×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Russian Cases with Mini-Stories, 4. Кот Владимир и его бабушка (Dative Case)

4. Кот Владимир и его бабушка (Dative Case)

История

Каждый день коту Владимиру звонит его бабушка-кошка. Она говорит, что Владимиру уже 20 лет и пора возвращаться к семье. Бабушке-кошке не нравится, что её внук так далеко. Она говорит: “Коту нельзя жить на Луне!” Владимиру скучно на Земле, он не хочет возвращаться. Тогда бабушка говорит внуку: “А если я испеку самый большой рыбный торт?” Владимир летит домой!

Вопросы. Транскрипт.

Каждый день коту Владимиру звонит его бабушка-кошка. Коту Владимиру звонит бабушка? Да, коту Владимиру звонит бабушка. Бабушка звонит собаке? Нет, она звонит коту Владимиру. Она пишет коту Владимиру? Нет, она не пишет, она звонит коту Владимиру. Бабушка-кошка звонит коту Владимиру. Кому она звонит? Она звонит коту Владимиру. Что она делает? Она звонит коту Владимиру каждый день. Она звонит в субботу? Да, она звонит в субботу. Она звонит в среду? Да, в среду она тоже звонит. Она звонит каждый день. Она звонит часто? Да, она звонит коту Владимиру часто. Каждый день. Кто звонит коту Владимиру каждый день? Бабушка-кошка звонит коту Владимиру каждый день.

Она говорит, что Владимиру уже 20 лет и пора возвращаться к семье. Владимиру двадцать лет? Да, Владимиру 20 лет. Владимиру сто лет? Нет, он не старый, Владимиру 20 лет. Владимиру миллион лет? Нет, Владимиру 20 лет. Сколько лет Владимиру? Владимиру 20 лет. Дарье 20 лет? Нет, Дарье не 20 лет. Коту Владимиру 20 лет. Бабушка говорит, что Владимиру 20 лет. Надо возвращаться к семье. Надо возвращаться к работе? Нет, не к работе, к семье. Владимиру надо возвращаться к семье. Владимиру надо возвращаться к еде? Нет, Владимиру надо возвращаться к семье. Бабушке надо возвращаться к семье? Нет, Владимиру надо возвращаться к семье. Владимиру уже 20 лет, и надо возвращаться к семье.

Бабушке-кошке не нравится, что её внук так далеко. Бабушке нравится, что Владимир далеко? Нет, бабушке не нравится. Бабушке не нравится, что её внук далеко. Бабушке не нравится, что собака далеко? Нет, бабушке не нравится, что Владимир далеко. Бабушке не нравится, что Владимир близко? Нет, бабушке не нравится, что он далеко. Владимиру Путину не нравится, что он далеко? Нет, бабушке не нравится, что кот Владимир, её внук, далеко. Что не нравится бабушке? Бабушке-кошке не нравится, что Владимир далеко. Бабушке-корове не нравится? Нет, бабушке-кошке не нравится. Она кошка. Бабушке-кошке не нравится, что Владимир далеко.

Она говорит: “Коту нельзя жить на Луне!” Коту нельзя жить на Луне? Да, коту нельзя жить на Луне. Коту нельзя жить на Юпитере? Нет, коту нельзя жить на Луне. Коту нельзя жить на Нептуне? Коту нельзя жить на Луне. Попугаю нельзя жить на Луне? Нет, коту нельзя жить на Луне. Коту нельзя работать на Луне? Нет, коту нельзя жить на Луне. Что нельзя делать на Луне? Жить. На Луне нельзя жить. Кому нельзя жить на Луне? Коту нельзя жить на Луне. Так говорит бабушка. Что она говорит? Она говорит, что коту нельзя жить на Луне.

Владимиру скучно на Земле, он не хочет возвращаться. Владимиру скучно на Земле? Да, Владимиру скучно на Земле. Владимиру весело? Нет, Владимиру скучно, не интересно. Владимиру скучно на Земле. Владимиру скучно на Луне? Нет, Владимиру скучно на Земле. Эрнесту скучно на Земле? Нет, Владимиру. Коту Владимиру скучно на Земле. Где скучно Владимиру? Владимиру скучно на Земле. Он не хочет возвращаться. Он хочет возвращаться? Нет, он не хочет возвращаться. Он не хочет прыгать? Нет, он не хочет возвращаться. Он не хочет возвращаться на Сатурн? Нет, он не хочет возвращаться на Землю. Владимиру там скучно, он не хочет возвращаться. Что он не хочет делать? Он не хочет возвращаться.

