×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Sound Like A Russian, Show Your Emotions with Russian Intonation. Lesson 2 //Выражаем эмоции с помощью интонации

Show Your Emotions with Russian Intonation. Lesson 2 //Выражаем эмоции с помощью интонации

-Ты правда не помнишь, как

меня зовут. -Да, но это вопрос.

Это вопрос, так что...

-Ты правда не помнишь,

как меня зовут?? -Хорошо,

но попробуй добавить эмоцию. Как будто тебе не нравится...

Как будто тебе не нравится, что н не помнит твоё имя, понимаешь?

-Ты правда не помнишь ...

--Ты правда не помнишь ...

-Ты правда не помнишь, как меня зовут????

Привет! Меня зовут Мария. И добро пожаловать на мой канал

Sound like a Russian. Если вы изучаете русский язык и хотите говорить по-русски,

как носитель языка, вам обязательно нужно разобраться

в теме интонаций русского языка.

Не знаете, что такое интонационная конструкция и как это работает?

Тогда посмотрите моё первое видео на эту тему

и возвращайтесь сюда. А в этом видео мы продолжим

говорить о русской интонации. И прежде чем мы начнём,

не забудьте подписать на мой канал и нажать на колокольчик, чтобы не пропустить моё следующее видео.

Сегодня вы научитесь правильно задавать вопрос,

переспрашивать, а также удивляться, сомневаться,

возмущаться и выражать страх и грусть.

И во всём этом вам помогут две интонации, две интонационные конструкции

русского языка. Интонационная конструкция два, о ней мы с вами ещё

не говорили, и интонационная конструкция три - о ней мы немножко говорили в прошлом видео.

Ну что же, начнём с прямой функции каждой из этих конструкций.

Интонационная конструкция два используется чаще всего

в вопросах с вопросительным словом.

Вопросительное слово. Например, почему, куда, где, когда, как,

и так далее. Как работает интонационная конструкция два?

Как движется тон нашего голоса?

Мы начинаем фразу в нашем обычном тоне.

В тоне, который для нас привычен. И, когда мы доходим до центра

интонационной конструкции, а я напоминаю вам, что центр

интонационной конструкции - это ударный гласный звук главного слова этой конструкции,

так вот на этом центре тон нашего голоса опускается

и оставшуюся часть фразы мы договариваем в более низком тоне.

В вопросе "Почему ты грустишь" главное слово это, конечно, почему.

Да? Именно здесь будет меняться наша интонация.

Ударный звук это У.

Значит, на ударном звуке тон нашего голоса пойдёт вниз, следите:

Почему ты грустишь?

Куда ты? Куда ты идёшь?

Задавать вопрос в русском языке можно и, используя интонационную конструкцию три.

Но в чём же разница? Где разница между ИК-2 и ИК-3?

Интонационная конструкция три используется в вопросах общих.

Без вопросительного слова. Например, вот такое предложение:

Ты пойдёшь в кино, вопросительный знак.

Мы выбираем главное слово в этом предложении, здесь мы задаём вопрос к глаголу пойдёшь.

Мы хотим узнать, пойдёшь ли, пойдёт ли он или она в кино,

На ударном гласном звуке мы резко повышаем интонацию, мы повышаем тон нашего голоса,

и остаток фразы мы договариваем в обычном тоне.

Ориентируйтесь на вот эту схему интонационной конструкции.

Ещё разок, мы начинаем фразу нашим обычным, привычным тоном

в центре интонационной конструкции повышаем тон, потом возвращаемся в обычный тон

и договариваем предложение.

Ты пойдёшь в кино?

Это были основные функции ИК-3 и ИК-2.

А теперь давайте с вами добавлять эмоцию к нашему высказыванию.

С помощью интонационной конструкции два вы можете выразить радость.

Например: Вот это здорово!

Вот это новость!

Главное слово в конструкции в данном случае "здорово", вот он, ударный гласный звук

Именно на нём происходит понижение тона,

и заканчиваем мы это слово уже более низким тоном.

Ещё раз: вот это здорово!

Вы можете начать эту фразу более высоким тоном, чтобы усилить эмоцию, усилить эмоциональный накал.

Вот это здорово! Более того, с помощью интонационной конструкции два

вы можете выразить удивление. Вы можете задать вопрос, в котором будет удивление,

в котором будет чувствоваться ваша эмоция, то, что вы удивлены.

Обычно такие вопросы начинаются со слова неужели.

Вот посмотрите на это предложение. Неужели вы этого не знали?

Я удивлена, я думала, что вы это знали, и я не верю в то, что вы этого не знали.

Неужели вы этого не знали?

На слове "знали", на ударном гласном А мы понижаем тон нашего голоса.

Понизить тон вашего голоса вы можете уже на слове "неужели".

И тогда это предложение, вопрос будет звучать так: Неужели вы этого не знали?

В этом вопросе читается не просто желание узнать, знали вы это или не знали, в этом вопросе читается удивление

и даже неверие в то, что собеседник чего-то там не знал.

Интонационная конструкция три тоже может помочь вам выразить удивление в вопросе.

Но интонация ваша будет работать немножко по-другому, посмотрите.

Ты шутишь? Неужели не помнишь?

