Vlog in Russian - A hike in Almaty (Kazakhstan)
vlog||||||Almaty|
vlog|en|russe|une|randonnée|à|Almaty|Kazakhstan
vlog|em|russo|uma|caminhada|em|Almaty|Cazaquistão
vlog|σε|ρωσικά|μια|πεζοπορία|σε|Αλμάτι|Καζακστάν
vlog|içinde|Rusça|bir|yürüyüş|içinde|Almatı|Kazakistan
Rus dilində vlog - Almatıda (Qazaxıstan) yürüş
Vlog auf Russisch - Eine Wanderung in Almaty (Kasachstan)
Vlog in Russian - A hike in Almaty (Kazakhstan)
Vlog en ruso - Una excursión por Almaty (Kazajstán)
Vlog in het Russisch - Een wandeling in Almaty (Kazachstan)
Vlog po rosyjsku - Wycieczka do Ałmaty (Kazachstan)
俄语视频博客 - 阿拉木图徒步旅行(哈萨克斯坦)
Vlog en russe - Une randonnée à Almaty (Kazakhstan)
Vlog στα ρωσικά - Μια πεζοπορία στο Αλμάτι (Καζακστάν)
Rusça Vlog - Almatı'da (Kazakistan) bir yürüyüş
Vlog em russo - Uma caminhada em Almaty (Cazaquistão)
Привет, друзья!
Hello|friends
salut|amis
olá|amigos
γεια|φίλοι
merhaba|arkadaşlar
Salam|dostlar
Hallo|Freunde
Salam, dostlar!
Hallo, Freunde!
Hello, friends!
Salut, les amis!
Γεια σας, φίλοι!
Merhaba arkadaşlar!
Olá, amigos!
С вами Макс, и добро пожаловать на влог для изучения русского
with|you|Max|and|good|welcome|to|vlog|for|studying|Russian
avec|vous|Max|et|bienvenue|bienvenue|sur|vlog|pour|l'apprentissage|russe
com|vocês|Max|e|bem|vindos|ao|vlog|para|aprendizado|russo
με|εσάς|Μαξ|και|καλώς|ήρθατε|σε|vlog|για|εκμάθηση|ρωσικού
ile|sizlerle|Max|ve|hoş|geldiniz|üzerine|vlog|için|öğrenme|Rusça
(var)|siz|Maks|və|xoş|gəlmək|üçün|vlog|üçün|öyrənmə|rus dili
mit|euch|Max|und|gut|willkommen|auf|Vlog|zum|Lernen|Russisch
Mən Maxs, və rus dilini öyrənmək üçün vloguma xoş gəlmisiniz
Ich bin Max, und willkommen zu meinem Vlog zum Russisch lernen!
This is Max, and welcome to the vlog for learning Russian
C'est Max, et bienvenue sur le vlog pour apprendre le russe
Είμαι ο Μαξ, και καλώς ήρθατε στο vlog για την εκμάθηση της ρωσικής
Ben Max, ve Rusça öğrenme vloguna hoş geldiniz
Eu sou o Max, e bem-vindos ao vlog para aprender russo
языка!
language
langue
idioma
γλώσσα
dili
dil
Sprache
dili!
Sprache!
language!
!
γλώσσας!
dil!
idioma!
Сегодня я, моя жена Юля и мой друг Лёша, сегодня
today|I|my|wife|Yulia|and|my|friend|Lesha|today
aujourd'hui|je|ma|femme|Julia|et|mon|ami|Alex|aujourd'hui
hoje|eu|minha|esposa|Julia|e|meu|amigo|Lesha|hoje
σήμερα|εγώ|η|σύζυγος|Γιούλια|και|ο|φίλος|Λιόσα|σήμερα
bugün|ben|benim|eşim|Yulia|ve|benim|arkadaşım|Lyosha|bugün
Bu gün|mən|mənim|arvad|Yuliya|və|mənim|dost|Lyosha|bu gün
heute|ich|meine|Frau|Julia|und|mein|Freund|Lesha|heute
Bu gün mən, arvadım Yuliya və dostum Lyoşa, bu gün
Heute ich, meine Frau Julia und mein Freund Alex, heute
Today, my wife Yulia, my friend Lyosha, and I,
Aujourd'hui, ma femme Julia, mon ami Alex et moi,
Σήμερα εγώ, η γυναίκα μου η Γιούλα και ο φίλος μου ο Λιόσα, σήμερα
Bugün ben, eşim Yulia ve arkadaşım Lyosha, bugün
Hoje eu, minha esposa Júlia e meu amigo Alex, hoje
мы попытаемся доехать до гор.
we|will try|to reach|to|mountains
nous|essaierons|d'arriver|à|montagnes
nós|tentaremos|chegar|até|montanhas
εμείς|θα προσπαθήσουμε|να φτάσουμε|σε|βουνών
|spróbujemy|||
biz|deneyeceğiz|varmak|-e|dağlara
biz|çalışacağıq|çatmaq|qədər|dağlara
wir|wir werden versuchen|zu fahren|bis|Berge
dağlara getməyə çalışacağıq.
werden wir versuchen, zu den Bergen zu fahren.
we will try to get to the mountains.
nous allons essayer d'atteindre les montagnes.
θα προσπαθήσουμε να φτάσουμε στα βουνά.
dağlara gitmeye çalışacağız.
vamos tentar chegar às montanhas.
Но это не будет поход, это будет просто легкий подъем
but|this|not|will be|hike|this|will be|just|easy|ascent
mais|cela|ne|sera|randonnée|cela|sera|juste|facile|montée
mas|isso|não|será|caminhada|isso|será|apenas|leve|subida
αλλά|αυτό|δεν|θα είναι|πεζοπορία|αυτό|θα είναι|απλά|ελαφρύς|ανάβαση
ama|bu|değil|olacak|yürüyüş|bu|olacak|sadece|hafif|tırmanış
Amma|bu|deyil|olacaq|yürüş|bu|olacaq|sadəcə|asan|qalxma
aber|das|nicht|wird sein|Wanderung|das|wird sein|einfach|leichter|Aufstieg
Amma bu yürüş olmayacaq, bu sadəcə asan bir qalxış olacaq
Aber das wird keine Wanderung sein, es wird einfach ein leichter Aufstieg
But it won't be a hike, it will just be an easy ascent
Mais ce ne sera pas une randonnée, ce sera juste une montée facile
Αλλά δεν θα είναι πεζοπορία, θα είναι απλώς μια εύκολη ανηφόρα
Ama bu bir yürüyüş olmayacak, sadece kolay bir çıkış olacak
Mas não será uma caminhada, será apenas uma subida leve
на фуникулёре.
on|the funicular
en|funiculaire
em|funicular
|funicolare
με|τελεφερίκ
-de|teleferikle
da|funikulyor
mit|der Seilbahn
teleferiklə.
mit der Seilbahn.
on the funicular.
en téléphérique.
με το τελεφερίκ.
teleferikle.
de teleférico.
Давайте начинать!
let's|start
allons|commencer
vamos|começar
давайте|начинать
hadi|başlayalım
Gəlin|başlayırıq
lasst uns|anfangen
Gəlin başlayırıq!
Lass uns anfangen!
Let's get started!
Commençons !
Ας αρχίσουμε!
Hadi başlayalım!
Vamos começar!
Мы сейчас едем к фуникулёру.
we|now|are going|to|the funicular
nous|maintenant|allons|vers|funiculaire
nós|agora|estamos indo|para|o funicular
||||funicolare
εμείς|τώρα|πηγαίνουμε|προς|τελεφερίκ
biz|şimdi|gidiyoruz|-e|teleferiğe
Biz|indi|gedirik|-ə|funikulyora
wir|jetzt|fahren|zu|der Seilbahn
İndi teleferikə gedirik.
Wir fahren jetzt zur Seilbahn.
We are currently heading to the funicular.
Nous allons maintenant au funiculaire.
Τώρα πηγαίνουμε στο τελεφερίκ.
Şu anda teleferiğe gidiyoruz.
Estamos indo para o funicular.
Мы находимся в городе Алматы.
we|are located|in|the city|Almaty
nous|sommes|dans|ville|Almaty
nós|estamos|em|cidade|Almaty
εμείς|βρισκόμαστε|στην|πόλη|Αλμάτι
biz|bulunuyoruz|-de|şehirde|Almatı
Biz|yerləşirik|da|şəhərdə|Almatı
wir|befinden uns|in|der Stadt|Almaty
Biz Almatı şəhərindəyik.
Wir sind in der Stadt Almaty.
We are in the city of Almaty.
Nous sommes dans la ville d'Almaty.
Βρισκόμαστε στην πόλη Αλμάτι.
Almatı şehrindeyiz.
Estamos na cidade de Almaty.
Это Казахстан.
this|Kazakhstan
c'est|Kazakhstan
isso é|Cazaquistão
αυτό|Καζακστάν
bu|Kazakistan
Bu|Qazaxıstan
das|Kasachstan
Bu, Qazaxıstandır.
Das ist Kasachstan.
This is Kazakhstan.
C'est le Kazakhstan.
Αυτό είναι το Καζακστάν.
Burası Kazakistan.
Este é o Cazaquistão.
И здесь внизу сейчас плюс 20 градусов.
and|here|below|now|plus|degrees
et|ici|en bas|maintenant|plus|degrés
e|aqui|embaixo|agora|mais|graus
και|εδώ|κάτω|τώρα|συν|βαθμούς
ve|burada|aşağıda|şimdi|artı|derece
V|burada|aşağıda|indi|artı|dərəcə
und|hier|unten|jetzt|plus|Grad
Və burada aşağıda indi 20 dərəcədir.
Und hier unten sind es jetzt plus 20 Grad.
And down here it is currently 20 degrees.
Et ici en bas, il fait maintenant 20 degrés.
Και εδώ κάτω τώρα είναι 20 βαθμοί.
Ve burada aşağıda şu anda 20 derece.
E aqui embaixo agora está 20 graus.
Сегодня, по-моему, 10 октября.
today||opinion|October
aujourd'hui|||octobre
hoje|||de outubro
σήμερα|||Οκτωβρίου
bugün|||Ekim
Bu gün|||oktyabr
heute|||Oktober
Bu gün, məncə, 10 oktyabrdır.
Heute ist, glaube ich, der 10. Oktober.
Today, I think, is October 10.
Aujourd'hui, je pense que c'est le 10 octobre.
Σήμερα, νομίζω, είναι 10 Οκτωβρίου.
Bugün, bence, 10 Ekim.
Hoje, na minha opinião, é 10 de outubro.
Но в горах, возможно будет холодно.
but|in|the mountains|possibly|will be|cold
mais|dans|les montagnes|peut-être|il fera|froid
mas|em|montanhas|talvez|será|frio
αλλά|στα|βουνά|ίσως|θα είναι|κρύο
ama|-de|dağlarda|muhtemelen|olacak|soğuk
Amma|da|dağlarda|bəlkə|olacaq|soyuq
aber|in|den Bergen|vielleicht|wird|kalt
Amma dağlarda, bəlkə də, soyuq olacaq.
Aber in den Bergen könnte es kalt werden.
But in the mountains, it might be cold.
Mais en montagne, il pourrait faire froid.
Αλλά στα βουνά, ίσως να είναι κρύο.
Ama dağlarda, belki soğuk olacak.
Mas nas montanhas, pode estar frio.
Поэтому мы взяли с собой теплую одежду.
therefore|we|took|with|us|warm|clothing
donc|nous|avons pris|avec|nous|chaude|vêtements
portanto|nós|pegamos|com|a gente|quente|roupa
γι' αυτό|εμείς|πήραμε|μαζί|μας|ζεστή|ρούχα
bu yüzden|biz|aldık|ile|yanımıza|sıcak|kıyafet
Buna görə|biz|götürdük|ilə|özümüzlə|isti|paltar
deshalb|wir|haben genommen|mit|uns|warme|Kleidung
Ona görə də biz özümüzlə isti paltar götürdük.
Deshalb haben wir warme Kleidung mitgenommen.
That's why we brought warm clothes.
C'est pourquoi nous avons pris des vêtements chauds avec nous.
Γι' αυτό πήραμε μαζί μας ζεστά ρούχα.
Bu yüzden yanımıza sıcak giysiler aldık.
Por isso, trouxemos roupas quentes.
Сам фуникулёр находится там.
itself|funicular|is located|there
le|funiculaire|se trouve|là
o próprio|funicular|está localizado|lá
|funicolare||
ο ίδιος|τελεφερίκ|βρίσκεται|εκεί
en|teleferik|bulunuyor|orada
Öz|funikulyor|yerləşir|orada
selbst|die Seilbahn|befindet sich|dort
Funikulyor oradadır.
Die Seilbahn befindet sich dort.
The funicular itself is located there.
Le funiculaire se trouve là.
Ο ίδιος ο τελεφερίκ βρίσκεται εκεί.
Teleferik orada.
O funicular está lá.
Но там везде платная парковка.
but|there|everywhere|paid|parking
mais|là|partout|payante|parking
mas|lá|em todo lugar|paga|estacionamento
αλλά|εκεί|παντού|πληρωμένη|στάθμευση
||wszędzie||
ama|orada|her yerde|ücretli|otopark
Amma|orada|hər yerdə|ödənişli|parkinq
aber|dort|überall|kostenpflichtige|Parkplätze
Amma orada hər yerdə pullu parkinq var.
Aber dort gibt es überall kostenpflichtige Parkplätze.
But there is paid parking everywhere.
Mais il y a un stationnement payant partout.
Αλλά εκεί είναι παντού πληρωμένος χώρος στάθμευσης.
Ama orada her yerde ücretli otopark var.
Mas lá é tudo estacionamento pago.
Мы пока не поняли, как здесь её оплачивать.
we|for now|not|understood|how|here|it|to pay
nous|pour l'instant|ne|avons compris|comment|ici|la|payer
nós|por enquanto|não|entendemos|como|aqui|ela|pagar
εμείς|προς το παρόν|δεν|καταλάβαμε|πώς|εδώ|αυτήν|να πληρώνουμε
biz|henüz|değil|anlamadık|nasıl|burada|onu|ödemek
Biz|hələ|deyil|başa düşdük|necə|burada|onun|ödəmək
wir|bisher|nicht|haben verstanden|wie|hier|sie|bezahlen
Biz hələ burada necə ödəniş etməyi başa düşmədik.
Wir haben bisher nicht verstanden, wie man hier dafür bezahlt.
We haven't figured out how to pay for it here yet.
Nous n'avons pas encore compris comment le payer ici.
Μέχρι στιγμής δεν καταλάβαμε πώς να το πληρώσουμε εδώ.
Burada nasıl ödeyeceğimizi henüz anlamadık.
Ainda não entendemos como pagar por aqui.
Поэтому мы искали место для бесплатной парковки
therefore|we|were looking for|a place|for|free|parking
donc|nous|avons cherché|place|pour|gratuite|parking
portanto|nós|procuramos|lugar|para|gratuita|estacionamento
γι' αυτό|εμείς|ψάξαμε|μέρος|για|δωρεάν|στάθμευσης
bu yüzden|biz|aradık|yer|için|ücretsiz|otopark
Buna görə|biz|axtardıq|yer|üçün|pulsuz|parkinq
deshalb|wir|haben gesucht|Platz|für|kostenlose|Parkplätze
Ona görə də biz pulsuz parkinq yeri axtarırdıq.
Deshalb haben wir nach einem kostenlosen Parkplatz gesucht.
So we were looking for a place to park for free.
C'est pourquoi nous cherchions un endroit pour se garer gratuitement.
Γι' αυτό ψάχναμε μέρος για δωρεάν στάθμευση.
Bu yüzden ücretsiz otopark yeri arıyorduk.
Por isso, estávamos procurando um lugar para estacionamento gratuito.
и припарковались здесь.
and|parked|here
et|nous avons garé|ici
e|nós estacionamos|aqui
και|παρκάραμε|εδώ
ve|park ettik|burada
və|park etdik|burada
und|wir parkten|hier
və burada park etdik.
und haben hier geparkt.
and parked here.
et nous nous sommes garés ici.
και παρκάραμε εδώ.
ve burada park ettik.
e estacionamos aqui.
Машина выглядит очень грязной, потому что мы много тысяч
the car|looks|very|dirty|because|that|we|many|thousands
la voiture|elle a l'air|très|sale|||nous|beaucoup de|milliers de
o carro|parece|muito|sujo|||nós|muitos|mil
το αυτοκίνητο|φαίνεται|πολύ|βρώμικο|||εμείς|πολλές|χιλιάδες
|||brudna|||||
araba|görünüyor|çok|kirli|||biz|çok|binlerce
Maşın|görünür|çox|çirkin|||biz|çox|min
das Auto|es sieht aus|sehr|schmutzig|weil|dass|wir|viele|tausend
Maşın çox çirkin görünür, çünki biz minlərlə
Das Auto sieht sehr schmutzig aus, weil wir viele Tausend
The car looks very dirty because we drove many thousands
La voiture a l'air très sale, car nous avons parcouru des milliers
Το αυτοκίνητο φαίνεται πολύ βρώμικο, γιατί ταξιδέψαμε πολλές χιλιάδες
Araba çok kirli görünüyor, çünkü binlerce
O carro parece muito sujo, porque viajamos milhares
километров ехали по степям.
kilometers(1)|traveled||steppes
kilomètres|nous avons conduit|à travers|les steppes
kilometre|gittik|üzerinden|bozkırlara
kilometr|getdilər|boyunca|çöl
Kilometer|wir fuhren|durch|die Steppen
kilometr düzənliklərdə getmişik.
Kilometer durch die Steppe gefahren sind.
of kilometers through the steppes.
de kilomètres dans les steppes.
χιλιόμετρα στις στέπες.
kilometre bozkırlarda yol aldık.
de quilômetros pelas estepes.
И вот это все степная грязь.
Və bu, bütün düzənlik çirkləridir.
Und das ist alles Steppenschmutz.
And this is all steppe dirt.
Et voilà toute cette saleté des steppes.
Και αυτή είναι όλη η βρωμιά από τις στέπες.
Ve işte bu tüm bozkır kiridir.
E toda essa sujeira é da estepe.
Грязь степей.
mud|steppes
la boue|des steppes
a sujeira|das estepes
|steppe
βρωμιά|των πεδιάδων
kir|bozkırların
Palçıq|çöl
der Schmutz|der Steppen
Düzlərin palçığı.
Der Schmutz der Steppen.
The dirt of the steppes.
La boue des steppes.
Η βρωμιά των πεδιάδων.
Bozkırların çamuru.
A sujeira das estepes.
Как, как вы сказали зовут его?
how|how|you|said|call|him
comment|comment|vous|avez dit|s'appelle|lui
como|como|você|disse|chamam|ele
πώς|πώς|εσείς|είπατε|λέγεται|αυτός
nasıl|nasıl|siz|söylediniz|adı|onu
Necə|necə|siz|dediniz|çağırır|onu
wie|wie|Sie|sagten|sie heißen|ihn
Necə, necə dediniz adını?
Wie, wie haben Sie gesagt, heißt er?
What, what did you say his name is?
Comment, comment avez-vous dit qu'il s'appelle ?
Πώς, πώς είπατε ότι τον λένε;
Nasıl, nasıl söylediniz adını?
Como, como você disse que se chama?
Бабушка: Абай Кунанбаев.
grandmother|Abai|Kunanbaev
grand-mère|Abay|Kunanbaev
avó|Abai|Kunanbaev
|Abai|Kunanbaev
γιαγιά|Αμπάι|Κουνάμπαεφ
büyükannem|Aбай|Кунанбаев
Nənə|Abay|Kunanbayev
die Großmutter|Abai|Kunanbaev
Baba: Abay Qunanbəy.
Großmutter: Abai Kunanbajew.
Grandmother: Abai Kunanbaev.
Grand-mère : Abay Kunanbaev.
Γιαγιά: Αμπάι Κουνάμπαεφ.
Büyükanne: Abay Kunanbayev.
Vovó: Abai Kunanbaev.
(...) Как Александр Сергеевич Пушкин, Лермонтов, Достоевский.
like|Alexander|Sergeyevich|Pushkin|Lermontov|Dostoevsky
comme|Alexandre|Sergueïevitch|Pouchkine|Lermontov|Dostoïevski
como|Alexandre|Sergeyevich|Pushkin|Lermontov|Dostoiévski
όπως|Αλέξανδρος|Σεργκέγιεβιτς|Πούσκιν|Λερμοντόφ|Ντοστογιέφσκι
nasıl|Alexander|Sergeyeviç|Puşkin|Lermontov|Dostoyevski
Как|Александр|Сергеевич|Пушкин|Лермонтов|Достоевский
wie|Alexander|Sergejewitsch|Puschkin|Lermontow|Dostojewski
(...) Aleksandr Sergeyeviç Puşkin, Lermontov, Dostoyevski.
