An American about living in Kazakhstan (Dialogue in Russian) (2)
Ein Amerikaner über das Leben in Kasachstan (Dialog auf Russisch) (2)
Un Américain sur la vie au Kazakhstan (Dialogue en russe) (2)
アメリカ人のカザフスタン生活(ロシア語対談) (2)
Een Amerikaan over wonen in Kazachstan (Dialoog in het Russisch) (2)
Amerykanin o życiu w Kazachstanie (dialog w języku rosyjskim) (2)
Um americano sobre viver no Cazaquistão (Diálogo em russo) (2)
一个美国人在哈萨克斯坦的生活(俄语对话) (2)
An American about living in Kazakhstan (Dialogue in Russian) (2)
Kazakhstan'da yaşamak hakkında bir Amerikalı (Rusça Diyalog) (2)
Un estadounidense sobre vivir en Kazajistán (Diálogo en ruso) (2)
Могу там еду хранить и всякие вкусняшки, всё такое.
||||||treats||
||||||delicias||
I can store food there and all sorts of treats, everything like that.
Orada yiyecek saklayabilirim ve her türlü lezzetli şey, her şey böyle.
Puedo guardar comida allí y todo tipo de delicias, todo eso.
Вот.
Here.
İşte.
Eso.
Меня всё устраивает, как бы там комфортно вообще
||suits|||||
||está bien|||||
I'm fine with everything, it's quite comfortable there.
Her şeyden memnunum, orada oldukça rahat.
Estoy completamente satisfecho, como si fuera muy cómodo allí.
живется, если честно.
va||
yaşanıyor|eğer|dürüstçe
lives|if|honestly
se vive|si|honestamente
It's going well, to be honest.
Açıkçası, iyi gidiyor.
se vive, si soy honesto.
Всё хорошо.
her şey|iyi
everything|good
todo|bien
Everything is good.
Her şey yolunda.
Todo está bien.
Макс: Окей был ли у тебя так называемый культурный
Max|tamam|oldu|mi|-de|seni|öyle|denilen|kültürel
Max|okay|was|if|at|you|so|called|cultural
Max|ok|fue|partícula interrogativa|a|ti|tan|llamado|cultural
Max: Okay, did you have any so-called cultural
Max: Peki, senin sözde kültürel bir
Max: Ok, ¿tuviste algún tipo de choque cultural?
шок какой-то еще?
şok|||başka
shock|||else
shock|||más
shock or anything?
şokun oldu mu?
¿algún otro?
Когда ты приехал сюда.
ne zaman|sen|geldin|buraya
when|you|arrived|here
cuando|tú|llegaste|aquí
When you arrived here.
Buraya ne zaman geldin.
Cuando llegaste aquí.
То есть, было ли что-то вот такое опять же в менталитете,
o|var|oldu|mi|||işte|böyle|tekrar|de|-de|zihniyette
that|is|was|if|||this|like that|again|also|in|mentality
eso|hay|fue|partícula interrogativa|||eso|así|de nuevo|también|en|mentalidad
That is, was there something like that again in the mentality,
Yani, zihniyette böyle bir şey daha var mıydı,
Es decir, ¿había algo así de nuevo en la mentalidad,
ну, кроме вот как бы скажем, назовем это закрытостью
||||||||chiusura
yani|dışında|işte|gibi|-mış|diyelim|adlandıralım|bu|kapalı olmakla
well|besides|this|||let's say|let's call|this|closedness
bueno|excepto|eso|como|partícula modal|digamos|llamemos|esto|cerradez
well, besides, let's say, we can call it closed-mindedness
yani, kapalı olma durumu dışında
bueno, además de, digamos, llamémoslo cerradez
и улыбчивостью.
|sorridendo
ve|gülümseyen olmakla
and|smilingness
y|sonrisa
and smiling.
ve gülümseme.
y sonrisas.
Кроме этого момента было ли еще что-то, что ты подумал:
dışında|bu|an|oldu|mi|başka|ki|||sen|düşündün
besides|this|moment|was|if|anything|that|||you|thought
además|de este|momento|fue|partícula interrogativa|algo más||||tú|pensaste
Besides this moment, was there anything else that you thought:
Bunun dışında düşündüğün başka bir şey var mı?
Además de este momento, ¿hubo algo más que pensaste:
"Как?!
nasıl
how
cómo
"How?!"
"Nasıl?!
"¿Cómo?!
Как так вообще происходит?
nasıl|böyle|tamamen|oluyor
how|so|at all|happens
cómo|así|en general|sucede
How is this even happening?
Bu nasıl oluyor?
¿Cómo es que esto sucede?
Как здесь так можно?
nasıl|burada|böyle|mümkün
how|here|so|can
cómo|aquí|así|se puede
How can this be here?
Burada bu nasıl mümkün?
¿Cómo se puede hacer aquí?
" Зак: Знаешь, может быть
Zak|biliyor musun|belki|olmak
Zak|sabes|puede|ser
" Zak: You know, maybe
" Zak: Biliyor musun, belki de
" Zak: Sabes, tal vez
один момент, это да, менталитет.
bir|an|bu|evet|zihniyet
one|moment|this|yes|mentality
un|momento|esto|sí|mentalidad
one moment, that's true, the mentality.
bir an, bu doğru, zihniyet.
un momento, eso sí, la mentalidad.
Кроме этого, это просто то, что я бы сказал, у нас
dışında|bunu|bu|sadece|şey|ki|ben|-erdi|söyledim|-de|bizde
besides|that|this|just|that|what|I|would|say||
además de|esto|esto|simplemente|lo|que|yo|(partícula modal que indica condicional)|diría|en|nosotros
Besides that, it's just what I would say, we have
Bunun dışında, sadece şunu söylemek isterim ki, biz
Además de eso, es simplemente lo que diría, tenemos
более разнообразный народ.
daha|çeşitli|halk
more|diverse|people
más|diverso|pueblo
a more diverse people.
daha çeşitli bir halkız.
un pueblo más diverso.
Типа я здесь, например, темнокожих не очень особенно
||||di colore scuro|||
yani|ben|burada|örneğin|siyah|değil|çok|özellikle
like|I|here|for example|dark-skinned people|not|very|especially
tipo|yo|aquí|por ejemplo|de piel oscura|no|muy|especialmente
Like, I don't really see many dark-skinned people here, for example.
Burada, örneğin, koyu tenlileri pek görmüyorum.
Tipo, aquí, por ejemplo, no observo mucho a personas de piel oscura.
наблюдаю, да.
gözlemliyorum|evet
observe|yes
observo|sí
There are very few of them here.
Evet.
Hay muy pocos aquí.
Их очень мало здесь.
onları|çok|az|burada
them|very|few|here
de ellos|muy|pocos|aquí
We have a large population of African Americans.
Burada çok azlar.
Son muy pocos aquí.
У нас, у нас большое население афроамериканцев.
||||||afroamericani
||||büyük|nüfus|Afroamerikan
with|us|||large|population|African Americans
||||grande|población|de afroamericanos
We, we have a large population of African Americans.
Bizde, bizde büyük bir Afroamerikan nüfusu var.
Nosotros, tenemos una gran población de afroamericanos.
Я их здесь не вижу вообще.
ben|onları|burada|değil|görüyorum|hiç
I|them|here|not|see|at all
я|los|aquí|no|veo|en absoluto
I don't see them here at all.
Onları burada hiç görmüyorum.
No los veo aquí en absoluto.
Может быть, два парня и всё.
olabilir|olmak|iki|çocuk|ve|hepsi
may|be|two|guys|and|that’s all
puede|ser|dos|chicos|y|todo
Maybe two guys and that's it.
Belki iki çocuk ve hepsi bu.
Quizás, solo dos chicos y ya.
Вот.
işte
here
aquí está
Here.
İşte.
Aquí está.
Это меня удивляет.
bu|beni|şaşırtıyor
this|me|surprises
esto|me|sorprende
That surprises me.
Bu beni şaşırtıyor.
Eso me sorprende.
Конечно же, это вот Центральная Азия.
elbette|-de|bu|işte|Orta|Asya
of course|indeed|this|here|Central|Asia
por supuesto|partícula enfática|esto|aquí|Central|Asia
Of course, this is Central Asia.
Tabii ki, burası Orta Asya.
Por supuesto, esta es Asia Central.
Азия же больше азиаты везде.
Asya|-de|daha fazla|Asyalılar|her yerde
Asia|indeed|more|Asians|everywhere
Asia|partícula enfática|más|asiáticos|en todas partes
Asia has more Asians everywhere.
Asya'da her yerde daha çok Asyalı var.
En Asia hay más asiáticos por todas partes.
К тому я не очень был привык.
-e|o yüzden|ben|değil|çok|oldum|alıştım
to|that|I|not|very|was|used to
a|eso|yo|no|muy|estuve|acostumbrado
I wasn't really used to that.
Buna pek alışkın değildim.
A eso no estaba muy acostumbrado.
Я был в своём городе, где у нас есть большое там население
ben|oldum|-de|kendi|şehir|-de|-de|bizim|var|büyük|orada|nüfus
I|was|in|my|city|where|||have|large|there|population
yo|estuve|en|mi|ciudad|donde|en|nosotros|hay|grande|allí|población
I was in my city, where we have a large population.
Kendi şehrimdeydim, orada büyük bir nüfusumuz var.
Estaba en mi ciudad, donde tenemos una gran población allí.
мексиканцев.
messicani
Meksikalılar
Mexicans
mexicanos
Mexicans.
Meksikalılar.
mexicanos.
Ну, разность как бы в, как сказать...
|differenza|||||
Peki|fark|gibi|-mış gibi|içinde|gibi|söylemek
well|difference|how||||to say
bueno|diferencia|como|que|en|como|decir
Well, the difference is kind of in, how to say...
Yani, fark aslında, nasıl söylesem...
Bueno, la diferencia es como, cómo decir...
Макс: То есть, люди выглядят по-другому, да?
Max|o|var|insanlar|görünmek|||değil mi
Max|that|is|people|look|||yes
Max|eso|es|las personas|lucen|||sí
Max: So, people look different, right?
Max: Yani, insanlar farklı görünüyor, değil mi?
Max: Es decir, la gente se ve diferente, ¿verdad?
Зак: Ну, да.
Zak|Peki|evet
Zak|well|yes
Zak|bueno|sí
Zach: Well, yes.
Zach: Evet, öyle.
Zac: Bueno, sí.
Макс: И вот это необычно.
||this|this|unusual
Max|ve|işte|bu|alışılmadık
Max|y|esto|esto|inusual
Max: And this is unusual.
Max: Ve bu alışılmadık.
Max: Y esto es inusual.
Зак: Необычно.
|unusually
Zak|alışılmadık
Zak|inusual
Zach: Unusual.
Zak: Alışılmadık.
Zac: Inusual.
Это хорошо.
bu|iyi
this|good
esto|bueno
That's good.
Bu iyi.
Eso es bueno.
Ну, не хорошо, не плохо.
yani|değil|iyi|değil|kötü
well|not|good|not|bad
bueno|no|bueno|no|malo
Well, not good, not bad.
Eh, ne iyi ne de kötü.
Bueno, no es bueno, no es malo.
Это просто как есть.
bu|sadece|gibi|var
it|just|as|is
это|просто|как|есть
It is just as it is.
Bu sadece olduğu gibi.
Es simplemente como es.
Но по-разному было для меня.
ama|||oldu|için|bana
but|||was|for|me
pero|||fue|para|mí
But it was different for me.
Ama benim için farklıydı.
Pero fue diferente para mí.
Макс: Хорошо.
Max|iyi
Max|good
Max|bien
Max: Alright.
Max: Tamam.
Max: Está bien.
Вопрос тогда такой.
soru|o zaman|böyle
question|then|such
pregunta|entonces|tal
So the question is this.
O zaman soru şu.
Entonces la pregunta es.
Вопрос с подвохом.
||tranello
soru|ile|tuzak
question|with|trick
pregunta|con|trampa
A trick question.
Kandırmaca bir soru.
Pregunta con trampa.
В комментариях к прошлому моему видео многие мне
|||passato||||
de|yorumlar|için|önceki|benim|video|birçok|bana
in|comments|to|last|my|video|many|to me
en|comentarios|a|pasado|mi|video|muchos|a mí
In the comments to my last video, many people wrote to me:
Geçen videoma yapılan yorumlarda birçok kişi bana
En los comentarios de mi video anterior, muchos me
писали: "Макс, тебе нужно подстричься!
yazdılar|Max|sana|lazım|saçını kestirmek
wrote|Max|you|need|get a haircut
escribieron|Max|a ti|necesitas|cortarte el pelo
schrieb: „Max, du musst dir die Haare schneiden!
"Max, you need to get a haircut!
şunu yazdı: "Max, saçını kestirmen lazım!
escribieron: "¡Max, necesitas cortarte el pelo!