На ударном гласном звуке конструкции голос, тон голоса идёт вверх,

потом возвращается и мы продолжаем договаривать конструкцию в нашем обычном тоне.

С помощью интонационной конструкции три можно выразить также сомнение,

вопрос-сомнение. Посмотрите на это предложение: Разве мы делали это упражнение?

Это слово "упражнение", просто мне было немножко лень писать.

Разве мы делали это упражнение? Я сомневаюсь, я как-то не помню.

Если мы с вами возьмём вот такие вопросы и положим на них интонационную конструкцию два,

то мы тоже можем получить удивление плюс сомнение.

Послушайте: Да что ты? Да ну?

Чувствуете? Как будто я вам не верю. Я сомневаюсь, удивлена и немножко не доверяю.

Ещё одна эмоция, которую вы можете выразить с помощью интонационной конструкции два,

это грусть, печаль: Я очень расстроен.

Да, вы конечно можете просто констатировать факт и сказать: я очень расстроен.

Это интонационная конструкция один. Но, если вы хотите подчеркнуть, эмоционально подчеркнуть то, что вы расстроены,

вам грустно, вы скажете: я очень расстроен.

С помощью этой же интонации вы можете выразить страх.

Я ужасно боюсь. Вы голосом проваливаетесь вниз на главном ударном слоге конструкции.

Оттенок страха вы можете передать и интонационной конструкцией три тоже.

Ну вот в таком примерно ключе, в таком примерно контексте:

Посмотрите: это слово "спасите", а это слово "помогите".

Если вы будете тянуть ударный гласный И,

и на этом ударном гласном повысите тон вашего голоса,

а потом опуститесь назад, тогда получится не просто просьба

Спасите. Помогите. Да? А просьба плюс страх.

Спасите! Помогите! Паника и страх чувствуются благодаря конструкции три.

И напоследок поговорим о том, как выразить возмущение

с помощью интонационных конструкций два и три.

Посмотрите на этот вопрос: что ты делаешь.

Если мы понизим тон голоса на вопросительном слове что,

это будет обычный вопрос: Что ты делаешь?

Мы просто хотим поинтересоваться, что делает человек. Но, если мы сместим центр конструкции немножечко,

и понизим наш голос вот здесь на ударном гласном Э,

в слове делаешь, тогда получится вопрос: Что ты делаешь?!

Такое непонимание, возмущение, раздражение, может быть, даже злость.

Как ты разговариваешь?!

Чувствуете? А теперь попробуем выразить возмущение, удивление, шок

ну, такое неприятное удивление с помощью конструкции три.

Что??! Почему ты ушёл?!!!

Если мы прочитаем этот вопрос с помощью конструкции два, то мы получим обычный вопрос.

Назови мне причину, по которой ты ушёл, я к этому не имею никакого дополнительного эмоционального отношения.

Но, если мы используем интонационную конструкцию три в этом вопросе, получается непонимание и возмущение.

Почему ты ушёл?!

Ну что же, друзья, это всё на сегодня.

Не забывайте ставить лайки, писать комментарии, подписываться на мой канал

и вообще поддерживать меня в моём деле.

Спасибо тем, кто это уже делает, я это очень ценю.

Увидимся очень скоро в моем следующем видео, и пока пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Show Your Emotions with Russian Intonation. Lesson 2 //Выражаем эмоции с помощью интонации zeige|deine|Emotionen|mit|russischer|Intonation|Lektion|wir drücken aus|Emotionen|mit|Hilfe|Intonation |||||intonation||we express|emotions|with|the help of|intonation montre||émotions|||||nous exprimons|||| ||emozioni||||Lezione||||| показать|ваши|эмоции|с|русской|интонацией|урок|выражаем|эмоции|с|помощью|интонации 見せる|あなたの|感情|〜で|ロシアの|音調|レッスン|表現する|感情|〜で|助けを借りて|音調 Montrez vos émotions avec l'intonation russe. Leçon 2 // Montrez vos émotions avec l'intonation Toon je emoties met Russische intonatie. Les 2 / Toon je emoties met Russische intonatie Rusça Tonlama ile Duygularınızı Gösterin. Ders 2 //Duygularınızı Rusça Tonlama ile Gösterin 用俄語語調表達您的情感。 Lesson 2 //用語調表達情感 Mostra le tue emozioni con l'intonazione russa. Lezione 2 //Esprimiamo emozioni attraverso l'intonazione Show Your Emotions with Russian Intonation. Lesson 2 //Expressing emotions through intonation ロシア語のイントネーションで感情を表現しよう。レッスン2 //イントネーションを使って感情を表現する Zeige deine Emotionen mit russischer Intonation. Lektion 2 //Wir drücken Emotionen mit Intonation aus Muestra tus emociones con la entonación rusa. Lección 2 // Expresamos emociones a través de la entonación

-Ты правда не помнишь, как du|wirklich|nicht|erinnerst|wie you|really|not|remember|how |||te souviens| Tu|davvero|non|ricordi|come ты|правда|не|помнишь|как あなたは|本当に|〜ない|覚えていない|どのように -Non ti ricordi davvero come -You really don't remember what -本当に私の名前を覚えていないの? -Erinnerst du dich wirklich nicht, wie -¿De verdad no recuerdas cómo

меня зовут. -Да, но это вопрос. mich|nennen|ja|aber|das|Frage me|call|Yes|but|this|question mi|chiamano|Sì|ma|questo|domanda меня|зовут|да|но|это|вопрос 私を|呼ばれている|はい|しかし|これは|質問 mi chiamo. -Sì, ma è una domanda. my name is. -Yes, but that's a question. -うん、でもそれは質問だよ。 ich heiße? -Ja, aber das ist eine Frage. me llamo? -Sí, pero es una pregunta.

