×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

TPRS Russian Series (Real Russian Club), TPRS Russian - Speaking Lesson 9 - Mini-story GLASSES

TPRS Russian - Speaking Lesson 9 - Mini-story GLASSES

Всем привет и добро пожаловать в урок 9 моего курса TPRS Russian.

Сегодня у нас мини-история о зрении и очках.

Как обычно, я сначала расскажу историю и потом задам вам простые вопросы после каждого предложения.

Здесь можете использовать субтитры, русские или английские, неважно.

Но самое главное, что после этого вы должны вернуться и попробовать ещё раз, без чтения субтитров.

Самое важное - слушать и пытаться понять.

Ок, теперь мини-история. Поехали!

У меня плохое зрение.

Поэтому чтобы читать, мне нужны очки для зрения.

Но я потеряла свои очки.

Я искала их десять часов.

Минутку!

Вот же они!

Это была мини-история. А сейчас главная часть - я задам вам вопросы после каждого предложения.

Важнее всего - отвечать вслух!

Если не можете дать полный ответ, полное предложение,

Например, если я спрашиваю "Я искала очки 10 часов?"

Вы не должны отвечать "Да, я искала их 10 часов" или "Ты искала очки десять часов". Нет.

Если не получается, все нормально.

Просто скажите Да или Нет.

Если не понимаете, так и скажите: "Я не понимаю"

Представьте, что мы разговариваем так же в реальной жизни.

Конечно, вы не сидели бы молча, не зная, что сказать.

Вы бы ответили хоть что-то.

Так что точно так же и здесь.

Давайте попробуем.

У меня плохое зрение.

У меня хорошее зрение?

Нет, наоборот. У меня плохое зрение.

Я плохо вижу.

Я хорошо вижу?

Нет, я вижу плохо. У меня плохое зрение.

У меня плохое настроение?

Нет, у меня отличное настроение.

Хорошее настроение.

А зрение у меня плохое.

Поэтому чтобы читать

книгу, журнал, газету. Что угодно.

Мне нужны очки для коррекции зрения.

Мне нужны солнцезащитные очки?

Нет, для чтения мне не нужны солнцезащитные очки.

Солнцезащитные очки нужны мне на улице.

чтобы солнце не светило в глаза.

А для чтения, для того, чтобы читать

мне нужны очки для зрения.

Мне нужны очки для слуха?

Нет, очков для слуха не бывает.

Мне нужны очки для зрения.

Чтобы читать книгу.

Для чего мне нужны очки для зрения?

Правильно. Чтобы читать. Чтобы читать, мне нужны очки.

Но я потеряла свои очки.

Я потеряла контактные линзы?

Нет, я не теряла контактные линзы.

Я потеряла свои очки.

Чьи очки я потеряла?

Свои. Свои очки. Это мои очки, я их потеряла.

Я потеряла мамины очки?

Нет, моя мама не носит очки.

У неё хорошее зрение.

Я потеряла свои очки.

Свои собственные очки.

И я искала их десять часов.

Я искала их один час?

Нет, я искала их десять часов.

Я искала очки десять часов! Весь день.

Сколько часов я искала очки?

Десять.

Десять часов я искала свои очки.

Минуточку...

Вот они!

Где они были?

На голове.

Всё это время очки были на голове.

Что было на голове?

Очки.

На голове были очки.

Я нашла очки?

Да, вот они! Я нашла свои очки.

Теперь я могу читать!

И на сегодня это всё. Спасибо за просмотр.

Не забудьте, что если вы хотите получать больше TPRS-уроков,

заходите на мой сайт - http://RealRussianClub.com/subscribe

и вы получите более 20 аудио-уроков по имэйлу.

Спасибо ещё раз за то, что так долго остаётесь со мнойю

буду рада видеть вас в своём следующем видео. Пока-пока!


TPRS Russian - Speaking Lesson 9 - Mini-story GLASSES TPRS Russisch - Sprechen Lektion 9 - Minigeschichte GLÄSER TPRS Ρωσικά - Προφορικός λόγος Μάθημα 9 - Μίνι-ιστορία ΓΥΑΛΙΑ TPRS Russian - Speaking Lesson 9 - Mini-story GLASSES TPRS Russian - Speaking Lesson 9 - Mini-cuento GLASSES TPRS russe - Leçon d'expression orale 9 - Mini-histoire VERRES TPRS Russo - Lezione orale 9 - Mini-storia I VETRI TPRS ロシア語会話 第9課 ガラスのミニストーリー TPRS Rosyjski - Mówienie Lekcja 9 - Mini-opowiadanie SZKŁA TPRS Russo - Speaking Lesson 9 - Mini-história GLASSES TPRS Russian - Speaking Lesson 9 - Mini-story GLASSES TPRS Ryska - Tallektion 9 - Mini-story GLASSES TPRS Rusça - Konuşma Dersi 9 - Mini hikaye CAMLAR TPRS 俄语 - 口语第 9 课 - 迷你故事眼镜