Тебе нужно что-то сделать со своей причёской!
|||||||capelli
sana|lazım|||yapmak|ile|kendi|saç stili
you|need|||do|with|your|hairstyle
a ti|necesitas|||hacer|con|tu|peinado
You need to do something with your hairstyle!
Saçınla bir şeyler yapmalısın!
¡Necesitas hacer algo con tu peinado!
У нас так в Казахстане не ходят".
biz|bize|böyle|içinde|Kazakistan'da|değil|yürümek
in|us|like that|in|Kazakhstan|not|walk
nosotros|nos|así|en|Kazajistán|no|caminan
"People don't walk like that here in Kazakhstan."
Bizde Kazakistan'da böyle dolaşmıyorlar.
"No se hace así en Kazajistán."
Ну, я не знаю, на самом деле, откуда эти люди.
peki|ben|değil|bilmek|üzerinde|gerçekten|durum|nereden|bu|insanlar
well|I|not|know|in|very|actually|from where|these|people
bueno|yo|no|sé|en|real|verdad|de dónde|estas|personas
Well, I don't really know where these people are from.
Gerçekten, bu insanların nereden geldiğini bilmiyorum.
Bueno, no sé, en realidad, de dónde son estas personas.
Скорее всего, они были не из Алматы.
muhtemelen|en|onlar|olmak|değil|-den|Almatı'dan
more likely|probably|they|were|not|from|Almaty
más|probable|ellos|eran|no|de|Almaty
Most likely, they were not from Almaty.
Muhtemelen, Almatı'dan değiller.
Lo más probable es que no sean de Almaty.
Потому что, ну, здесь я вижу вообще биоразнообразие
|||||||biodiversità
||peki|burada|ben|görmek|tamamen|biyolojik çeşitlilik
because|that|well|here|I|see|generally|biodiversity
||bueno|aquí|yo|veo|en general|biodiversidad
Because, well, here I see a lot of biodiversity.
Çünkü burada gerçekten biyolojik çeşitliliği görüyorum.
Porque, bueno, aquí veo en general biodiversidad.
полное.
tam
full
completo
complete.
tam.
completo.
Люди вот с такими, с такими волосами.
insanlar|işte|ile|böyle|ile|böyle|saçlar
people|like this|with|such||such|hair
la gente|aquí|con|tales|||cabellos
People with such, such hair.
İnsanlar işte böyle, böyle saçlarla.
Las personas con este tipo de cabello.
Были ли у тебя какие-то, ну, не проблемы, но, скажем...
var mıydı|mı|-de|seni|||yani|değil|problemler|ama|diyelim
were|if|with|you|||well|not|problems|but|let's say
fueron|partícula interrogativa|a|ti|||bueno|no|problemas|pero|digamos
Did you have any, well, not problems, but let's say...
Seninle ilgili bazı, hani, sorunlar olmadı mı, ama diyelim ki...
¿Tuviste algún tipo de, bueno, no problemas, pero, digamos...?
Окей, проблемы с твоими волосами?
tamam|problemler|ile|senin|saçların
okay|problems|with|your|hair
está bien|problemas|con|tus|cabellos
Okay, problems with your hair?
Tamam, saçlarınla ilgili sorunlar mı?
¿Está bien, problemas con tu cabello?
Какие-то неприятности.
||sıkıntılar
||troubles
||Ärger
||неприятности
Some troubles.
Bazı sıkıntılar.
Algunos problemas.
Кто-то тебе, может, говорил: "Зак!
||sana|belki|söyledi|Zak
||to you|maybe|said|Zak
||тебе|может|говорил|Зак
Maybe someone told you: "Zak!
Belki birisi sana şöyle demiştir: "Zak!
Quizás alguien te dijo: "¡Zac!"
Почему у тебя волосы как у девушки?
neden|-de|seni|saçlar|gibi|-de|kız
why|at|you|hair|like|at|a girl
почему|у|тебя|волосы|как|у|девушки
Why do you have hair like a girl?
Neden saçların bir kızınki gibi?
¿Por qué tienes el pelo como una chica?
" Зак: Докапываться типа?
Zak|takılmak|gibi
Zak|to dig|like
Зак|докапываться|типа
" Zak: Are you trying to pick on me?
" Zak: Takılmak mı?
" Zac: ¿Estás tratando de molestarme?
Макс: Хотя бы просто вот из интереса, может быть.
||at least|just|here|from|interest|maybe|be
Max|ama|-sın|sadece|işte|-den|ilgi|olabilir|olmak
Max|aunque|partícula modal|simplemente|aquí|por|interés|puede|ser
Max: At least just out of curiosity, maybe.
Max: En azından meraktan, belki.
Max: Al menos simplemente por curiosidad, tal vez.
Почему у тебя такие длинные волосы?
neden|-de|seni|böyle|uzun|saçlar
why|at|you|such|long|hair
por qué|tienes|tu|tan|largos|cabello
Why do you have such long hair?
Neden bu kadar uzun saçların var?
¿Por qué tienes el pelo tan largo?
Ты же парень!
sen|-dir|erkek
you|indeed|boy
tú|ya|chico
You're a guy!
Sen bir erkeksin!
¡Eres un chico!
Зак: Да, я же парень.
||I|indeed|boy
Zak|evet|ben|-dir|erkek
Zak|sí|yo|ya|chico
Zach: Yes, I am a guy.
Zak: Evet, ben bir erkeğim.
Zac: Sí, soy un chico.
Да, я же взрослый парень с длинными волосами.
evet|ben|ama|yetişkin|çocuk|ile|uzun|saçlar
yes|I|indeed|adult|guy|with|long|hair
sí|yo|ya|adulto|chico|con|largos|cabellos
Yes, I'm an adult guy with long hair.
Evet, ben uzun saçlı bir yetişkin erkeğim.
Sí, soy un chico adulto con el cabello largo.
Короче, нет.
kısacası|hayır
in short|no
en resumen|no
In short, no.
Kısacası, hayır.
En resumen, no.
Проблем не было вообще из-за этого.
sorun|değil|oldu|tamamen|||bu
problems|not|were|at all|||this
problemas|no|hubo|en absoluto|||esto
There were no problems at all because of this.
Bundan dolayı hiç sorun olmadı.
No hubo problemas en absoluto por eso.
Ну, люди, да, задают вопросы типа как бы, ну, как так,
yani|insanlar|evet|soruyorlar|sorular|gibi|nasıl|gibi|yani|nasıl|böyle
well|people|yes|ask|questions|like|how||||so
bueno|la gente|sí|hacen|preguntas|tipo|cómo||||así
Well, people do ask questions like, well, how is that,
Yani, insanlar evet, nasıl böyle olduğunu soruyorlar.
Bueno, la gente, sí, hace preguntas como, pues, ¿cómo así,
с такими длинными волосами здесь можно?
ile|böyle|uzun|saçlarla|burada|olur mu
with|such|long|hair|here|can
con|tales|largos|cabellos|aquí|se puede
Is it okay to have such long hair here?
Böyle uzun saçlarla burada olabilir miyim?
¿Se puede estar aquí con el pelo tan largo?
Типа почему такие...
yani|neden|böyle
like|why|such
tipo|por qué|tales
Like, why is it like this...
Yani neden böyle...
Tipo, ¿por qué así...?
Почему у тебя такие волосы?
neden|-de|seni|böyle|saçlar
why|at|you|such|hair
por qué|de|ti|tales|cabellos
Why do you have such hair?
Neden böyle saçların var?
¿Por qué tienes el pelo así?
Ну они вообще, как бы...
yani|onlar|genel olarak|gibi|-sı gibi
well|they|in general|as|if
bueno|ellos|en general|como|que
Well, they are actually, like...
Aslında, şey...
Bueno, en realidad, como que...
Макс: Просто интерес?
||interest
Max|sadece|ilgi
Max|solo|interés
Max: Just curiosity?
Max: Sadece ilgi mi?
Max: ¿Simplemente interés?
Зак: По интересу.
||interest
Zak|-e göre|ilgiye
Zak|por|interés
Zak: Out of interest.
Zak: İlgi üzerine.
Zach: Por interés.
Им прикольно типа.
onlara|eğlenceli|gibi
to them|cool|like
a ellos|les parece divertido|tipo
They think it's cool, like.
Onlar için eğlenceli gibi.
Les parece divertido, tipo.
Почему парень типа двадцати двухлетний как бы парень
||||due anni|||
neden|çocuk|gibi|yirmi|iki yaşında|nasıl|gibi|çocuk
why|guy|like|twenty|two|||guy
por qué|chico|tipo|veintidós|años|||
Why a guy, like a twenty-two-year-old guy.
Neden yirmi iki yaşında bir çocuk gibi?
¿Por qué un chico de veintidós años, como que un chico?
с такими длинными волосами.
ile|böyle|uzun|saçlarla
with|such|long|hair
con|tales|largos|cabellos
with such long hair.
bu kadar uzun saçlarla.
con un cabello tan largo.
Им интересно просто.
onlara|ilginç|sadece
to them|interesting|just
les|es interesante|simplemente
They are just interesting.
Onlar sadece ilginç.
Les interesa simplemente.
Макс: И что ты говоришь обычно?
Max|ve|ne|sen|söylüyorsun|genellikle
Max|and|what|you|say|usually
Max|y|qué|tú|dices|normalmente
Max: And what do you usually say?
Max: Ve genellikle ne diyorsun?
Max: ¿Y qué sueles decir?
Зак: Это просто мой выбор.
Zak|bu|sadece|benim|seçim
Zak|this|just|my|choice
Zak|esto|simplemente|mi|elección
Zach: It's just my choice.
Zack: Bu sadece benim seçimim.
Zac: Esa es solo mi elección.
Не знаю, отстаньте от меня.
||lasciatemi in pace||
hayır|bilmiyorum|bırakın|-den|beni
not|know|leave me alone|from|me
no|sé|déjenme|de|mí
I don't know, leave me alone.
Bilmiyorum, beni rahat bırakın.
No sé, déjenme en paz.
Не-не-не.
hayır|hayır|hayır
No-no-no.
Hayır-hayır-hayır.
No-no-no.
Это просто, ну всё нормально.
bu|sadece|yani|her şey|normal
this|just|well|everything|fine
esto|solo|bueno|todo|normal
It's just, well everything is fine.
Bu basit, her şey yolunda.
Es simple, todo está bien.
Макс: Нормально.
Max|normal
Max|fine
Max|Normal
Max: It's fine.
Max: Yolunda.
Max: Está bien.
Никаких вот этих проблем?
hiç|şu|bu|sorunlar
no|these|these|problems
ninguna|estas|estas|problemas
No problems like that?
Bunlar gibi hiçbir sorun yok mu?
¿Ninguno de estos problemas?
Хорошо.
iyi
good
bien
Good.
Tamam.
Bien.
Когда люди узнают, что ты из Америки, что ты американец.
ne zaman|insanlar|öğrenirler|ki|sen|-den|Amerika|ki|sen|Amerikalı
when|people|find out|that|you|from|America|that|you|American
cuando|las personas|se enteran|que|tú|de|América|que|tú|estadounidense
When people find out that you are from America, that you are American.
İnsanlar senin Amerikalı olduğunu öğrendiğinde, senin Amerikalı olduğunu.
Cuando la gente se entera de que eres de América, que eres estadounidense.
Как-то они на это реагируют?
||onlar|buna|bu|tepki veriyorlar
||they|to|that|react
||ellos|a|esto|reaccionan
Do they react to that in any way?
Buna bir şekilde tepki veriyorlar mı?
¿De alguna manera reaccionan a eso?
Может быть, начинают говорить: "А-а-а, НАТО!
|||||||NATO
belki|olmak|başlıyorlar|konuşmak|ah|||NATO
maybe|be|start|say||||NATO
puede|ser|empiezan|a hablar||||OTAN
Maybe they start saying: "Ah, NATO!"
Belki de, "A-a-a, NATO!" demeye başlıyorlar.
Quizás empiecen a decir: "¡Ah, la OTAN!"
" Или говорят: "О, Америка!
ya da|söylüyorlar|oh|Amerika
or|say|oh|America
o|dicen|oh|América
Or they say: "Oh, America!"
Ya da "Oh, Amerika!" diyorlar.
O dicen: "¡Oh, América!"
Я люблю, там, не знаю, Дженнифер Лопес".
|||||Jennifer|Lopez
ben|seviyorum|orada|değil|bilmiyorum|Jennifer|Lopez
I|love|there|not|know|Jennifer|Lopez
yo|amo|allí|no|sé|Jennifer|López
I love, I don't know, Jennifer Lopez."
Orada, bilmiyorum, Jennifer Lopez'i seviyorum.
Me encanta, no sé, Jennifer Lopez."
Или они просто: "Американец?
ya da|onlar|sadece|Amerikalı
or|they|just|American
o|ellos|simplemente|americano
Or they just say: "American?"
Ya da sadece: "Amerikalı mı?" diyorlar.
O simplemente: "¿Americano?"