Это вопрос, так что... das|Frage|so|dass this|question|so|that Questo|domanda|così|che это|вопрос|так|что これは|質問|だから|ということは È una domanda, quindi... It's a question, so... それは質問だから... Das ist eine Frage, also... Es una pregunta, así que...

-Ты правда не помнишь, |wirklich|nicht|erinnerst you|really|not|remember Tu|davvero|non|ricordi tú|de verdad|no|recuerdas 君は|本当に|ない|覚えていない -Non ti ricordi davvero, -You really don't remember, -本当に私の名前を覚えていないの? -Erinnerst du dich wirklich nicht, -¿De verdad no recuerdas,

как меня зовут?? -Хорошо, wie|mich|| how|me|call|Okay come|mi|chiamano|Bene cómo|me|llaman|está bien どう|私を|呼ばれている|わかった come mi chiamo?? -Bene, what my name is?? -Alright, -いいよ、 wie ich heiße?? -Gut, ¿cómo me llamo?? -Está bien,

но попробуй добавить эмоцию. Как будто тебе не нравится... aber|versuch|hinzufügen|Emotion|wie|als ob|dir|nicht|gefällt but|try|add|emotion|as|if|you|not|like |||émotion||comme si||| ma|prova|aggiungere|emozione|Come|se|a te|non|piace pero|intenta|añadir|emoción|como|si|te|no|gusta でも|試してみて|加える|感情を|どう|まるで|君に|ない|好きでない ma prova ad aggiungere emozione. Come se non ti piacesse... but try to add some emotion. As if you don't like it... でも感情を加えてみて。まるであなたがそれを気に入っていないかのように... aber versuche, Emotionen hinzuzufügen. So als ob es dir nicht gefällt... pero intenta añadir emoción. Como si no te gustara...

Как будто тебе не нравится, что н не помнит твоё имя, понимаешь? wie|als ob|dir|nicht|gefällt|dass|ich|nicht|erinnere|deinen|Namen|verstehst ||to you|not|||he||remembers|your|name|do you understand ||||||он||se souvient||| Come|se|ti|non|piace|che|non||ricorda|tuo|nome|capisci como|si|te|no|gusta|que|él|no|recuerda|tu|nombre|entiendes どう|まるで|君に|ない|好きでない|ということ|彼が|ない|覚えていない|君の|名前を|わかる Come se non ti piacesse che non ricorda il tuo nome, capisci? As if you don't like that he doesn't remember your name, you understand? まるであなたが私の名前を覚えていないことが気に入らないかのように、わかる? So als ob es dir nicht gefällt, dass er deinen Namen nicht erinnert, verstehst du? Como si no te gustara que no recuerde tu nombre, ¿entiendes?

-Ты правда не помнишь ... du|wirklich|nicht|erinnerst you|really|not|remember Tu|davvero|non|ricordi tú|de verdad|no|recuerdas 君は|本当に|ない|覚えていない -Non ricordi davvero ... -Do you really not remember ... -あなたは本当に覚えていないの?... -Erinnerst du dich wirklich nicht ... -¿De verdad no recuerdas ...

--Ты правда не помнишь ... du|wirklich|nicht|erinnerst you|really|not|remember Tu|davvero|non|ricordi tú|de verdad|no|recuerdas 君は|本当に|ない|覚えていない --Non ricordi davvero ... --Do you really not remember ... --あなたは本当に覚えていないの?... --Erinnerst du dich wirklich nicht ... --¿De verdad no recuerdas ...

-Ты правда не помнишь, как меня зовут???? du|wirklich|nicht|erinnerst|wie|mich|heißen you|really|not|remember|how|me|call Tu|davvero|non|ricordi|come|mi|chiamano tú|de verdad|no|recuerdas|cómo|me|llaman 君は|本当に|ない|覚えていない|どのように|私を|呼ばれている -Non ricordi davvero come mi chiamo???? -Do you really not remember what my name is???? -あなたは本当に私の名前を覚えていないの??? -Erinnerst du dich wirklich nicht, wie ich heiße???? -¿De verdad no recuerdas cómo me llamo????

Привет! Меня зовут Мария. И добро пожаловать на мой канал Hallo|mich|heißen|Maria|und|gut|willkommen|auf|meinen|Kanal Hello|me|am called|Maria|And|welcome|to|to|my|channel ||||||bienvenue||| Ciao|Mi|chiamano|Maria|E|benvenuto|a|sul|mio|canale hola|me|llaman|María|y|bien|bienvenido|a|mi|canal こんにちは|私を|呼ばれている|マリア|そして|ようこそ|来てくれて|に|私の|チャンネル Ciao! Mi chiamo Maria. E benvenuto sul mio canale Hello! My name is Maria. And welcome to my channel. こんにちは!私の名前はマリアです。そして、私のチャンネルへようこそ。 Hallo! Ich heiße Maria. Und willkommen auf meinem Kanal. ¡Hola! Me llamo María. Y bienvenidos a mi canal.

