."

Нужно очень напрягаться, чтобы это произнести, поэтому вот такую логику я It takes a lot of effort to pronounce it, so that's the kind of logic that I'm

придумала для себя, чтобы объяснять студентам, и для моих студентов. Надеюсь, Made it up for myself to explain to students, and for my students. Hopefully,

это вам тоже будет понятно. Так, если вы хотели посмотреть только часть о разнице that will make sense to you, too. So, if you only wanted to see the part about the difference

между К и КО, можно выключать видео. Кто хотел between K and KO, you can turn off the video. Who wanted

посмотреть вторую часть о разнице между С и СО, слушайте и смотрите. Предлоги С, СО to watch the second part about the difference between C and CO, listen and watch. The prepositions C, CO

используем с Творительным падежом или с Родительным падежом – все зависит от we use the Genitive case or the Nominative case - it depends on

смысла, от слова, после которого мы это используем и так далее. Здесь некоторые of meaning, of the word after which we use it, and so on. There are some

слова я буду использовать в Творительном падеже, некоторые – в Родительном просто I will use words in the Nominative case, some in the Genitive case simply

потому, что в Творительном не очень логично их использовать. Итак, СО мы

используем, если слово начинается с букв С, З, Ш, Ж плюс согласная, то есть в

начале слова опять две согласные. Например, со сливками. two consonants at the beginning of the word again. For example, cream.

Я люблю пить кофе со сливками. "С сливками" неудобно говорить,

никто так не говорит. Или она пошла на улицу со стулом. Или она пошла на улицу no one says that. Or she went outside with a chair. Or she went outside

со столом. Взяла стул, стол и пошла на улицу. Или она встретилась сегодня на with the table. Took the chair and the table and went outside. Or did she meet at the

улице со звездой. Звезда как известный человек. Она переехала со шкафом. Она street with a star. The star is like a famous person. She moved in with the closet. She

пришла в спортзал со штанами. Уборщица пришла на работу со шваброй. came to the gym with her pants on. The cleaning lady came to work with a mop.

Они сегодня познакомились со шведским режиссером. Итак, первое условие They met the Swedish director today. So the first condition is

посмотрели. Теперь давайте посмотрим второе условие. Если в начале слова есть we've looked at it. Now let's look at the second condition. If at the beginning of a word there is

буквы В, Л или ЛЬ (Л, мягкий знак), Р, М плюс еще одна согласная – опять две

согласные – то мы тоже используем СО. Например, студентка пришла на

интервью со всем резюме. Или со вторника по пятницу мы будем упорно an interview with the entire résumé. Or Tuesday through Friday, we'll be hard at work

заниматься русским языком. Со вторым студентам у преподавателя to study Russian. With the second student, the instructor has

будут проблемы. Она бегала, было очень жарко, there's gonna be trouble. She was running, it was very hot,

она остановилась и вытерла пот со лба. Лоб. Она любит сок со льдом.

Со рта. Хм, предложение со словом "со рта". From the mouth. Uh, a sentence with the word "from the mouth."

Ладно. Она убрала грязь со рта. И он вчера встретился со Okay. She cleaned the dirt off her mouth. And he met with

мной. Думаю, что некоторые слова вам уже были знакомы. Может быть, некоторые вы ещё by me. I think some of the words were already familiar to you. Maybe some of them you're still

никогда не употребляли в своей речи и не слышали в речи носителей языка, never used in their own speech or heard in the speech of native speakers,

но я предлагаю вам вот такую логику для запоминания, когда мы используем предлог but I offer you this logic to remember when we use a preposition.

СО. Я сейчас отойду, чтобы вы посмотрели еще раз на доску, может быть, сделали SO. I'm going to step back now so you can look at the board again, maybe do a

скриншот. И это будет помогать вам использовать К, КО, С, СО правильно. Отойду screenshot. And it will help you use K, KO, S, CO correctly. I'm gonna back off.

на секунду, сделайте скриншот, если нужно. Итак, сделали? Я предлагаю сейчас for a second, take a screenshot if you need to. Okay, you got it? I'm going to suggest now

все-таки сделать одно маленькое упражнение, чтобы мы немного to do one little exercise, though, so that we can do a little bit

потренировались использовать С, СО и К, КО. Я буду использовать в этом упражнении practiced using C, CO and K, KO. I will use in this exercise

слова, которые я писала на доске и объясняла, words that I wrote on the board and explained,

просто для того чтобы вы запомнили их. Напишу вот здесь упражнение, оно just so you can memorize them. I'm going to write an exercise here, it's

небольшое. Как обычно, я попрошу вас остановить видео, сделать упражнение – small. As usual, I'm going to ask you to stop the video, do an exercise -

можно просто подумать или написать ваши ответы – you can just think or write down your answers -

а потом вы включите видео и я покажу правильные ответы. and then you turn on the video and I'll show you the correct answers.

Останавливайте.

Сделали? Вот правильные ответы.

Я напишу также заметки на всякий случай, чтобы те, кто сделал ошибки, могли понять, I will also write notes just in case so those who have made mistakes can understand,

почему они сделали такие ошибки. Ну, конечно, такого упражнения будет мало для why they made those mistakes. Well, of course, such an exercise would not be enough for

практики, поэтому я все-таки подготовила для вас еще одно онлайн-упражнение. Внизу practice, so I've prepared another online exercise for you after all. At the bottom.

на него есть ссылка. И я также подготовила для вас небольшой диктант: there's a link to it. And I have also prepared a little dictation for you:

очень хорошая практика – послушать, что говорит носителя языка, и написать, чтобы it is very good practice to listen to what a native speaker says and write to

проверить, как правильно вы можете записывать речь на слух. Надеюсь, это to check how correctly you can record speech by ear. I hope this is

небольшое видео было интересным и полезным для вас. Напишите мне внизу, в small video was interesting and useful for you. Write to me below at

комментариях, понравилось ли вам такое видео, потому что это сложно и многое comments if you liked this video, because it's complicated and a lot of things

нужно просто выучить наизусть. Но раз вы уже начали изучать русский

язык, значит вы готовы к трудностям. Спасибо, language, so you're ready for a challenge. Thank you,

что посмотрели это видео. Желаю удачи в изучении моего for watching this video. Good luck learning my

и, надеюсь, вашего любимого русского языка. И увидимся, как всегда, в следующий and, hopefully, your favorite Russian language. And I will see you, as always, at the next

понедельник в 9 часов утра в новом видео. Пока!