Окей".
tamam
okay
está bien
Okay.
Tamam.
Está bien.
Есть какая-то реакция?
var|||tepki
is|||reaction
hay|||reacción
Is there any reaction?
Herhangi bir tepki var mı?
¿Hay alguna reacción?
Зак: Обычно люди, которые об этом узнают, это те, с
Zak|genellikle|insanlar|ki|hakkında|bu|öğrenenler|bu|o|ile
Zak|usually|people|who|about|this|find out|this|those|with
Zak|normalmente|las personas|que|sobre|esto|se enteran|son|aquellos|con
Zach: Usually, the people who find out about this are those I talk to more often.
Zak: Genellikle bu konuda bilgi sahibi olan insanlar, genellikle daha fazla iletişim kurduğum kişilerdir.
Zak: Normalmente, las personas que se enteran de esto son aquellas con
которым я больше общаюсь обычно.
onlarla|ben|daha fazla|iletişim kuruyorum|genellikle
with whom|I|more|communicate|usually
con quienes|yo|más|hablo|normalmente
with whom I usually communicate.
iletişim kurduğum kişilerdir.
las que suelo hablar más.
Ну как бы кассиры вот в Магнуме, например.
well|as|if|cashiers|here|in|Magnum|for example
|||cassieri|||Magnum|
bueno|||los cajeros|aquí|en|Magnum|por ejemplo
yani|nasıl|gibi|kasiyerler|işte|-de|Magnum'da|örneğin
|||Kassierer|||Magnum|
Well, like, cashiers in Magnum, for example.
Yani, örneğin, Magnum'daki kasiyerler.
Bueno, como los cajeros en Magnum, por ejemplo.
Один из этих супермаркетов в Казахстане.
bir|-den|bu|süpermarketlerden|-de|Kazakistan'da
one|of|these|supermarkets|in|Kazakhstan
uno|de|estos|supermercados|en|Kazajistán
One of these supermarkets in Kazakhstan.
Kazakistan'daki bu süpermarketlerden biri.
Uno de esos supermercados en Kazajistán.
Они об этом не узнают, потому что я просто, это как бы...
onlar|hakkında|bu|değil|öğrenmeyecekler|çünkü|ki|ben|sadece|bu|gibi|gibi
they|about|this|not|will find out|because|that|I|just|this|as|if
ellos|sobre|esto|no|sabrán|||yo|simplemente|esto||
They won't find out about it, because I just, it's like...
Bunu asla öğrenmeyecekler, çünkü ben sadece, bu gibi...
No se enterarán de esto, porque simplemente, es como...
Здравствуйте.
Merhaba
Hello
hola
Hello.
Merhaba.
Hola.
Вам пакет?
|bag
a usted|paquete
Do you want a bag?
Size bir paket mi?
¿Le gustaría una bolsa?
Да.
sí
Yes.
Evet.
Sí.
Хорошо.
bien
Okay.
Tamam.
Bien.
Спасибо.
gracias
Thank you.
Teşekkür ederim.
Gracias.
До свидания.
kadar|görüşmek
to|goodbye
hasta|adiós
Goodbye.
Hoşça kal.
Adiós.
Как бы они об этом не узнают.
nasıl|-mış gibi|onlar|hakkında|bu|değil|öğrenecekler
how|would|they|about|this|not|find out
como|partícula modal|ellos|sobre|esto|no|sabrán
As if they won't find out about it.
Bunu nasıl öğrenmeyecekler?
Como sea, ellos se enterarán de esto.
А если с друзьями или как бы с ровесниками, они об
and|if|with|friends|or|like|would|with|peers|they|about
||||||||coetanei||
pero|si|con|amigos|o|como|partícula modal|con|compañeros|ellos|sobre
ama|eğer|ile|arkadaşlarla|ya da|gibi|-mış gibi|ile|akranlarla|onlar|hakkında
||||||||Gleichaltrigen||
And if it's with friends or peers, they will find out about it.
Ama eğer arkadaşlarla ya da yaşıtlarla birlikte olurlarsa, bunu
Y si es con amigos o con compañeros de la misma edad, ellos se enterarán de esto.
этом узнают.
bu|öğrenecekler
this|find out
esto|sabrán
will find out about it.
öğrenecekler.
de esto.
И им обычно просто интересно как бы.
ve|onlara|genellikle|sadece|ilginç|nasıl|-mış gibi
and|them|usually|just|interesting||
y|a ellos|generalmente|simplemente|interesante||
And they are usually just curious, you know.
Ve genellikle sadece merak ediyorlar.
Y a ellos generalmente les interesa simplemente cómo.
Или вопрос такой вот поднимается, как бы.
ya da|soru|böyle|işte|yükseliyor|nasıl|-mış gibi
or|question|such|this|arises||
o|pregunta|tal|aquí|se plantea||
Or a question like this comes up, you know.
Ya da böyle bir soru gündeme geliyor.
O surge una pregunta así, como.
Зачем тебе было приехать сюда из Америки учиться?
neden|sana|oldu|gelmek|buraya|-den|Amerika|öğrenmek
why|you|was|to come|here|from|America|to study
por qué|a ti|fue|llegar|aquí|de|América|estudiar
Why did you come here from America to study?
Amerika'dan buraya öğrenmeye neden geldin?
¿Por qué viniste aquí desde América a estudiar?
Вот такие реакции в основном.
işte|böyle|tepkiler|içinde|genellikle
this|such|reactions|in|mainly
aquí|tales|reacciones|en|principalmente
These are the main reactions.
Genelde böyle tepkiler oluyor.
Esas son las reacciones en su mayoría.
И ещё просто как: о, ну это прикольно, что ты приехал
ve|ayrıca|sadece|gibi|oh|peki|bu|eğlenceli|ki|sen|geldin
and|still|just|like|oh|well|this|cool|that|you|came
y|aún|simplemente|como|oh|bueno|esto|es divertido|que|tú|llegaste
And also just like: oh, well that's cool that you came
Ve ayrıca sadece şöyle: oh, senin gelmen güzel.
Y además, simplemente como: oh, bueno, es genial que hayas venido.
к нам.
-e|bize
to|us
a|nosotros
to us.
Bize.
A nosotros.
Как бы, как тебе наш народ?
nasıl|-mış gibi|gibi|sana|bizim|halk
how|would|like|you|our|people
cómo|partícula modal|como|te|nuestro|pueblo
How do you like our people?
Yani, bizim halkımızı nasıl buldun?
¿Qué te parece nuestra gente?
И всё такое.
ve|her şey|böyle
and|everything|like that
y|todo|así
And all that.
Ve her şey böyle.
Y todo eso.
Им интересно.
onlara|ilginç
to them|interesting
les|interesa
They are interested.
Onlar ilgileniyor.
Les interesa.
Макс: Я вот как раз да, тоже слышал, что очень многие
Max|ben|işte|nasıl|bir kez|evet|ben de|duydum|ki|çok|birçok
Max|I|just|as|once|yes|also|heard|that|very|many
Max|yo|justo|como|vez|sí|también|he oído|que|muy|muchos
Max: I just heard that many people
Max: Ben de tam olarak, çok sayıda kişinin
Max: Yo, de hecho, también he oído que muchos
там из Казахстана, ну и не только так сказать из
orada|-den|Kazakistan|yani|ve|değil|sadece|öyle|söylemek|-den
there|from|Kazakhstan|well|and|not|only|so|to say|from
allí|de|Kazajistán|bueno|y|no|solo|así|decir|de
from Kazakhstan, and not only from
Kazakistan'dan, yani sadece Kazakistan'dan değil,
de allí, de Kazajistán, bueno, y no solo, por así decirlo, de
Казахстана, очень хотят поехать либо там в Канаду,
|very|want|to go|either|there|to|Canada
Kazakistan|çok|istiyorlar|gitmek|ya|orada|-e|Kanada
Kazajistán|muy|quieren|ir|o|allí|a|Canadá
Kazakhstan, really want to go either to Canada,
Kanada'ya gitmek istediğini duydum.
Kazajistán, quieren ir ya sea a Canadá,
либо в Америку.
ya|içine|Amerika
either|to|America
o|a|América
or to America.
ya da Amerika'ya.
o a América.
Да, вот в те страны.
Evet|işte|içine|o|ülkeler
yes|here|in|those|countries
sí|aquí|a|esos|países
Yes, those countries.
Evet, işte o ülkeler.
Sí, a esos países.
И может быть, для них странно как-то, да, что сюда американец
ve|olabilir|olmak|için|onlara|garip|||evet|ki|buraya|Amerikalı
and|may|be|for|them|strange|||yes|that|here|American
y|puede|ser|para|ellos|extraño|||sí|que|aquí|estadounidense
And maybe it's strange for them, yes, that an American
Ve belki de onlar için garip bir şekilde, evet, buraya bir Amerikalı
Y puede que para ellos sea extraño, sí, que un americano
приехал.
geldi
arrived
llegó
came here.
geldi.
haya venido aquí.
Все хотят туда, а он приехал сюда.
herkes|istiyorlar|oraya|ama|o|geldi|buraya
everyone|want|there|but|he|arrived|here
todos|quieren|allá|pero|él|llegó|aquí
Everyone wants to go there, but he came here.
Herkes oraya gitmek istiyor, ama o buraya geldi.
Todos quieren ir allí, pero él vino aquí.
Не было у тебя таких каких-то разговоров?
non|||||||
değil|vardı|-de|seni|böyle|||konuşmalar
not|was|with|you|such|||conversations
no|hubo|a|ti|tales|||conversaciones
Did you have any conversations like that?
Senin böyle bir konuşman olmadı mı?
¿No tuviste alguna conversación así?
Что ты вообще об этом думаешь?
ne|sen|genel olarak|hakkında|bu|düşünüyorsun
what|you|in general|about|this|think
qué|tú|en general|sobre|esto|piensas
What do you think about it?
Sen bu konuda ne düşünüyorsun?
¿Qué piensas de esto en general?
Зак: Такие были, да.
Zak|böyle|vardı|evet
Zak|such|were|yes
Zak|tales|fueron|sí
Zak: Yes, there were.
Zak: Evet, böyle konuşmalar oldu.
Zak: Sí, hubo algunas.
Вообще да, очень часто бывают.
aslında|evet|çok|sık|oluyorlar
in general|yes|very|often|happen
en general|sí|muy|a menudo|son
In general, yes, they happen very often.
Aslında evet, çok sık oluyor.
En general sí, muy a menudo ocurren.
Потому что, ну, им очень странно.
||şey|onlara|çok|garip
||well|to them|very|strange
||bueno|les|muy|extraño
Because, well, it's very strange for them.
Çünkü, hani, onlara çok garip geliyor.
Porque, bueno, les resulta muy extraño.
Зачем как бы мне было вот сюда приехать, когда я уже
neden|gibi|-sın|bana|oldu|işte|buraya|gelmek|ne zaman|ben|zaten
why|as|if|to me|was|here|here|to come|when|I|already
para qué|||me|fue|aquí|a|llegar|cuando|yo|ya
Why would I come here, when I already
Neden buraya gelmem gerekti ki, zaten
¿Por qué debería venir aquí, cuando ya
был в Америке, я гражданин Америки, я учился в американских
oldum|-de|Amerika'da|ben|vatandaş|Amerika'nın|ben|okudum|-de|Amerikan
was|in|America|I|citizen|America|I|studied|in|American
estuve|en|América|yo|ciudadano|de América|yo|estudié|en|estadounidenses
was in America, I am a citizen of America, I studied in American
Amerika'daydım, ben Amerika vatandaşıyım, Amerikan okullarında eğitim aldım.
estuve en América, soy ciudadano americano, estudié en universidades americanas?
вузах.
üniversitelerde
in universities
universidades
in universities.
üniversitelerde.
universidades.
Я мог бы продолжать там учиться.
ben|-ebilmek|-ecek|devam etmek|orada|öğrenmek
I|could|would|continue|there|study
yo|podría|partícula modal|continuar|allí|estudiar
I could continue studying there.
Orada öğrenmeye devam edebilirdim.
Podría seguir estudiando allí.
Я обычно говорю, что, как...
ben|genellikle|söylüyorum|ki|gibi
I|usually|say|that|as
yo|normalmente|digo|que|como
I usually say that, like...
Genellikle şöyle derim ki,...
Normalmente digo que, como...
Ну, я хочу этот опыт.
peki|ben|istiyorum|bu|deneyim
well|I|want|this|experience
bueno|yo|quiero|esta|experiencia
Well, I want this experience.
Yani, bu deneyimi istiyorum.
Bueno, quiero esa experiencia.
Я хочу учиться за границей, типа расширять свой кругозор.
||||||broaden||horizons
yo|quiero|estudiar|en|el extranjero|tipo|ampliar|mi|horizonte
I want to study abroad, like to broaden my horizons.
Yurtdışında eğitim almak istiyorum, yani ufkumu genişletmek.