(...) Wie Alexander Sergejewitsch Puschkin, Lermontow, Dostojewski.
(...) Like Alexander Sergeyevich Pushkin, Lermontov, Dostoevsky.
(...) Comme Alexandre Sergueïevitch Pouchkine, Lermontov, Dostoïevski.
(...) Όπως ο Αλεξάντρ Σεργκέγιεβιτς Πούσκιν, ο Λερμόντοφ, ο Ντοστογιέφσκι.
(...) Aleksandr Sergeyeviç Puşkin, Lermontov, Dostoyevski gibi.
(...) Como Alexander Sergeyevich Pushkin, Lermontov, Dostoiévski.
Такие великие люди в каждом государстве есть.
such|great|people|in|every|state|exist
tels|grands|gens|dans|chaque|état|il y a
tais|grandes|pessoas|em|cada|estado|há
такие|μεγάλοι|άνθρωποι|σε|κάθε|κράτος|υπάρχουν
böyle|büyük|insanlar|-de|her|devlette|var
Belə|böyük|insanlar|hər|bir|dövlətdə|var
solche|großen|Menschen|in|jedem|Staat|gibt es
Hər bir dövlətdə belə böyük insanlar var.
Solche großen Menschen gibt es in jedem Staat.
There are such great people in every state.
Il y a de grandes personnes dans chaque État.
Τέτοιοι σπουδαίοι άνθρωποι υπάρχουν σε κάθε κράτος.
Her devlette böyle büyük insanlar vardır.
Existem grandes pessoas em cada estado.
Абай Кунанбаев.
Abai|Kunanbaev
Abay|Kunanbaev
Abai|Kunanbaev
Αμπάι|Κουνάμπαεφ
Aбай|Kunanbayev
Abay|Kunanbayev
Abai|Kunanbajew
Abay Kunanbayev.
Abai Kunanbajew.
Abai Kunanbayev.
Abai Kunanbaev.
Αμπάι Κουνάμπαεφ.
Abay Kunanbayev.
Abai Kunanbaev.
Макс: А вы немецкий знаете даже язык?
Max|and|you|German|know|even|language
Max|et|vous|allemand|savez|même|langue
Max|e|você|alemão|sabe|até|idioma
Μαξ|και|εσείς|γερμανικά|ξέρετε|ακόμα|γλώσσα
Max|- mı|siz|Almanca|biliyor musunuz|hatta|dil
Maks|Və|siz|alman|bilirsiniz|hətta|dil
Max|aber|Sie|Deutsch|wissen|sogar|Sprache
Maks: Siz alman dilini bilirsinizmi?
Max: Sprechen Sie sogar die deutsche Sprache?
Max: Do you even know the German language?
Max : Vous parlez même allemand ?
Μαξ: Ξέρετε γερμανικά, ακόμα και τη γλώσσα;
Max: Almanca bile biliyor musunuz?
Max: E você sabe até mesmo a língua alemã?
Вы немецкий знаете, вы сказали?
you|German|know|you|said
vous|allemand|savez|vous|avez dit
você|alemão|sabe|você|disse
εσείς|γερμανικά|ξέρετε|εσείς|είπατε
siz|Almanca|biliyor musunuz|siz|söylediniz
Siz|alman|bilirsiniz|siz|dediniz
Sie|Deutsch|wissen|Sie|gesagt haben
Siz alman dilini bilirsiniz, dediniz?
Sprechen Sie Deutsch, haben Sie gesagt?
You know German, you said?
Vous parlez allemand, avez-vous dit ?
Ξέρετε γερμανικά, είπατε;
Almanca biliyor musunuz, dediniz?
Você sabe alemão, você disse?
Бабушка: Если не забыла, да.
grandmother||not|forgot|yes
grand-mère|si|ne|j'ai oublié|oui
avó|se|não|esqueci|sim
γιαγιά|αν|όχι|ξέχασα|ναι
büyük anne|eğer|değil|unuttuysam|evet
Nənə|Əgər|deyil|unutdu|bəli
die Großmutter|wenn|nicht|ich vergessen habe|ja
Baba: Əgər unutmamısınızsa, bəli.
Großmutter: Wenn du es nicht vergessen hast, ja.
Grandma: If you haven't forgotten, yes.
Grand-mère : Si tu ne l'as pas oublié, oui.
Γιαγιά: Αν δεν το ξέχασες, ναι.
Büyükanne: Unutmadıysanız, evet.
Avó: Se não se esqueceu, sim.
Макс: А можете что-то по-немецки сказать?
Max|e|podem|||||dizer
Max|et|vous pouvez|||||dire
||can|||||say
Μάξ|και|μπορείτε|||||να πείτε
Max|ama|yapabilir misiniz|||||söylemek
Maks|Və|edə bilərsiniz|||||demək
Max|und|Sie können|||||sagen
Maks: Alman dilində bir şey deyə bilərsinizmi?
Max: Können Sie etwas auf Deutsch sagen?
Max: Can you say something in German?
Max : Pouvez-vous dire quelque chose en allemand ?
Μαξ: Μπορείτε να πείτε κάτι στα γερμανικά;
Max: Almanca bir şey söyleyebilir misiniz?
Max: Você pode dizer algo em alemão?
Бабушка: *говорит на немецком* В общем, короче...
avó|diz|em|alemão|em|geral|mais curto
grand-mère|elle dit|en|allemand|en|général|plus court
||in|German|in|general|shorter
γιαγιά|λέει|σε|γερμανικά|γενικά|συνολικά|πιο σύντομα
büyük anne|söylüyor|-de|Almanca|genel olarak|kısaca|kısacası
Nənə|danışır|da|alman||ümumiyyətlə|qısacası
die Großmutter|sie sagt|auf|Deutsch|in|allgemein|kürzer
Baba: *almanca danışır* Ümumiyyətlə, qısacası...
Großmutter: *spricht auf Deutsch* Also, kurz gesagt...
Grandma: *speaks in German* In general, to make it short...
Grand-mère : *parle en allemand* En gros, en résumé...
Γιαγιά: *μιλάει στα γερμανικά* Λοιπόν, πιο απλά...
Büyükanne: *Almanca konuşuyor* Kısacası...
Avó: *fala em alemão* Em geral, resumindo...
Макс: Спасибо вам огромное!
Max|obrigado|a vocês|enorme
Max|merci|à vous|énorme
||you|huge
Μάξ|ευχαριστώ|σε εσάς|πολύ
Max|teşekkürler|size|çok büyük
Maks|Təşəkkür edirəm|sizə|çox
Max|danke|Ihnen|viel
Maks: Sizə çox təşəkkür edirəm!
Max: Vielen Dank!
Max: Thank you so much!
Max : Merci beaucoup !
Μαξ: Σας ευχαριστώ πολύ!
Max: Çok teşekkür ederim!
Max: Muito obrigado!
Бабушка: Мы, казахстанцы, под флагом человеколюбия.
avó|nós|cazaques|sob|bandeira|humanitarismo
grand-mère|nous|kazakhs|sous|drapeau|d'humanité
||Kazakhstani|We|the flag|human kindness
γιαγιά|εμείς|Καζάκοι|κάτω από|σημαία|ανθρωπισμού
büyük anne|biz|kazaklar|altında|bayrak|insan sevgisi
Nənə|Biz|qazaxıstanlılar|altında|bayrağı|insansevərlik
die Großmutter|wir|Kasachen|unter|Flagge|Menschlichkeit
Baba: Biz, qazaxıstanlılar, insanpərvərlik bayrağı altında.
Großmutter: Wir, Kasachen, stehen unter der Flagge der Menschlichkeit.
Grandmother: We, the Kazakhs, are under the flag of humanity.
Grand-mère : Nous, Kazakhs, sous le drapeau de l'humanité.
Γιαγιά: Εμείς, οι Καζάκοι, κάτω από τη σημαία της ανθρωπιάς.
Büyükanne: Biz, Kazaklar, insan sevgisi bayrağı altında.
Avó: Nós, cazaques, sob a bandeira do amor ao próximo.
Бог один.
God|one
Dieu|un
Deus|único
Θεός|ένας
Tanrı|bir
Allah|bir
Gott|einer
Tanrı birdir.
Gott ist einer.
God is one.
Dieu est un.
Ο Θεός είναι ένας.
Tanrı birdir.
Deus é um só.
Земля Планета держится благодаря миролюбивым
Earth|Planet|is held|thanks to|peace-loving
Terre|planète|se maintient|grâce à|pacifiques
Terra|planeta|se sustenta|graças a|pacíficos
||||pacifici
Γη|πλανήτης|κρατιέται|χάρη σε|ειρηνικούς
dünya|gezegen|tutuluyor|sayesinde|barışsever
Yer|Planet|dayanır|sayəsində|sülhpərvər
die Erde|der Planet|sie hält sich|dank|friedliebenden
Yer Planeti sülhpərvər insanların sayəsində dayanır.
Die Erde als Planet wird dank friedliebender
The Earth Planet is held up thanks to peace-loving
La Terre Planète se maintient grâce aux gens pacifiques.
Η Γη, ο Πλανήτης, κρατιέται χάρη στους ειρηνικούς
Dünya gezegeni barışsever insanlar sayesinde ayakta duruyor.
A Terra Planeta se sustenta graças às pessoas pacíficas.
людям.
people
gens
pessoas
ανθρώπους
insanlara
insanlara
Menschen
.
Menschen gehalten.
people.
.
ανθρώπους.
İnsanlar.
.
Макс: Это правда.
Max|isso|verdade
Max|c'est|vrai
||true
Μαξ|αυτό|αλήθεια
Max|bu|doğru
Maks|Bu|həqiqət
Max|das|wahr
Maks: Bu doğrudur.
Max: Das ist wahr.
Max: That's true.
Max : C'est vrai.
Μαξ: Είναι αλήθεια.
Max: Bu doğru.
Max: É verdade.
Бабушка: Миролюбивым.
avó|pacífico
Grand-mère|pacifique
|peaceful
γιαγιά|ειρηνικός
büyükannem|barışsever
Nənə|Sülhsevər
Großmutter|friedliebend
Baba: Sülhsevər.
Großmutter: Friedliebend.
Grandma: Peaceful.
Grand-mère : Pacifique.
Γιαγιά: Ειρηνικοί.
Büyükanne: Barışsever.
Vovó: Pacífico.
Дай Аллах...
give|Allah
donne|Allah
que dê|Alá
|Allah
δώσε|Αλλάχ
ver|Allah
Ver|Allah
gib|Allah
Allah ver!
Gott gebe...
God willing...
Que Dieu le veuille...
Δώσε Θεέ...
Allah yardım et...
Deus queira...
Мы, мой внук Мухаммед Ислам,
we|my|grandson|Muhammad|Islam
nous|mon|petit-fils|Mohammed|Islam
nós|meu|neto|Muhammad|Islam
||||Islam
εμείς|ο δικός μου|εγγονός|Μουχάμεντ|Ισλάμ
biz|benim|torun|Muhammed|İslam
Biz|mənim|nəvə|Məhəmməd|İslam
wir|mein|Enkel|Mohammed|Islam
Biz, mənim nəvəm Məhəmməd İslam,
Wir, mein Enkel Muhammad Islam,
We, my grandson Muhammad Islam,
Nous, mon petit-fils Mohammed Islam,
Εμείς, ο εγγονός μου Μουχάμεντ Ισλάμ,
Biz, torunum Muhammed İslam,
Nós, meu neto Muhammad Islam,
плачет, нервничает.
cries|is nervous
il pleure|il s'inquiète
ele/ela chora|ele/ela fica nervoso/a
κλαίει|νευριάζει
ağlıyor|sinirleniyor
ağlayır|nervinə gərginlik gəlir
sie weint|
ağlayır, narahatdır.
weint, ist nervös.
is crying, is nervous.
pleure, s'inquiète.
κλαίει, νευριάζει.
ağlıyor, gergin.
chora, está nervoso.
Я говорю, что случилось?
I|say|what|happened
je|dis|que|il s'est passé
eu|digo|que|aconteceu
εγώ|λέω|τι|συνέβη
ben|söylüyorum|ne|oldu
Mən|deyirəm|nə|baş verdi
ich|ich sage|dass|passiert ist
Mən deyirəm, nə baş verdi?
Ich frage, was ist passiert?
I ask, what happened?
Je demande, que s'est-il passé ?
Λέω, τι συνέβη;
Ne oldu, diyorum?
Eu pergunto, o que aconteceu?
Не могу, говорит, когда солдаты умирают.
not|can|says|when|soldiers|die
ne|peux|il dit|quand|les soldats|ils meurent
não|posso|ele/ela diz|quando|soldados|morrem
δεν|μπορώ|λέει|όταν|στρατιώτες|πεθαίνουν
hayır|yapamam|diyor|ne zaman|askerler|ölüyorlar
(не переводится)|могу|говорит|когда|əsgərlər|ölür
nicht|ich kann|sie sagt|wenn|Soldaten|sie sterben
Deyir ki, edə bilmirəm, hərbçilər öldükdə.
Ich kann nicht, sagt sie, wenn Soldaten sterben.
I can't, she says, when soldiers die.
Je ne peux pas, dit-elle, quand les soldats meurent.
Δεν μπορώ, λέει, όταν οι στρατιώτες πεθαίνουν.
Yapamam, diyor, askerler öldüğünde.
Não consigo, diz, quando os soldados morrem.
Россия!
Russia
Russie
Rússia
Ρωσία
Rusya
Rusiya
Russland
Rusiya!
Russland!
Russia!
Russie !
Ρωσία!
Rusya!
Rússia!
Стояла Русь и будет стоять!
stood|Rus|and|will|stand
elle a tenu|la Russie|et|elle va|tenir
ficou|a Rússia|e|estará|de pé
стояла|Русь|και|θα είναι|να στέκεται
durdu|Rusya|ve|olacak|durmak
Dayanmış|Rus|və|olacaq|dayanmaq
sie stand|Russland|und|sie wird|stehen
Rusya durdu və duracaq!
Russland stand und wird stehen!
Russia stood and will stand!
La Russie était là et sera là!
Στεκόταν η Ρωσία και θα συνεχίσει να στέκεται!
Rusya duruyordu ve durmaya devam edecek!
A Rússia estava de pé e estará de pé!
Мы как любим! Дружба! Украина!
we|as|love|friendship|Ukraine
nous|comme|nous aimons|l'amitié|l'Ukraine
nós|como|amamos|amizade|Ucrânia
εμείς|πόσο|αγαπάμε|φιλία|Ουκρανία
biz|ne kadar|seviyoruz|dostluk|Ukrayna
Biz|necə|sevirik|Dostluq|Ukrayna
wir|wie|wir lieben|Freundschaft|Ukraine
Biz necə sevirik! Dostluq! Ukrayna!
Wie wir lieben! Freundschaft! Ukraine!
How we love! Friendship! Ukraine!
Comme nous aimons ! Amitié ! Ukraine !
Αγαπάμε! Φιλία! Ουκρανία!
Ne kadar seviyoruz! Dostluk! Ukrayna!
Como amamos! Amizade! Ucrânia!
Под флагом человеколюбия.
under|the flag of|philanthropy
sous|le drapeau|de l'humanité
sob|a bandeira|da humanidade
υπό|σημαία|ανθρωπισμού
altında|bayrak|insan sevgisi
Altında|bayrağı|insansevərlik
unter|Flagge|Menschlichkeit
İnsan sevgisi bayrağı altında.
Unter der Flagge der Menschlichkeit.
Under the flag of humanity.
Sous le drapeau de l'humanité.
Κάτω από τη σημαία της ανθρωπιάς.
İnsanseverlik bayrağı altında.
Sob a bandeira do amor ao próximo.
Пусть будет мир.
let|be|peace
que|il y ait|la paix
que|haja|paz
ας|είναι|ειρήνη
olsun|olacak|barış
Qoy|olsun|sülh
lass|es sei|Frieden
Sülh olsun.
Möge Frieden sein.
Let there be peace.
Qu'il y ait la paix.
Ας υπάρχει ειρήνη.
Barış olsun.
Que haja paz.
Макс: Спасибо большое!
Max|obrigado|muito
Max|merci|beaucoup
||very much
Μαξ|ευχαριστώ|πολύ
Max|teşekkürler|çok
Макс|Təşəkkür edirəm|çox
Max|danke|viel
Maks: Çox sağ ol!
Max: Vielen Dank!
Max: Thank you very much!
Max : Merci beaucoup !
Μαξ: Ευχαριστώ πολύ!
Max: Çok teşekkür ederim!
Max: Muito obrigado!
Бабушка: Всем поколениям, 62 года.
avó|a todas|gerações|anos
grand-mère|à toutes|générations|ans
||generations|years
γιαγιά|σε όλες|γενιές|χρόνια
büyükannem|tüm|nesillere|yıl
Nənə|Bütün|nəsillərə|il
Oma|allen|Generationen|Jahre
Baba: Hər nəsilə, 62 il.
Großmutter: An alle Generationen, 62 Jahre.
Grandma: To all generations, 62 years.
Grand-mère : À toutes les générations, 62 ans.
Γιαγιά: Σε όλες τις γενιές, 62 χρόνια.
Büyükanne: Tüm nesillere, 62 yıl.
Vovó: Para todas as gerações, 62 anos.
Старики, старухи, не умирайте!
old people|old women|not|die
vieux|vieilles|ne|mourrez pas
velhos|velhas|não|morram
|||morite
γέροι|γριές|μην|πεθάνετε
yaşlılar|kadın yaşlılar|-ma|ölmeyin
Qocalar|Qocalar|не|ölün
alte Männer|alte Frauen|nicht|sterbt
Qocalar, qocalar, ölməyin!
Die Alten, die Alten, sterbt nicht!
Old men, old women, do not die!
Les vieux, les vieilles, ne mourrez pas !
Γέροι, γριές, μην πεθαίνετε!
Yaşlılar, yaşlı kadınlar, ölmemelisiniz!
Velhos, velhas, não morram!
Мы должны передавать дружбу нашим внукам.
we|must|pass on|friendship|our|grandchildren
nous|devons|transmettre|amitié|à nos|petits-enfants
nós|devemos|transmitir|amizade|aos nossos|netos
|||||ai nostri nipoti
εμείς|πρέπει|να μεταδώσουμε|φιλία|στα εγγόνια μας|
biz|zorundayız|aktarmak|dostluğu|torunlarımıza|torunlar
Biz|borcluyuq|ötürmək|dostluğu|bizim|nəvələrimizə
wir|müssen|weitergeben|Freundschaft|unseren|Enkeln
Biz dostluğu nəvələrimizə ötürməliyik.
Wir müssen die Freundschaft an unsere Enkel weitergeben.
We must pass on friendship to our grandchildren.
Nous devons transmettre l'amitié à nos petits-enfants.
Πρέπει να μεταδώσουμε τη φιλία στα εγγόνια μας.
Arkadaşlığı torunlarımıza aktarmalıyız.
Devemos transmitir a amizade para nossos netos.
Макс: Ну, в общем как милая бабушка, которую зовут
Max|bem|em|geral|como|querida|avó|que|chamam
Max|eh bien|dans|l'ensemble|comme|gentille|grand-mère|que|s'appelle
|||||sweet|grandmother|whom|is called
Μαξ|λοιπόν|σε|γενικά|όπως|γλυκιά|γιαγιά|την οποία|λένε
Max|iyi|içinde|genel olarak|gibi|sevimli|büyükanne|onu|adlandırıyorlar
Maks|Yaxşı|içində|ümumiyyətlə|kimi|şirin|nənə|onu|çağırırlar
Max|naja|in|allgemein|wie|nette|Großmutter|die|sie heißt
Maks: Yaxşı, ümumiyyətlə, sevimli nənə kimidir, adı
Max: Nun, im Allgemeinen wie eine liebe Großmutter, die heißt
Max: Well, in general, like a sweet grandmother whose name is
Max : Eh bien, en gros, comme une gentille grand-mère, qui s'appelle
Μαξ: Λοιπόν, γενικά όπως μια γλυκιά γιαγιά, που την λένε
Max: Yani, genel olarak, adı olan sevimli bir büyükanne gibi.
Max: Bem, no geral como uma vovó querida, que se chama
Венера, да?
Venus|yes
Vénus|oui
Vênus|sim
Venere|
Βενέρα|ναι
Venera|evet
Venera|bəli
Venus|ja
Venera, düzdür?
Venus, oder?
Venus, right?