Всем привет и добро пожаловать в урок 9 моего курса TPRS Russian. Hello everyone and welcome to lesson 9 of my TPRS Russian course. Hola a todos y bienvenidos a la lección 9 de mi curso de ruso TPRS. Bonjour à tous et bienvenue à la leçon 9 de mon cours de russe TPRS.

Сегодня у нас мини-история о зрении и очках. Today we're having a mini-story about eyesight and glasses. Hoy tenemos un minicuento sobre la vista y las gafas.

Как обычно, я сначала расскажу историю и потом задам вам простые вопросы после каждого предложения. As usual I will tell the story first and then I'll ask you easy questions after each sentence. Como de costumbre, primero contaré la historia y luego les haré preguntas simples después de cada oración. Comme d'habitude, je raconterai d'abord l'histoire, puis je vous poserai des questions simples après chaque phrase.

Здесь можете использовать субтитры, русские или английские, неважно. Sie können hier Untertitel verwenden, ob auf Russisch oder Englisch, spielt keine Rolle. Here you can use the subtitles, English or Russian, doesn't matter. Aquí puedes usar subtítulos, en ruso o en inglés, no importa. Ici, vous pouvez utiliser des sous-titres, russes ou anglais, peu importe.

Но самое главное, что после этого вы должны вернуться и попробовать ещё раз, без чтения субтитров. Aber das Wichtigste ist, dass man danach zurückgehen und es noch einmal versuchen muss, ohne die Untertitel zu lesen. But the most important part is that after that you should come back and try it one more time without reading the subtitles. Pero lo más importante es que tienes que volver a intentarlo después, sin leer los subtítulos. Mais le plus important est qu'après cela, vous devez revenir en arrière et réessayer, sans lire les sous-titres.

Самое важное - слушать и пытаться понять. The most important part here is listening and trying to understand. Lo más importante es escuchar e intentar comprender. Le plus important est d'écouter et d'essayer de comprendre. O mais importante é ouvir e tentar compreender.

Ок, теперь мини-история. Поехали! Ok, now comes the short mini-story. Here we go. OK, ahora una mini historia. ¡Vamos! Ok, maintenant une mini-histoire. Aller!

У меня плохое зрение. My eyesight is poor. Tengo mala vista.

Поэтому чтобы читать, мне нужны очки для зрения. That's why I need eyeglasses for reading. Para leer, necesito gafas para la vista. J'ai donc besoin de lunettes pour lire. Por isso, para ler, preciso de óculos para a minha visão.

Но я потеряла свои очки. But I lost my glasses. Pero perdí mis gafas. Mais j'ai perdu mes lunettes.

Я искала их десять часов. I have been looking for them for 10 hours. Llevo diez horas buscándolos. Je les cherche depuis dix heures.

Минутку! Wait a minute. ¡Un momento! Attendez une minute!

Вот же они! Da sind sie! Here they are! ¡Ahí están! Les voici! Aqui estão eles!

Это была мини-история. А сейчас главная часть - я задам вам вопросы после каждого предложения. That was the mini-story. And now the most important part - I'm going to ask you easy questions after each sentence. Eso ha sido una mini-historia. Y ahora la parte principal: te haré preguntas después de cada frase. C'était une mini-histoire. Et maintenant la partie principale - je vais vous poser des questions après chaque phrase. Esta foi uma mini-história. E agora a parte principal - vou fazer-te perguntas depois de cada frase.

Важнее всего - отвечать вслух! Here the most important thing is that you should give the answer out loud. Lo más importante es responder en voz alta. Le plus important est de répondre à voix haute !

Если не можете дать полный ответ, полное предложение, And if you can not give the full answer. I mean the full sentence. Si no puedes dar una respuesta completa, una frase completa, Si vous ne pouvez pas donner une réponse complète, une phrase complète,

Например, если я спрашиваю "Я искала очки 10 часов?" For example I'm asking "Have I been looking for my glasses for 10 hours"? Por ejemplo, si pregunto: "¿Llevo 10 horas buscando gafas?". Par exemple, si je demande "Je cherche des lunettes depuis 10 heures ?"