Quiero estudiar en el extranjero, tipo ampliar mis horizontes.
Почему бы нет?
por qué|partícula modal|no
Why not?
Neden olmasın?
¿Por qué no?
Это хороший опыт.
esto|buena|experiencia
It's a good experience.
Bu iyi bir deneyim.
Es una buena experiencia.
Это для для развития как человека.
|||development||
esto|para|para|desarrollo|como|persona
It's for personal development.
Bu, bir insan olarak gelişim için.
Es para el desarrollo como persona.
Макс: Угу.
Max|hı hı
Max|uh-huh
Max: Uh-huh.
Max: Hı hı.
Max: Uh-huh.
Понял.
anladım
understood
Entendido
Got it.
Anladım.
Entendido.
Скажи тогда, что тебе понравилось в Казахстане?
söyle|o zaman|ne|sana|hoşuna gitti|-de|Kazakistan'da
say|then|what|you|liked|in|Kazakhstan
Dime|entonces|qué|te|gustó|en|Kazajistán
So tell me, what did you like about Kazakhstan?
O zaman, Kazakistan'da neyi beğendin?
Entonces, ¿qué te gustó de Kazajistán?
Вот есть что-то, что ты думаешь: вот это круто!
işte|var|ki|||sen|düşünüyorsun|işte|bu|harika
here|there is|that|||you|think|this|this|cool
aquí|hay|que|||tú|piensas|esto|es|genial
Is there something that you think: this is cool!
Şu var ki, düşündüğün: bu harika!
¿Hay algo que pienses: esto es genial?
Я хочу, чтобы так, может быть, было в Америке.
ben|istiyorum|-mesi|böyle|olabilir|olmak||-de|Amerika'da
I|want|that|so|may|be||in|America
yo|quiero|que|así|puede|ser|fue|en|América
I want it to be like this, maybe, in America.
Amerika'da böyle olmasını istiyorum.
Quiero que así sea, tal vez, en América.
Зак: Первый момент - это гостеприимность.
Zak|First|moment|this|hospitality
||||ospitalità
Zak|primer|momento|es|hospitalidad
Zak|ilk|an|bu|misafirperverlik
||||Gastfreundschaft
Zach: The first moment is hospitality.
Zak: İlk nokta - misafirperverlik.
Zak: El primer momento es la hospitalidad.
Вообще, люди - это один, как это сказать, из самых
genel olarak|insanlar|bu|bir|nasıl|bu|söylemek|-den|en
In general|people|this|one|as|this|say|of|the most
en general|las personas|son|uno|como|eso|decir|de|los más
In general, people are one, how to say, of the most
Aslında, insanlar - dünyanın en,
En general, la gente es uno, cómo decirlo, de los más
добрейших гостеприимных народов в мире, кажется,
kindest|hospitable|peoples|in|the world|seems
i migliori|ospitali||||
amables|hospitalarios|pueblos|en|mundo|parece
en iyi||halklar|-de|dünyada|gibi
sehr guter|||||
kindest hospitable nations in the world, it seems,
nazik misafirperver halklarından biri gibi görünüyor,
amables y hospitalarios pueblos del mundo, parece,
уже.
zaten
already
ya
already.
zaten.
ya.
Казахи.
Kazaklar
Kazakhs
los kazajos
Kazakh people.
Kazaklar.
Los kazajos.
Меня приняли буквально во второй день моего здесь
beni|kabul ettiler|kelimenin tam anlamıyla|içinde|ikinci|gün|benim|burada
me|accepted|literally|on|second|day|my|here
me|aceptaron|literalmente|en|segundo|día|de mi|aquí
I was accepted literally on the second day of my stay here.
Beni burada kalışımın ikinci gününde kabul ettiler.
Me aceptaron literalmente al segundo día de mi aquí
пребывания.
kalışım
stay
Aufenthalt
estancia
of my stay.
kalış.
estancia.
Меня позвала там подруга вот к себе на обед к родителям.
|ha chiamato|||||||||
beni|çağırdı|orada|arkadaş|işte|-e|kendine|-e|öğle yemeği|-e|ebeveynlerine
me|invited|there|friend|here|to|herself|for|lunch|to|parents
me|llamó|allí|amiga|aquí|a|su|a|almuerzo|a|padres
A friend invited me over for lunch with her parents.
Beni orada bir arkadaşım ailesinin yanına öğle yemeğine davet etti.
Una amiga me invitó a almorzar con sus padres.
Они меня кормили бешбармаком.
they|me|fed|beshbarmak
|||beshbarmak
ellos|me|alimentaron|con бешбармак
onlar|beni|doyurdular|beşbarmağı
||fütterten|with beshbarmak
They fed me beshbarmak.
Beni beşamel soslu et yemeğiyle beslediler.
Me alimentaron con beshbarmak.
Макс: Как тебе бешбармак?
Max|How|you|beshbarmak
|||beshbarmak
Max|cómo|te|бешбармак
Max|nasıl|sana|beşbarmak
|||Fünf Finger Gericht
Max: How do you like beshbarmak?
Max: Beşamel soslu et yemeğini nasıl buldun?
Max: ¿Qué te parece el beshbarmak?
Зак: Офигенно!
Zak|harika
Zak|Awesome
Zak|increíble
Zak: It's awesome!
Zak: Harika!
Zak: ¡Increíble!
Вообще, да, очень хорошо!
genel olarak|evet|çok|iyi
in general|yes|very|good
en general|sí|muy|bien
In general, yes, very good!
Genel olarak, evet, çok iyi!
En general, sí, ¡muy bien!
Очень вкусно!
çok|lezzetli
very|tasty
muy|delicioso
Very tasty!
Çok lezzetli!
¡Muy delicioso!
Да.
evet
yes
sí
Yes.
Evet.
Sí.
Макс: А ты пробовал казы?
Max|and|you|tried|kazy
||||kazy
Max|pero|tú|has probado|kazy
Max|ama|sen|denedin|kazy
||||Käse aus Pferdefleisch
Max: Have you tried kazy?
Max: Peki sen kazy denedin mi?
Max: ¿Y tú has probado el kazy?
Колбасу казы.
sosis|kazy
sausage|horse meat sausage
la salchicha|kazy
Sausage called kazy.
Kuzu sosis.
Salchicha kazy.
Такая колбаса из коня.
böyle|sosis|-den|at
such|sausage|from|horse
tal|salchicha|de|caballo
This sausage is made from horse.
Bu sosis at etinden yapılır.
Esa salchicha es de caballo.
Вообще конину пробовал?
|carne di cavallo|
genel olarak|at eti|denedim
in general|horse meat|tried
en general|carne de caballo|has probado
Have you ever tried horse meat?
At etini hiç denedin mi?
¿Has probado carne de caballo?
Мясо коня.
et|at
meat|horse
carne|de caballo
Horse meat.
At eti.
Carne de caballo.
Зак: Да, это было в бешбармаке моём.
||Yes|was|in|my beshbarmak|
|||||beshbarmak|
Zak|Evet|bu|oldu|-de|beşamel|benim
Zak|sí|esto|fue|en|beshbarmak|mío
Zak: Yes, it was in my beshbarmak.
Zak: Evet, bu benim beşamelimdeydi.
Zak: Sí, eso estaba en mi beshbarmak.
Да-да-да.
Evet|evet|evet
Yes-yes-yes.
Evet evet evet.
Sí-sí-sí.
Уже там.
zaten|orada
already|there
ya|allí
Already there.
Artık orada.
Ya allí.
Макс: Порезана.
|cut up
Max|kesildi
Max|cortada
|geschnitten
Maxi: Schnitt.
Max: Cut.
Max: Kesildi.
Max: Cortado.
Зак: Это проходил.
||passed
Zak|bu|geçtim
Zak|esto|pasé
Zak: Das ist passiert.
Zak: This was passed.
Zak: Bu geçti.
Zak: Esto pasó.
Да, вот.
Evet|işte
yes|here
sí|aquí
Ja, hier.
Yes, here it is.
Evet, işte.
Sí, aquí está.
Да, вкусно было.
Evet|lezzetli|oldu
yes|tasty|was
sí|delicioso|fue
Ja, es war lecker.
Yes, it was delicious.
Evet, lezzetliydi.
Sí, estaba delicioso.
Гостеприиместно, первый момент.
Ospitalmente||
misafirperver|ilk|an
hospitably|first|moment
hospitalariamente|primer|momento
Hospitable, the first moment.
Misafirperver, ilk an.
Hospitalario, el primer momento.
Макс: То есть, в Америке не такая гостеприимность
||means|in|America|not|such|hospitality
Max|o|var|içinde|Amerika'da|değil|böyle|
Max|eso|es|en|América|no|tal|hospitalidad
Max: So, in America, the hospitality is not like here?
Max: Yani, Amerika'da bu kadar misafirperverlik yok.
Max: Es decir, en América no hay tanta hospitalidad
как здесь?
gibi|burada
as|here
como|aquí
Zak: Maybe not at that level.
buradaki gibi mi?
como aquí?
Несмотря на то, что...
rağmen|üzerine|o|ki
despite|on|that|that
a pesar|de|eso|que
Despite the fact that...
Buna rağmen...
A pesar de que...
Зак: Может быть, не на таком уровне.
||be|not|at|such|level
Zak|olabilir|olmak|değil|üzerinde|böyle|seviyede
Zak|puede|ser|no|en|tal|nivel
Zack: Maybe not at that level.
Zak: Belki, bu kadar yüksek bir seviyede değil.
Zac: Tal vez, no al mismo nivel.
Да, просто люди как бы готовы вообще самое последнее
evet|sadece|insanlar|gibi|-mış gibi|hazır|tamamen|en|son
yes|just|people|as|if|ready|at all|the most|last
sí|simplemente|las personas|como|que|están dispuestas|en general|lo más|último
Ja, es ist nur so, dass die Leute für das Allerletzte bereit sind.
Yes, people are just kind of ready to give away even the very last.
Evet, insanlar en son şeyi vermeye hazır gibi.
Sí, simplemente las personas están dispuestas a dar lo último.
отдать.
vermek
to give up
dar
They are willing to give.
.
.
Если как бы ты хорошо с ними общаешься, типа у вас
eğer|gibi|-mış gibi|sen|iyi|ile|onlarla|iletişim kuruyorsan|gibi|-de|sizde
if|as|if|you|well|with|them|communicate|like||
|||||||communicate|||
si|como|que|tú|bien|con|ellos|te comunicas|tipo|tener|ustedes
If you communicate well with them, like you have good relationships.
Eğer onlarla iyi iletişim kuruyorsan, aranızda
Si te comunicas bien con ellos, como que tienen.
есть хорошие отношения.
||relationships
have a good relationship.
iyi bir ilişki vardır.
buenas relaciones.
Тогда они более подлинные к тебе.
|||veritieri||
o zaman|onlar|daha|gerçek|-e|sana
then|they|more|authentic|to|you
entonces|ellos|más|auténticos|a|ti
Then they are more genuine to you.
O zaman sana daha gerçekçi olurlar.
Entonces son más auténticos contigo.
Вот.
işte
here
aquí está
Here.
İşte.
Aquí está.
Это очень хорошо.
bu|çok|iyi
this|very|good
esto|muy|bien
This is very good.
Bu çok iyi.
Eso es muy bueno.
Самый первый и самый главный момент.
en|birinci|ve|en|önemli|an
the most|first|and|the most|main|moment
el más|primero|y|el más|principal|momento
The very first and most important point.
En ilk ve en önemli nokta.
El primer y más importante momento.
Это гостеприимность.
bu|misafirperverlik
this|hospitality
это|hospitalidad
This is hospitality.
Bu misafirperverlik.
Esta es la hospitalidad.
А меня здесь всё устраивает, если честно.
ama|beni|burada|her şey|memnun ediyor|eğer|dürüstçe
and|me|here|everything|suits|if|honestly
pero|me|aquí|todo|me satisface|si|honestamente
Honestly, I am satisfied with everything here.
Açıkçası burada her şeyden memnunum.
Y a mí aquí me parece todo bien, para ser honesto.
Вообще.
genel olarak
in general
en general
In general.
Gerçekten.
En general.
Неудобств у меня практически нет.
rahatsızlıklar|bana|beni|neredeyse|yok
inconveniences|for me||practically|none
Unannehmlichkeiten||||
inconvenientes|para|mí|prácticamente|no hay
I have practically no inconveniences.
Neredeyse hiç rahatsızlığım yok.
Prácticamente no tengo inconvenientes.
Я могу обеспечивать себе, как бы себя едой, как бы
I|can|provide|for myself|like|would|myself|food|like|would
||fornire|||||||
yo|puedo|asegurar|a mí mismo|como|si|a mí mismo|comida|como|si
ben|yapabilirim|sağlamak|kendime|gibi|-sı|kendimi|yiyecek|gibi|-sı
||providing|||||||
I can provide for myself, like, food-wise, like,
Kendime, nasıl desem, yiyecek sağlayabiliyorum.