Vénus, n'est-ce pas ?
Αφροδίτη, έτσι;
Venüs, değil mi?
Vênus, né?
Юля: Венера Комаровна.
Yulia||Komarovna
Julia|Vénus|Komarovna
Yulia|Vênus|Komarovna
||Komarovna
Γιούλια|Βενέρα|Κομαρόβνα
Yulia|Venera|Komarovna
Yuliya|Venera|Komarovna
Julia|Venus|Komarowna
Yuliya: Venera Komarovna.
Julia: Venus Komarowna.
Yulia: Venus Komarovna.
Julia : Vénus Komarovna.
Γιούλια: Αφροδίτη Κομαρόβνα.
Yulia: Venüs Komarovna.
Julia: Vênus Komarovna.
Макс: Венера Комаровна нам рассказала, что это
Max|Vênus|Komarovna|para nós|contou|que|isso
Max|Vénus|Komarovna|à nous|elle nous a raconté|que|c'est
|Venus|Komarovna|to us|told|that|this
Μαξ|Βενέρα|Κομαρόβνα|σε εμάς|μας είπε|ότι|αυτό
Max|Venera|Komarovna|bize|anlattı|ki|bu
Maks|Venera|Komarovna|bizə|danışdı|ki|bu
Max|Venus|Komarowna|uns|sie hat erzählt|dass|das
Maks: Venera Komarovna bizə dedi ki, bu
Max: Venus Komarowna hat uns erzählt, dass das
Max: Venus Komarovna told us that this is
Max : Vénus Komarovna nous a raconté que c'était
Μαξ: Η Αφροδίτη Κομαρόβνα μας είπε ότι αυτό είναι
Max: Venüs Komarovna bize bunun ne olduğunu anlattı.
Max: Vênus Komarovna nos contou que isso
великий казахский писатель.
great|Kazakh|writer
grand|kazakh|écrivain
grande|cazaque|escritor
|kazako|
μεγάλος|καζάκος|συγγραφέας
büyük|Kazak|yazar
böyük|qazax|yazıçı
groß|kasachisch|Schriftsteller
böyük qazax yazıçısı.
der große kasachische Schriftsteller.
the great Kazakh writer.
grand écrivain kazakh.
μεγάλος Καζάκος συγγραφέας.
büyük Kazak yazar.
grande escritor cazaque.
И надо, наверное, будет прочитать что-то однозначно.
and|must|probably|will|read|||unambiguously
et|il faut|probablement|il faudra|lire|||sans équivoque
e|é necessário|provavelmente|será|ler|||definitivamente
και|πρέπει|μάλλον|θα είναι|να διαβάσω|||σαφώς
ve|gerekmek|muhtemelen|olacak|okumak|||kesinlikle
Və|lazım|bəlkə|olacaq|oxumaq|||açıq-aydın
und|es ist nötig|wahrscheinlich|es wird|lesen|||eindeutig
Və yəqin ki, mütləq bir şey oxumaq lazımdır.
Und man muss wahrscheinlich etwas eindeutig lesen.
And probably, I will have to read something unambiguously.
Et il faudra probablement lire quelque chose de définitif.
Και μάλλον θα πρέπει να διαβάσουμε κάτι σαφές.
Ve muhtemelen kesin bir şey okumak gerekecek.
E provavelmente será necessário ler algo de forma inequívoca.
Юля: Да.
Yulia|Yes
Julia|oui
Julia|sim
Γιούλια|Ναι
Yulia|Evet
Yuliya|Bəli
Julia|ja
Yuliya: Bəli.
Julia: Ja.
Yulia: Yes.
Julia : Oui.
Γιούλια: Ναι.
Yulia: Evet.
Yulia: Sim.
Она сказала, что как в России там Пушкина все знают, Лермонтова
she|said|that|as|in|Russia|there|Pushkin|everyone|knows|Lermontov
elle|a dit|que|comme|en|Russie|là-bas|Pouchkine|tous|savent|Lermontov
ela|disse|que|como|em|Rússia|lá|Puskin|todos|conhecem|Lermontov
αυτή|είπε|ότι|όπως|στη|Ρωσία|εκεί|Πούσκιν|όλοι|ξέρουν|Λερμόντοφ
o|söyledi|ki|gibi|-de|Rusya'da|orada|Puşkin'i|herkes|biliyor|Lermontov'u
O|dedi|ki|necə|da|Rusiyada|orada|Puşkin|hamı|tanıyır|Lermontov
sie|sie sagte|dass|wie|in|Russland|dort|Puschkin|alle|sie wissen|Lermontow
O dedi ki, Rusiyada necə Puşkinin hamı tanıyır, Lermontovu da.
Sie sagte, dass dort, wie in Russland, alle Puschkin und Lermontow kennen.
She said that just like in Russia, everyone knows Pushkin, Lermontov.
Elle a dit que tout le monde connaît Pouchkine et Lermontov comme en Russie.
Είπε ότι όπως στη Ρωσία όλοι γνωρίζουν τον Πούσκιν, τον Λερμόντοφ.
Orada Rusya'da Puşkin'i herkesin bildiği gibi, Lermontov'u da.
Ela disse que assim como na Rússia todos conhecem Pushkin, Lermontov.
все знают, здесь такая национальная гордость.
all|know|here|such|national|pride
tous|savent|ici|une telle|nationale|fierté
todos|sabem|aqui|tal|nacional|orgulho
|||||orgoglio
όλοι|ξέρουν|εδώ|τέτοια|εθνική|περηφάνια
herkes|bilir|burada|böyle|ulusal|gurur
hamı|bilir|burada|belə|milli|qürur
alle|wissen|hier|so eine|nationale|Stolz
hamı bilir, burada belə bir milli qürur var.
Alle wissen, hier gibt es einen solchen nationalen Stolz.
Everyone knows, there is such national pride here.
tout le monde sait, ici c'est une telle fierté nationale.
όλοι ξέρουν, εδώ υπάρχει μια τέτοια εθνική υπερηφάνεια.
Herkes biliyor, burada böyle bir ulusal gurur var.
todos sabem, aqui há um orgulho nacional.
Писатель.
writer
écrivain
escritor
συγγραφέας
yazar
Yazıçı
Schriftsteller
Yazıçı.
Schriftsteller.
Writer.
Écrivain.
Συγγραφέας.
Yazar.
Escritor.
Надо прочитать.
need|read
il faut|lire
é necessário|ler
πρέπει να|διαβάσω
lazım|okumak
oxumaq|oxumaq
man muss|lesen
Oxumaq lazımdır.
Muss gelesen werden.
It needs to be read.
Il faut lire.
Πρέπει να διαβαστεί.
Okumak lazım.
Precisa ler.
Макс: Да.
Max|Yes
Max|oui
Max|sim
Μαξ|ναι
Max|evet
Maks|Bəli
Max|ja
Maks: Bəli.
Max: Ja.
Max: Yes.
Max : Oui.
Μαξ: Ναι.
Max: Evet.
Max: Sim.
Обязательно!
definitely
absolument
com certeza
обязательно
kesinlikle
Mütləq
unbedingt
Mütləq!
Auf jeden Fall!
Of course!
Bien sûr!
Σίγουρα!
Kesinlikle!
Com certeza!
Русскому человеку всегда была свойственна рефлексия.
Russian|person|always|was|characteristic|reflection
à l'homme russe|à l'homme|toujours|elle a été|propre à|réflexion
ao russo|homem|sempre|foi|característica|reflexão
||||propria|riflessione
Русскому|человеку|всегда|была|свойственна|рефлексия
||||właściwa|
Rus|insana|her zaman|olmuş|karakteristik|düşünme
Rus|insana|həmişə|olmuşdur|xasdır|refleksiya
dem Russen|Menschen|immer|war|eigen|Reflexion
Rus insanına həmişə refleksiya xas olub.
Dem russischen Menschen war immer Reflexion eigen.
Reflection has always been characteristic of the Russian person.
La réflexion a toujours été une caractéristique de l'homme russe.
Στον Ρώσο άνθρωπο πάντα ήταν χαρακτηριστική η αναστοχαστικότητα.
Rus insanına her zaman düşünme yetisi özeldir.
Sempre foi característica do homem russo a reflexão.
Посмотрите, как Лёша стоит и смотрит на воду.
look|how|Alexey|stands|and|looks|at|the water
regardez|comment|Alexeï|il se tient|et|il regarde|sur|l'eau
olhem|como|Alexei|está em pé|e|olha|para|água
δείτε|πώς|ο Λέσα|στέκεται|και|κοιτάει|στο|νερό
bakın|nasıl|Aleksey|duruyor|ve|bakıyor|üzerine|suya
Baxın|necə|Lyoşa|dayanır|və|baxır|üz|su
schauen Sie|wie|Alexej|steht|und|schaut|auf|Wasser
Baxın, Lyoşa necə dayanıb və suya baxır.
Schau, wie Alexej steht und auf das Wasser schaut.
Look at how Alexey stands and looks at the water.
Regardez comme Alexeï se tient et regarde l'eau.
Κοιτάξτε πώς στέκεται ο Λιόσα και κοιτάζει το νερό.
Bakın, Alyosha nasıl duruyor ve suya bakıyor.
Veja como o Lyosha está parado e olhando para a água.
Какие мысли сейчас в его голове бурлят, никто не
what|thoughts|now|in|his|head|are boiling|no one|not
quelles|pensées|maintenant|dans|sa|tête|elles bouillonnent|personne|nepas
quais|pensamentos|agora|em|sua|cabeça|fervem|ninguém|não
||||||bolle||
ποιες|σκέψεις|τώρα|στο|το|κεφάλι|βράζουν|κανείς|δεν
hangi|düşünceler|şimdi|içinde|onun|kafasında|kaynıyor|hiç kimse|değil
Hansi|fikirlər|indi|içində|onun|başında|qaynayır|heç kim|deyil
welche|Gedanken|jetzt|in|seinem|Kopf|brodeln|niemand|nicht
İndi onun başında hansı fikirlər fırtınalanır, heç kim bilmir.
Welche Gedanken jetzt in seinem Kopf brodeln, weiß niemand.
What thoughts are swirling in his head right now, no one knows.
Quelles pensées bouillonnent dans sa tête en ce moment, personne ne
Ποιες σκέψεις βράζουν τώρα στο κεφάλι του, κανείς δεν
Şu anda kafasında hangi düşünceler fırtınalanıyor, kimse bilmiyor.
Quais pensamentos estão fervilhando em sua cabeça agora, ninguém sabe.
знает.
knows
il sait
sabe
ξέρει
biliyor
bilir
er weiß
bilir.
weiß.
knows.
sait.
ξέρει.
biliyor.
sabe.
Но о чем-то он думает.
but|about|||he|is thinking
mais|sur|||il|pense
mas|sobre|||ele|pensa
αλλά|για|||αυτός|σκέφτεται
ama|hakkında|||o|düşünüyor
Amma|haqqında|||o|düşünür
aber|über|||er|denkt
Amma bir şey haqqında düşünür.
Aber er denkt an etwas.
But he is thinking about something.
Mais il pense à quelque chose.
Αλλά σκέφτεται κάτι.
Ama bir şey düşünüyor.
Mas ele está pensando em algo.
Вот он вход на, не знаю, станцию?
here|he|entrance|to|not|know|station
voici|il|entrée|à|ne|sais|station
aqui está|ele|entrada|em|não|sei|estação
να|αυτός|είσοδος|σε|δεν|ξέρω|σταθμό
işte|o|giriş|-e|değil|bilmiyorum|istasyon
İşte|o|giriş|için|deyil|bilirəm|stansiya
hier ist|er|Eingang|zu|nicht|ich weiß|Station
Bax, bu, bilmirəm, stansiyaya girişdir?
Hier ist der Eingang zu, ich weiß nicht, zur Station?
Here is the entrance to, I don't know, the station?
Voici l'entrée de, je ne sais pas, la station ?
Να, είναι η είσοδος σε, δεν ξέρω, σταθμό;
İşte burası, bilmiyorum, istasyon mu?
Aqui está a entrada para, não sei, a estação?
Или что это?
or|what|this
ou|quoi|c'est
ou|o que|isso
ή|τι|είναι
ya da|ne|bu
Yoxsa|nə|bu
oder|was|das
Yoxsa bu nədir?
Oder was ist das?
Or what is this?
Ou qu'est-ce que c'est ?
Ή τι είναι αυτό;
Yoksa bu ne?
Ou o que é isso?
В общем, откуда фуникулер повезёт нас в горы.
in|in general|from where|funicular|will take|us|to|the mountains
dans|||||||les montagnes
para|||||||as montanhas
в|γενικά|από πού|τελεφερίκ|θα μας πάει|εμάς|σε|βουνά
-e|||füniküler|götürecek|||dağlara
Ümumiyyətlə, funikulyor bizi dağlara aparacaq.
Im Allgemeinen, wo die Standseilbahn uns in die Berge bringen wird.
In general, where the funicular will take us to the mountains.
En gros, d'où le funiculaire nous emmènera dans les montagnes.
Γενικά, από πού θα μας πάει το τελεφερίκ στα βουνά.
Genel olarak, teleferik bizi dağlara götürecek.
Em geral, de onde o funicular nos levará para as montanhas.
Такое вот прикольное современное здание.
such|this|cool|modern|building
une telle|voilà|sympa|moderne|bâtiment
tal|aqui|legal|moderno|edifício
τέτοιο|αυτό|ωραίο|σύγχρονο|κτίριο
böyle|işte|eğlenceli|modern|bina
Belə maraqlı müasir bina.
So ein cooles modernes Gebäude.
Such a cool modern building.
Voici un bâtiment moderne plutôt sympa.
Αυτή είναι μια ωραία σύγχρονη κατασκευή.
Böyle ilginç modern bir bina.
Esse é um prédio moderno bem legal.
Вокруг очень красиво.
around|very|beautiful
autour|très|beau
ao redor|muito|bonito
γύρω|πολύ|όμορφα
etrafta|çok|güzel
Ətraf çox gözəldir.
Es ist überall sehr schön.
It's very beautiful around.
C'est très beau autour.
Γύρω είναι πολύ όμορφα.
Etrafta çok güzel.
Ao redor é muito bonito.
О, кстати!
oh|by the way
oh|à propos
oh|a propósito
ω|παρεμπιπτόντως
oh|bu arada
O, bu arada!
Oh, übrigens!
Oh, by the way!
Oh, au fait !
Α, παρεμπιπτόντως!
Bu arada!
Ah, a propósito!
Ребят, давайте купим воды в этом магазине?
guys|let's|buy|water|in|this|store
les gars|allons|acheter|de l'eau|dans|ce|magasin
pessoal|vamos|comprar|água|em|esta|loja
παιδιά|ας αγοράσουμε|αγοράσουμε|νερό|σε|αυτό|κατάστημα
çocuklar|hadi|alalım|su|-de|bu|dükkanda
Uşaqlar|gəlin|alaq|su|bu|bu|mağazada
Jungs|lasst uns|wir kaufen|Wasser|in|diesem|Geschäft
Dostlar, gəlin bu dükanlardan su alaq?
Leute, wollen wir Wasser in diesem Geschäft kaufen?
Guys, shall we buy some water in this store?
Les gars, allons acheter de l'eau dans ce magasin ?
Παιδιά, ας αγοράσουμε νερό από αυτό το κατάστημα;
Arkadaşlar, bu dükkandan su alalım mı?
Pessoal, vamos comprar água nesta loja?
Наверняка здесь есть вода!
surely|here|is|water
sûrement|ici|il y a|de l'eau
com certeza|aqui|tem|água
σίγουρα|εδώ|υπάρχει|νερό
kesinlikle|burada|var|su
Əminəm ki|burada|var|su
bestimmt|hier|gibt es|Wasser
Burada mütləq su var!
Hier gibt es bestimmt Wasser!
There must be water here!
Il doit sûrement y avoir de l'eau ici !
Σίγουρα υπάρχει νερό εδώ!
Burada kesinlikle su vardır!
Com certeza deve ter água aqui!
Сейчас посмотрим, что здесь есть.
now|let's see|what|here|is
maintenant|nous allons regarder|ce que|ici|il y a
agora|vamos ver|o que|aqui|tem
τώρα|θα κοιτάξουμε|τι|εδώ|υπάρχει
şimdi|bakacağız|ne|burada|var
İndi|baxacağıq|nə|burada|var
jetzt|wir schauen|was|hier|gibt
İndi burada nə olduğunu yoxlayaq.
Lass uns mal schauen, was es hier gibt.
Let's see what they have here.
Voyons ce qu'il y a ici.
Τώρα θα δούμε τι υπάρχει εδώ.
Şimdi burada ne var bir bakalım.
Vamos ver o que tem aqui.
Так.
okay
d'accord
certo
ναι
tamam
Bəli
so
Belə.
So.
Okay.
D'accord.
Έτσι.
Tamam.
Certo.
Мороженое.
ice cream
glace
sorvete
παγωτό
dondurma
Dondurma
Eiscreme
Dondurma.
Eiscreme.
Ice cream.
Glace.
Παγωτό.
Dondurma.
Sorvete.
Ого!
wow
oh
uau
ω
Vay
Vay
Wow
Vay!
Wow!
Wow!
Oh là là!
Ουάου!
Vay!
Uau!
Хлеб.
bread
pain
pão
ψωμί
ekmek
Çörək
Brot
Çörək.
Brot.
Bread.
Pain.
Ψωμί.
Ekmek.
Pão.
Хлеб луковый.
pão|de cebola
pain|à l'oignon
|onion
|cipolla
ekmek|soğanlı
Çörək|soğanlı
Soğan çörəyi.
Zwiebelbrot.
Onion bread.
Pain à l'oignon.
Κρεμμυδόψωμο.
Soğan ekmeği.
Pão de cebola.
Хлеб цельнозерновой.
bread|whole grain
pain|complet
pão|integral
|integrale
ψωμί|ολικής αλέσεως
ekmek|tam tahıllı
Çörək|tam buğda
Brot|Vollkorn
Tam buğda çörəyi.
Vollkornbrot.
Whole grain bread.
Pain complet.
Ψωμί ολικής αλέσεως.
Tam buğday ekmeği.
Pão integral.
Французский багет и хлеб отрубной.
French|baguette|and|bread|bran
français|baguette|et|pain|de son
francês|baguete|e|pão|de farelo
|baguette|||integrale
γαλλικό|μπαγκέτα|και|ψωμί|πίτουρο
Fransız|baget|ve|ekmek|kepekli
Fransız|baget|və|çörək|lifli
französisch|Baguette|und|Brot|Kleiebrot
Fransız bageti və un qabığı çörəyi.
Französisches Baguette und Kleiebrot.
French baguette and bran bread.
Baguette française et pain de son.
Γαλλική μπαγκέτα και ψωμί από πίτουρο.
Fransız bageti ve kepekli ekmek.
Baguete francês e pão de farelo.
Есть ли здесь вода?
is|if|here|water
y a|particule interrogative|ici|eau
há|partícula interrogativa|aqui|água
υπάρχει|άραγε|εδώ|νερό
var|mı|burada|su
Var|mi|burada|su
gibt|ob|hier|Wasser
Burada su varmı?
Gibt es hier Wasser?
Is there water here?
Y a-t-il de l'eau ici?
Υπάρχει νερό εδώ;
Burada su var mı?
Tem água aqui?
Сейчас посмотрим!
now|we will see
maintenant|nous allons regarder
agora|vamos ver
τώρα|θα δούμε
şimdi|bakacağız
İndi|baxacağıq
jetzt|wir schauen
İndi baxaq!
Lass uns mal schauen!
Let's take a look!
Voyons cela!
Ας το δούμε τώρα!
Şimdi bakalım!
Vamos ver agora!
О, вода!
oh|água
oh|l'eau
|Oh
ω|νερό
oh|su
О|su
oh|Wasser
O, su!
Oh, Wasser!
Oh, water!
Oh, l'eau !
Ω, νερό!
Oh, su!
Oh, água!
Боржоми?
Borjomi
Borjomi
Borjomi
Borjomi
Μπορζόμι
Borjomi
Borjomi
Borjomi
Borjomi?
Borjomi?
Borjomi?
Borjomi ?
Μπορζομί;
Borjomi mi?
Borjomi?
Лёша: Она не закрывается.
Alexei|ela|não|fecha
Alexeï|elle|nepas|se ferme
|||closes
Λιόσα|αυτή|δεν|κλείνει
Alyosha|o|değil|kapanmıyor
Лёша|O|не|bağlanır
Lesha|sie|nicht|schließt
Lyosha: O, bağlanmır.
Lesha: Es schließt sich nicht.
Lesha: It doesn't close.