Sound like a Russian. Если вы изучаете русский язык и хотите говорить по-русски, klingen|wie|ein|Russe|wenn|Sie|lernen|russisch|Sprache|und|wollen|sprechen|| ||||if|you|are studying|Russian|language|and|want|to speak|| ||||||étudiez||||||| ||||Se|tu|studi|russo|lingua|e|vuoi|parlare|| sonido|como|un|ruso|si|usted|está estudiando|ruso|idioma|y|quiere|hablar|| 音|のように|一つの|ロシア人|もし|あなたが|学んでいる|ロシア語|言語|そして|欲しい|話す|| Suona come un russo. Se stai studiando la lingua russa e vuoi parlare russo, Sound like a Russian. If you are learning the Russian language and want to speak Russian, ロシア人のように聞こえる。ロシア語を学んでいて、 Klingt wie ein Russe. Wenn Sie die russische Sprache lernen und wie ein Muttersprachler sprechen möchten, Suena como un ruso. Si estás aprendiendo el idioma ruso y quieres hablar en ruso,

как носитель языка, вам обязательно нужно разобраться wie|Muttersprachler|Sprache|Ihnen|unbedingt|müssen|verstehen as|a native speaker|of the language|you|necessarily|need|to figure out |porteur|||absolument|il faut| come|madrelingua|lingua|a voi|sicuramente|è necessario|capire como|hablante|de la lengua|a usted|necesariamente|necesita|entender のように|ネイティブスピーカー|言語の|あなたに|必ず|必要|理解する come un madrelingua, devi assolutamente capire like a native speaker, you definitely need to understand ネイティブのように話したいなら、 müssen Sie sich unbedingt mit dem Thema der Intonation der russischen Sprache auseinandersetzen. como un hablante nativo, definitivamente necesitas entender

в теме интонаций русского языка. in|Thema|Intonationen|russischen|Sprache in|the topic|of intonations|Russian|language nella|tema|intonazione|russo|lingua en|tema|de las entonaciones|ruso|idioma において|テーマ|音調の|ロシア語の|言語 il tema delle intonazioni della lingua russa. the topic of intonations in the Russian language. ロシア語のイントネーションのテーマを理解する必要があります。 Wissen Sie nicht, was eine intonatorische Konstruktion ist und wie sie funktioniert? el tema de las entonaciones del idioma ruso.

Не знаете, что такое интонационная конструкция и как это работает? nicht|wissen|was|so etwas|intonatorische|Konstruktion|und|wie|das|funktioniert don't|you know|what|such|intonational|construction|and|how|this|works |||c'est|||||| Non|sapete|cosa|sia|intonativa|costruzione|e|come|questo|funziona no|sabe|qué|es|entonacional|construcción|y|cómo|eso|funciona ない|知っている|何|それが|音調の|構造|そして|どのように|それが|機能する Non sai cos'è una costruzione intonazionale e come funziona? Don't know what an intonational construction is and how it works? イントネーション構造とは何か、そしてそれがどのように機能するのか分からないですか? ¿No sabes qué es una construcción entonacional y cómo funciona?

Тогда посмотрите моё первое видео на эту тему dann|schaut euch an|mein|erstes|Video|zu|diesem|Thema then|watch|my|first|video|on|this|topic |regardez|||||| Allora|guarda|mio|primo|video|su|questo|argomento entonces|miren|mi|primer|video|sobre|este|tema それなら|見てください|私の|最初の|動画|に関する|この|テーマ Allora guarda il mio primo video su questo argomento. Then watch my first video on this topic. それでは、このテーマに関する私の最初のビデオを見てください Dann schaut euch mein erstes Video zu diesem Thema an. Entonces, miren mi primer video sobre este tema.

и возвращайтесь сюда. А в этом видео мы продолжим und|kommt zurück|hier|aber|in|diesem|Video|wir|werden fortfahren and|come back|here|And|in|this|video|we|will continue |revenez|ici||||||continuons e|tornate|qui|Ma|in|questo|video|noi|continueremo y|regresen|aquí|pero|en|este|video|nosotros|continuaremos そして|戻ってきてください|ここに|しかし|この||動画|私たちは|続けます E torna qui. In questo video continueremo and come back here. In this video, we will continue そしてここに戻ってきてください。このビデオでは私たちは続けて Und kommt dann hierher zurück. In diesem Video werden wir fortfahren y regresen aquí. En este video continuaremos

говорить о русской интонации. И прежде чем мы начнём, zu sprechen|über|russische|Intonation|und|bevor|als|wir|anfangen to talk|about|Russian|intonation|And|before|than|we|start |||||avant|||commençons parlare|di|russa|intonazione|E|prima|che|noi|iniziamo hablar|sobre|rusa|entonación|y|antes|que|nosotros|empecemos 話すこと|について|ロシアの|音調||||| a parlare dell'intonazione russa. E prima di iniziare, talking about Russian intonation. And before we start, ロシアのイントネーションについて話します。そして始める前に、 über die russische Intonation zu sprechen. Und bevor wir anfangen, hablando sobre la entonación rusa. Y antes de que empecemos,