Puedo proveerme, como quien dice, de comida, como quien dice
всем, что нужно.
herkese|ne|gerekli
to everyone|that|needed
a todos|lo que|necesario
everything I need.
Gerekli olan her şeye.
de todo lo que necesito.
Поэтому, блин, у меня вообще нету жалоб.
therefore|damn|at|me|at all|have no|complaints
||||||lamentele
por eso|maldita sea|a|mí|en absoluto|no tengo|quejas
bu yüzden|lanet olsun|-de|beni|hiç|yok|şikayet
||||||complaints
So, damn, I have no complaints at all.
Bu yüzden, gerçekten, hiç şikayetim yok.
Por eso, maldita sea, no tengo quejas en absoluto.
Все хорошо.
her şey|iyi
everything|good
todo|bien
Everything is good.
Her şey yolunda.
Todo está bien.
Макс: Хорошо.
Max|iyi
Max|bien
Max: Alright.
Max: Tamam.
Max: Bien.
Ну, давай тогда, все равно я тебя задам такой вопрос.
|let's|then|||I|you|will ask|such|question
peki|hadi|o zaman|||ben|seni|soracağım|böyle|soru
bueno|vamos|entonces|||yo|te|haré|tal|pregunta
Well, let's go then, anyway I'm going to ask you such a question.
O zaman hadi, yine de sana böyle bir soru soracağım.
Bueno, entonces, de todos modos te haré esa pregunta.
Есть ли что-то, что тебе не понравилось?
var|mi|ki|||sana|değil|hoşuna gitti
is|if|that|||you|not|liked
hay|partícula interrogativa|que|||te|no|gustó
Is there anything you didn't like?
Beğenmediğin bir şey var mı?
¿Hay algo que no te haya gustado?
Ну, скажем не близко, странно.
peki|diyelim|değil|yakın|garip
well|let's say|not|close|strange
bueno|digamos|no|cerca|extraño
Well, let's say it's not close, it's strange.
Yani, diyelim ki yakın değil, garip.
Bueno, digamos que no es cercano, es extraño.
Что-то, что ты внутренне отвергаешь, потому что
that|||you|internally|reject|because|
||||interiormente|rifiuti||
que|||tú|internamente|rechazas||
ki|||sen|içten|reddediyorsun|çünkü|
|||||ablehnen||
Something that you internally reject because
İçten içe reddettiğin bir şey çünkü
Algo que internamente rechazas porque
другая культура.
başka|kültür
another|culture
otra|cultura
of another culture.
başka bir kültür.
otra cultura.
Или вот что-то такое.
ya da|işte|||böyle
or|here|||like that
o|esto|||así
Or something like that.
Ya da böyle bir şey.
O algo así.
Наверняка что-то есть, что ты ходишь и думаешь: "Блин,
kesinlikle|ki||||sen|gidiyorsun|ve|düşünüyorsun|ah
surely|that||||you|walk|and|think|damn
seguramente|que||||tú|andas|y|piensas|maldita sea
Surely there is something that you walk around thinking: "Damn,
Kesinlikle düşündüğün bir şey var: "Aman,
Seguramente hay algo que piensas: "Vaya,
ну вот, ну зачем?
işte|işte|peki|neden
well|here|well|why
bueno|aquí|bueno|por qué
Well, why?
yani işte, neden?
bueno, ¿por qué?
Почему так?"
neden|böyle
why|so
por qué|así
Why is it like this?
Neden böyle?
¿Por qué así?
Я, например, про себя скажу.
ben|örneğin|hakkında|kendim|söyleyeceğim
I|for example|about|myself|will say
yo|por ejemplo|sobre|mí|diré
I will say about myself, for example.
Ben, örneğin, kendimden bahsedeceğim.
Yo, por ejemplo, diré sobre mí.
Для меня немножко странно, когда люди постоянно бибикают.
for|me|a little|strange|when|people|constantly|honk
|||||||suonano il clacson
para|mí|un poco|extraño|cuando|las personas|constantemente|pitan
için|bana|biraz|garip|-dığında|insanlar|sürekli|kornaya basıyorlar
|||||||hupen
It's a bit strange for me when people constantly honk.
İnsanların sürekli kornaya basması benim için biraz garip.
Para mí es un poco extraño cuando la gente toca la bocina constantemente.
Я вот...
ben|işte
I|
yo|aquí
I just...
Ben işte...
Yo...
Вот шум дороги и постоянно бибикание, ну, меня это
|||||clacson|||
işte|gürültü|yolların|ve|sürekli|kornaya basma|yani|beni|bu
here|noise|road|and|constantly|honking|well|me|this
aquí|ruido|de la carretera|y|constantemente|bocinazos|bueno|me|esto
The noise of the road and constant honking, well, it bothers me
İşte yol gürültüsü ve sürekli kornaya basılması, yani bu beni
El ruido de la carretera y el constante pitido, bueno, eso me
немножко иногда вот как бы смущает, скажем так.
a little|sometimes|here|as|if|embarrasses|let's say|so
un poco|a veces|aquí|como|que|me molesta|digamos|así
a little sometimes, let's say.
bazen biraz rahatsız ediyor, diyelim ki.
a veces me incomoda un poco, digamos.
Мешает.
interferes
molesta
It interferes.
Engelliyor.
Molesta.
Особенно ночью, когда ты спишь и ты слышишь это.
özellikle|gece|-dığında|sen|uyuyorsun|ve|sen|duyuyorsun|bunu
especially|at night|when|you|sleep|and|you|hear|this
especialmente|de noche|cuando|tú|duermes|y|tú|oyes|esto
Especially at night, when you are sleeping and you hear it.
Özellikle gece, uyuduğun zaman ve bunu duyduğun zaman.
Especialmente de noche, cuando duermes y lo oyes.
Зак: Шумноватый город.
|rumoroso|
Zak|gürültülü|şehir
Zak|noisy|city
Zak|ruidoso|ciudad
Zak: Noisy city.
Zak: Gürültülü bir şehir.
Zak: Ciudad ruidosa.
Макс: Ну, вот именно бибикание.
Max|işte|burada|tam olarak|kornaya basma
Max|well|that|exactly|honking
Max|bueno|aquí|precisamente|el claxon
Max: Na ja, das ist richtig, piepen.
Max: Well, it's exactly the honking.
Max: İşte tam olarak kornaya basma.
Max: Bueno, eso es precisamente el pitido.
Именно что люди любят бибикать.
||||suonare il clacson
tam olarak|ki|insanlar|severler|kornaya basmak
exactly|that|people|love|to honk
precisamente|que|la gente|ama|tocar el claxon
Das ist es, was die Leute gerne piepen.
Exactly, people love to honk.
Tam olarak insanlar kornaya basmayı seviyor.
Exactamente, a la gente le gusta pitar.
Вот меня этот момент, например, смущает.
işte|beni|bu|an|örneğin|rahatsız ediyor
here|me|this|moment|for example|confuses
aquí|me|este|momento|por ejemplo|me confunde
For example, this moment confuses me.
Beni bu an mesela rahatsız ediyor.
Este momento, por ejemplo, me confunde.
Зак: Это меня смущает немножко тоже.
Zak|bu|beni|rahatsız ediyor|biraz|de
Zak|this|me|confuses|a little|also
Zak|esto|me|me confunde|un poco|también
Zach: This confuses me a little too.
Zak: Beni de biraz rahatsız ediyor.
Zak: A mí también me confunde un poco.
Ну, это для меня вообще нипочём, кажется.
|||||niente|
peki|bu|için|beni|tamamen|önemsiz|görünüyor
well|this|for|me|at all|nothing|seems
bueno|esto|para|mí|en general|no es nada|parece
Well, it seems like nothing to me at all.
Bilmiyorum, bu benim için hiç sorun değil gibi görünüyor.
Bueno, para mí esto no es nada, parece.
Я сам не вожу машину, может быть, из-за этого.
ben|kendim|değil|sürüyorum|araba|belki|olmak|||bu
I|myself|not|drive|car|maybe|be|because of||that
yo|solo|no|conduzco|coche|puede|ser|||esto
I don't drive myself, maybe that's why.
Ben kendim araba kullanmıyorum, belki de bu yüzden.
Yo mismo no conduzco, tal vez por eso.
Я немножко расслабиться.
ben|biraz|rahatlamak
I|a little|to relax
yo|un poco|relajarme
I relax a little.
Biraz rahatlayacağım.
Voy a relajarme un poco.
Вождение, я заметил, что и здесь гораздо прогрессивнее,
driving|I|noticed|that|and|here|much|more progressive
|||||||più progressivo
la conducción|yo|noté|que|y|aquí|mucho|más progresiva
sürüş|ben|farkettim|ki|ve|burada|çok|daha ilerici
Fahren|||||||
Driving, I noticed that it is much more progressive here,
Sürüşte, burada çok daha ilerici olduğunu fark ettim,
Conduciendo, noté que aquí es mucho más progresivo,
чем у нас в Америке.
-den|-de|bizim|-de|Amerika
than|||in|America
que|en|nosotros|en|América
than in America.
Amerika'dakinden.
que en América.
Макс: Агрессивнее.
|più aggressivo
Max|daha agresif
Max|more aggressive
Max|más agresiva
Max: More aggressive.
Max: Daha agresif.
Max: Más agresivo.
Зак: Агрессивнее, да.
||yes
Zak|daha agresif|evet
Zak|más agresivo|sí
Zak: More aggressive, yes.
Zak: Daha agresif, evet.
Zak: Más agresivo, sí.
Я не знаю, все получается хорошо, кажется, как бы,
ben|değil|biliyorum|her şey|oluyor|iyi|gibi||
I|not|know|everything|turns out|well|seems|as|if
yo|no|sé|todo|resulta|bien|parece||
I don't know, everything seems to be going well, it seems like,
Bilmiyorum, her şey iyi gidiyor gibi görünüyor,
No sé, todo parece ir bien, parece que,
здесь это хорошо.
burada|bu|iyi
here|this|well
aquí|esto|bien
here it's good.
burada bu iyi.
aquí está bien.
У нас спокойнее вообще всё бывает.
||daha sakin|genel olarak|her şey|oluyor
with us|us|calmer|in general|everything|happens
||más tranquilo|en general|todo|sucede
Everything is generally calmer for us.
Bizim için her şey genelde daha sakin oluyor.
Todo es más tranquilo en general.
Я вообще боюсь здесь ездить на машине.
ben|genel olarak|korkuyorum|burada|sürmek|-de|araba
I|in general|am afraid|here|to drive|in|a car
yo|en general|tengo miedo|aquí|conducir|en|coche
I am generally afraid to drive a car here.
Burada araba kullanmaktan gerçekten korkuyorum.
Tengo miedo de conducir aquí.
Типа как водить машину.
yani|nasıl|sürmek|araba
like|how|to drive|a car
tipo|como|conducir|coche
Like how to drive a car.
Yani araba kullanmak gibi.
Como si supiera conducir.
Если местные вот за рулём, тогда всё.
eğer|yerel halk|işte|-de|direksiyon||
if|locals|are|at|the wheel|then|everything
si|los locales|aquí|al|volante|entonces|todo
If the locals are behind the wheel, then that's it.
Eğer yerel halk direksiyonda ise, o zaman her şey biter.
Si los locales están al volante, entonces ya está.
Пусть так и будет.
olsun|böyle|ve|olacak
let|so|and|be
que|así|y|será
Let it be that way.
Böyle olsun.
Que así sea.
Я могу ездить на машине.
ben|-ebilirim|sürmek|-e|araba
I|can|drive|in|a car
yo|puedo|conducir|en|coche
I can drive a car.
Araba sürebilirim.
Puedo conducir un coche.
А сам водить машину я здесь боюсь.
ama|kendim|sürmek|araba|ben|burada|korkuyorum
but|myself|to drive|a car|I|here|am afraid
pero|yo mismo|conducir|coche|yo|aquí|tengo miedo
But I am afraid to drive a car here.
Ama burada araba kullanmaktan korkuyorum.
Pero tengo miedo de conducir aquí.
Макс: То есть, стиль вождения, да?
Max|o|var|stil|sürüş|evet
Max|that|is|style|driving|yes
||||Fahren|
Max|eso|es|estilo|de conducción|sí
Max: So, it's the driving style, right?
Max: Yani, sürüş tarzı, değil mi?
Max: Es decir, el estilo de conducción, ¿verdad?
Зак: Да, это один момент.
Zak|evet|bu|bir|an
Zak|yes|this|one|point
Zak|sí|es|un|momento
Zak: Yes, that's one point.
Zak: Evet, bu bir nokta.
Zac: Sí, ese es un punto.