Тогда бабушка говорит внуку: “А если я испеку самый большой рыбный торт?” Бабушка говорит внуку? Да, бабушка говорит внуку. Она говорит внучке? Нет, Владимир – не внучка, Владимир – внук. Она говорит внуку. Она говорит подруге? Нет, она говорит внуку. Она говорит маме? Нет, она говорит внуку, коту Владимиру. Она говорит: “Я испеку рыбный торт”. Торт рыбный?

Да, торт рыбный. Торт фруктовый? нет, торт рыбный. Бабушка делает рыбный торт. Он вкусный? Да, торт очень вкусный Торт большой? Да, торт очень большой. Она говорит внуку, что сделает большой и вкусный рыбный торт.

Владимир летит домой! Владимир летит домой? Да, он летит домой. Он летит на работу? Нет, он летит домой. Он бежит домой? Нет, он летит домой. Бабушка летит домой? Нет, не бабушка.

Кот Владимир летит домой. Кто летит домой? Кот Владимир летит домой к бабушке. Он летит к бабушке? Да, он летит к бабушке. Он летит к дедушке? Нет, он летит не к дедушке, он летит к бабушке. Он бежит к бабушке? Нет, он летит к бабушке. Кот Владимир летит домой к бабушке есть вкусный большой рыбный торт.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

4. Кот Владимир и его бабушка (Dative Case) |||||to grandmother| 4. Vladimir, die Katze, und seine Großmutter (Dativ) 4. Ο Βλαντιμίρ ο γάτος και η γιαγιά του (δοτική πτώση) 4. Vladimir the Cat and His Grandmother (Dative Case) 4. El gato Vladimir y su abuela (caso dativo) 4. Vladimir le chat et sa grand-mère (cas datif) 4. Il gatto Vladimir e sua nonna (caso dativo) 4.猫のウラジミールとそのおばあちゃん(与格) 4. 고양이 블라디미르와 할머니(다티브 케이스) 4. Vladimir de kat en zijn grootmoeder (Datief Geval) 4. Kot Vladimir i jego babcia (celownik) 4. O gato Vladimir e a sua avó (Caso Dativo) 4. Katten Vladimir och hans mormor (Dativ) 4. Kedi Vladimir ve büyükannesi (Datif Durum) 4.猫弗拉基米尔和他的祖母(助动词情况)

**История** Historia

Каждый день коту Владимиру звонит его бабушка-кошка. ||cat|Vladimir|calls||| Every day, Vladimir the cat gets a call from his grandmother cat. Chaque jour, Vladimir le chat reçoit un appel de sa grand-mère chat. Она говорит, что Владимиру уже 20 лет и пора возвращаться к семье. |||||||time to|return||family She says that Vladimir is now 20 years old and it's time to return to his family. Elle dit que Vladimir a 20 ans maintenant et qu'il est temps de retourner auprès de sa famille. Бабушке-кошке не нравится, что её внук так далеко. grandma|cat|||||grandson||far away Grandma Cat doesn't like her grandson being so far away. Cat Granny n'aime pas que son petit-fils soit si loin. Она говорит: “Коту нельзя жить на Луне!” Владимиру скучно на Земле, он не хочет возвращаться. ||cat|cannot|||moon|to Vladimir|is bored|on|Earth|||| Elle dit : "Un chat ne peut pas vivre sur la lune !". Vladimir s'ennuie sur Terre et ne veut pas y retourner. Тогда бабушка говорит внуку: “А если я испеку самый большой рыбный торт?” Владимир летит домой! then|||to her grandson||||bake|biggest||fish|cake||rushes|home Then Grandma says to her grandson: "What if I baked the biggest fish cake?" Vladimir flies home! La grand-mère dit alors à son petit-fils : "Et si je faisais le plus gros gâteau de poisson ? "Et si je faisais le plus gros gâteau de poisson ?" Vladimir rentre à la maison !