не забудьте подписать на мой канал и нажать на колокольчик, чтобы не пропустить моё следующее видео. nicht|vergesst nicht|zu abonnieren|auf|meinen|Kanal|und|zu drücken|auf|Glocke|damit|nicht|zu verpassen|mein|nächstes|Video don't|forget|subscribe|to|my|channel|and|click|on|bell|in order to|not|miss|my|next|video |oubliez|s'abonner|||||appuyer||cloche|||manquer||suivante| non|dimenticate|iscrivervi|al|mio|canale|e|premere|sul|campanello|per|non|perdere|mio|prossimo|video no|olviden|suscribirse|a|mi|canal|y|presionar|en|campana|para que|no|perderse|mi|siguiente|video 〜ないで|忘れないでください|登録すること|に|私の|チャンネル|そして|クリックすること|に|ベル|〜するために|〜ないで|見逃すこと|私の|次の|動画 non dimenticare di iscriverti al mio canale e di premere la campanella per non perdere il mio prossimo video. don't forget to subscribe to my channel and hit the bell so you don't miss my next video. 私のチャンネルを登録して、次のビデオを見逃さないようにベルを押すのを忘れないでください。 vergesst nicht, meinen Kanal zu abonnieren und auf die Glocke zu klicken, um mein nächstes Video nicht zu verpassen. no olviden suscribirse a mi canal y presionar la campanita para no perderse mi próximo video.

Сегодня вы научитесь правильно задавать вопрос, heute|ihr|werdet lernen|richtig|stellen|Frage today|you|will learn|correctly|to ask|a question ||apprendre|correctement|poser| Oggi|voi|imparerete|correttamente|porre|domanda hoy|ustedes|aprenderán|correctamente|hacer|pregunta 今日は|あなたは|学びます|正しく|する|質問を Oggi imparerete a porre domande correttamente, Today you will learn how to ask questions correctly, 今日は正しく質問する方法を学びます, Heute lernen Sie, wie man richtig Fragen stellt, Hoy aprenderás a formular preguntas correctamente,

переспрашивать, а также удивляться, сомневаться, nachfragen|und|auch|sich wundern|zweifeln to ask again|||to be surprised|to doubt re-demander|||s'étonner|douter chiedere di nuovo|e|anche|sorprendersi|dubitare volver a preguntar|y|también|sorprenderse|dudar 繰り返し聞くこと|そして|また|驚くこと|疑うこと a chiedere di nuovo, e anche a meravigliarvi, a dubitare, to ask again, as well as to express surprise, doubt, 再確認すること、驚くこと、疑うこと, nachfragt und auch überrascht, zweifelt, a pedir aclaraciones, así como a sorprenderte, dudar,

возмущаться и выражать страх и грусть. sich empören|und|ausdrücken|Angst|und|Traurigkeit to be indignant|and|to express|fear|and|sadness s'indigner||exprimer|peur||tristesse indignarsi|e|esprimere|paura|e|tristezza indignarse|y|expresar|miedo|y|tristeza 腹を立てること|そして|表現すること|恐れ|そして|悲しみ a indignarvi e a esprimere paura e tristezza. outrage, and to express fear and sadness. 怒ること、そして恐れや悲しみを表現することです. empört ist und Angst und Traurigkeit ausdrückt. indignarte y expresar miedo y tristeza.

И во всём этом вам помогут две интонации, две интонационные конструкции und|in|allem|dies|euch|werden helfen|zwei|Intonationen|zwei|intonations|Konstruktionen and|in||this|you|will help|two|intonations|two|intonational|constructions |||||aideront||||| E|in|tutto|questo|vi|aiuteranno|due|intonazioni|due|intonazionali|costruzioni y|en|todo|esto|les|ayudarán|dos|entonaciones|dos|entonacionales|construcciones そして|すべての|すべての|これに|あなたに|助けてくれます|2つの|音調|2つの|音調の|構造 E in tutto questo vi aiuteranno due intonazioni, due costruzioni intonative And in all of this, two intonations, two intonational constructions will help you. そして、これらすべてにおいて、2つのイントネーション、2つのイントネーショナル構造が役立ちます. Und dabei helfen Ihnen zwei Intonationen, zwei Intonationskonstruktionen. Y en todo esto te ayudarán dos entonaciones, dos construcciones entonativas.