А ещё по приколу могу сказать, что вот у нас в Америке
ve|ayrıca|için|şaka|yapabilirim|söylemek|ki|işte|de|bize|içinde|Amerika
and|also|for|fun|can|say|that|here|at|us|in|America
y|además|por|diversión|puedo|decir|que|aquí|en|nosotros|en|América
And just for fun, I can say that here in America
Ve ayrıca şaka olarak şunu söyleyebilirim ki, işte bizde Amerika'da
Y además, como broma, puedo decir que aquí en América
я ни разу никогда видел, чтобы туалет был платный.
ben|hiç|kez|asla|gördüm|ki|tuvalet|oldu|paralı
I|never|time|ever|saw|that|toilet|was|paid
||||||||kostenpflichtig
yo|nunca|vez|nunca|he visto|que|baño|fue|de pago
I have never seen a paid toilet.
ben hiç bir kez tuvaletin paralı olduğunu görmedim.
nunca he visto que un baño sea de pago.
Блин!
ah
damn
maldición
Damn!
Aman!
¡Vaya!
Почему так?
neden|böyle
why|so
por qué|así
Why is that?
Neden böyle?
¿Por qué es así?
Как бы как можно запретить человеку облегчить себя
nasıl|-sın|nasıl|mümkün|yasaklamak|insana|rahatlatmak|kendini
how|would|as|can|prohibit|person|relieve|oneself
cómo|partícula modal|cómo|se puede|prohibir|a una persona|aliviar|a sí mismo
How can one prohibit a person from relieving themselves?
Birine kendini rahatlatmayı nasıl yasaklayabilirsin?
¿Cómo se puede prohibir a una persona aliviarse?
типа...
yani
like
tipo
like...
gibi...
tipo...
Макс: То есть, в Америке нет вообще платных туалетов?
Max|o|var|-de|Amerika'da|yok|tamamen|ücretli|tuvaletler
Max|that|is|in|America|no|at all|paid|restrooms
Max|eso|hay|en|América|no hay|en absoluto|de pago|baños
Max: So, there are no paid toilets in America at all?
Max: Yani, Amerika'da hiç ücretli tuvalet yok mu?
Max: O sea, ¿en América no hay baños de pago?
Зак: Вообще таких никогда не видел.
Zak|hiç|böyle|asla|değil|gördüm
Zak|ever|such|never|not|seen
Zak|en absoluto|tales|nunca|partícula negativa|he visto
Zak: I've never seen any.
Zach: Hiç böyle bir şey görmedim.
Zach: Nunca he visto uno.
Может быть, они есть в каких-то далёких местах, что ли...
belki|olmak|onlar|var|-de|||uzak|yerlerde|ne|-mi
maybe|be|they|exist|in|||distant|places|what|if
puede|ser|ellos|están|en|||lejanos|lugares|que|partícula de duda
Maybe they exist in some distant places or something...
Belki de, uzak yerlerde bir yerlerde vardır...
Quizás existan en algunos lugares lejanos, ¿no...?
Я не знаю.
ben|değil|bilmiyorum
I|not|know
yo|no|sé
I don't know.
Bilmiyorum.
No lo sé.
Но я их не видел никогда.
ama|ben|onları|değil|görmedim|asla
but|I|them|not|saw|never
pero|yo|los|no|he visto|nunca
But I've never seen them.
Ama onları hiç görmedim.
Pero nunca los he visto.
Ни разу.
hiç|kez
not|once
ni|vez
Not once.
Hiç.
Ni una vez.
Вот.
işte
here
aquí está
Here.
İşte.
Aquí.
Может быть, это хорошо тем, то есть платность типа
|||||||a pagamento|
olabilir|olmak|bu|iyi|o|yani|var|ücretli olması|tür
may|be|this|good|that|that|is|paid|type
puede|ser|esto|bueno|para aquellos|es|hay|pago|tipo
Maybe it's good in that, I mean, the payment type.
Belki de bu, yani ücretli olanların iyi olmasıdır.
Quizás esto sea bueno en el sentido de que, es decir, el tipo de pago
типа туалетов хороша тем, что, ну, это поддерживает,
tür|tuvaletlerin|iyi|o|ki|yani|bu|destekliyor
type|toilets|is good|that|that|well|this|supports
tipo|de baños|es buena|para aquellos|que|bueno|esto|apoya
The type of toilets is good in that, well, it supports,
Tuvaletlerin ücretli olması, belki de temizliği destekliyor.
el tipo de baños es bueno en el sentido de que, bueno, esto mantiene,
может быть, чистоту.
olabilir|olmak|temizliği
may|be|cleanliness
puede|ser|limpieza
maybe, cleanliness.
quizás, la limpieza.
Макс: Ну а что тебе показалось...
||and|what|to you|seemed
Max|peki|ama|ne|sana|göründü
Max|bueno|pero|qué|te|pareció
Max: So what did you think...
Max: Peki, sana ne geldi...
Max: Bueno, ¿qué te pareció...
Как тебе, как ты думаешь, здесь больше туалетов?
nasıl|sana|nasıl|sen|düşünüyorsun|burada|daha fazla|tuvalet var mı
how|to you|how|you|think|here|more|toilets
cómo|te|cómo|tú|piensas|aquí|más|baños
How do you think, are there more restrooms here?
Sence, burada daha fazla tuvalet var mı?
¿Qué piensas, aquí hay más baños?
То есть, доступность туалетов, где она лучше здесь?
o|var|erişilebilirlik|tuvaletlerin|nerede|o|daha iyi|burada
that|is|accessibility|toilets|where|it|better|here
||Verfügbarkeit|||||
eso|hay|disponibilidad|baños|dónde|ella|mejor|aquí
I mean, where is the availability of restrooms better, here?
Yani, tuvaletlerin erişilebilirliği, burada mı daha iyi?
Es decir, ¿dónde es mejor la disponibilidad de baños?
Здесь, в Казахстане или в Америке?
burada|de|Kazakistan'da|veya|de|Amerika'da
here|in|Kazakhstan|or|in|America
aquí|en|Kazajistán|o|en|América
Here, in Kazakhstan or in America?
Burada, Kazakistan'da mı yoksa Amerika'da mı?
¿Aquí, en Kazajistán o en América?
Зак: У нас.
||us
Zak|var|bize
Zak|en|nosotros
Zak: At our place.
Zak: Bizde.
Zac: En nuestra casa.
Однозначно, у нас, да.
kesinlikle|var|bize|evet
definitely|at|us|yes
definitivamente|en|nosotros|sí
Definitely, at our place, yes.
Kesinlikle, bizde, evet.
Definitivamente, en nuestra casa, sí.
Макс: То есть, там и больше туалетов, и они бесплатные.
||there are|there|and|more|toilets|and|they|free
Max|o|var|orada|ve|daha fazla|tuvalet||onlar|ücretsiz
Max|eso|hay|allí|y|más|baños|y|son|gratuitos
Max: So, there are more toilets there, and they are free.
Max: Yani, orada daha fazla tuvalet var ve ücretsiz.
Max: Es decir, allí hay más baños, y son gratuitos.
Зак: Да, как раз.
||as|just
Zak|evet|nasıl|tam
Zak|sí|como|justo
Zak: Yes, exactly.
Zak: Evet, tam olarak.
Zac: Sí, exactamente.
Макс: По соревнованию "туалеты" Америка выигрывает.
||competition|toilets|America|wins
Max|-e göre|yarışmaya|tuvaletler|Amerika|kazanıyor
Max|en|competencia|baños|América|gana
Max: In the competition of "toilets," America wins.
Max: Tuvalet yarışmasında Amerika kazanıyor.
Max: En la competencia de "baños", América gana.
Зак: У нас рай!
||us|paradise
Zak|-de|bizi|cennet
Zak|tenemos|nosotros|paraíso
Zach: We have paradise!
Zach: Bizim cennet!
Zach: ¡Tenemos un paraíso!
Макс: Рай для тех, кто любит часто ходить в туалет.
||for|those|who|loves|often|to go|to|the toilet
Max|cennet|-e|o|kim|sever|sık|gitmek|-e|tuvalet
Max|paraíso|para|aquellos|que|ama|a menudo|ir|a|baño
Max: Paradise for those who like to go to the toilet often.
Max: Tuvalete sık sık gitmeyi sevenler için cennet.
Max: Un paraíso para aquellos que les gusta ir al baño a menudo.
Ну слушай, интересно.
peki|dinle|ilginç
well|listen|interesting
bueno|escucha|interesante
Well, listen, that's interesting.
Dinle, ilginç.
Bueno, escucha, es interesante.
Хорошо.
iyi
good
bien
Okay.
Tamam.
Bien.
Давай по поводу цен тогда поговорим ещё.
hadi|hakkında|konu|fiyatlar|o zaman|konuşalım|daha
let's|about|regarding|prices|then|talk|more
vamos|sobre|motivo|precios|entonces|hablemos|más
Let's talk about prices then.
O zaman fiyatlar hakkında biraz daha konuşalım.
Hablemos entonces sobre los precios.
Как цены здесь для тебя в Казахстане?
nasıl|fiyatlar|burada|için|seni|-de|Kazakistan'da
how|prices|here|for|you|in|Kazakhstan
cómo|precios|aquí|para|ti|en|Kazajistán
How are the prices here for you in Kazakhstan?
Kazakistan'daki fiyatlar senin için nasıl?
¿Cómo son los precios aquí para ti en Kazajistán?
В плане еды, транспорта, услуг каких-то.
-de|açıdan|yiyecek|ulaşım|hizmet||
in|in terms of|food|transportation|services||
||||Dienstleistungen||
en|aspecto|comida|transporte|servicios||
In terms of food, transportation, and some services.
Yemek, ulaşım, bazı hizmetler açısından.
En cuanto a comida, transporte, algunos servicios.
Зак: Во-первых, здесь всё подешевле.
|||here|everything|cheaper
ilk|||daha|ucuz|daha ucuz
Zak|en|primero|aquí|todo|más barato
Zach: First of all, everything here is cheaper.
Zak: Öncelikle, burada her şey daha ucuz.
Zach: En primer lugar, aquí todo es más barato.
Это хорошо для меня.
bu|iyi|için|bana
this|good|for|me
esto|bien|para|mí
That's good for me.
Bu benim için iyi.
Eso es bueno para mí.
Еда дешевле, транспорт общественный дешевле.
yemek|daha ucuz|ulaşım|toplu|daha ucuz
food|cheaper|transport|public|cheaper
comida|más barata|transporte|público|más barato
Food is cheaper, public transport is cheaper.
Yemek daha ucuz, toplu taşıma daha ucuz.
La comida es más barata, el transporte público es más barato.
Всё дешевле вообще.
her şey|daha ucuz|genel olarak
everything|cheaper|in general
todo|más barato|en general
Everything is cheaper in general.
Her şey genel olarak daha ucuz.
Todo es más barato en general.
Я плачу там, может быть, долларов...
|cry||||dollars(1)
yo|pago|allí|puede|ser|dólares
I pay there, maybe, dollars...
Orada belki dolar ödüyorum...
Estoy pagando allí, tal vez, dólares...
Ну в долларах уже, это буду...
||dollars(1)|||
bueno|en|dólares|ya|esto|seré
Well, in dollars already, this will be...
Artık dolarla, bu olacak...
Bueno, en dólares ya, eso será...
Я забыл...
yo|olvidé
I forgot...
Unuttum...
Olvidé...
Может быть, пять тысяч за вот этот тариф, как бы сеть.
||||||||||network
puede|ser|cinco|mil|por|este|tarifa||como|si|red
Maybe five thousand for this rate, like the network.
Belki bu tarif için beş bin gibi, yani ağ.
Tal vez, cinco mil por esta tarifa, como red.
И всё это.
ve|her şey|bu
and|all|this
y|todo|esto
And all of this.
Ve hepsi bu.
Y todo eso.
Макс: За мобильный?
Max|için|cep telefonu
Max|for|mobile
Max|por|móvil
Max: For the mobile?
Max: Mobil için mi?
Max: ¿Por el móvil?
За телефон.
için|telefon
for|phone
por|teléfono
For the phone.
Telefon için.
Por el teléfono.
Зак: Да!
Zak|evet
Zak|yes
Zak|sí
Zak: Yes!
Zak: Evet!
Zak: ¡Sí!
Да, точно.
evet|kesin
yes|exactly
sí|exacto
Yes, exactly.
Evet, kesinlikle.
Sí, exactamente.
А в Америке надо уже не знаю там...
ama|de|Amerika'da|gerekmek|artık|değil|bilmiyorum|orada
and|in|America|need|already|not|know|there
pero|en|América|hay que|ya|no|sé|allí
And in America, I don't know there...
Ve Amerika'da artık bilmiyorum orada...
Y en América ya no sé allí...
Макс: То есть, 5.000 - это примерно...
Max|o|var|bu|yaklaşık
Max|that|is|this|approximately
Max|eso|es|esto|aproximadamente
Max: So, 5,000 is approximately...
Max: Yani, 5.000 - bu yaklaşık...
Max: Es decir, 5.000 - eso es aproximadamente...
Зак: 10-13 долларов кажется.