Alexeï : Elle ne se ferme pas.
Λέσα: Δεν κλείνει.
Aleksa: Kapanmıyor.
Alex: Ela não fecha.
Она в банке, видишь?
ela|em|lata|vê
elle|dans|la boîte|tu vois
||jar|It's in the jar
αυτή|σε|τράπεζα|βλέπεις
o|içinde|kutu|görüyor musun
O|içində|bank|görürsən
sie|in|Dose|siehst
O, bankdadır, görürsən?
Es ist in der Dose, siehst du?
It's in the jar, you see?
Elle est dans la boîte, tu vois ?
Είναι σε τράπεζα, βλέπεις;
O kutuda, görüyor musun?
Está na lata, você vê?
Макс: А-а-а.
Max|||
Max|||
Μαξ|||
Max|||
Maks: A-a-a.
Max: A-a-a.
Max: A-a-a.
Max : A-a-a.
Μαξ: Α-α-α.
Max: A-a-a.
Max: Ah-ah.
Ну, ладно.
well|okay
eh bien|d'accord
bem|tudo bem
λοιπόν|εντάξει
Peki|tamam
Yaxşı|yaxşı
nun|gut
Yaxşı, yaxşı.
Na gut.
Well, okay.
Eh bien, d'accord.
Εντάξει.
Tamam.
Bem, tudo bem.
Сейчас что-нибудь придумаем.
now|||we will come up with
maintenant|||nous allons trouver
agora|||vamos pensar
τώρα|||θα σκεφτούμε
Şimdi|||bulacağız
İndi|||fikirləşəcəyik
jetzt|||wir werden uns ausdenken
İndi bir şey fikirləşəcəyik.
Wir werden uns jetzt etwas einfallen lassen.
We'll think of something.
Nous allons trouver quelque chose.
Τώρα θα σκεφτούμε κάτι.
Şimdi bir şeyler düşüneceğiz.
Agora vamos pensar em algo.
Вы не подскажете, нам нужно три билета.
you|not|suggest|we|need|three|tickets
vous|ne pas|vous allez dire|nous|il faut|trois|billets
você|não|pode me dizer|para nós|precisamos|três|ingressos
εσείς|όχι|θα μας πείτε|σε εμάς|χρειάζονται|τρία|εισιτήρια
Siz|değil|söylemezseniz|bize|lazım|üç|bilet
Siz|deyil|kömək edərsiniz|bizə|lazımdır|üç|bilet
Sie|nicht|Sie werden sagen|uns|wir brauchen|drei|Tickets
Siz kömək edə bilərsinizmi, bizə üç bilet lazımdır.
Könnten Sie uns bitte sagen, wir brauchen drei Tickets.
Could you please tell us, we need three tickets.
Vous ne pourriez pas nous dire, nous avons besoin de trois billets.
Μήπως μπορείτε να μας πείτε, χρειαζόμαστε τρία εισιτήρια.
Bize üç bilet lazım, yardımcı olur musunuz?
Você pode nos ajudar, precisamos de três ingressos.
Туда и обратно, да, билеты?
there|and|back|yes|tickets
là-bas|et|retour|oui|billets
para lá|e|de volta|sim|passagens
туда|και|обратно|ναι|εισιτήρια
oraya|ve|geri|evet|biletler
Ora|və|geri|bəli|biletlər
dorthin|und|zurück|ja|Tickets
Ora və geri, bəli, biletlər?
Hin und zurück, ja, die Tickets?
Round trip tickets, right?
Aller-retour, oui, les billets ?
Εκεί και πίσω, ναι, τα εισιτήρια;
Gidiş-dönüş, evet, biletler?
Ida e volta, sim, os bilhetes?
На канатке, да.
on|the cable car|yes
en|téléphérique|oui
em|teleférico|sim
|cabinovia|
με|τελεφερίκ|ναι
ile|teleferikte|evet
Da|teleferik|
mit|der Seilbahn|ja
Teleferiklə, bəli.
Mit der Seilbahn, ja.
By cable car, yes.
En téléphérique, oui.
Με το τελεφερίκ, ναι.
Teleferikle, evet.
De teleférico, sim.
А там вернуться можно будет...
and|there|return|can|will
et|là-bas|revenir|possible|sera
mas|lá|voltar|é possível|será
αλλά|εκεί|να επιστρέψω|μπορεί|θα είναι
ama|orada|geri dönmek|mümkün|olacak
Or|orada|qayıtmaq|mümkün|olacaq
aber|dort|zurückkehren|man kann|wird
Və oradan geri qayıtmaq mümkün olacaq...
Und dort kann man zurückkommen...
And you can come back from there...
Et là, on pourra revenir...
Και εκεί θα μπορέσουμε να επιστρέψουμε...
Ve oradan geri dönmek mümkün olacak...
E lá dá para voltar...
Имею в виду, что они часто ходят, да?
I mean|in|mind|that|they|often|run|yes
j'ai|en|vue|que|ils|souvent|passent|oui
eu tenho|em|mente|que|eles|frequentemente|vão|sim
έχω|σε|υπόψη|ότι|αυτά|συχνά|πηγαίνουν|ναι
sahipim|-de|anlamında|ki|onlar|sık|giderler|evet
Mənim|içində||ki|onlar|tez-tez|gəzirlər|bəli
ich meine|in|Sicht|dass|sie|oft|fahren|ja
Demək istəyirəm ki, onlar tez-tez gedirlər, bəli?
Ich meine, dass sie oft fahren, ja?
I mean, they run often, right?
Je veux dire, qu'ils passent souvent, n'est-ce pas ?
Εννοώ ότι περνούν συχνά, έτσι;
Yani sık sık sefer yapıyorlar, değil mi?
Quero dizer, que eles passam com frequência, sim?
В любое время.
in|any|time
à|tout|moment
em|qualquer|tempo
σε|οποιοδήποτε|χρόνο
her|zaman|zaman
Hər zaman.
Jederzeit.
At any time.
À tout moment.
Οποιαδήποτε στιγμή.
Her zaman.
A qualquer momento.
Давайте тогда в обе стороны три билета.
let's|then|in|both|directions|three|tickets
prenons|alors|dans|deux|directions|trois|billets
vamos|então|em|ambas|direções|três|bilhetes
ας πάρουμε|τότε|σε|και τις δύο|κατευθύνσεις|τρία|εισιτήρια
hadi alalım|o zaman|her|iki|yön|üç|bilet
Onda hər iki tərəfə üç bilet alaq.
Lass uns dann drei Tickets in beide Richtungen nehmen.
Then let's get three tickets in both directions.
Alors prenons trois billets aller-retour.
Ας πάρουμε τότε τρία εισιτήρια και για τις δύο κατευθύνσεις.
O zaman her iki yönde üç bilet alalım.
Então vamos comprar três bilhetes de ida e volta.
Хорошо, ладно.
good|okay
bien|d'accord
bem|ok
καλά|εντάξει
iyi|tamam
Yaxşı, razıyam.
Gut, in Ordnung.
Okay, fine.
D'accord, très bien.
Καλά, εντάξει.
Tamam, peki.
Tudo bem, certo.
Спасибо большое вам!
thank you|very much|you
merci|beaucoup|à vous
obrigado|muito|a vocês
ευχαριστώ|πολύ|σε εσάς
teşekkürler|büyük|size
Çox sağ olun!
Vielen Dank!
Thank you very much!
Merci beaucoup à vous !
Σας ευχαριστώ πολύ!
Çok teşekkür ederim!
Muito obrigado!
Так.
so
donc
assim
έτσι
öyle
Bəli
so
Belə.
So.
So.
Alors.
Έτσι.
Tamam.
Assim.
Сюда.
here
ici
aqui
εδώ
buraya
Bura.
Hier.
Here.
Ici.
Εδώ.
Buraya.
Aqui.
От себя.
from|yourself
de|soi
de|si mesmo
από|τον εαυτό μου
-den|kendinden
Özündən.
Von sich selbst.
Away from yourself.
De soi.
Από τον εαυτό μου.
Kendinden.
De si mesmo.
Посадка в кабину 8 человек.
boarding|in|cabin|people
embarquement|dans|cabine|personnes
embarque|em|cabine|pessoas
επιβίβαση|στην|καμπίνα|άτομα
oturma|-e|kabine|kişi
Kabinə üçün 8 nəfər oturuş.
Platz für 8 Personen in der Kabine.
Seating in the cabin for 8 people.
Embarquement dans la cabine 8 personnes.
Η επιβίβαση στην καμπίνα 8 ατόμων.
Kabin için 8 kişi.
Capacidade na cabine para 8 pessoas.
8 человек в кабине.
people|in|the cabin
personnes|dans|cabine
pessoas|em|cabine
άνθρωποι|σε|καμπίνα
kişi|-de|kabinde
nəfər|içində|kabinədə
Menschen|in|Kabine
Kabində 8 nəfər var.
8 Personen in der Kabine.
8 people in the cabin.
8 personnes dans la cabine.
8 άτομα στην καμπίνα.
Kabin içinde 8 kişi.
8 pessoas na cabine.
Юля: Прекрасно!
Yulia|Wonderful
Julia|magnifique
Julia|ótimo
Γιούλια|υπέροχα
Yulia|Harika
Yuliya|Əla
Julia|wunderbar
Yuliya: Əla!
Julia: Wundervoll!
Yulia: Wonderful!
Julia : Super !
Γιούλια: Υπέροχα!
Yulia: Harika!
Yulia: Maravilhoso!
Макс: Ну что, Лёша, как тебе?
Max|Well|what|Alexey|how|you
Max|eh bien|quoi|Alexe|comment|tu trouves
Max|bem|o que|Alexei|como|para você
Μάξ|λοιπόν|τι|Λιόσα|πώς|σου
Max|Peki|ne|Lesha|nasıl|sana
Max|Well|what|Lyosha|how|to you
Max|na|was|Lesha|wie|dir
Maks: Yaxşı, Alyoşa, sənə necədir?
Max: Na, Alex, wie gefällt es dir?
Max: So, Alex, what do you think?
Max : Alors, Alex, qu'en penses-tu ?
Μαξ: Λοιπόν, Λέοσα, πώς σου φαίνεται;
Max: Ne dersin, Alex?
Max: E aí, Alex, o que você achou?
Лёша: Жду.
Alexey|I'm waiting
Alexe|j'attends
Alexei|estou esperando
Λιόσα|περιμένω
Lesha|Bekliyorum
Лёша|Gözləyirəm
Lesha|ich warte
Alyoşa: Gözləyirəm.
Alex: Ich warte.
Alex: I'm waiting.
Alex : J'attends.
Λέοσα: Περιμένω.
Alex: Bekliyorum.
Alex: Estou esperando.
Смотрю.
I am watching
je regarde
eu vejo
κοιτάω
bakıyorum
Baxıram
ich schaue
Baxıram.
Ich schaue.
I'm watching.
Je regarde.
Κοιτάζω.
Bakıyorum.
Estou olhando.
Юля: Как быстро!
Yulia|how|fast
Julia|comme|vite
Yulia|como|rápido
Γιούλια|πόσο|γρήγορα
Yulia|ne kadar|hızlı
Yuliya|Necə|sürətlə
Julia|wie|schnell
Yuliya: Nə qədər tez!
Julia: Wie schnell!
Yulia: How fast!
Julia : Comme c'est rapide !
Γιούλια: Πόσο γρήγορα!
Yulia: Ne kadar hızlı!
Yulia: Que rápido!
Обалдеть!
to be amazed
incroyable
impressionante
να τρελαθώ
hayret etmek
Vay
wow
Vay!
Wow!
Wow!
Incroyable !
Καταπληκτικά!
Harika!
Incrível!
Макс: Полетели в небеса!
Max|let's fly|into|the skies
Max|allons voler|dans|cieux
Max|vamos voar|para|céus
Μάξ|πετάμε|σε|ουρανούς
Max|uçuyoruz|-e|gökyüzü
Maks|Uçaq|göyə|səma
Max|wir flogen|in|den Himmel
Maks: Göylərə uçuruq!
Max: Lass uns in den Himmel fliegen!
Max: Let's fly to the skies!
Max : Envolons-nous vers les cieux !
Μαξ: Πάμε στον ουρανό!
Max: Göklere uçalım!
Max: Vamos voar para os céus!
Так.
assim
donc
έτσι
öyle
Belə.
So.
So.
Alors.
Έτσι.
Tamam.
Assim.
Вот она канатная дорога.
here|it|cable|road
voici|elle|de câble|route
aqui está|ela|de teleférico|estrada
να|αυτή|τελεφερίκ|διαδρομή
işte|o|teleferik|yol
İşte|o|ip|yol
hier|sie|Seil-|Bahn
Bura teleferikdir.
Hier ist die Seilbahn.
Here is the cable car.
Voici le téléphérique.
Να η τελεφερίκ.
İşte teleferik.
Aqui está o teleférico.
Она же фуникулер.
it|also|funicular
elle|aussi|funiculaire
ela|também|funicular
αυτή|επίσης|τελεφερίκ
o|de|funiküler
O|da|funiküler
sie|doch|Standseilbahn
O, həmçinin funikulyordur.
Es ist auch eine Standseilbahn.
It is a funicular.
C'est aussi un funiculaire.
Είναι και ο οδοντωτός.
O da funiküler.
É um funicular.
А там, видимо, телевизионная башня и сразу за ней горы.
and|there|apparently|television|tower|and|right|behind|it|mountains
et|là-bas|apparemment|de télévision|tour|et|juste|derrière|elle|montagnes
e|lá|aparentemente|de televisão|torre|e|logo|atrás|dela|montanhas
|||televisiva||||||
και|εκεί|προφανώς|τηλεοπτική|πύργος|και|αμέσως|πίσω από|αυτή|βουνά
ama|orada|görünüşe göre|televizyon|kule|ve|hemen|arkasında|onun|dağlar
Or|orada|görünür|televiziya|qülləsi|və|dərhal|arxasında|onun|dağlar
und|dort|anscheinend|Fernseh-|Turm|und|gleich|hinter|ihr|Berge
Və orada, görünür, televiziyaya aid qüllə var və dərhal arxasında da dağlar.
Und dort ist anscheinend der Fernsehturm und gleich dahinter die Berge.
And there, apparently, is the television tower and right behind it are the mountains.
Et là-bas, apparemment, il y a la tour de télévision et juste derrière, des montagnes.
Και εκεί, προφανώς, είναι ο τηλεοπτικός πύργος και αμέσως πίσω του τα βουνά.
Ve orada, görünüşe göre, televizyon kulesi var ve hemen arkasında da dağlar.
E ali, aparentemente, está a torre de televisão e logo atrás dela, as montanhas.
Красиво, однако!
beautiful|however
beau|cependant
bonito|porém
όμορφα|όμως
güzel|ama
Gözəl|amma
schön|jedoch
Gözəl, amma!
Schön, jedoch!
Beautiful, however!
C'est beau, cependant !
Όμορφα, όμως!
Güzel, ama!
Bonito, no entanto!
Ух, как ее потрясывает!
wow|how|her|is shaking
ouh|comme|elle|tremble
uau|como|ela|está tremendo
|||trema
ουφ|πόσο|αυτήν|την τρέμει
of|nasıl|onu|titriyor
Ух|necə|onu|titrəyir
oh|wie|sie|es schüttelt
Vay, necə titrəyir!
Wow, wie sie zittert!
Wow, how she is shaking!
Oh, comme elle tremble !
Ουάου, πώς την κουνάει!
Vay, nasıl titriyor!
Uau, como ela está tremendo!
Ну что, сзади должен быть вид на Алматы.
well|what|from behind|should|be|view|of|Almaty
eh bien|que|derrière|doit|être|vue|sur|Almaty
bem|que|atrás|deve|ser|vista|para|Almaty
λοιπόν|τι|πίσω|πρέπει|να είναι|θέα|προς|Αλμάτι
iyi|ne|arkada|zorunda|olmak|manzara|üzerine|Almatı
Ну|что|behind|should|be|view|of|Almaty
na|was|hinten|muss|sein|Aussicht|auf|Almaty
Yaxşı, arxadan Almatının mənzərəsi olmalıdır.
Nun, von hinten sollte man einen Blick auf Almaty haben.
Well, there should be a view of Almaty from behind.
Eh bien, derrière, il devrait y avoir une vue sur Almaty.
Λοιπόν, από πίσω πρέπει να υπάρχει θέα στο Αλμάτι.
Neyse, arkada Almatı manzarası olmalı.
Bem, atrás deve haver uma vista de Almaty.
Лёша: ... И он сказал, что он поднимался до какой-то станции.
Alex|and|he|said|that|he|climbed|to|||station
Alexeï|et|il|a dit|que|il|est monté|jusqu'à|||station
Alexei|e|ele|disse|que|ele|subiu|até|||estação
ο Λιόσα|και|αυτός|είπε|ότι|αυτός|ανέβαινε|μέχρι|||σταθμό
Lyoşa|ve|o|söyledi|ki|o|çıktı|kadar|||istasyona
Лёша|və|o|dedi|ki|o|qalxmışdı|qədər|||stansiyaya
Lesha|und|er|sagte|dass|er|er stieg|bis|||Station
Lyosha: ... Və o, hansısa stansiyaya qalxdığını dedi.
Lesha: ... Und er sagte, dass er bis zu einer bestimmten Station aufgestiegen ist.
Lesha: ... And he said that he climbed up to some station.
Liocha : ... Et il a dit qu'il était monté jusqu'à une certaine station.
Λέσα: ... Και είπε ότι ανέβαινε μέχρι κάποιο σταθμό.
Lyosha: ... Ve o, bir istasyona kadar çıktığını söyledi.
Lyosha: ... E ele disse que subiu até uma certa estação.
Я так понимаю, что есть разные станции и на каких-то можно выйти, что ли.
I|so|understand|that|there are|different|stations|and|at|||can|get off|that|or
je|si|comprends|que|il y a|différentes|stations|et|à|||on peut|sortir|que|particule interrogative
eu|tão|entendo|que|há|diferentes|estações|e|em|||pode|sair|que|partícula de dúvida
εγώ|τόσο|καταλαβαίνω|ότι|υπάρχουν|διάφοροι|σταθμοί|και|σε|||μπορείς|να κατέβεις|ότι|άραγε
ben|öyle|anlıyorum|ki|var|farklı|istasyonlar|ve|-de|||mümkün|inmek|ki|mı
Mən başa düşürəm ki, müxtəlif stansiyalar var və bəzilərində düşmək olar.
Ich verstehe, dass es verschiedene Stationen gibt und man an manchen aussteigen kann, oder?
I understand that there are different stations and you can get off at some of them.
Je comprends qu'il y a différentes stations et qu'on peut descendre à certaines, n'est-ce pas ?
Καταλαβαίνω ότι υπάρχουν διάφοροι σταθμοί και σε κάποιους μπορείς να κατέβεις, έτσι δεν είναι;
Anladığım kadarıyla, farklı istasyonlar var ve bazılarına inilebilir.
Eu entendo que existem diferentes estações e em algumas é possível sair, não é?
Я не знаю.
I|not|know
je|ne|sais
eu|não|sei
εγώ|δεν|ξέρω
ben|değil|bilmiyorum
Mən bilmirəm.
Ich weiß nicht.
I don't know.
Je ne sais pas.
Δεν ξέρω.
Bilmiyorum.
Eu não sei.
Макс: Если стало страшно?
Max|if|became|scared
Max|si|devenu|effrayant
Max|se|ficou|assustador
Μάξ|αν|έγινε|τρομακτικό
Max|eğer|oldu|korkutucu
Maks: Əgər qorxulu oldu?
Max: Wenn es beängstigend wurde?
Max: If it became scary?
Max : Si tu as eu peur ?
Μάξ: Αν φοβήθηκες;
Max: Korktuysan?
Max: Se ficou com medo?
Лёша: Ну или ещё что-нибудь.
Lesha|well|or|something else|that|anything
Alexe|eh bien|ou|encore||
Alex|bem|ou|mais||
Λιόσα|καλά|ή|κάτι||
Alyosha|peki|ya da|başka||
Lyoşa: Yaxud başqa bir şey.
Lesha: Nun, oder etwas anderes.
Lesha: Well, or something else.
Liocha : Ou quelque chose comme ça.
Λέο: Λοιπόν ή κάτι άλλο.
Lyosha: Ya da başka bir şey.
Alex: Bem, ou algo assim.
Макс: Да.
Max|sim
Max|oui
Μαξ|ναι
Max|Evet
Maks|Bəli
Max|ja
Maks: Bəli.
Max: Ja.
Max: Yes.
Max : Oui.
Μαξ: Ναι.