русского языка. Интонационная конструкция два, о ней мы с вами ещё russischen|Sprache|Intonations-|Konstruktion|zwei|über|sie|wir|mit|Ihnen|noch del ruso|idioma|entonacional|construcción|dos|sobre|ella|nosotros|con|usted|aún della lingua russa. La costruzione intonativa due, di cui parleremo ancora. of the Russian language. Intonation structure two, which we have not yet ロシア語。イントネーション構造2については、まだお話ししていませんでした。 der russischen Sprache. Die Intonationskonstruktion zwei, über die haben wir noch nicht del idioma ruso. La construcción entonacional dos, de la que aún no hemos

не говорили, и интонационная конструкция три - о ней мы немножко говорили в прошлом видео. |||||||||a little|||| non abbiamo parlato, e la costruzione intonativa tre - di essa abbiamo parlato un po' nel video precedente. discussed, and intonation structure three - we talked a little about it in the last video. イントネーション構造3については、前回のビデオで少しお話ししました。 gesprochen, und die Intonationskonstruktion drei - über die haben wir ein wenig im letzten Video gesprochen. hablado, y la construcción entonacional tres - de la que hablamos un poco en el video pasado.

Ну что же, начнём с прямой функции каждой из этих конструкций. ||||||||||Konstruktionen |||||||each||| |||||directa||||| Bene, iniziamo con la funzione diretta di ciascuna di queste costruzioni. Well then, let's start with the direct function of each of these constructions. では、これらの構造のそれぞれの直接的な機能から始めましょう。 Nun, fangen wir mit der direkten Funktion jeder dieser Konstruktionen an. Bueno, empecemos con la función directa de cada una de estas construcciones.

Интонационная конструкция два используется чаще всего |||is used|| La costruzione intonativa due è usata più frequentemente Intonation structure two is used most often. イントネーション構造2は最も頻繁に使用されます。 Die Intonationskonstruktion zwei wird am häufigsten verwendet. La construcción entonacional dos se utiliza con más frecuencia

в вопросах с вопросительным словом. in|Fragen|mit|Frage-|Wort in|questions|with|interrogative|word ||||mot in|domande|con|interrogativo|parola en|preguntas|con|interrogativo|palabra に|質問に|と|疑問の|言葉 nelle domande con la parola interrogativa. in questions with interrogative words. 疑問詞を使った質問で。 in Fragen mit einem Fragewort. en preguntas con palabra interrogativa.

Вопросительное слово. Например, почему, куда, где, когда, как, Frage-|Wort|zum Beispiel|warum|wohin|wo|wann|wie interrogative|word|for example|why|where to|where|when|how Interrogativo|parola|Ad esempio|perché|dove|dove|quando|come Interrogativo|palabra|por ejemplo|por qué|adónde|dónde|cuándo|cómo 疑問の|言葉|例えば|なぜ|どこへ|どこ|いつ|どのように Parola interrogativa. Ad esempio, perché, dove, quando, come, Interrogative word. For example, why, where, when, how, 疑問詞。例えば、なぜ、どこ、いつ、どのように、 Fragewort. Zum Beispiel, warum, wohin, wo, wann, wie, Palabra interrogativa. Por ejemplo, por qué, adónde, dónde, cuándo, cómo,

и так далее. Как работает интонационная конструкция два? |||wie|funktioniert|Intonations-|Konstruktion|zwei and|so|on|how|works|intonational|construction|two ||etc.||||| |||cómo|funciona|entonacional|construcción|dos e|così|via|Come|funziona|intonativa|costruzione|due |||どのように|働く|音調の|構造|二つ目 e così via. Come funziona la costruzione intonazionale due? and so on. How does the intonation structure two work? などです。イントネーション構造「二」はどのように機能しますか? und so weiter. Wie funktioniert die intonatorische Konstruktion zwei? y así sucesivamente. ¿Cómo funciona la construcción entonacional dos?

Как движется тон нашего голоса? wie|bewegt sich|Ton|unserer|Stimme how|does move|the tone|our|voice ||||voix Come|si muove|tono|della nostra|voce cómo|se mueve|tono|de nuestra|voz どのように|動く|音|私たちの|声 Come si muove il tono della nostra voce? How does the tone of our voice move? 私たちの声のトーンはどのように動きますか? Wie bewegt sich der Ton unserer Stimme? ¿Cómo se mueve el tono de nuestra voz?

Мы начинаем фразу в нашем обычном тоне. wir|beginnen|Satz|in|unserem|gewohnten|Ton we|start|phrase|in|our|usual|tone |commençons||||habituel| Noi|iniziamo|frase|in|nostro|abituale|tono nosotros|comenzamos|frase|en|nuestro|habitual|tono 私たちは|始めます|フレーズを|で|私たちの|普通の|トーンで Iniziamo la frase nel nostro tono abituale. We start the phrase in our usual tone. 私たちはいつものトーンでフレーズを始めます。 Wir beginnen den Satz in unserem gewohnten Ton. Comenzamos la frase en nuestro tono habitual.