Zak|dolar|gibi
Zak|dollars|seems
Zak|dólares|parece
Zak: 10-13 dollars it seems.
Zak: 10-13 dolar gibi görünüyor.
Zach: 10-13 dólares parece.
Вот.
işte
here
aquí está
Here.
İşte.
Aquí.
А в Америке уже будет в 2-3-4 раза больше.
ama|içinde|Amerika'da|zaten|olacak|içinde|kat|daha fazla
and|in|America|already|will be|in|times|more
pero|en|América|ya|habrá|en|veces|más
And in America, it will already be 2-3-4 times more.
Amerika'da ise 2-3-4 kat daha fazla olacak.
Y en América ya será de 2-3-4 veces más.
В зависимости типа от твоего плана, как бы тарифа.
||||||||tariffa
-e|bağlılık|tür|-den|senin|planın|nasıl|-mış gibi|tarifeye
in|depending on|type|of|your|plan|as|if|rate
en|dependiendo|tipo|de|tu|plan|como|si|tarifa
Depending on the type of your plan, like the tariff.
Planının türüne bağlı olarak, tarifeye göre.
Dependiendo del tipo de tu plan, como de tarifa.
Вот.
işte
here
aquí está
Here.
İşte.
Aquí.
У нас всё подороже, кажется.
biz|bize|her şey|biraz daha pahalı|gibi
we|us|everything|more expensive|seems
nosotros|nos|todo|más caro|parece
Everything seems to be more expensive here.
Her şeyimiz biraz daha pahalı gibi görünüyor.
Todo nos cuesta un poco más, parece.
Вот.
işte
here
aquí está
Here.
İşte.
Aquí está.
А могу я здесь купить там банку вот пива за 50 центов,
ama|yapabiliyor muyum|ben|burada|satın almak|orada|bir kutu|işte|bira|için|sent
and|can|I|here|buy|that|can|here|beer|for|cents
pero|puedo|yo|aquí|comprar|esa|lata|de|cerveza|por|centavos
Can I buy a can of beer here for 50 cents,
Burada 50 sent'e bir kutu bira alabilir miyim,
¿Puedo comprar aquí una lata de cerveza por 50 centavos,
это вообще просто кайф!
bu|tamamen|sadece|keyif
this|generally|just|bliss
esto|en general|simplemente|placer
that's just awesome!
bu gerçekten harika!
eso es simplemente genial!
Вот.
işte
here
aquí está
Here.
İşte.
Aquí.
И это очень хорошо, да.
ve|bu|çok|iyi|evet
and|this|very|good|yes
y|esto|muy|bien|sí
And that's very good, yes.
Ve bu çok iyi, evet.
Y eso es muy bueno, sí.
Меня устраивают цены здесь очень.
beni|memnun ediyor|fiyatlar|burada|çok
me|satisfy|prices|here|very
me|satisfacen|precios|aquí|muy
I am very satisfied with the prices here.
Buradaki fiyatlar beni çok memnun ediyor.
Los precios aquí me parecen muy bien.
Всё хорошо.
her şey|iyi
everything|good
todo|bien
Everything is good.
Her şey iyi.
Todo está bien.
Макс: О'кей!
Max|Tamam
Max|ok
Max: Okay!
Max: Tamam!
Max: ¡Está bien!
Ну и тогда последний, наверное, мой вопрос.
Peki|ve|o zaman|son|muhtemelen|benim|soru
well|and|then|last|probably|my|question
bueno|y|entonces|última|probablemente|mi|pregunta
Well, then probably my last question.
O zaman son, muhtemelen benim sorum.
Bueno, entonces probablemente mi última pregunta.
Насчёт казахского языка.
|kazako|
hakkında|Kazak|dili
regarding|Kazakh|language
sobre|kazajo|idioma
About the Kazakh language.
Kazakça hakkında.
Sobre el idioma kazajo.
Ты здесь, конечно, только 2 месяца.
sen|burada|elbette|sadece|ay
you|here|of course|only|months
tú|aquí|por supuesto|solo|meses
You've only been here for 2 months, of course.
Burada, elbette, sadece 2 aydır.
Estás aquí, por supuesto, solo 2 meses.
Но тем не менее, знаешь ли ты что-то по-казахски?
||||||||||kazako
ama|o|değil|yine de|biliyor musun|mi|sen||||
but|that|not|nevertheless|know|if|you||||Kazakh
pero|sin embargo|no|menos|sabes|partícula interrogativa|tú||||
But nevertheless, do you know anything in Kazakh?
Ama yine de, Kazakça bir şeyler biliyor musun?
Pero, sin embargo, ¿sabes algo de kazajo?
Можешь ли ты что-то сказать?
yapabilir misin|mi|sen|||söylemek
can|if|you|||say
puedes|partícula interrogativa|tú|||decir
Can you say something?
Bir şey söyleyebilir misin?
¿Puedes decir algo?
Есть ли у тебя какой-то план как-то вот учить казахский
var|mi|-de|senin|||plan|||işte|öğrenmek|Kazakça
is|if|at|you|||plan|||here|learn|Kazakh
hay|partícula interrogativa|a|ti|||plan|||aquí|aprender|kazajo
Do you have any plan to somehow learn Kazakh?
Kazakça öğrenmek için bir planın var mı?
¿Tienes algún plan para aprender kazajo?
или хотя бы может быть какие-то фразы приобретать?
or|even|if|maybe|be|||phrases|acquire
||||||||acquisire
o|aunque|partícula modal|puede|ser|||frases|adquirir
ya da|-e rağmen|-ecek|olabilir|olmak|||ifadeler|edinmek
||||||||erwerben
Or at least maybe acquire some phrases?
Ya da en azından bazı ifadeleri öğrenmeyi düşünüyor musun?
¿O al menos tal vez adquirir algunas frases?
Как у тебя с этим?
nasıl|-de|seni|ile|bununla
how|with|you|with|this
как|a|ti|con|esto
How are you with that?
Bu konuda senin durumun nasıl?
¿Cómo te va con eso?
Зак: Честно, да, есть такие планы.
Zak|dürüstçe|evet|var|böyle|planlar
Zak|honestly|yes|have|such|plans
Zak|honestamente|sí|hay|tales|planes
Zak: Honestly, yes, I have such plans.
Zak: Dürüst olmak gerekirse, evet, böyle planlarım var.
Zak: Honestamente, sí, tengo esos planes.
Вот да, я хочу поизучать там казахский, раз уже в
||||studiare|||||
işte|evet|ben|istiyorum|öğrenmek|orada|Kazakça|madem|zaten|-de
here|yes|I|want|to study|there|Kazakh|since|already|in
aquí|sí|yo|quiero|estudiar|allí|kazajo|ya que|ya|en
Yes, I want to study Kazakh there, since I'm already in
Evet, orada Kazakça öğrenmek istiyorum, zaten
Sí, quiero estudiar kazajo allí, ya que estoy en
стране.
ülkede
the country
país
the country.
ülkedeyken.
el país.
Я считаю, что это только вот уважительно, если я
ben|düşünüyorum|ki|bu|sadece|işte|saygılı|eğer|ben
I|think|that|this|only|here|respectfully|if|I
||||||respektvoll||
yo|considero|que|esto|solo|aquí|respetuoso|si|yo
I believe that it is only respectful if I
Bunun sadece saygılı olduğunu düşünüyorum eğer ben
Yo creo que esto es solo respetuoso, si yo
здесь буду находиться как бы ну длинное время.
burada|olacağım|bulunmak|gibi|-sı|hani|uzun|zaman
here|will be|be|as|if|well|long|time
aquí|estaré|estar|como|partícula modal|bueno|largo|tiempo
am here for a long time.
burada uzun bir süre kalırsam.
estoy aquí, como que, bueno, mucho tiempo.
Вот.
işte
here
aquí
That's right.
İşte.
Eso.
Я здесь, по крайней мере, год буду.
ben|burada|en|az|en az|yıl|olacağım
I|here|for|at least|a year|year|will be
yo|aquí|por|menos|menos|año|estaré
Ich werde mindestens ein Jahr hier sein.
I will be here for at least a year.
Burada, en azından, bir yıl kalacağım.
Yo estaré aquí, al menos, un año.
Поэтому, да.
bu yüzden|evet
therefore|yes
por eso|sí
So, yes.
Bu yüzden, evet.
Por lo tanto, sí.
Обязательно мне стоит вот поизучать, по крайней мере
kesinlikle|bana|değer|işte|biraz çalışmak|-e|en az|ölçüde
definitely|to me|worth|here|study|at least|at least|measure
definitivamente|a mí|vale la pena|aquí|estudiar|||
I definitely should study this, at least.
Kesinlikle en azından biraz çalışmam gerekiyor.
Definitivamente debería estudiar, al menos.
вот попытаться как бы какие-то старания прилагать.
here|try|as|if|||efforts|apply
||||||sforzi|
aquí|intentar|||||esfuerzos|aplicar
işte|denemek|gibi|-sı gibi|||çabalar|harcamak
||||||Anstrengungen|anstrengen
I should try to make some efforts.
Bir şeyler denemek için çaba sarf etmeliyim.
Debería intentar hacer algún esfuerzo.
Вот это язык.
işte|bu|dil
here|this|language
aquí|este|idioma
This is the language.
İşte bu dil.
Este es el idioma.
Я могу сказать буквально там пару слов.
|||literally|||
yo|puedo|decir|literalmente|allí|un par|de palabras
I can literally say a couple of words there.
Orada kelime edebilirim.
Puedo decir literalmente un par de palabras allí.
Как я могу сказать, да, я вот.
como|yo|puedo|decir|sí|yo|aquí
As I can say, yes, here I am.
Nasıl söyleyebilirim, evet, işte.
Como puedo decir, sí, aquí estoy.
Жаксы.
Zhaksyn
Жаксы
Jaks.
İyi.
Jacsy.
Как бы всё хорошо, вот.
|||well|
como|partícula modal|todo|bien|aquí
Everything is good, you know.
Her şey yolunda gibi.
Como que todo está bien, aquí.
Кроме этого, у меня почти никаких знаний там казахского
dışında|bunu|-de|beni|neredeyse|hiç|bilgi|orada|Kazakça
besides|this|at|me|almost|no|knowledge|there|Kazakh
además|de esto|a|mí|casi|ningún|conocimientos|allí|kazajo
Besides that, I have almost no knowledge of Kazakh there.
Bunun dışında, orada Kazakça hakkında neredeyse hiçbir bilgim yok.
Además de esto, casi no tengo conocimientos de kazajo.
пока что нет.
henüz|-de|yok
for now|that|none
hasta|ahora|no tengo
So far, none.
Şu anda yok.
Por ahora no hay.
Ну уже в будущем хочу, да.
ama|artık|-de|gelecekte|istiyorum|evet
well|already|in|the future|want|yes
bueno|ya|en|futuro|quiero|sí
Well, I do want to in the future, yes.
Ama gelecekte öğrenmek istiyorum, evet.
Bueno, en el futuro quiero, sí.
Чуть-чуть ну поразбираться типа.
||well|figure out|like
|||capire|
||bueno|entender|tipo
||ama|anlamak|gibi
|||ein bisschen klären|
Ein bisschen um sich richtig einzugrooven.
Just a little bit to figure it out, like.
Biraz anlamaya çalışacağım gibi.
Un poco, quiero entender algo.
Поизучать.
biraz incelemek
to study
estudiar
Studiere es.
To study.
Araştırmak.
Estudiar.
Макс: О'кей.
Max|tamam
Max|
Max|está bien
Max: Okay.
Max: Okay.
Max: Tamam.
Max: Está bien.
Что ты можешь в конце сказать нашим зрителям, которые
ne|sen|yapabilirsin|-de|sonunda|söylemek|bizim|izleyicilere|ki
what|you|can|at|the end|say|our|viewers|who
qué|tú|puedes|en|final|decir|a nuestros|espectadores|que
What can you say in the end to our viewers who
Sonunda izleyicilerimize ne söyleyebilirsin, belki de
¿Qué puedes decir al final a nuestros espectadores, que
может быть думают о поездке в Казахстан или они может
belki|||||||||
may|be|think|about|trip|to|Kazakhstan|or|they|may
puede|ser|piensan|sobre|viaje|a|Kazajistán|o|ellos|puede
might be thinking about a trip to Kazakhstan or they might
Kazakistan'a seyahat etmeyi düşünüyorlar ya da belki de
quizás están pensando en un viaje a Kazajistán o tal vez
быть и не думали об этом.
olmak|ve|değil|düşündük|hakkında|bu
to be|and|not|thought|about|this
ser|y|no|pensamos|sobre|esto
to be and not think about it.
bunu düşünmemiş olmak.
ser y no pensar en ello.
Но почему стоит приехать в Казахстан?
ama|neden|değer|gelmek|-e|Kazakistan
but|why|is worth|to come|to|Kazakhstan
pero|por qué|vale la pena|venir|a|Kazajistán
But why should one come to Kazakhstan?