Вы не должны отвечать "Да, я искала их 10 часов" или "Ты искала очки десять часов". Нет. You don't have to answer "Yes, I have been looking for them for 10 hours" or "You have been looking for the glasses for 10 hours". No. No debes responder "Sí, las busqué durante diez horas" o "Buscaste las gafas durante diez horas". No. Vous n'êtes pas obligé de répondre « Oui, je les cherche depuis 10 heures » ou « Vous cherchez des lunettes depuis dix heures ». Non.

Если не получается, все нормально. If you can not do that, it's okay. Si no funciona, no pasa nada. Si ça ne marche pas, tout va bien.

Просто скажите Да или Нет. Just say yes or no. Sólo tienes que decir Sí o No. Dites simplement oui ou non.

Если не понимаете, так и скажите: "Я не понимаю" If you don't understand, say that! "I don't understand" Si no lo entiendes, di: "No lo entiendo". Si vous ne comprenez pas, dites simplement "je ne comprends pas"

Представьте, что мы разговариваем так же в реальной жизни. Just pretend that we're having this conversation one to one in real life. Imagina que hablamos así en la vida real. Imaginez que nous parlons de la même manière dans la vraie vie.

Конечно, вы не сидели бы молча, не зная, что сказать. Of course you wouldn't be sitting like that, not knowing what to say. Seguro que no te sentarías en silencio sin saber qué decir. Bien sûr, vous ne resteriez pas assis en silence, ne sachant pas quoi dire.

Вы бы ответили хоть что-то. You would answer anything. Al menos habrías contestado algo. Vous auriez répondu au moins quelque chose.

Так что точно так же и здесь. So, just like that here, too Así que es exactamente lo mismo aquí. Donc c'est pareil ici.

Давайте попробуем. Let's give it a try. Vamos a intentarlo. Essayons.

У меня плохое зрение. I have poor eyesight. Tengo mala vista. J'ai une mauvaise vue.

У меня хорошее зрение? Do I have good eyesight? ¿Tengo buena vista?

Нет, наоборот. У меня плохое зрение. No, on the contrary. I have poor eyesight. No, al contrario. Tengo mala vista.

Я плохо вижу. I have bad sight. No veo muy bien. J'ai une mauvaise vue.

Я хорошо вижу? Do I have good vision? ¿Puedo ver bien?

Нет, я вижу плохо. У меня плохое зрение. No, I have bad vision. I have poor eyesight. No, no veo muy bien. Tengo mala vista.

У меня плохое настроение? Is my mood bad? ¿Estoy de mal humor? Je suis de mauvaise humeur?

Нет, у меня отличное настроение. No, my mood is great. No, estoy de muy buen humor. Non, je suis de bonne humeur.

Хорошее настроение. Good mood. Buen humor. Bonne humeur.

А зрение у меня плохое. And my eyesight is bad. Y mi vista no es buena. Et ma vue est mauvaise.

Поэтому чтобы читать That's why in order to read Para leer

книгу, журнал, газету. Что угодно. Book, magazine, newspaper. Anything. un libro, una revista, un periódico. Cualquier cosa. livre, magazine, journal. Quoi que ce soit.

Мне нужны очки для коррекции зрения. I need the eyeglasses for vision correction. Necesito gafas para corregir la vista. J'ai besoin de lunettes pour corriger ma vision.

Мне нужны солнцезащитные очки? Do I need the sunglasses? ¿Necesito gafas de sol? Je voudrais une paire de lunettes de soleil?

Нет, для чтения мне не нужны солнцезащитные очки. No, I don't need the sunglasses for reading. No, no necesito gafas de sol para leer. Non, je n'ai pas besoin de lunettes de soleil pour lire.

Солнцезащитные очки нужны мне на улице. I need the sunglasses outside Necesito gafas de sol fuera. J'ai besoin de lunettes de soleil dans la rue.

чтобы солнце не светило в глаза. to prevent the sunlight in the eyes. para que no te dé el sol en los ojos. pour que le soleil ne brille pas dans tes yeux.

А для чтения, для того, чтобы читать And for reading, in order to read Y para leer, para leer Et pour lire, pour lire

мне нужны очки для зрения. I need the eyeglasses. J'ai besoin de lunettes.

Мне нужны очки для слуха? Do I need the glasses for hearing? Ai-je besoin de lunettes auditives ?

Нет, очков для слуха не бывает. No, the glasses for hearing don't exist. No, no hay gafas auditivas. Non, il n'y a pas de lunettes auditives.