**Вопросы. Транскрипт. transcript(1) **

**Каждый день коту Владимиру звонит его бабушка-кошка. every||cat||calls|||cat Коту Владимиру звонит бабушка? Vladimir le chat reçoit un appel de sa grand-mère ? Да, коту Владимиру звонит бабушка. Бабушка звонит собаке? ||to the dog Grand-mère appelle le chien ? Нет, она звонит коту Владимиру. Она пишет коту Владимиру? |writes|| Нет, она не пишет, она звонит коту Владимиру. Non, elle n'écrit pas, elle appelle Vladimir le chat. Бабушка-кошка звонит коту Владимиру. Кому она звонит? who|| Она звонит коту Владимиру. Что она делает? Она звонит коту Владимиру каждый день. Elle appelle Vladimir le chat tous les jours. Она звонит в субботу? |||Saturday Да, она звонит в субботу. Она звонит в среду? |||Wednesday Да, в среду она тоже звонит. Oui, elle appelle aussi mercredi. Она звонит каждый день. Elle appelle tous les jours. Она звонит часто? |calls|often Appelle-t-elle souvent ? Да, она звонит коту Владимиру часто. Каждый день. Кто звонит коту Владимиру каждый день? Бабушка-кошка звонит коту Владимиру каждый день.

**Она говорит, что Владимиру уже 20 лет и пора возвращаться к семье. |||to Vladimir|for (with '20 лет')|||it's time|to return|to|family Elle dit que Vladimir a 20 ans maintenant et qu'il est temps de retourner auprès de sa famille. ** Владимиру двадцать лет? Да, Владимиру 20 лет. Владимиру сто лет? to Vladimir|years| Vladimir a cent ans ? Нет, он не старый, Владимиру 20 лет. Non, il n'est pas vieux, Vladimir a 20 ans. Владимиру миллион лет? to Vladimir|million| Нет, Владимиру 20 лет. Сколько лет Владимиру? Владимиру 20 лет. Дарье 20 лет? to Daria| Daria a 20 ans ? Нет, Дарье не 20 лет. Коту Владимиру 20 лет. |Vladimir the cat| Бабушка говорит, что Владимиру 20 лет. |says||| Grand-mère dit que Vladimir a 20 ans. Надо возвращаться к семье. need to||| Nous devons revenir à la famille. Надо возвращаться к работе? Devons-nous nous remettre au travail ? Нет, не к работе, к семье. ||||to| Владимиру надо возвращаться к семье. Владимиру надо возвращаться к еде? ||||food Нет, Владимиру надо возвращаться к семье. Бабушке надо возвращаться к семье? Grand-mère doit retourner dans sa famille ? Нет, Владимиру надо возвращаться к семье. Владимиру уже 20 лет, и надо возвращаться к семье.

**Бабушке-кошке не нравится, что её внук так далеко. ** Бабушке нравится, что Владимир далеко? |likes|that||is far Нет, бабушке не нравится. Бабушке не нравится, что её внук далеко. Бабушке не нравится, что собака далеко? Нет, бабушке не нравится, что Владимир далеко. Бабушке не нравится, что Владимир близко? |||||is close Нет, бабушке не нравится, что он далеко. Владимиру Путину не нравится, что он далеко? |Putin||||| Vladimir Putin doesn't like being far away? Нет, бабушке не нравится, что кот Владимир, её внук, далеко. Что не нравится бабушке? what||| Бабушке-кошке не нравится, что Владимир далеко. Бабушке-корове не нравится? |to the cow|| Нет, бабушке-кошке не нравится. Она кошка. C'est un chat. Бабушке-кошке не нравится, что Владимир далеко.