Max: Evet.
Max: Sim.
Понятно.
Understood
compris
Entendi
κατανοητό
Anlaşıldı
Aydındır
klar
Aydındır.
Verstehe.
I see.
Compris.
Κατανοητό.
Anlaşıldı.
Entendi.
В общем, кажется, что это первая только станция.
In|general|seems|that|this|first|only|station
En|général|il semble|que|c'est|première|seulement|station
Em|geral|parece|que|esta|primeira|apenas|estação
Στο|γενικά|φαίνεται|ότι|αυτή είναι|πρώτη|μόνο|σταθμός
-de|genel olarak|görünüyor|ki|bu|ilk|sadece|istasyon
(предлог)|ümumiyyətlə|görünür|ki|bu|birinci|yalnızca|stansiya
in|allgemein|es scheint|dass|dies|erste|nur|Station
Ümumiyyətlə, görünür ki, bu yalnız birinci stansiyadır.
Im Allgemeinen scheint es, dass dies nur die erste Station ist.
In general, it seems that this is only the first station.
En gros, il semble que ce ne soit que la première station.
Γενικά, φαίνεται ότι αυτή είναι μόνο η πρώτη στάση.
Genel olarak, bu sadece ilk istasyon gibi görünüyor.
Em geral, parece que esta é apenas a primeira estação.
Это еще не конец маршрута.
This|still|not|end|route
c'est|encore|pas|fin|trajet
Isso|ainda|não|fim|trajeto
αυτό είναι|ακόμα|όχι|τέλος|διαδρομής
bu|henüz|değil|son|güzergah
Bu|hələ|deyil|sonu|marşrutun
das|noch|nicht|Ende|Route
Bu hələ marşrutun sonu deyil.
Das ist noch nicht das Ende der Route.
This is not the end of the route yet.
Ce n'est pas encore la fin du parcours.
Αυτό δεν είναι ακόμα το τέλος της διαδρομής.
Bu, güzergahın sonu değil.
Ainda não é o fim da rota.
Но мы не уверены.
but|we|not|sure
mais|nous|ne|sommes sûrs
mas|nós|não|estamos certos
αλλά|εμείς|δεν|είμαστε σίγουροι
ama|biz|değil|eminiz
Amma|biz|deyil|əminik
aber|wir|nicht|sicher
Amma biz əmin deyilik.
Aber wir sind uns nicht sicher.
But we are not sure.
Mais nous ne sommes pas sûrs.
Αλλά δεν είμαστε σίγουροι.
Ama emin değiliz.
Mas não estamos certos.
И вот здесь Алматы как на ладони!
and|here|here|Almaty|like|on|palm
et|voilà|ici|Almaty|comme|sur|paume
e|aqui|aqui|Almaty|como|em|palma
||||||palmo
και|να|εδώ|Αλμάτι|όπως|σε|παλάμη
ve|işte|burada|Almatı|gibi|üzerinde|avuç
və|burada|burada|Almatı|kimi|üzərində|əl açıq
und|hier|hier|Almaty|wie|auf|Handfläche
Və burada Almatı əlindəki kimi!
Und hier ist Almaty wie auf einer Hand!
And here is Almaty laid out before us!
Et ici, Almaty est comme sur la paume de la main!
Και εδώ το Αλμάτι είναι σαν στο παλάτι!
Ve işte burada Almatı avucumuzun içinde!
E aqui está Almaty à vista!
Видно весь город.
visible|all|city
on voit|toute|ville
é visível|toda|cidade
φαίνεται|όλη|πόλη
görünür|tüm|şehir
Görünür|bütün|şəhər
man sieht|die ganze|Stadt
Bütün şəhər görünür.
Man sieht die ganze Stadt.
You can see the whole city.
On voit toute la ville.
Βλέπουμε όλη την πόλη.
Bütün şehir görünüyor.
É possível ver toda a cidade.
Приехали.
arrived
nous sommes arrivés
chegamos
φτάσαμε
geldik
Gəldik
wir sind angekommen
Gəldik.
Wir sind angekommen.
We have arrived.
Nous sommes arrivés.
Φτάσαμε.
Geldik.
Chegamos.
Да.
Yes
oui
sim
ναι
evet
Bəli
ja
Bəli.
Ja.
Yes.
Oui.
Ναι.
Evet.
Sim.
Это всё.
This|
c'est|tout
isso|tudo
αυτό|όλα
bu|hepsi
Bu|hər şey
das|alles
Bu, hamısıdır.
Das ist alles.
That's all.
C'est tout.
Αυτό είναι όλο.
Bu hepsi.
Isso é tudo.
Это последняя, финальная станция.
This|last|final|station
c'est|dernière|finale|station
esta|última|final|estação
αυτή|τελευταία|τελική|σταθμός
bu|son|final|istasyon
Bu|sonuncu|final|stansiya
das|letzte|finale|Station
Bu, sonuncu, yekun stansiyadır.
Das ist die letzte, finale Station.
This is the last, final station.
C'est la dernière station, la finale.
Αυτός είναι ο τελευταίος, τελικός σταθμός.
Bu son, nihai istasyon.
Esta é a última, estação final.
Выходим, ребятушки!
We are getting off|guys
sortons|les gars
estamos saindo|pessoal
κατεβαίνουμε|παιδιά
iniyoruz|çocuklar
Çıxırıq|uşaqlar
wir steigen aus|Jungs
Çıxırıq, uşaqlar!
Wir steigen aus, Leute!
Let's get out, guys!
On sort, les gars!
Βγαίνουμε, παιδιά!
Iniyoruz, çocuklar!
Vamos sair, pessoal!
Раз, два, три.
one|two|three
un|deux|trois
um|dois|três
ένα|δύο|τρία
bir|iki|üç
Bir|iki|üç
eins|zwei|drei
Bir, iki, üç.
Eins, zwei, drei.
One, two, three.
Un, deux, trois.
Ένα, δύο, τρία.
Bir, iki, üç.
Um, dois, três.
Оп.
oops
oh
ops
οπ
hop
Oops
oh
Hopp.
Hop.
Up.
Hop.
Οπ.
Tamam.
Ops.
Ну, здесь, скажем, прохладней.
well|here|let's say|cooler
eh bien|ici|disons|plus frais
bem|aqui|digamos|mais fresco
|||più fresco
λοιπόν|εδώ|ας πούμε|πιο δροσερά
peki|burada|diyelim|daha serin
Yaxşı|burada|deyək ki|serindir
naja|hier|sagen wir|kühler
Bura, deyək ki, daha serindir.
Nun, hier ist es sagen wir mal kühler.
Well, it's cooler here, let's say.
Eh bien, ici, disons, c'est plus frais.
Λοιπόν, εδώ είναι πιο δροσερά.
Burada, diyelim ki, daha serin.
Bem, aqui, digamos, está mais fresco.
Вот это здесь находится наверху парк аттракционов.
here|this|here|is located|up|park|amusement rides
voici|cela|ici|se trouve|en haut|parc|d'attractions
isso|aqui|aqui|está localizado|em cima|parque|de diversões
||||in alto||
αυτό|αυτό|εδώ|βρίσκεται|πάνω|πάρκο|ψυχαγωγίας
işte|bu|burada|bulunuyor|yukarıda|park|eğlence
Bu|bu|burada|yerləşir|yuxarıda|park|attraksionlar
das|hier|hier|befindet sich|oben|Park|der Attraktionen
Bura yuxarıda attraksionlar parkı yerləşir.
Hier oben befindet sich der Vergnügungspark.
The amusement park is located up there.
C'est ici qu'il y a un parc d'attractions en haut.
Εδώ πάνω βρίσκεται το πάρκο ψυχαγωγίας.
Burada yukarıda bir lunapark var.
Aqui em cima está o parque de diversões.
Вот здесь колесо обозрения.
here|here|wheel|observation
ici|ici|roue|d'observation
aqui|aqui|roda|de observação
εδώ|εδώ|τροχός|παρατήρησης
işte|burada|tekerlek|gözlem
Bura dönmə təkəri.
Hier ist das Riesenrad.
Here is the Ferris wheel.
Voici la grande roue.
Εδώ είναι ο τροχός της τύχης.
İşte burada dönme dolap var.
Aqui está a roda-gigante.
Его еще называют чёртово колесо.
it|still|called|devil's|wheel
il|encore|appellent|diable|roue
ele|ainda|chamam|diabo|roda
το|ακόμα|ονομάζουν|διάβολος|τροχός
onu|hala|çağırıyorlar|lanet olası|tekerlek
Buna hələ də şeytan təkəri deyirlər.
Es wird auch Teufelsrad genannt.
It is also called the devil's wheel.
On l'appelle aussi la roue du diable.
Το λένε επίσης και διάβολος τροχός.
Buna şeytanın tekerleği de denir.
Ela também é chamada de roda do diabo.
Но чаще колесо обозрения.
but|more often|wheel|observation
mais|plus souvent|roue|d'observation
mas|mais frequentemente|roda|de observação
αλλά|πιο συχνά|τροχός|παρατήρησης
ama|daha sık|tekerlek|gözlem
Amma daha çox dönmə təkəri.
Aber meistens Riesenrad.
But more often it's called the Ferris wheel.
Mais on l'appelle plus souvent la grande roue.
Αλλά πιο συχνά είναι ο τροχός της τύχης.
Ama daha çok dönme dolap olarak bilinir.
Mas é mais frequentemente chamada de roda-gigante.
Ну и здесь прям цивилизация, конечно!
well|and|here|really|civilization|of course
eh bien|et|ici|vraiment|civilisation|bien sûr
bem|e|aqui|direto|civilização|claro
λοιπόν|και|εδώ|ακριβώς|πολιτισμός|φυσικά
işte|ve|burada|tam|medeniyet|tabii ki
Yaxşı, burada həqiqətən mədəniyyət var!
Nun, hier ist natürlich Zivilisation!
Well, there is definitely civilization here!
Eh bien, ici, c'est vraiment la civilisation, bien sûr!
Λοιπόν, εδώ είναι πραγματικά πολιτισμός, φυσικά!
Burada gerçekten bir medeniyet var, tabii ki!
E aqui é realmente uma civilização, claro!
Я думаю, что зря мы взяли теплую одежду.
I|think|that|in vain|we|took|warm|clothing
je|pense|que|en vain|nous|avons pris|chaude|vêtement
eu|penso|que|em vão|nós|pegamos|quente|roupa
εγώ|σκέφτομαι|ότι|μάταια|εμείς|πήραμε|ζεστή|ρούχα
ben|düşünüyorum|ki|boşuna|biz|aldık|sıcak|giysi
Mən|düşünürəm|ki|boşuna|biz|götürdük|isti|paltar
ich|denke|dass|umsonst|wir|nahmen|warme|Kleidung
Düşünürəm ki, boşuna isti paltar götürdük.
Ich denke, dass wir die warme Kleidung umsonst mitgenommen haben.
I think we shouldn't have taken warm clothes.
Je pense que nous avons pris des vêtements chauds pour rien.
Νομίζω ότι άδικα πήραμε ζεστά ρούχα.
Bence sıcak giysileri boşuna aldık.
Eu acho que foi em vão que trouxemos roupas quentes.
Скорее всего, она нам не пригодится.
rather|most likely|she|to us|not|will be useful
probablement|tout|elle|nous|ne|sera utile
provavelmente|que|ela|para nós|não|servirá
μάλλον|πιθανότατα|αυτή|σε εμάς|δεν|θα χρειαστεί
muhtemelen|en|o|bize|değil|yarayacak
Daha çox|ehtimal|o|bizə|deyil|lazım olacaq
eher|wahrscheinlich|sie|uns|nicht|nützlich sein wird
Bəlkə də, buna ehtiyacımız olmayacaq.
Wahrscheinlich werden wir sie nicht brauchen.
Most likely, we won't need them.
Il est probable qu'ils ne nous seront pas utiles.
Πιθανότατα δεν θα μας χρειαστούν.
Muhtemelen bize yaramayacak.
Provavelmente, não vamos precisar delas.
Ну что, Юля, ты узнала?
well|what|Yulia|you|found out
eh bien|quoi|Julia|tu|as appris
bem|que|Julia|você|soube
λοιπόν|τι|Γιούλια|εσύ|έμαθες
peki|ne|Yulia|sen|öğrendin
Ну|что|Юля|ты|узandı
na|was|Julia|du|hast erfahren
Yaxşı, Yuliya, sən bildin?
Na, Julia, hast du etwas herausgefunden?
So, Yulia, did you find out?
Alors, Julia, tu as appris quelque chose?
Λοιπόν, Γιούλα, το έμαθες;
Peki, Yulia, öğrendin mi?
E aí, Yulia, você descobriu?
Там можно куда-то дальше пройти?
there|can|||further|go
là-bas|peut-on|||plus loin|passer
lá|é possível|||mais longe|passar
εκεί|μπορείς|||πιο μακριά|να περάσεις
orada|mümkün|||daha ileri|geçmek
Orada|mümkündür|||daha|getmək
dort|kann man|||weiter|gehen
Oradan daha irəliləmək mümkündür?
Kann man dort noch weiter gehen?
Is there a way to go further?
Peut-on aller plus loin là-bas?
Μπορούμε να προχωρήσουμε κάπου παραπέρα;
Oradan daha ileriye gidebilir miyiz?
Lá dá para ir mais longe?
Юля: Да, там есть дороги.
Júlia|sim|lá|há|estradas
Julia|oui|là|il y a|des routes
||there|are|roads
Γιούλια|ναι|εκεί|υπάρχουν|δρόμοι
Yulia|Evet|orada|var|yollar
Yuliya|Bəli|orada|var|yollar
Ja|||gibt es|Straßen
Yuliya: Bəli, orada yollar var.
Julia: Ja, dort gibt es Straßen.
Yulia: Yes, there are roads there.
Julia : Oui, il y a des routes là-bas.
Γιούλια: Ναι, εκεί υπάρχουν δρόμοι.
Yulia: Evet, orada yollar var.
Julia: Sim, lá há estradas.
И вообще там должен быть очень красивый вид на горы,
and|in general|there|should|be|very|beautiful|view|of|the mountains
et|en général|là|doit|être|très|beau|vue|sur|les montagnes
e|no geral|lá|deve|ser|muito|bonito|vista|para|montanhas
και|γενικά|εκεί|πρέπει|να είναι|πολύ|όμορφη|θέα|σε|βουνά
ve|genel olarak|orada|olmalı|olmak|çok|güzel|manzara|üzerine|dağlar
V|ümumiyyətlə|orada|olmalıdır|olmaq|çox|gözəl|mənzərə|üzərində|dağlar
und|überhaupt|dort|muss|sein|sehr|schön|Aussicht|auf|Berge
Və ümumiyyətlə orada dağlara çox gözəl bir mənzərə olmalıdır,
Und überhaupt sollte es dort eine sehr schöne Aussicht auf die Berge geben,
And in general, there should be a very beautiful view of the mountains,
Et en général, il devrait y avoir une très belle vue sur les montagnes,
Και γενικά θα πρέπει να υπάρχει πολύ όμορφη θέα στα βουνά,
Ve aslında orada dağlara çok güzel bir manzara olmalı,
E, na verdade, deve haver uma vista muito bonita das montanhas,
но мы, к сожалению, его не видим из-за деревьев.
but|we|to|regret|it|not|see|||the trees
mais|nous|à|regret|la|ne|voyons|||des arbres
mas|nós|para|infelizmente|a vista|não|vemos|||árvores
αλλά|εμείς|σε|λύπη|αυτήν|όχι|βλέπουμε|||δέντρων
ama|biz|-e|maalesef|onu|değil|göremiyoruz|||ağaçlar
amma|biz||təəssüf ki|onu|deyil|görürük|||ağaclardan
aber|wir|zu|leider|ihn|nicht|sehen|||Bäume
amma təəssüf ki, biz onu ağaclar səbəbindən görə bilmirik.
aber wir sehen sie leider nicht wegen der Bäume.
but unfortunately, we can't see it because of the trees.
mais nous ne pouvons malheureusement pas la voir à cause des arbres.
αλλά δυστυχώς δεν την βλέπουμε λόγω των δέντρων.
ama ne yazık ki ağaçlar yüzünden onu göremiyoruz.
mas, infelizmente, não conseguimos vê-la por causa das árvores.
Поэтому нужно эти деревья как-то обойти.
therefore|need|these|trees|||go around
donc|il faut|ces|arbres|||contourner
portanto|é necessário|essas|árvores|||contornar
γι' αυτό|πρέπει|αυτά|δέντρα|||να παρακάμψουμε
bu yüzden|gerekli|bu|ağaçlar|||dolaşmak
Buna görə|lazımdır|bu|ağacları|||keçmək
deshalb|man muss|diese|Bäume|||umgehen
Ona görə də bu ağacları bir şəkildə aşmaq lazımdır.
Deshalb müssen wir diese Bäume irgendwie umgehen.
So we need to find a way to go around these trees.
Donc, il faut contourner ces arbres d'une manière ou d'une autre.
Γι' αυτό πρέπει να βρούμε έναν τρόπο να παρακάμψουμε αυτά τα δέντρα.
Bu yüzden bu ağaçları bir şekilde aşmamız gerekiyor.
Portanto, precisamos contornar essas árvores de alguma forma.
Макс: Здесь всякие аттракционы.
Max|aqui|vários|atrações
Max|ici|toutes sortes de|attractions
||all sorts of|attractions
Μαξ|εδώ|διάφοροι|ατραξιόν
Max|burada|her türlü|eğlence araçları
Макс|Burada|hər cür|attraksionlar
Max|hier|allerlei|Attraktionen
Maks: Burada hər cür attraksionlar var.
Max: Hier gibt es verschiedene Attraktionen.
Max: There are all sorts of attractions here.
Max : Ici, il y a toutes sortes d'attractions.
Μαξ: Εδώ υπάρχουν διάφορα αξιοθέατα.
Max: Burada her türlü eğlence aleti var.
Max: Aqui tem várias atrações.
И комната страха с какими-то жуткими страшными чуваками.
and|room|of fear|with|||creepy|scary|guys
et|salle|de peur|avec|||terrifiants|effrayants|types
e|sala|do medo|com|||assustadores|terríveis|caras
||||||orribili||tizi
και|δωμάτιο|τρόμου|με|||τρομακτικούς|φοβερούς|τύπους
ve|oda|korku|ile|||korkunç|korkutucu|adamlar
və|otaq|qorxu|ilə|||dəhşətli|qorxulu|adamlarla
und|Raum|Angst|mit|||gruseligen|furchtbaren|Typen
Və qorxu otağı, nəsə dəhşətli adamlarla doludur.
Und ein Gruselkabinett mit irgendwelchen schrecklichen Typen.
And a fear room with some creepy scary guys.
Et une chambre de la peur avec des types vraiment effrayants.
Και το δωμάτιο του τρόμου με κάποιους τρομακτικούς τύπους.
Ve korku odası, bazı korkunç adamlarla dolu.
E a sala do medo com alguns caras assustadores.
Но мы сейчас это место пройдем.
but|we|now|this|place|will pass through
mais|nous|maintenant|cet|endroit|allons passer
mas|nós|agora|este|lugar|vamos passar
αλλά|εμείς|τώρα|αυτό|μέρος|θα περάσουμε
ama|biz|şimdi|bu|yeri|geçeceğiz
Amma|biz|indi|bu|yeri|keçəcəyik
aber|wir|jetzt|diesen|Ort|wir werden durchgehen
Amma biz indi bu yeri keçəcəyik.
Aber wir werden diesen Ort jetzt durchqueren.
But we will get through this place now.
Mais nous allons traverser cet endroit maintenant.
Αλλά τώρα θα περάσουμε από αυτό το μέρος.
Ama şimdi bu yeri geçeceğiz.
Mas agora vamos passar por este lugar.
И я очень надеюсь, что здесь есть какие-то тропинки,
and|I|very|hope|that|here|are|||paths
et|je|très|espère|que|ici|il y a|||sentiers
e|eu|muito|espero|que|aqui|há|||trilhas
και|εγώ|πολύ|ελπίζω|ότι|εδώ|υπάρχουν|||μονοπάτια
ve|ben|çok|umuyorum|ki|burada|var|||patikalar
Və|mən|çox|ümid edirəm|ki|burada|var|||yollar
und|ich|sehr|ich hoffe|dass|hier|es gibt|||Wege
Və ümid edirəm ki, burada nəsə yollar var,
Und ich hoffe sehr, dass es hier irgendwelche Wege gibt,
And I really hope there are some paths here,
Et j'espère vraiment qu'il y a des sentiers ici,
Και ελπίζω πολύ ότι εδώ υπάρχουν κάποια μονοπάτια,
Ve burada bazı patikaların olmasını umuyorum,
E eu realmente espero que haja algumas trilhas aqui,
где можно погулять, походить.
where|can|walk|stroll
où|on peut|se promener|marcher
onde|pode|passear|andar
που|μπορείς|να περπατήσεις|να περπατήσεις
nerede|yapılabilir|yürüyüş yapmak|yürümek
harada|olar|gəzinti|gəzmək
wo|man kann|spazieren gehen|herumgehen
harada gəzə bilərik, gəzməyə gedə bilərik.
wo man spazieren gehen und laufen kann.
where you can walk around.
où l'on peut se promener, marcher.