Ama Kazakistan'a gelmek neden önemli?
Pero, ¿por qué vale la pena venir a Kazajistán?
Зак: Ну, в начале я об этом немножко рассказывал, да.
Zak|peki|-de|başta|ben|hakkında|bu|biraz|anlattım|evet
Zak|well|in|the beginning|I|about|this|a little|talked|yes
Zak|bueno|en|principio|yo|sobre|esto|un poco|conté|sí
Zak: Well, at the beginning I talked a little about this, yes.
Zak: Başlangıçta bununla ilgili biraz bahsetmiştim, evet.
Zak: Bueno, al principio hablé un poco sobre eso, sí.
Гостеприимство здесь просто на космическом уровне.
hospitality|here|just|at|cosmic|level
||||livello космическом|
hospitalidad|aquí|simplemente|en|cósmico|nivel
misafirperverlik|burada|sadece|-de|uzay|seviyede
||||kosmischen|
Hospitality here is just on a cosmic level.
Buradaki misafirperverlik gerçekten uzay seviyesinde.
La hospitalidad aquí es simplemente de nivel cósmico.
Как бы на очень хорошем уровне.
nasıl|gibi|üzerinde|çok|iyi|seviyede
how|would|at|very|good|level
как|бы|en|muy|buen|nivel
At a very good level.
Çok iyi bir seviyede.
Como si estuviera en un muy buen nivel.
Да.
evet
yes
sí
Yes.
Evet.
Sí.
Вот.
işte
here
aquí está
Here.
İşte.
Aquí está.
Вас примут здесь.
you|will accept|here
|accoglieranno|
a usted|aceptarán|aquí
sizi|kabul edecekler|burada
|werden empfangen|
You will be accepted here.
Burada sizi kabul edecekler.
Te aceptarán aquí.
Если вы будете типа как бы хорошо вести, если вы
eğer|siz|olacaksınız|gibi|gibi|-mış gibi|iyi|davranmak|eğer|siz
if|you|will be|like|as|if|well|behave|if|you
si|tú|vas a|tipo|||bien|comportarte|si|tú
If you behave well, like, you know, if you
Eğer iyi davranırsanız, eğer
Si te comportas bien, como que si lo hicieras,
будете с уважением относиться к народу, вас здесь примут
olacaksınız|ile|saygı|yaklaşmak|-e|halka|sizi|burada|kabul edecekler
will be|with|respect|treat|to|the people|you|here|will accept
vas a|con|respeto|tratar|a|pueblo|te|aquí|aceptarán
treat the people with respect, you will definitely be accepted here.
halka saygıyla yaklaşırseniz, burada sizi kabul ederler.
si tratas a la gente con respeto, te aceptarán aquí
обязательно.
kesinlikle
mandatory(1)
seguro
That's it.
Kesinlikle.
seguro.
Вот.
işte
aquí está
Here.
İşte.
Eso es.
Это, это раз.
bu|bu|kez
this|this|time
esto|esto|vez
This, this is one.
Bu, bu bir.
Esto, esto es uno.
Во-вторых, здесь красиво же.
||burada|güzel|ama
||here|beautiful|indeed
||aquí|bonito|ya
Secondly, it's beautiful here.
İkincisi, burası gerçekten güzel.
En segundo lugar, aquí es hermoso.
Именно в Алмату я приехал, потому что это как бы по
||Almaty||||||||
tam olarak|-de|Almatı|ben|geldim|çünkü|ki|bu|gibi|-mış gibi|
exactly|in|Almaty|I|came|because|that|this|as|if|
precisamente|a|Almaty|yo|llegué|||esto|||según
I came to Almaty specifically because it seemed to me like
Tam olarak Almatı'ya geldim, çünkü bu sanki
Vine a Almaty precisamente porque es como
фотографиям вот в интернете она казалась мне как бы
foto||||||||
fotoğraflara|işte|-de|internette|o|görünüyordu|bana|gibi|-mış gibi
photographs|here|in|the internet|it|seemed|to me|as|if
fotos|aquí|en|internet|ella|parecía|a mí||
in the photos on the internet.
internet üzerindeki fotoğraflarda bana öyle görünüyordu.
en las fotos de internet me parecía como
самым красивым городом в Казахстане.
en|güzel|şehir|-de|Kazakistan
the most|beautiful|city|in|Kazakhstan
el más|hermoso|ciudadом|en|Kazajistán
the most beautiful city in Kazakhstan.
Kazakistan'daki en güzel şehir.
la ciudad más hermosa de Kazajistán.
Для людей, для тех, кто любит там природу, типа походы
için|insanlar|için|o|kim|sever|orada|doğa|gibi|yürüyüşler
for|people|for|those|who|loves|there|nature|like|hiking
para|las personas|para|aquellos|que|ama|allí|la naturaleza|tipo|senderismo
For people, for those who love nature there, like hiking
İnsanlar için, doğayı sevenler için, yürüyüş gibi.
Para las personas, para aquellos que aman la naturaleza allí, como el senderismo.
вот в горах и всё такое это вообще самая подходящая
here|in|the mountains|and|everything|like that|this|really|the most|suitable
|||||||||adatta
aquí|en|montañas|y|todo|eso|esto|en general|la más|adecuada
işte|-de|dağlarda|ve|her şey|böyle|bu|tamamen|en|uygun
|||||||||passende
in the mountains and all that, this is really the most suitable
Dağlarda ve her şeyde bu gerçekten en uygun.
en las montañas y todo eso, este es realmente el más adecuado.
страна вообще кажется.
ülke|tamamen|görünüyor
country|really|seems
país|en general|parece
country it seems.
Ülke gerçekten öyle görünüyor.
país en general parece.
Вот.
işte
here
aquí está
Here.
İşte.
Aquí.
И если как бы вот есть план изучать русский язык, уже
ve|eğer|gibi|-sı|işte|var|plan|öğrenmek|Rus|dil|zaten
and|if|as|if|here|there is|plan|to study|Russian|language|already
y|si|como|partícula modal|aquí|hay|plan|estudiar|ruso|idioma|ya
And if there is a plan to study the Russian language,
Ve eğer Rusça öğrenme planınız varsa,
Y si hay un plan para estudiar el idioma ruso, ya
это подходящее место.
bu|uygun|yer
this|suitable|place
|passende|
este|adecuado|lugar
this is the right place.
bu uygun bir yer.
es un lugar adecuado.
Узнать больше о различных культурах и о различных
öğrenmek|daha fazla|hakkında|çeşitli|kültürler|ve|hakkında|çeşitli
to learn|more|about|various|cultures|and|about|various
aprender|más|sobre|diversas|culturas|y|sobre|diversas
To learn more about different cultures and about different
Farklı kültürler ve farklı hakkında daha fazla bilgi edinmek.
Aprender más sobre diversas culturas y sobre diferentes
людей.
insanlar
people
personas
people.
insanlar.
gente.
Не знаю, как бы просто выйти из зоны комфорта немножко.
değil|biliyorum|nasıl|-ecek|sadece|çıkmak|-den|alan|konfor|
not|know|how|would|just|to get out|from|zone|comfort|a little
no|sé|cómo|partícula modal|simplemente|salir|de|zona|confort|un poco
I don't know how to just step out of my comfort zone a little.
Bilmiyorum, biraz konfor alanından çıkmak nasıl olur.
No sé cómo salir un poco de la zona de confort.
Это всё почва для того, чтобы приехать сюда.
this|all|ground|for|that|in order to|come|here
||terra|||||
esto|todo|terreno|para|eso|para que|llegar|aquí
bu|her şey|zemin|için|o|-mek için|gelmek|buraya
||Boden|||||
This is all the groundwork for coming here.
Burası gelmek için her şeyin zeminidir.
Todo esto es un terreno para venir aquí.
Прекрасная страна.
güzel|ülke
beautiful|country
hermosa|país
A beautiful country.
Harika bir ülke.
Un país maravilloso.
Люблю Казахстан!
seviyorum|Kazakistan
love|Kazakhstan
amo|Kazajistán
I love Kazakhstan!
Kazakistan'ı seviyorum!
¡Amo Kazajistán!
Макс: Спасибо тебе огромное!
Max|teşekkürler|sana|çok
Max|thank you|to you|huge
Max|gracias|a ti|enorme
Max: Thank you so much!
Max: Çok teşekkür ederim!
Max: ¡Muchas gracias!
Что ж, друзья, на этом наш диалог заканчивается!
ne|işte|arkadaşlar|bu|konuda|bizim|diyalog|sona eriyor
what|well|friends|on|this|our|dialogue|ends
qué|pues|amigos|en|esto|nuestro|diálogo|termina
Well, friends, this is where our dialogue ends!
Ne de olsa, arkadaşlar, bu diyalog burada sona eriyor!
Bueno, amigos, ¡con esto termina nuestro diálogo!
Пишите ваши комментарии!
yazın|sizin|yorumlar
write|your|comments
escriban|sus|comentarios
Write your comments!
Yorumlarınızı yazın!
¡Escriban sus comentarios!
Если у вас есть вопросы к Заку, задавайте их.
||||||Zak||
eğer|-de|sizi|var|sorular|-e|Zak'a|sorun|onları
if|at|you|have|questions|to|Zak|ask|them
si|a|ustedes|tienen|preguntas|a|Zak|hagan|las
If you have questions for Zak, ask them.
Eğer Zak'a sorularınız varsa, sorun.
Si tienes preguntas para Zak, házselas.
Я надеюсь, что Зак найдет минутку ответить.
ben|umuyorum|ki|Zak|bulacak|bir dakika|cevap vermek
I|hope|that|Zak|finds|a minute|to answer
yo|espero|que|Zak|encontrará|un momento|para responder
I hope Zak finds a minute to answer.
Zak'ın cevap vermek için bir dakikasını bulacağını umuyorum.
Espero que Zak encuentre un momento para responder.
Зак: Обязательно!
Zak|kesinlikle
Zak|definitely
Zak|¡Claro que sí
Zak: Definitely!
Zak: Kesinlikle!
Zak: ¡Por supuesto!
Отвечу, да!
cevap vereceğim|evet
I will answer|yes
responderé|sí
I will answer, yes!
Cevaplayacağım, evet!
¡Responderé, sí!
Макс: Все, друзья!
||friends
Max|her şey|arkadaşlar
Max|todos|amigos
Max: That's it, friends!
Max: Her şey, arkadaşlar!
Max: ¡Todo, amigos!
До встречи в следующем видео!
-de|buluşma|-de|sonraki|video
until|meeting|in|next|video
hasta|encuentro|en|siguiente|video
See you in the next video!
Gelecek videoda görüşmek üzere!
¡Hasta la próxima en el siguiente video!
Пока!
hoşça kal
bye
adiós
Bye!
Hoşça kal!
¡Adiós!
Зак: Пока!
Zak|hoşça kal
Zak|adiós
Zach: Bye!
Zak: Hoşça kal!
Zach: ¡Adiós!
Макс: Спасибо тебе, Зак, большое!
||to you|Zak|big
Max|teşekkür ederim|sana|Zak|çok
Max|gracias|a ti|Zak|muchas
Max: Thank you, Zak, very much!
Max: Teşekkür ederim, Zak, çok!
Max: ¡Gracias, Zak, muchas gracias!
Зак: Не за что!
||for|what
Zak|hayır|için|bir şey
Zak|no|por|qué
Zak: You're welcome!
Zak: Rica ederim!
Zak: ¡De nada!
Макс: Спасибо!
Max|teşekkür ederim
Max|gracias
Max: Thanks!
Max: Teşekkürler!
Max: ¡Gracias!
Очень интересно с тобой поговорить!
çok|ilginç|ile|seninle|konuşmak
very|interesting|with|you|to talk
muy|interesante|con|contigo|hablar
It's very interesting to talk to you!
Seninle konuşmak çok ilginç!
¡Es muy interesante hablar contigo!
Конечно, все вопросы я не смог задать, которые...
elbette|tüm|soruları|ben|değil|başardım|sormak|ki
of course|all|questions|I|not|was able|to ask|which
por supuesto|todas|preguntas|yo|no|pude|hacer|que
Of course, I couldn't ask all the questions that...
Elbette, sormak istediğim tüm soruları soramadım, hangi...
Por supuesto, no pude hacer todas las preguntas que...
Но, тем не менее, как бы...
ama|o|||gibi|olsa
but|that|not|nevertheless|as|if
pero|tan|||como|partícula modal
But, nevertheless, as it would be...
Ama yine de, nasıl...
Pero, sin embargo, como...
Спасибо!
teşekkürler
thank you
gracias
Thank you!
Teşekkür ederim!
¡Gracias!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.05 PAR_CWT:AurNsSFZ=5.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.01
en:AurNsSFZ tr:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=186 err=0.54%) translation(all=371 err=0.00%) cwt(all=1950 err=7.95%)