**Она говорит: “Коту нельзя жить на Луне!”** Коту нельзя жить на Луне? |||cannot|||||||| She says: “A cat cannot live on the moon!” Can't a cat live on the moon? Elle dit : "Un chat ne peut pas vivre sur la lune !" Un chat ne peut pas vivre sur la lune ? Да, коту нельзя жить на Луне. Коту нельзя жить на Юпитере? |not allowed|||Jupiter Нет, коту нельзя жить на Луне. Коту нельзя жить на Нептуне? ||||Neptune Коту нельзя жить на Луне. Попугаю нельзя жить на Луне? to a parrot|||| Нет, коту нельзя жить на Луне. Коту нельзя работать на Луне? Нет, коту нельзя жить на Луне. |to the cat|||| Что нельзя делать на Луне? Жить. На Луне нельзя жить. |||live Кому нельзя жить на Луне? who|||| Qui ne peut pas vivre sur la lune ? Коту нельзя жить на Луне. Так говорит бабушка. C'est ce que dit grand-mère. Что она говорит? Она говорит, что коту нельзя жить на Луне.

**Владимиру скучно на Земле, он не хочет возвращаться. |bored||Earth|||| Vladimir s'ennuie sur Terre, il ne veut pas y retourner. ** Владимиру скучно на Земле? |bored|| Да, Владимиру скучно на Земле. Владимиру весело? to Vladimir|happily Нет, Владимиру скучно, не интересно. Владимиру скучно на Земле. Владимиру скучно на Луне? Нет, Владимиру скучно на Земле. Эрнесту скучно на Земле? for Ernest|bored|| Нет, Владимиру. Коту Владимиру скучно на Земле. Где скучно Владимиру? Владимиру скучно на Земле. Он не хочет возвращаться. Он хочет возвращаться? Нет, он не хочет возвращаться. Он не хочет прыгать? Нет, он не хочет возвращаться. Он не хочет возвращаться на Сатурн? Нет, он не хочет возвращаться на Землю. Владимиру там скучно, он не хочет возвращаться. Vladimir s'y ennuie, il ne veut pas y retourner. Что он не хочет делать? Qu'est-ce qu'il ne veut pas faire ? Он не хочет возвращаться.

**Тогда бабушка говорит внуку: “А если я испеку самый большой рыбный торт?”** Бабушка говорит внуку? La grand-mère dit alors à son petit-fils : "Et si je faisais le plus gros gâteau de poisson de tous les temps ? "Et si je faisais le plus gros gâteau de poisson de tous les temps ?" La grand-mère dit à son petit-fils ? Да, бабушка говорит внуку. |||grandson Oui, dit la grand-mère à son petit-fils. Она говорит внучке? ||to her grandchild Нет, Владимир – не внучка, Владимир – внук. |||granddaughter|Vladimir| Non, Vladimir n'est pas une petite-fille, Vladimir est un petit-fils. Она говорит внуку. Она говорит подруге? |is speaking|friend Нет, она говорит внуку. |||grandson Non, dit-elle à son petit-fils. Она говорит маме? ||to mom Нет, она говорит внуку, коту Владимиру. ||||cat| Она говорит: “Я испеку рыбный торт”. |||bake|fish| Elle dit : "Je vais faire un gâteau de poisson". Торт рыбный? fish|

Да, торт рыбный. Торт фруктовый? |fruit нет, торт рыбный. Бабушка делает рыбный торт. Он вкусный? |tasty Да, торт очень вкусный Торт большой? Oui, le gâteau est très savoureux Le gâteau est-il gros ? Да, торт очень большой. |cake||big Она говорит внуку, что сделает большой и вкусный рыбный торт. ||||||||fish|

**Владимир летит домой! Vladimir rentre en avion ! ** Владимир летит домой? ||home Да, он летит домой. Он летит на работу? Нет, он летит домой. Он бежит домой? |is running| Нет, он летит домой. Бабушка летит домой? Нет, не бабушка.

Кот Владимир летит домой. Кто летит домой? Кот Владимир летит домой к бабушке. |||home|to|grandmother Он летит к бабушке? Да, он летит к бабушке. |||to| Он летит к дедушке? |||to grandpa Нет, он летит не к дедушке, он летит к бабушке. ||is flying|||grandfather||||grandmother Non, il ne va pas chez grand-père, il va chez grand-mère. Он бежит к бабушке? |is running||grandmother Нет, он летит к бабушке. Кот Владимир летит домой к бабушке есть вкусный большой рыбный торт. ||||||is|||fish| Cat Vladimir flies home to his grandmother to eat a delicious big fish cake. Vladimir le chat se rend chez sa grand-mère pour manger un délicieux gâteau de poisson.