В тоне, который для нас привычен. И, когда мы доходим до центра In|Ton|der|für|uns|gewohnt||||kommen|| in|tone|which|for|us|is familiar|And|when|we|reach|to|the center |||||habituel||||arrivons||centre In|tono|che|per|noi|abituale|E|quando|noi|arriviamo|al|centro En|tono|que|para|nosotros|es habitual|Y|cuando|nosotros|llegamos|a|centro で|トーンで|それが|にとって|私たちにとって|慣れ親しんだ|||||| Nel tono che ci è familiare. E, quando arriviamo al centro In a tone that is familiar to us. And when we reach the center 私たちにとって慣れ親しんだトーンで。そして、私たちが中心に達するとき In einem Ton, der für uns vertraut ist. Und wenn wir zum Zentrum En un tono que nos es familiar. Y, cuando llegamos al centro

интонационной конструкции, а я напоминаю вам, что центр entonacional|construcción|pero|yo|recuerdo|a ustedes|que|centro ||and|I|remind|you|that|the center intonativa|costruzione|ma|io|ricordo|a voi|che|centro della costruzione intonazionale, e vi ricordo che il centro of the intonational construction, and I remind you that the center イントネーション構造の中心に、私はあなたに思い出させますが、中心は der intonatorischen Konstruktion gelangen, erinnere ich Sie daran, dass das Zentrum de la construcción entonacional, y les recuerdo que el centro

интонационной конструкции - это ударный гласный звук главного слова этой конструкции, intonatorischen|Konstruktion|das|betonter|Vokal|Laut|Haupt-|Wort|dieser|Konstruktion |construction||stressed|||||| |||accentué|voyelle|son|principal||| intonativa|costruzione|è|tonico|vocale|suono|principale|parola|di questa|costruzione entonacional|construcción|es|acentuado|vocal|sonido|principal|palabra|de esta|construcción 音調の|構造の|それは|強い|母音|音|主な|単語の|この|構造の la costruzione intonazionale è la vocale accentata della parola principale di questa costruzione, of the intonational construction is the stressed vowel sound of the main word of this construction, イントネーション構造の中心は、この構造の主要な単語の強調された母音音です。 der intonatorischen Konstruktion der betonte Vokal des Hauptwortes dieser Konstruktion ist, de la construcción entonacional es la vocal acentuada de la palabra principal de esta construcción,

так вот на этом центре тон нашего голоса опускается also|hier|auf|diesem|Zentrum|Ton|unserer|Stimme|senkt sich so|here|on|this|center|tone|our|voice|drops così|ecco|su|questo|centro|tono|della nostra|voce|si abbassa así|pues|en|este|centro|tono|de nuestra|voz|se baja それでは|ここで|この|この|センターで|声の|私たちの|声の|下がる quindi su questo centro il tono della nostra voce scende So at this center, the tone of our voice drops. さて、このセンターでは私たちの声のトーンが下がります Also, in diesem Zentrum sinkt der Ton unserer Stimme. así que en este centro el tono de nuestra voz desciende

и оставшуюся часть фразы мы договариваем в более низком тоне. und|verbleibende|Teil|Satz|wir|vervollständigen|in|mehr|tiefen|Ton and|the remaining|part|of the phrase|we|agree|in|a more|low|tone |restante|partie|||nous convenons||un ton plus|bas| e|rimanente|parte|frase|noi|concordiamo|in|più|basso|tono y|restante|parte|frase|nosotros|completamos|en|más|bajo|tono そして|残りの|部分を|フレーズを|私たちは|言い終える|より|より|低い|声で e il resto della frase lo completiamo in un tono più basso. And we finish the rest of the phrase in a lower tone. そして、残りのフレーズはより低いトーンで話します。 Und den restlichen Teil des Satzes sprechen wir in einem tieferen Ton. y la parte restante de la frase la completamos en un tono más bajo.

В вопросе "Почему ты грустишь" главное слово это, конечно, почему. In|Frage|warum|du|traurig bist|Haupt-|Wort|das|natürlich|warum in|the question|why|you|are sad|main|word|this|of course|why ||||es triste|principal|||| In|domanda|Perché|tu|sei triste|principale|parola|è|naturalmente|perché en|pregunta|por qué|tú|estás triste|principal|palabra|es|por supuesto|por qué において|質問で|なぜ|君は|悲しんでいる|重要な|単語|それは|もちろん|なぜ Nella domanda "Perché sei triste" la parola principale è, ovviamente, perché. In the question "Why are you sad?" the main word is, of course, why. 「どうして悲しいの?」という質問では、もちろん、主な言葉は「どうして」です。 In der Frage "Warum bist du traurig" ist das wichtigste Wort natürlich warum. En la pregunta "¿Por qué estás triste?" la palabra clave es, por supuesto, por qué.

Да? Именно здесь будет меняться наша интонация. ja|genau|hier|wird|sich ändern|unsere|Intonation Yes|exactly|here|will|change|our|intonation |exactement|||changer|| Sì|Proprio|qui|sarà|cambiare|nostra|intonazione sí|precisamente|aquí|va a|cambiar|nuestra|entonación はい|正確に|ここで|なる|変わる|私たちの|音調 Sì? Proprio qui cambierà la nostra intonazione. Right? It is here that our intonation will change. はい?まさにここで私たちのイントネーションが変わります。 Ja? Genau hier wird sich unsere Intonation ändern. ¿Sí? Justo aquí cambiará nuestra entonación.

Ударный звук это У. betont|Klang|das|U impact|sound|this|U tonique|son|| accentato|suono|è|U sonido|sonido|es|U ударный|звук|это|У Il suono accentato è U. The stressed sound is U. 打音は「ウ」です。 Der Schlagton ist U. El sonido acentuado es U.