πού μπορείς να περπατήσεις, να κάνεις βόλτα.
nerede yürüyüş yapabiliriz.
onde se pode passear, caminhar.
Потому что ну просто приехать и идти в комнату страха
because|that|well|just|arrive|and|go|into|room|fear
||eh bien|juste|arriver|et|aller|dans|chambre|de la peur
||bem|apenas|chegar|e|ir|para|sala|de medo
||καλά|απλά|να φτάσεις|και|να πας|σε|δωμάτιο|τρόμου
||işte|sadece|gelmek|ve|gitmek|-e|odaya|korku
Çünki|ki|yaxşı|sadəcə|gəlmək|və|getmək|içində|otağa|qorxu
||na|einfach|ankommen|und|gehen|in|Raum|Angst
Çünki sadəcə gəlib qorxu otağına getmək
Weil es einfach nicht reicht, anzukommen und in den Angstraum zu gehen.
Because just arriving and going to the fear room
Parce que juste arriver et aller dans une chambre de peur
Γιατί απλά να έρθεις και να πας στο δωμάτιο του τρόμου
Çünkü sadece gelip korku odasına gitmek...
Porque simplesmente chegar e ir para a sala do medo
или на какие-то аттракционы, это не наш...
or|to|||attractions|this|not|our
ou|vers|||attractions|cela|ne|notre
ou|para|||brinquedos|isso|não|nosso
ή|σε|||ατραξιόν|αυτό|δεν|δικός μας
||||||değil|bizim
or|to|||attractions|this|not|ours
oder|zu|||Fahrgeschäfte|das|nicht|unser
və ya nəsə attraksionlara getmək, bu bizim...
Oder zu irgendwelchen Fahrgeschäften zu gehen, das ist nicht unser...
or to some attractions, that's not our...
ou à des attractions, ce n'est pas notre...
ή σε κάποιες ατραξιόν, δεν είναι το δικό μας...
ya da bazı eğlence aletlerine binmek, bu bizim...
ou para algumas atrações, isso não é nosso...
Не наш что?
not|our|what
ne|notre|quoi
não|nosso|o que
δεν|δικός μας|τι
değil|bizim|ne
Не|bizim|nə
nicht|unser|was
Bizim nə?
Nicht unser was?
Not our what?
Ce n'est pas notre quoi?
Δεν είναι το δικό μας τι;
Bizim ne?
Não é nosso o quê?
Юля: Формат.
Júlia|formato
Юля|format
|format(1)
Γιούλια|μορφή
Yulia|format
Yuliya|Format
Julia|Format
Yuliya: Format.
Julia: Format.
Yulia: Format.
Julia : Format.
Γιούλια: Μορφή.
Yulia: Format.
Yulia: Formato.
Макс: Не наш формат, да.
Max|não|nosso|formato|sim
Max|pas|notre|format|oui
||our|format|yes
Μάξ|όχι|δικός μας|μορφή|ναι
Max|değil|bizim|format|evet
Maks|Değil|bizim|format|bəli
Max|nicht|unser|Format|ja
Maks: Bizim formatımız deyil, bəli.
Max: Nicht unser Format, ja.
Max: Not our format, yes.
Max : Ce n'est pas notre format, oui.
Μάξιμος: Όχι η μορφή μας, ναι.
Max: Bizim formatımız değil, evet.
Max: Não é nosso formato, sim.
Это абсолютно не наш формат.
this|absolutely|not|our|format
это|абсолютно|не|notre|format
isso|absolutamente|não|nosso|formato
αυτό|απολύτως|όχι|δικός μας|μορφή
bu|kesinlikle|değil|bizim|format
Bu|tamamilə|deyil|bizim|format
das|absolut|nicht|unser|Format
Bu, tamamilə bizim formatımız deyil.
Das ist absolut nicht unser Format.
This is absolutely not our format.
Ce n'est absolument pas notre format.
Αυτό δεν είναι καθόλου η μορφή μας.
Bu kesinlikle bizim formatımız değil.
Isso absolutamente não é nosso formato.
Так что мы сейчас попытаемся найти какую-то тропинку,
so|that|we|now|will try|find|||path
donc|что|nous|сейчас|мы будем пытаться|найти|||тропинку
então|que|nós|agora|tentaremos|encontrar|||caminho
έτσι|ώστε|εμείς|τώρα|θα προσπαθήσουμε|να βρούμε|||μονοπάτι
o yüzden|ki|biz|şimdi|deneyeceğiz|bulmak|||patika
Belə|ki|biz|indi|çalışacağıq|tapmaq|||yol
also|dass|wir|jetzt|wir werden versuchen|finden|||Weg
Beləliklə, indi bir yol tapmağa çalışacağıq,
Also werden wir jetzt versuchen, einen Weg zu finden,
So now we will try to find some path,
Donc, nous allons essayer de trouver un chemin.
Έτσι, θα προσπαθήσουμε τώρα να βρούμε κάποιο μονοπάτι,
Bu yüzden şimdi bir yol bulmaya çalışacağız,
Então agora vamos tentar encontrar algum caminho,
которая идет куда-то подальше, где можно погулять.
which|is going|||further away|where|can|walk
qui|va|||plus loin|où|on peut|se promener
que|vai|||mais longe|onde|é possível|passear
που|πηγαίνει|||πιο μακριά|όπου|μπορείς|να περπατήσεις
-ki|gidiyor|||daha ileri|-de|-abilir|yürüyüş yapmak
hansı|gedir|||daha uzağa|harada|olar|gəzinti
die|sie geht|||weiter|wo|man kann|spazieren gehen
haraya gedən, gəzinti üçün yer olan.
die irgendwo weitergeht, wo man spazieren kann.
that goes somewhere further, where you can take a walk.
qui va quelque part plus loin, où l'on peut se promener.
που πηγαίνει κάπου πιο μακριά, όπου μπορείς να περπατήσεις.
bir yere doğru gidiyor, yürüyüş yapabileceğiniz bir yer.
que vai para algum lugar mais longe, onde se pode passear.
Вид на Алматы.
view|of|Almaty
vue|sur|Almaty
vista|de|Almaty
θέα|προς|το Αλμάτι
manzara|-e|Almatı
Görünüş|-dan|Almatı
Aussicht|auf|Almaty
Almatı mənzərəsi.
Blick auf Almaty.
View of Almaty.
Vue sur Almaty.
Η θέα του Αλμάτι.
Almatı manzarası.
Vista de Almaty.
А с другой стороны вид на горы.
and|from|the other|side|view|of|the mountains
et|de|l'autre|côté|vue|sur|montagnes
e|de|outro|lado|vista|de|montanhas
και|από|άλλη|πλευρά|θέα|προς|τα βουνά
ama|-den|diğer|taraf|manzara|-e|dağlar
Və|ilə|digər|tərəfdən|mənzərə|üzərində|dağlar
und|von|anderer|Seite|Aussicht|auf|Berge
Amma digər tərəfdən dağlara baxış.
Und auf der anderen Seite Blick auf die Berge.
And on the other side, a view of the mountains.
Et de l'autre côté, vue sur les montagnes.
Από την άλλη πλευρά, η θέα στα βουνά.
Diğer taraftan da dağlar görünmekte.
E do outro lado, vista para as montanhas.
Правда, видно их плоховато сейчас.
truth|can see|them|poorly|now
vrai|on voit|les|pas très bien|maintenant
verdade|se vê|elas|mal|agora
|||male|
αλήθεια|φαίνεται|αυτά|όχι πολύ καλά|τώρα
doğru|görünüyor|onları|pek iyi değil|şimdi
Doğru|görünür|onları|pis|indi
wahr|man sieht|sie|schlecht|jetzt
Doğrudur, indi onları pis görmək olur.
Allerdings sieht man sie jetzt nicht so gut.
However, they are not very visible right now.
En fait, on les voit assez mal en ce moment.
Αλήθεια, φαίνονται λίγο θολά τώρα.
Gerçekten, şu anda onları pek iyi göremiyoruz.
Na verdade, não dá para vê-las muito bem agora.
В общем, минут 5 мы прошлись по этой вершине.
in|in general|minutes|we|walked|along|this|peak
en|général|minutes|nous|avons marché|sur|cette|sommet
em|geral|minutos|nós|caminhamos|por|esta|montanha
σε|γενικά|λεπτά|εμείς|περπατήσαμε|σε|αυτήν|κορυφή
-de|genel olarak|dakika|biz|yürüdük|-de|bu|zirve
Ümumiyyətlə, biz bu zirvədə 5 dəqiqə gəzdik.
Insgesamt sind wir etwa 5 Minuten über diesen Gipfel gegangen.
In general, we walked around this peak for about 5 minutes.
En gros, nous avons marché pendant environ 5 minutes sur ce sommet.
Γενικά, περπατήσαμε για περίπου 5 λεπτά σε αυτή την κορυφή.
Genel olarak, bu zirve boyunca yaklaşık 5 dakika yürüdük.
Em geral, caminhamos por cerca de 5 minutos por este pico.
По тому, что здесь есть.
according to|that|what|here|is
selon|ce|que|ici|il y a
por|aquilo|que|aqui|há
σύμφωνα με|αυτό|που|εδώ|υπάρχει
-e göre|o|ki|burada|var
Burada olanlara görə.
Was es hier gibt.
Based on what is here.
À propos de ce qu'il y a ici.
Για ό,τι υπάρχει εδώ.
Burada olanlara göre.
Pelo que há aqui.
И мы упёрлись в забор.
and|we|ran into|into|fence
et|nous|avons buté|contre|clôture
e|nós|batemos|em|cerca
και|εμείς|προσκρούσαμε|σε|φράχτη
ve|biz|çarptık|-e|çit
Və biz hasara toqquşduq.
Und wir sind auf einen Zaun gestoßen.
And we ran into a fence.
Et nous sommes tombés sur une clôture.
Και φτάσαμε σε έναν φράχτη.
Ve bir çite çarptık.
E nos deparamos com uma cerca.
Вот забор.
here|fence
voici|clôture
aqui está|cerca
να|φράχτης
işte|çit
Bura hasardır.
Hier ist der Zaun.
Here is the fence.
Voici la clôture.
Να ο φράχτης.
İşte çit.
Aqui está a cerca.
Мы в него упёрлись.
we|in|him|bumped into
nous|dans|lui|nous sommes heurtés
nós|em|ele|batemos
εμείς|σε|αυτόν|κολλήσαμε
biz|-e|ona|çarptık
Biz|içində|ona|dirildik
wir|in|ihn|wir sind gestoßen
Biz buna çırpıldıq.
Wir sind darauf gestoßen.
We have hit a wall.
Nous y sommes bloqués.
Εμείς έχουμε κολλήσει σε αυτό.
Ona çarptık.
Nós batemos nele.
То есть, дальше прохода нет.
that|is|further|passage|none
cela|il y a|plus loin|passage|n'est pas
isso|é|mais adiante|passagem|não há
|||passaggio|
αυτό|είναι|παραπέρα|περάσματα|δεν υπάρχει
o|var|daha|geçit|yok
Yəni|var|daha|keçid|yoxdur
das|gibt|weiter|Durchgang|nicht
Yəni, daha irəliləmək mümkün deyil.
Das heißt, weiter geht es nicht.
That is, there is no way forward.
C'est-à-dire qu'il n'y a pas de passage.
Δηλαδή, δεν υπάρχει άλλος δρόμος.
Yani, daha fazla geçiş yok.
Ou seja, não há passagem.
Дальше идет телевизионная башня.
further|goes|television|tower
plus loin|se trouve|télévisuelle|tour
mais adiante|vai|de televisão|torre
παραπέρα|πηγαίνει|τηλεοπτικός|πύργος
daha|gidiyor|televizyon|kulesi
Sonra|gedir|televiziya|qüllə
weiter|geht|Fernsehturm|Turm
Daha irəlidə televiziyaya aid qüllə var.
Weiter geht der Fernsehturm.
Further on is the television tower.
Plus loin se trouve la tour de télévision.
Πιο πέρα είναι ο τηλεοπτικός πύργος.
Daha ileriye televizyon kulesi gidiyor.
Mais adiante está a torre de televisão.
Очевидно, что туда вот, там есть калитка.
obviously|that|there|here|there|is|gate
évidemment|que|là-bas|juste|là|il y a|portillon
óbvio|que|para lá|aqui|lá|há|portão
προφανώς|ότι|εκεί|εδώ|εκεί|υπάρχει|πόρτα
açıkça|ki|oraya|işte|orada|var|kapı
Aydındır|ki|ora|burada|orada|var|qapı
offensichtlich|dass|dorthin|hier|dort|gibt|Tür
Aydındır ki, orada, orada bir qapı var.
Offensichtlich gibt es dort, da ist ein Tor.
Obviously, there is a gate over there.
Il est évident qu'il y a une porte là-bas.
Προφανώς, εκεί υπάρχει μια πόρτα.
Açıkça, oraya, orada bir kapı var.
É óbvio que ali, tem um portão.
Туда проход запрещен.
there|passage|prohibited
là-bas|passage|interdit
para lá|passagem|proibido
туда|είσοδος|απαγορευμένος
oraya|geçiş|yasak
Ora|keçid|qadağandır
dorthin|Durchgang|verboten
Ora keçid qadağandır.
Der Zugang ist verboten.
Entry is prohibited there.
L'accès est interdit.
Η είσοδος εκεί είναι απαγορευμένη.
Oraya geçiş yasaktır.
A entrada é proibida.
Мы туда не пойдем.
we|there|not|will go
nous|là-bas|ne|irons
nós|para lá|não|iremos
εμείς|туда|не|θα πάμε
biz|oraya|değil|gideceğiz
Biz|ora|не|gedəcəyik
wir|dorthin|nicht|wir werden gehen
Biz ora getməyəcəyik.
Wir werden dort nicht hingehen.
We will not go there.
Nous n'irons pas là-bas.
Δεν θα πάμε εκεί.
Biz oraya gitmeyeceğiz.
Nós não vamos lá.
Собственно, и все.
actually|and|everything
en fait|et|tout
na verdade|e|tudo
στην πραγματικότητα|και|όλα
aslında|ve|hepsi
Əslində|və|hamısı
eigentlich|und|alles
Əslində, bu da hamısıdır.
Eigentlich ist das alles.
Actually, that's all.
En fait, c'est tout.
Στην πραγματικότητα, αυτό είναι όλο.
Aslında, hepsi bu.
Na verdade, é isso.
На этом, на этом все.
on|this|on|this|everything
sur|cela|sur|cela|tout
em|isso|em|isso|tudo
σε|αυτό|σε|αυτό|όλα
üzerinde|bu|üzerinde|bu|hepsi
Bu|bu|||hər şey
an|diesem|an|diesem|alles
Bununla, bununla hamısı budur.
Das ist alles.
That's it, that's all.
Voilà, c'est tout.
Με αυτό, αυτό είναι όλο.
Bu kadar, hepsi bu.
É isso, é tudo.
В общем-то, хотелось, конечно, еще немножко погулять по
in|||wanted|of course|a little more|a little|to walk|in
en|||je voulais|bien sûr|encore|un peu|se promener|dans
|||eu queria|claro|mais|um pouquinho|passear|por
в|||ήθελα|φυσικά|ακόμα|λίγο|να περπατήσω|σε
|genel olarak||istemek|tabii ki|biraz daha|küçükçe|yürümek|üzerinde
(предлог)|||istərdi|əlbəttə|daha|bir az|gəzinti|(предлог)
in|||ich wollte|natürlich|noch|ein bisschen|spazieren zu gehen|durch
Ümumiyyətlə, əlbəttə, bir az daha gəzinti etmək istədim.
Im Allgemeinen wollte ich natürlich noch ein bisschen durch die
In general, I wanted to walk a little more through the
En général, je voulais bien sûr encore un peu me promener dans
Γενικά, ήθελα, φυσικά, να περπατήσω λίγο ακόμα στα
Aslında, biraz daha yürüyüş yapmak istiyordum.
No geral, eu gostaria, é claro, de passear mais um pouco pelas
горам.
the mountains
les montagnes
montanhas
βουνά
dağlar
dağlara
die Berge
dağlarda.
Berge spazieren.
mountains.
les montagnes.
βουνά.
dağlarda.
montanhas.
Свернуть на какие-то тропинки.
to turn off|onto|||trails
tourner|sur|||sentiers
desviar|para|||trilhas
να στρίψω|σε|||μονοπάτια
dönmek|üzerine|||patikalar
Dönmək|-ə|||yollar
abbiegen|auf|||Wege
Bəzi yollarla dönmək.
Irgendwelche Pfade einschlagen.
To turn onto some trails.
Prendre des sentiers.
Να στρίψω σε κάποια μονοπάτια.
Bazı patikalara sapmak.
Desviar para algumas trilhas.
Но, кажется, что придется это делать в следующий
but|it seems|that|will have to|this|do|in|next
mais|il semble|que|il faudra|cela|faire|dans|prochain
mas|parece|que|eu terei que|isso|fazer|em|próximo
αλλά|φαίνεται|ότι|θα πρέπει|αυτό|να κάνω|σε|επόμενο
ama|görünüyor|ki|zorunda kalmak|bunu|yapmak|içinde|gelecek
Amma|görünür|ki|məcbur olacağıq|bunu|etmək|da|növbəti
aber|es scheint|dass|ich werde müssen|das|tun|in|nächste
Amma, görünür, bunu növbəti dəfə etmək lazım gələcək.
Aber es scheint, dass ich das beim nächsten Mal machen muss.
But it seems that I will have to do this next time.
Mais il semble que je devrai le faire la prochaine fois.
Αλλά, φαίνεται ότι θα πρέπει να το κάνω την επόμενη φορά.
Ama, sanırım bunu bir sonraki sefer yapmak zorunda kalacağım.
Mas, parece que terei que fazer isso na próxima
раз, доезжая на машине уже до какого-то места.
once|driving to|in|car|already|to|||place
fois|en arrivant|en|voiture|déjà|jusqu'à|||endroit
vez|chegando|em|carro|já|até|||lugar
|arrivando|||||||
μια φορά|φτάνοντας|με|αυτοκίνητο|ήδη|μέχρι|||τόπου
kez|varmak|ile|araba|artık|-e kadar|||yere
dəfə|çatdıqda|ilə|avtomobil|artıq|qədər|||yer
einmal|ankommend|mit|dem Auto|schon|bis|||Ort
bir dəfə, maşınla artıq bir yerə çatanda.
einmal, mit dem Auto bis zu einem bestimmten Ort fahren.
Once, driving to a certain place.
une fois, en conduisant déjà jusqu'à un certain endroit.
μια φορά, φτάνοντας με το αυτοκίνητο ήδη σε κάποιο μέρος.
bir yere kadar arabayla giderek.
uma vez, chegando de carro a algum lugar.
И оттуда уже гуляя.
and|from there|already|walking
et|de là|déjà|en se promenant
e|de lá|já|caminhando
και|από εκεί|ήδη|περπατώντας
ve|oradan|artık|yürüyerek
Və|oradan|artıq|gəzərək
und|von dort|schon|spazierend
Və oradan artıq gəzərək.
Und von dort aus spazieren gehen.
And from there, just walking.
Et de là, en se promenant.
Και από εκεί ήδη περπατώντας.
Ve oradan yürüyerek.
E de lá, já passeando.
Потому что тут, собственно, очень маленькое пространство.
because|that|here|actually|very|small|space
||ici|en fait|très|petit|espace
||aqui|na verdade|muito|pequeno|espaço
||εδώ|στην πραγματικότητα|πολύ|μικρό|χώρο
||burada|aslında|çok|küçük|alan
Çünki|burda|burada|əslində|çox|kiçik|məkan
||hier|eigentlich|sehr|kleiner|Raum
Çünki burada, əslində, çox kiçik bir məkan var.
Denn hier ist eigentlich der Raum sehr klein.
Because here, actually, the space is very small.
Parce qu'ici, en fait, l'espace est très petit.
Επειδή εδώ, στην πραγματικότητα, είναι πολύ μικρός χώρος.