Мне нужны очки для зрения. I need the glasses for vision correction. Necesito gafas para la vista. J'ai besoin de lunettes.

Чтобы читать книгу. in order to read a book. Para leer el libro. Lire un livre.

Для чего мне нужны очки для зрения? What do I need the eyeglasses for? ¿Por qué necesito gafas para la vista? Pourquoi ai-je besoin de lunettes ?

Правильно. Чтобы читать. Чтобы читать, мне нужны очки. Correct. In order to read I need the eyeglasses. Pues sí. Para leer. Para leer, necesito gafas. Droite. Lire. J'ai besoin de lunettes pour lire.

Но я потеряла свои очки. But I lost my glasses. Pero perdí mis gafas. Mais j'ai perdu mes lunettes.

Я потеряла контактные линзы? Did I lose the contacts? ¿He perdido mis lentillas? Ai-je perdu mes lentilles de contact ?

Нет, я не теряла контактные линзы. No, I didn't lose the contacts. Non, je n'ai pas perdu mes lentilles de contact.

Я потеряла свои очки. I lost my glasses. He perdido mis gafas. J'ai perdu mes lunettes.

Чьи очки я потеряла? Whose glasses did I lose? ¿De quién son las gafas que he perdido? À qui ai-je perdu les lunettes ?

Свои. Свои очки. Это мои очки, я их потеряла. My glasses. It was my glasses and I lost them. Las tuyas. Mis gafas. Son mis gafas, las perdí. Leur. Vos pointes. Ce sont mes lunettes, je les ai perdues.

Я потеряла мамины очки? Did I lose my mom's glasses? ¿He perdido las gafas de mi madre? J'ai perdu les lunettes de ma mère ?

Нет, моя мама не носит очки. No, my mom doesn't wear glasses. No, mi madre no lleva gafas. Non, ma mère ne porte pas de lunettes.

У неё хорошее зрение. She has good eyesight. Tiene buena vista. Elle a une bonne vue.

Я потеряла свои очки. I lost my glasses.

Свои собственные очки. My own glasses. Tus propias gafas.

И я искала их десять часов. And I've been looking for them for 10 hours. Y los busqué durante diez horas.

Я искала их один час? Have I been looking for them for 1 hour? ¿Los he estado buscando durante una hora?

Нет, я искала их десять часов. No, I have been looking for them for 10 hours. No, llevo diez horas buscándolos.

Я искала очки десять часов! Весь день. I have been looking for the glasses for 10 hours. All day long. ¡He estado buscando gafas durante diez horas! Todo el día.

Сколько часов я искала очки? For how many hours have I been looking for the glasses? ¿Cuántas horas estuve buscando mis gafas?

Десять. 10 hours. Diez.

Десять часов я искала свои очки. For 10 hours I've been looking for my glasses. Durante diez horas busqué mis gafas.

Минуточку... Wait a minute.

Вот они! Here they are!

Где они были? Where have they been? ¿Dónde estaban?

На голове. On my head. En la cabeza.

Всё это время очки были на голове. This whole time the glasses have been on my head. Todo el tiempo tenía las gafas en la cabeza.

Что было на голове? What has been on the head? ¿Qué tenías en la cabeza?

Очки. The glasses. Gafas.

На голове были очки. The glasses have been on the head. Llevaba gafas en la cabeza.

Я нашла очки? Have I found the glasses? ¿He encontrado las gafas?

Да, вот они! Я нашла свои очки. Yes, here they are! I have found my glasses.

Теперь я могу читать! Now I can read! ¡Ya puedo leer!

И на сегодня это всё. Спасибо за просмотр. And that was it for today. Thank you very much for watching. Y eso es todo por hoy. Gracias por vernos.

Не забудьте, что если вы хотите получать больше TPRS-уроков, Don't forget that if you want to receive more free TPRS lessons No olvides que si quieres recibir más lecciones TPRS

заходите на мой сайт - http://RealRussianClub.com/subscribe go to my website - http://RealRussianClub.com/subscribe Visite mi página web - http://RealRussianClub.com/subscribe

и вы получите более 20 аудио-уроков по имэйлу. And you'll receive more than 20 audio lessons via email. y recibirás más de 20 lecciones de audio por correo electrónico.

Спасибо ещё раз за то, что так долго остаётесь со мнойю Now thank you again for watching and for staying with me for so long Gracias de nuevo por seguir conmigo tanto tiempo.

буду рада видеть вас в своём следующем видео. Пока-пока! and I'll be happy to see you in my next video. Bye-bye!