Çünkü burada aslında çok küçük bir alan var.
Porque aqui, na verdade, é um espaço muito pequeno.
И только разные аттракционы, и какие-то развлекательные
and|only|various|attractions|and|||entertainment
et|seulement|différents|attractions|et|||divertissements
e|apenas|diferentes|atrações|e|||de entretenimento
και|μόνο|διάφορες|ατραξιόν|και|||ψυχαγωγικά
ve|sadece|farklı|eğlence araçları|ve|||eğlenceli
Və|yalnız|fərqli|attraksionlar|və|||əyləncəli
und|nur|verschiedene|Attraktionen|und|||Unterhaltungs-
Və yalnız müxtəlif attraksionlar və bəzi əyləncələr.
Und nur verschiedene Attraktionen und einige Unterhaltungsmöglichkeiten.
And only different attractions, and some entertainment.
Et seulement différentes attractions, et quelques divertissements.
Και μόνο διάφορες ατραξιόν, και κάποιες ψυχαγωγικές.
Ve sadece farklı eğlence aletleri ve bazı eğlenceler.
E apenas diferentes atrações, e algumas opções de entretenimento.
штуки.
pieces
trucs
coisas
штуки
parçalar
ədəd
Stücke
şey.
Stücke.
pieces.
choses.
κομμάτια.
şeyler.
coisas.
Как-то так.
||so
||comme ça
||assim
||так
||böyle
||belə
||so
Belə bir şey.
Irgendwie so.
Something like that.
Comme ça.
Κάπως έτσι.
Bir şekilde böyle.
Mais ou menos assim.
Очень интересное место.
very|interesting|place
très|intéressant|endroit
muito|interessante|lugar
очень|интересное|место
çok|ilginç|yer
Çox|maraqlı|yer
sehr|interessantes|Ort
Çox maraqlı bir yer.
Ein sehr interessanter Ort.
Very interesting place.
Un endroit très intéressant.
Πολύ ενδιαφέρον μέρος.
Çok ilginç bir yer.
Um lugar muito interessante.
Памятная скамейка Beatles.
commemorative|bench|Beatles
commémorative|banc|Beatles
memorial|banco|Beatles
Memoriale||
памятная|скамейка|Beatles
anı|bank|Beatles
Xatirə|skameyka|Beatles
Gedenk-|Bank|Beatles
Beatles-in xatirə skamyası.
Gedenkbänke der Beatles.
Memorial bench of the Beatles.
Banc commémoratif des Beatles.
Μνημειακή παγκάκι Beatles.
Beatles anı bankı.
Banco memorial dos Beatles.
Вот они здесь все, все четверо.
here|they|here|all||four
voici|ils|ici|tous|tous|quatre
aqui|eles|aqui|todos|todos|quatro
εδώ|αυτοί|εδώ|όλοι|όλοι|τέσσερις
işte|onlar|burada|hepsi|hepsi|dört
İşte|onlar|burada|hamısı||dördü
hier|sie|hier|alle|alle|vier
Bunlar burada hamısı, dördü də.
Hier sind sie alle, alle vier.
Here they all are, all four of them.
Voici tous ici, tous les quatre.
Εδώ είναι όλοι, όλοι οι τέσσερις.
İşte burada hepsi, hepsi dört kişi.
Aqui estão todos eles, os quatro.
И не очень понимаю, какое они отношение имеют к Алматы.
and|not|very|understand|what|they|relation|have|to|Almaty
et|ne|pas très|je comprends|quelle|ils|relation|ont|à|Almaty
e|não|muito|entendo|qual|eles|relação|têm|a|Almaty
και|όχι|πολύ|καταλαβαίνω|ποια|αυτοί|σχέση|έχουν|προς|Αλμάτι
ve|değil|çok|anlıyorum|hangi|onlar|ilişki|sahip|-e|Almatı
Və|deyil|çox|başa düşürəm|hansı|onlar|münasibət|var|ilə|Almatı
und|nicht|sehr|ich verstehe|welche|sie|Beziehung|sie haben|zu|Almaty
Və onların Almatı ilə nə əlaqəsi olduğunu tam başa düşmürəm.
Und ich verstehe nicht wirklich, welche Beziehung sie zu Almaty haben.
And I don't really understand what they have to do with Almaty.
Et je ne comprends pas très bien quel rapport ils ont avec Almaty.
Και δεν καταλαβαίνω πολύ ποια είναι η σχέση τους με το Αλμάτι.
Ve onların Almatı ile ne ilgisi olduğunu pek anlamıyorum.
E não entendo muito bem qual é a relação deles com Almaty.
Там что-то написано, но никаких разъяснений, почему
there|||written|but|no|explanations|why
là-bas|||est écrit|mais|aucune|explications|pourquoi
lá|||está escrito|mas|nenhuma|explicações|por que
||||||spiegazioni|
εκεί|||γραμμένο|αλλά|καμία|διευκρινίσεις|γιατί
orada|||yazılmış|ama|hiçbir|açıklama|neden
Orada|||yazılıb|amma|heç bir|izahlar|niyə
dort|||es ist geschrieben|aber|keine|Erklärungen|warum
Orada nəsə yazılıb, amma niyə olduğuna dair heç bir izah yoxdur.
Da steht etwas geschrieben, aber keine Erklärungen, warum
Something is written there, but there are no explanations as to why
Il y a quelque chose d'écrit, mais aucune explication sur pourquoi
Εκεί είναι γραμμένο κάτι, αλλά δεν υπάρχουν εξηγήσεις γιατί
Orada bir şeyler yazıyor ama neden olduğunu açıklayan hiçbir şey yok.
Está escrito algo lá, mas não há explicações sobre o porquê.
Beatles, почему здесь.
Beatles|why|here
Beatles|pourquoi|ici
Beatles|por que|aqui
Μπιτλς|γιατί|εδώ
Beatles|neden|burada
Beatles|niyə|burada
Beatles|warum|hier
Beatles, niyə burada.
Beatles, warum hier.
the Beatles are here.
les Beatles, pourquoi ici.
Beatles, γιατί εδώ.
Beatles, neden burada.
Beatles, por que estão aqui.
Вообще никаких разъяснений нет.
in general|no|explanations|none
pas du tout|aucune|explications|il n'y a pas
em geral|nenhum|esclarecimentos|não há
вообще|κανένα|εξηγήσεις|δεν υπάρχουν
hiç|hiçbir|açıklama|yok
Ümumiyyətlə|heç bir|izahlar|yoxdur
überhaupt|keine|Erklärungen|gibt es nicht
Ümumiyyətlə heç bir izah yoxdur.
Es gibt überhaupt keine Erklärungen.
There are absolutely no explanations.
Il n'y a vraiment aucune explication.
Γενικά δεν υπάρχουν καμία διευκρίνιση.
Hiçbir açıklama yok.
Na verdade, não há nenhuma explicação.
Просто вот такая вот...
just|like this|such|like this
juste|voilà|telle|voilà
simplesmente|aqui|tal|aqui
απλά|αυτό|τέτοια|αυτή
sadece|işte|böyle|işte
Sadəcə|belə|belə|belə
einfach|hier|solche|hier
Sadəcə belə bir...
Einfach so ist es...
Just like this...
C'est juste comme ça...
Απλά είναι έτσι...
Sadece böyle bir şey...
Apenas é assim...
Такой памятник.
such|monument
tel|monument
tal|monumento
τέτοιος|μνημείο
böyle|anıt
Belə|abidə
so ein|Denkmal
Belə bir abidə.
So ein Denkmal.
Such a monument.
Un tel monument.
Αυτό το μνημείο.
Böyle bir anıt.
Esse monumento.
И здесь из колонки играют песни Beatles.
and|here|from|the speaker|play|songs|Beatles
et|ici|de|haut-parleur|jouent|chansons|Beatles
e|aqui|da|coluna|tocam|músicas|Beatles
και|εδώ|από|ηχεία|παίζουν|τραγούδια|Beatles
ve|burada|dan|hoparlörden|çalıyor|şarkılar|Beatles
V|burada|-dan|səs sistemindən|çalır|mahnılar|Beatles
und|hier|aus|Lautsprechern|spielen|Lieder|Beatles
Və burada sütundan Beatles mahnıları çalınır.
Und hier spielen aus dem Lautsprecher Beatles-Lieder.
And here, songs by the Beatles are playing from the speaker.
Et ici, des chansons des Beatles passent par les haut-parleurs.
Και εδώ από το ηχείο παίζουν τραγούδια των Beatles.
Ve burada hoparlörden Beatles şarkıları çalıyor.
E aqui, da coluna, tocam músicas dos Beatles.
Кстати, а куплены ли права авторские на воспроизведение
by the way|and|purchased|if|rights|copyright|for|reproduction
d'ailleurs|mais|achetés|particule interrogative|droits|d'auteur|pour|reproduction
a propósito|e|comprados|partícula interrogativa|direitos|autorais|para|reprodução
|||||d'autore||riproduzione
παρεμπιπτόντως|αλλά|αγορασμένα|άραγε|δικαιώματα|πνευματικά|για|αναπαραγωγή
bu arada|ama|satın alınmış|mi|haklar|telif|için|yeniden üretme
Təsadüfən|amma|alınmış|mi|hüquqlar|müəllif|üçün|reproduksiya
übrigens|aber|gekauft|ob|Rechte|Urheberrechte|für|Wiedergabe
Bu arada, Beatles mahnılarının reproduksiyası üçün müəllif hüquqları alınıbmı?
Übrigens, wurden die Urheberrechte für die Wiedergabe
By the way, have the copyright rights for reproduction
Au fait, les droits d'auteur pour la reproduction
Α, έχουν αγοραστεί τα πνευματικά δικαιώματα για την αναπαραγωγή
Bu arada, Beatles şarkılarının yeniden üretimi için telif hakları satın alındı mı?
A propósito, os direitos autorais para reprodução
песен Beatles?
songs|Beatles
des chansons|Beatles
das músicas|Beatles
τραγουδιών|Beatles
şarkılar|Beatles
mahnılar|Beatles
Lieder|Beatles
Mahnılar Beatles?
der Beatles-Lieder gekauft?
of the Beatles songs been purchased?
des chansons des Beatles sont-ils achetés ?
των τραγουδιών των Beatles;
Peki ya?
das músicas dos Beatles foram comprados?
Но об этом мы никому не скажем!
but|about|this|we|to no one|not|will say
mais|à propos de|cela|nous|à personne|nepas|dirons
mas|sobre|isso|nós|a ninguém|não|diremos
αλλά|για|αυτό|εμείς|σε κανέναν|δεν|θα πούμε
ama|hakkında|bu|biz|hiç kimseye|değil|söyleyeceğiz
Amma|bu|barədə|biz|heç kimə|не|deyəcəyik
aber|darüber|dies|wir|niemandem|nicht|werden sagen
Amma bunu heç kimə deməyəcəyik!
Aber das werden wir niemandem sagen!
But we won't tell anyone about this!
Mais nous ne le dirons à personne !
Αλλά αυτό δεν θα το πούμε σε κανέναν!
Ama bunu kimseye söylemeyeceğiz!
Mas sobre isso não contaremos a ninguém!
Да, во время войны и мобилизации такие машинки выглядят
yes|during|time|war|and|mobilization|such|machines|look
oui|pendant|temps|guerre|et|mobilisation|de telles|machines|semblent
sim|durante|tempo|guerra|e|mobilização|tais|máquinas|parecem
ναι|κατά|διάρκεια|πολέμου|και|κινητοποίησης|τέτοιες|μηχανές|φαίνονται
evet|sırasında|zaman|savaş|ve|seferberlik|böyle|makineler|görünüyor
Bəli|zamanı|müharibə|və||mobilizasiya|belə|maşınlar|görünür
ja|während|Zeit|Krieg|und|Mobilisierung|solche|Maschinen|sehen aus
Bəli, müharibə və mobilizasiya zamanı belə maşınlar görünür.
Ja, während des Krieges und der Mobilisierung sehen solche Maschinen aus
Yes, during the war and mobilization, such machines look
Oui, pendant la guerre et la mobilisation, de telles machines ont l'air
Ναι, κατά τη διάρκεια του πολέμου και της κινητοποίησης, τέτοιες μηχανές φαίνονται
Evet, savaş ve seferberlik sırasında bu tür makineler böyle görünüyor.
Sim, durante a guerra e a mobilização, essas máquinas parecem
крайне...
extremely
extrêmement
extremamente
крайне
son derece
son dərəcə
äußerst
son dərəcə...
äußerst...
extremely...
extrêmement...
ακραία...
son derece...
extremamente...
Ой-ой-ой!
oh||
Ay-ayy!
Oh-oh-oh!
Oh-oh-oh!
Oh là là!
Ωχ-ωχ-ωχ!
Aman aman!
Ai ai ai!
Крайне...
extremely
extrêmement
extremamente
Κрайne
son derece
Son dərəcə
äußerst
Son dərəcə...
Äußerst...
Extremely...
Extrêmement...
Ακραία...
Son derece...
Extremamente...
Я даже не знаю, как это назвать.
I|even|not|know|how|this|to name
je|même|ne pas|sais|comment|cela|appeler
eu|nem|não|sei|como|isso|chamar
εγώ|ακόμα|δεν|ξέρω|πώς|αυτό|να το ονομάσω
ben|bile|değil|bilmiyorum|nasıl|bunu|adlandırmak
Mən|hətta|deyil|bilirəm|necə|bunu|adlandırmaq
ich|sogar|nicht|ich weiß|wie|das|nennen
Bunu necə adlandıracağımı belə bilmirəm.
Ich weiß nicht einmal, wie ich das nennen soll.
I don't even know how to call it.
Je ne sais même pas comment l'appeler.
Δεν ξέρω καν πώς να το ονομάσω.
Buna nasıl ad vereceğimi bile bilmiyorum.
Eu nem sei como chamar isso.
Крайне странно?
extremely|strange
extrêmement|étrange
extremamente|estranho
крайне|странно
son derece|garip
son dərəcə|qəribə
extrem|seltsam
Çox qəribə?
Extrem seltsam?
Extremely strange?
Extrêmement étrange ?
Ακραία περίεργο;
Son derece garip mi?
Extremamente estranho?
Кстати, помимо фуникулера здесь еще есть такая прикольная
by the way|besides|funicular|here|also|there is|such|cool
d'ailleurs|en plus de|funiculaire|ici|encore|il y a|une telle|sympa
a propósito|além de|funicular|aqui|ainda|há|tal|legal
||funicolare|||||
кстати|помимо|фуникулера|здесь|еще|есть|такая|прикольная
bu arada|dışında|teleferikten|burada|ayrıca|var|böyle|eğlenceli
Təsadüfən|xaricində|funikulyor|burada|hələ|var|belə|maraqlı
übrigens|neben|der Standseilbahn|hier|noch|gibt es|so eine|coole
Bu arada, funikulyordan başqa burada belə maraqlı bir şey var.
Übrigens, neben der Standseilbahn gibt es hier noch so ein cooles
By the way, besides the funicular, there is also this cool
Au fait, en plus du funiculaire, il y a aussi ce truc sympa.
Α, παρεμπιπτόντως, εκτός από το τελεφερίκ, εδώ υπάρχει και ένα πολύ ωραίο
Bu arada, teleferik dışında burada çok hoş bir şey daha var.
A propósito, além do funicular, aqui também tem uma coisa bem legal
штука, куда сейчас сели молодой человек и девушка.
thing|where|now|sat down|young|man|and|girl
truc|où|maintenant|ils se sont assis|jeune|homme|et|fille
coisa|para onde|agora|sentaram|jovem|homem|e|garota
штука|куда|сейчас|сели|молодой|человек|и|девушка
şey|oraya|şimdi|oturdular|genç|adam|ve|kız
şey|hara|indi|oturdular|gənc|kişi|və|qız
Sache|wohin|jetzt|sie sind eingestiegen|junger|Mann|und|Frau
İndi oraya gənc bir oğlan və qız oturub.
Ding, in das sich gerade ein junger Mann und ein Mädchen gesetzt haben.
thing, where a young man and a girl just got on.
Où un jeune homme et une jeune fille viennent de s'asseoir.
πράγμα, όπου τώρα κάθονται ένας νέος και μια κοπέλα.
Şu anda buraya oturan bir genç adam ve bir genç kadın var.
onde agora um jovem e uma jovem se sentaram.
И сейчас они поедут вниз.
and|now|they|will go|down
et|maintenant|ils|ils vont descendre|en bas
e|agora|eles|vão descer|para baixo
и|сейчас|они|поедут|вниз
ve|şimdi|onlar|gidecekler|aşağıya
Və|indi|onlar|gedəcəklər|aşağı
und|jetzt|sie|sie werden fahren|nach unten
Və indi onlar aşağı enəcəklər.
Und jetzt fahren sie nach unten.
And now they will go down.
Et maintenant, ils vont descendre.
Και τώρα θα κατέβουν.
Ve şimdi aşağıya inecekler.
E agora eles vão descer.
Можно за этим понаблюдать!
can|for|this|observe
on peut|derrière|cela|observer
pode|por|isso|observar
|||osservare
можно|за|αυτό|να παρακολουθήσουμε
mümkün|arkasında|bunun|gözlemlemek
mümkündür|arxasında|buna|müşahidə etmək
man kann|hinter|dem|beobachten
Bunun üzərində müşahidə aparmaq olar!
Man kann das beobachten!
You can observe this!
On peut observer cela !
Μπορείτε να το παρακολουθήσετε!
Bunu izleyebilirsiniz!
Pode-se observar isso!
Ребят, удачи!
guys|good luck
les gars|bonne chance
pessoal|boa sorte
παιδιά|καλή τύχη
çocuklar|iyi şanslar
Uşaqlar|uğurlar
Jungs|viel Glück
Dostlar, uğurlar!
Jungs, viel Glück!
Guys, good luck!
Les gars, bonne chance !
Παιδιά, καλή τύχη!
Arkadaşlar, bol şans!
Galera, boa sorte!
Всё.
everything
tout
tudo
όλα
her şey
Hər şey
alles
Hər şey.
Alles.
That's it.
Tout.
Όλα.
Hepsi.
Tudo.
Уехали.
left
ils sont partis
partiram
φύγαμε
gittiler
Getdilər
sie sind weggefahren
Getdilər.
Sind weggefahren.
They left.
Ils sont partis.
Φύγαμε.
Gittiler.
Fomos.
Нет, я ошибся.
no|I|made a mistake
non|je|me suis trompé
não|eu|errei
όχι|εγώ|έκανα λάθος
hayır|ben|hata yaptım
Xeyir|mən|səhv etdim
nein|ich|habe mich geirrt
Xeyr, mən səhv etdim.
Nein, ich habe mich geirrt.
No, I was wrong.
Non, je me suis trompé.
Όχι, έκανα λάθος.
Hayır, yanıldım.
Não, eu errei.
На этой штуке нельзя спуститься с горы.
on|this|thing|cannot|go down|from|the mountain
sur|cette|chose|il est impossible|de descendre|de|montagne
em|esta|coisa|não é possível|descer|da|montanha
σε|αυτήν|πράγμα|δεν μπορείς|να κατέβεις|από|βουνό
üzerinde|bu|şey|mümkün değil|inmek|dan|dağdan
Bu|bu|şeyə|mümkün deyil|enmək|ilə|dağdan
auf|diesem|Ding|nicht erlaubt|hinunterzugehen|von|Berg
Bu şeylə dağdan enmək mümkün deyil.
Mit diesem Ding kann man nicht den Berg hinunterfahren.
You can't go down the mountain on this thing.
On ne peut pas descendre la montagne avec ça.
Με αυτό το πράγμα δεν μπορείς να κατέβεις από το βουνό.
Bu şeyle dağdan inmek mümkün değil.
Não dá para descer a montanha com isso.
Можно просто по горе прокатиться.
can|just|along|the mountain|ride
il est possible|simplement|sur|montagne|de faire un tour
é possível|apenas|pela|montanha|andar
μπορείς|απλά|πάνω σε|βουνό|να κάνεις βόλτα
mümkün|sadece|üzerinde|dağda|kaymak
Ola bilər|sadəcə|üzrə|dağda|sürmək
man kann|einfach|auf|Berg|fahren
Sadəcə dağda sürüşmək olar.
Man kann einfach den Berg hinauffahren.
You can just ride along the mountain.
On peut juste faire un tour sur la montagne.
Μπορείς απλά να κάνεις βόλτα στο βουνό.
Sadece dağın üzerinde kayabilirsiniz.
Dá para apenas deslizar pela montanha.
Ребят, не подскажете, она просто по горе катается,
guys|not|will you tell|she|just|along|the mountain|rides
les gars|ne pas|vous pouvez dire|elle|simplement|sur|montagne|elle roule
pessoal|não|vocês podem me dizer|ela|apenas|pela|montanha|anda
παιδιά|όχι|θα μου πείτε|αυτή|απλά|πάνω σε|βουνό|κάνει βόλτα
çocuklar|değil|söyleyebilir misiniz|o|sadece|üzerinde|dağda|kayıyor
Uşaqlar|не|deyə bilərsiniz|o|sadəcə|üzrə|dağ|sürür
Leute|nicht|ihr werdet mir sagen|sie|einfach|auf|Berg|sie fährt
Dostlar, siz deyin, o sadəcə dağda sürüşür,
Leute, könnt ihr mir sagen, es fährt einfach den Berg hinauf,
Guys, can you tell me, it just rides along the mountain,
Les gars, pouvez-vous me dire, ça roule juste sur la montagne,
Παιδιά, μπορείτε να μου πείτε, απλά κάνει βόλτα στο βουνό,
Arkadaşlar, bana yardım eder misiniz, o sadece dağın üzerinde kayıyor,
Pessoal, vocês podem me dizer, isso apenas desliza pela montanha,
или вниз можно спуститься?
or|down|can|go down
ou|en bas|peut-on|descendre
ou|para baixo|pode|descer
ή|κάτω|μπορείς|να κατέβεις
ya da|aşağı|-abilir|inmek
or|down|can|descend
oder|nach unten|kann man|hinuntergehen
yuxarıya ya da aşağıya enmək mümkündür?
Oder kann man nach unten gehen?
Can we go down?
Ou peut-on descendre?
ή μπορούμε να κατέβουμε;
Aşağı inmek mümkün mü?
ou podemos descer?
Ребята: нет, она возвращается.
guys|no|she|is coming back
les gars|non|elle|elle revient
pessoal|não|ela|está voltando
παιδιά|όχι|αυτή|επιστρέφει
çocuklar|hayır|o|geri dönüyor
Uşaqlar|xeyr|o|qayıdır
die Jungs|nein|sie|sie kehrt zurück
Dostlar: xeyr, o geri dönür.
Jungs: Nein, sie kommt zurück.
Guys: No, it comes back.
Les gars : non, elle revient.
Παιδιά: όχι, επιστρέφει.
Arkadaşlar: Hayır, geri dönüyor.
Pessoal: não, ela está voltando.
Макс: Возвращается, да?
Max|is coming back|yes
Max|elle revient|oui
Max|está voltando|sim
Μαξ|Επιστρέφει|ναι
Max|geri dönüyor|değil mi
Maks|Qayıdır|bəli
Max|sie kehrt zurück|ja
Maks: Geri dönür, düzdür?
Max: Kommt zurück, ja?
Max: It comes back, right?
Max : Elle revient, n'est-ce pas?
Μαξ: Επιστρέφει, έτσι;
Max: Geri dönüyor, öyle mi?
Max: Está voltando, né?
Спасибо!
Thank you
merci
obrigado
Ευχαριστώ
teşekkürler
Təşəkkür edirəm
danke
Təşəkkür edirəm!
Danke!
Thank you!
Merci!
Ευχαριστώ!
Teşekkürler!
Obrigado!
Да.
Yes
oui
sim
ναι
evet
Bəli
ja
Bəli.
Ja.
Yes.
Oui.
Ναι.
Evet.
Sim.
Действительно, можно только покататься по горе.
Indeed|can|only|ride|on|the mountain
en effet|on peut|seulement|faire du ski|sur|montagne
realmente|é possível|apenas|andar de|pela|montanha
πραγματικά|μπορείς|μόνο|να κάνεις βόλτα|σε|βουνό
gerçekten|mümkün|sadece|kaymak|üzerinde|dağda
Həqiqətən|olar|yalnız|sürmək|üzrə|dağda
wirklich|man kann|nur|fahren|auf|Berg
Həqiqətən, yalnız dağda sürmək olar.
Tatsächlich kann man nur den Berg hinunterfahren.
Indeed, you can only ride around the mountain.
En effet, on peut seulement faire du ski sur la montagne.
Πράγματι, μπορείς μόνο να κάνεις σκι στο βουνό.
Gerçekten, sadece dağın etrafında kayabilirsin.
De fato, você só pode andar pela montanha.
То есть, ты начинаешь здесь, катаешься, и потом сюда
That|means|you|start|here|ride|and|then|here
isso|é|você|começa|aqui|anda|e|depois|aqui
||tu|tu commences|ici|tu fais du ski|et|ensuite|ici
αυτό|είναι|εσύ|ξεκινάς|εδώ|κάνεις βόλτα|και|μετά|εδώ
o|demek ki|sen|başlıyorsun|burada|kayıyorsun|ve|sonra|buraya
Yəni|var|sən|başlayırsan|burada|sürürsən|və|sonra|bura
das|ist|du|du beginnst|hier|du fährst|und|dann|hierher
Yəni, burada başlayırsan, sürürsən və sonra buraya
Das heißt, du fängst hier an, fährst und kommst dann hierher zurück.
That is, you start here, ride around, and then return here.
C'est-à-dire, tu commences ici, tu descends, et ensuite tu reviens ici.
Δηλαδή, ξεκινάς εδώ, κάνεις σκι και μετά επιστρέφεις εδώ.
Yani, burada başlıyorsun, kayıyorsun ve sonra buraya
Ou seja, você começa aqui, anda, e depois volta aqui.
же возвращаешься.
geri dönürsən.
wieder zurück.
.
à nouveau.
ακριβώς.
geri dönüyorsun.
de volta.
То есть, спуститься с горы или подняться на гору не
that|is|to descend|from|mountain|or|to ascend|on|mountain|not
cela|est|descendre|de|la montagne|ou|monter|sur|la montagne|ne
isso|é|descer|da|montanha|ou|subir|em|montanha|não
δηλαδή|είναι|να κατέβω|από|το βουνό|ή|να ανέβω|σε|το βουνό|δεν
yani|var|inmek|-den|dağdan|veya|çıkmak|-e|dağa|değil
Yəni|var|enmək|ilə|dağdan|ya|qalxmaq|üzərinə|dağa|deyil
also|es gibt|hinunterzugehen|von|dem Berg|oder|hinaufzugehen|auf|den Berg|nicht
Yəni, dağdan enmək və ya dağa qalxmaq mümkün deyil.
Das heißt, man kann nicht den Berg hinunter oder hinauf gehen.
That is, it is not possible to go down the mountain or climb up the mountain.
C'est-à-dire, descendre de la montagne ou monter sur la montagne ne
Δηλαδή, δεν θα μπορέσετε να κατεβείτε από το βουνό ή να ανεβείτε στο βουνό.
Yani, dağdan inmek ya da dağa çıkmak mümkün değil.
Ou seja, descer a montanha ou subir a montanha não
получится.
will work out
sera possible
vai dar certo
θα μπορέσω
olacak
alınacaq
es wird nicht klappen
Bura belə bir öküz var.
Das wird nicht möglich sein.
It won't work.
sera pas possible.
Δεν θα τα καταφέρετε.
Bu mümkün değil.
é possível.
А здесь находится такой бык.
and|here|is located|such|bull
mais|ici|se trouve|un tel|taureau
mas|aqui|está|tal|touro
αλλά|εδώ|βρίσκεται|τέτοιος|ταύρος
ama|burada|bulunuyor|böyle|boğa
Burada|burada|yerləşir|belə|öküz
aber|hier|befindet sich|so ein|Bulle
Və burada onun populyarlaşdırılması üçün qoyulduğu yazılıb.
Und hier steht ein solcher Stier.
And there is such a bull here.
Et ici se trouve un tel taureau.
Και εδώ βρίσκεται ένας τέτοιος ταύρος.
Ve burada böyle bir boğa var.
E aqui está um touro assim.
И написано, что он был поставлен здесь для того, чтобы популяризовать
and|it is written|that|he|was|placed|here|for|that|to|popularize
et|il est écrit|que|il|a été|placé|ici|pour|que|pour|populariser
e|está escrito|que|ele|foi|colocado|aqui|para|que|para|popularizar
||||||||||popolarizzare
και|είναι γραμμένο|ότι|αυτός|ήταν|τοποθετημένος|εδώ|για|να|να|να δημοσιεύσω
ve|yazıyor|ki|o|idi|konulmuş|burada|için|ki|-mek için|yaymak
V|yazılıb|ki|o|idi|qoyulmuş|burada|üçün|onu|ki|populyarlaşdırmaq
und|es steht geschrieben|dass|er|er war|aufgestellt|hier|um|das|um zu|populär zu machen
Bu məqsədlə burada yerləşdirilib.
Und es steht geschrieben, dass er hier aufgestellt wurde, um zu popularisieren.
And it is written that it was placed here to promote.
Et il est écrit qu'il a été placé ici pour populariser
Και γράφει ότι τοποθετήθηκε εδώ για να προωθήσει
Ve burada, onu tanıtmak için yerleştirildiği yazıyor.
E está escrito que ele foi colocado aqui para popularizar
финансовую грамотность.
financial|literacy
financière|littératie
financeira|alfabetização
finanziaria|competenza
χρηματοοικονομική|γνώση
finansal|okuryazarlık
maliyyə|savadlılıq
finanzielle|Bildung
maliyyə savadı.
finanzielle Bildung.
financial literacy.
l'éducation financière.
χρηματοοικονομική παιδεία.
finansal okuryazarlık.
literacia financeira.
Ну, очевидно, это отсылка к Уолл-стрит, где стоит
well|obviously|this|reference|to|Wall|street|where|stands
eh bien|évidemment|c'est|référence|à|||où|se trouve
bem|obviamente|isso|referência|a|||onde|está
|||||Wall|Street||
λοιπόν|προφανώς|αυτό είναι|αναφορά|σε|||όπου|στέκεται
ama|açıkça|bu|atıf|-e|Wall|sokak|-de|duruyor
Yaxşı|aydınca|bu|istinad|a|||harada|dayanır
nun|offensichtlich|das|Verweis|auf|||wo|steht
Yaxşı, açıq-aşkar, bu, Uoll-stritə istinad edir, orada dayanır
Nun, das ist offensichtlich eine Anspielung auf die Wall Street, wo steht
Well, obviously, this is a reference to Wall Street, where there is
Eh bien, c'est évidemment une référence à Wall Street, où se trouve
Λοιπόν, προφανώς, αυτό αναφέρεται στη Γουόλ Στριτ, όπου βρίσκεται
Evet, bu açıkça Wall Street'e bir atıf, orada bulunan
Bem, obviamente, isso é uma referência a Wall Street, onde está
такой же бык.
such|same|bull
tel|même|taureau
tal|igual|touro
τέτοιος|ίδιος|ταύρος
böyle|aynı|boğa
belə|də|öküz
solcher|derselbe|Bulle
belə bir öküz.
ein ähnlicher Bulle.
the same bull.
un taureau similaire.
ο ίδιος ταύρος.
aynı boğa.
um touro semelhante.
Ну, не такой же, но похожий бык.
well|not|such|same|but|similar|bull
eh bien|pas|tel|même|mais|similaire|taureau
bem|não|tal|igual|mas|parecido|touro
λοιπόν|όχι|τέτοιος|ίδιος|αλλά|παρόμοιος|ταύρος
ama|değil|böyle|aynı|ama|benzer|boğa
Yaxşı|deyil|belə|də|amma|oxşar|öküz
nun|nicht|solcher|derselbe|sondern|ähnlicher|Bulle
Yaxşı, eyni deyil, amma oxşar öküz.
Nun, nicht genau der gleiche, aber ein ähnlicher Bulle.
Well, not the same, but a similar bull.
Eh bien, pas exactement le même, mais un taureau similaire.
Λοιπόν, όχι ο ίδιος, αλλά ένας παρόμοιος ταύρος.
Aynı değil, ama benzer bir boğa.
Bem, não é o mesmo, mas é um touro parecido.
Ну что ж, друзья, мы спускаемся вниз в город по канатной
well|what|well|friends|we|are going down|down|into|the city|by|cable
eh bien|que|particule d'emphase|amis|nous|descendons|en bas|dans|ville|par|téléphérique
bem|o que|partícula de ênfase|amigos|nós|estamos descendo|para baixo|para|cidade|pela|de teleférico
||||||||||funivia
λοιπόν|τι|ε|φίλοι|εμείς|κατεβαίνουμε|κάτω|στην|πόλη|με|τελεφερίκ
peki|ne|işte|arkadaşlar|biz|iniyoruz|aşağı|-e|şehir|-dan|teleferik
Ну|что|ж|dostlar|biz|eniriz|aşağı|şəhərə|şəhər|ilə|teleferik
nun|was|ja|Freunde|wir|wir fahren hinunter|nach unten|in|Stadt|mit|Seil-
Yaxşı, dostlar, biz teleferiklə şəhərə enirik.
Nun, Freunde, wir fahren mit der Seilbahn hinunter in die Stadt.
Well, friends, we are going down to the city by cable car.
Eh bien, mes amis, nous descendons en ville par le téléphérique.
Λοιπόν, φίλοι, κατεβαίνουμε στην πόλη με το τελεφερίκ.
Peki, arkadaşlar, teleferikle şehre iniyoruz.
Bem, amigos, estamos descendo para a cidade pelo teleférico.
дороге.
road
route
estrada
διαδρομή
yolda
yolda
Bahn
Yol.
Seilbahn.
.
.
.
.
.
Юль, что тебе понравилось больше всего?
Yul|what|to you|liked|most|of all
Yul|que|à toi|a plu|plus|que tout
Yul|o que|para você|gostou|mais|de tudo
Γιούλη|τι|σου|άρεσε|περισσότερο|απ' όλα
Yuli|ne|sana|hoşuna gitti|daha|çok
Yul|nə|sənə|bəyəndi|daha|çox şey
Julia|was|dir|es hat gefallen|mehr|am meisten
Yul, sənin ən çox bəyəndiyin nədir?
Jul, was hat dir am besten gefallen?
Yul, what did you like the most?
Yul, qu'est-ce que tu as le plus aimé ?
Γιούλ, τι σου άρεσε περισσότερο;
Yuli, en çok neyi sevdin?
Yul, o que você mais gostou?
Юля: Канатная дорога.
Yulia|Cable|road
Yulia|téléphérique|route
Yulya|de teleférico|estrada
Γιούλη|Τελεφερίκ|διαδρομή
Yuli|teleferik|yol
Юля|Tel|yol
Julia|Seil-|Bahn
Yuliya: Teleferik.
Julia: Die Seilbahn.
Yulia: The cable car.
Yulia : Le téléphérique.
Γιούλα: Το τελεφερίκ.
Yuli: Teleferik.
Yulia: O teleférico.
Макс: Лёш, а тебе?
Max|Lesh|e|a você
Max|Liocha|et|à toi
|Lesha||
Μαξ|Λιόσα|και|εσένα
Max|Alyosh|peki|sana
Maks: Lyoş, bəs sən?
Max: Alex, und dir?
Max: Lesh, what about you?
Max : Alex, et toi ?
Μαξ: Λιόσα, εσένα;
Max: Alyosh, ya sana?
Max: E você, Alyosh?
Лёша: Тоже.
Lesha|Também
Liocha|Moi aussi
Λιόσα|και εγώ
Alyosha|Ben de
Lyoşa: Mənim də.
Alex: Auch.
Lesh: Me too.
Alex : Moi aussi.
Λιόσα: Και εμένα.
Alyosha: Ben de.
Alyosh: Também.
Самое интересное - канатная дорога.
the most|interesting|cable|road
le plus|intéressant|de téléphérique|route
O mais|interessante|de teleférico|estrada
το πιο|ενδιαφέρον|τελεφερίκ|δρόμος
en|ilginç|teleferik|yol
Ən|maraqlı|ip|yol
das|Interessante|Seil-|Bahn
Ən maraqlısı - teleferik.
Das Interessanteste ist die Seilbahn.
The most interesting thing is the cable car.
Le plus intéressant, c'est le téléphérique.
Το πιο ενδιαφέρον είναι το τελεφερίκ.
En ilginç olan - teleferik.
O mais interessante é o teleférico.
Нет, еще виды.
no|more|views
Non|encore|vues
Não|ainda|vistas
Όχι|ακόμα|θέα
hayır|daha|manzaralar
Xeyir|hələ|növlər
Nein|noch|Ausblicke
Yox, hələ mənzərələr.
Nein, auch die Ausblicke.
No, the views as well.
Non, il y a aussi les vues.
Όχι, υπάρχουν και άλλες θέες.
Hayır, manzaralar da.
Não, ainda as vistas.
Отличные, конечно.
excellent|of course
excellents|bien sûr
ótimos|claro
εξαιρετικές|φυσικά
mükemmel|tabii ki
Əla|əlbəttə
ausgezeichnet|natürlich
Əla, əlbəttə.
Ausgezeichnet, natürlich.
Excellent, of course.
Excellents, bien sûr.
Εξαιρετικά, φυσικά.
Harika, tabii ki.
Ótimos, claro.
Макс: канатная дорога и виды.
Max|cable car|road|and|views
Max|téléphérique|route|et|vues
Max|teleférico|estrada|e|vistas
Μάξ|τελεφερίκ|δρόμος|και|θέα
Max|teleferik|yol|ve|manzaralar
Maks|teleferik|yol|və|mənzərələr
Max|Seil-|Bahn|und|Ausblicke
Maks: teleferik və mənzərələr.
Max: Seilbahn und Ausblicke.
Max: the cable car and the views.
Max : le téléphérique et les vues.
Μαξ: η τελεφερίκ και οι θέες.
Max: teleferik ve manzaralar.
Max: teleférico e vistas.
В общем мы едем туда, друзья, а вы...
in|general|we|are going|there|friends|and|you
dans|l'ensemble|nous|allons|là-bas|amis|mais|vous
em|geral|nós|estamos indo|para lá|amigos|mas|vocês
σε|γενικά|εμείς|πηγαίνουμε|εκεί|φίλοι|αλλά|εσείς
||biz|gidiyoruz|oraya|arkadaşlar|ama|siz
(предлог)|ümumiyyətlə|biz|gedirik|ora|dostlar|amma|siz
in|allgemein|wir|fahren|dorthin|Freunde|aber|ihr
Ümumiyyətlə, biz ora gedirik, dostlar, siz...
Also, wir fahren dorthin, Freunde, und ihr...
In general, we are going there, friends, and you...
En gros, nous y allons, les amis, et vous...
Γενικά πηγαίνουμε εκεί, φίλοι, ενώ εσείς...
Genel olarak oraya gidiyoruz, arkadaşlar, siz...
No geral, estamos indo para lá, amigos, e vocês...
Мы с вами увидимся в следующем видео!
we|with|you|will see each other|in|next|video
nous|avec|vous|nous verrons|dans|prochaine|vidéo
nós|com|vocês|nos veremos|em|próximo|vídeo
εμείς|με|εσάς|θα συναντηθούμε|σε|επόμενο|βίντεο
biz|ile|sizinle|görüşeceğiz|-de|bir sonraki|video
Biz|ilə|siz|görüşəcəyik|в|növbəti|video
wir|mit|euch|werden uns sehen|in|nächstes|Video
Sizlə növbəti videoda görüşəcəyik!
Wir sehen uns im nächsten Video!
We will see you in the next video!
Nous nous verrons dans la prochaine vidéo !
Θα σας δούμε στο επόμενο βίντεο!
Sizlerle bir sonraki videoda görüşeceğiz!
Nos vemos no próximo vídeo!
Счастливо!
happily
heureux
felizmente
счастливо
mutlu
Xoşbəxt olun
glücklich
Xoşbəxt olun!
Viel Glück!
Goodbye!
Heureux!
Καλή τύχη!
Mutlu olun!
Feliz!
Юля: Пока-пока!
Yulia||
Julia||
Julia||
Юля||
Yulia||
Yuliya||
Julia||
Yuliya: Sağ olun!
Julia: Tschüss!
Yulia: Bye-bye!
Julia : Au revoir!
Γιούλια: Αντίο!
Yulia: Hoşça kal!
Yulia: Tchau-tchau!
SENT_CWT:AFkKFwvL=9.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 PAR_CWT:AurNsSFZ=6.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=94.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.35 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.13
az:AFkKFwvL: de:AvJ9dfk5: en:AurNsSFZ: fr:B7ebVoGS: el:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS:250504 pt:B7ebVoGS:250607
openai.2025-02-07
ai_request(all=130 err=0.00%) translation(all=258 err=0.00%) cwt(all=1200 err=6.75%)