Значит, на ударном звуке тон нашего голоса пойдёт вниз, следите: also|auf|betonten|Klang|Ton|unserer|Stimme|wird gehen|nach unten|achtet darauf so|on|the stressed|sound|the tone|our|voice|will go|down|watch ||accentué|||||ira||suivez Quindi|sul|tonico|suono|tono|della nostra|voce|andrà|giù|seguite entonces|en|acentuado|sonido|tono|de nuestra|voz|irá|abajo|presten atención значит|на|ударном|звуке|тон|нашего|голоса|пойдёт|вниз|следите Quindi, sul suono accentato, il tono della nostra voce scenderà, seguite: So, on the stressed sound, the tone of our voice will go down, pay attention: つまり、打音で私たちの声のトーンは下がります、注意してください: Das bedeutet, dass der Ton unserer Stimme beim Schlagton nach unten geht, achtet darauf: Entonces, en el sonido acentuado, el tono de nuestra voz bajará, presten atención:

Почему ты грустишь? warum|du|bist traurig why|you|are sad ||es triste Perché|tu|sei triste por qué|tú|estás triste почему|ты|грустишь Perché sei triste? Why are you sad? どうして悲しんでいるの? Warum bist du traurig? ¿Por qué estás triste?

Куда ты? Куда ты идёшь? wohin|du|wohin|du|gehst where|are you|where|you|going où|||| Dove|tu|Dove|tu|vai a dónde|tú|a dónde|tú|vas куда|ты|куда|ты|идёшь Dove vai? Dove stai andando? Where are you? Where are you going? どこに行くの?どこに行くの? Wohin gehst du? Wohin gehst du? ¿A dónde vas? ¿A dónde te diriges?

Задавать вопрос в русском языке можно и, используя интонационную конструкцию три. Fragen|Frage|in|russischen|Sprache|kann man|und|unter Verwendung von|intonatorische|Konstruktion|drei to ask|a question|in|Russian|language|can|and|using|intonational|construction|three poser|||||||en utilisant||| Porre|domanda|in|russo|lingua|è possibile|e|usando|intonativa|costruzione|tre hacer|pregunta|en|ruso|idioma|se puede|y|usando|entonacional|construcción|tres 質問する|質問|に|ロシア語の|言語で|可能である|そして|使用して|音調の|構造を|3つ目の In russo, è possibile porre una domanda anche utilizzando la costruzione intonativa tre. A question in the Russian language can also be asked using intonational construction three. ロシア語で質問をすることは、イントネーション構文3を使っても可能です。 Eine Frage im Russischen kann auch mit der intonativen Konstruktion drei gestellt werden. Se puede hacer una pregunta en ruso también utilizando la construcción entonacional tres.

Но в чём же разница? Где разница между ИК-2 и ИК-3? aber|in|was|denn|Unterschied|wo|Unterschied|zwischen|IK-2|und|IK-3 but|in|what|then|is the difference|where|is the difference|between|IK-2|and|IK-3 ||||la différence|||entre|IK|| Ma|in|cosa|allora|differenza|Dove|differenza|tra|IK-2|e|IK-3 pero|en|qué|entonces|diferencia|dónde|diferencia|entre|IC-2|y|IC-3 しかし|に|何が|さて|違い|どこに|違い|の間で|IK-2と|と|IK-3の Ma qual è la differenza? Dove sta la differenza tra IK-2 e IK-3? But what is the difference? What is the difference between IC-2 and IC-3? しかし、違いは何でしょうか?IK-2とIK-3の違いはどこにありますか? Aber wo liegt der Unterschied? Wo ist der Unterschied zwischen IK-2 und IK-3? ¿Pero cuál es la diferencia? ¿Dónde está la diferencia entre IC-2 e IC-3?

Интонационная конструкция три используется в вопросах общих. intonatorische|Konstruktion|drei|wird verwendet|in|Fragen|allgemeinen intonation|construction|three|is used|in|questions|general ||||||généraux Intonativa|costruzione|tre|è usata|nelle|domande|generali entonacional|construcción|tres|se usa|en|preguntas|generales 音調の|構造|3つ目の|使用される|に|質問で|一般的な La costruzione intonazionale tre è usata nelle domande generali. Intonational construction three is used in general questions. イントネーション構文3は、一般的な質問に使用されます。 Die intonative Konstruktion drei wird in allgemeinen Fragen verwendet. La construcción entonacional tres se utiliza en preguntas generales.

Без вопросительного слова. Например, вот такое предложение: ohne|Frage-|Wort|zum Beispiel|hier|solches|Satz without|interrogative|word|for example|here|such|sentence ||||||phrase Senza|interrogativo|parola|Ad esempio|ecco|tale|frase sin|interrogativo|palabra|por ejemplo|esta|tal|oración なしで|疑問の|単語|例えば|これ|その|文 Senza parola interrogativa. Ad esempio, ecco una frase del genere: Without a question word. For example, here is such a sentence: 疑問詞なしで。例えば、次のような文です: Ohne Fragewort. Zum Beispiel, so ein Satz: Sin palabra interrogativa. Por ejemplo, esta oración:

Ты пойдёшь в кино, вопросительный знак. du|wirst gehen|ins|Kino|Frage-|Zeichen you|will go|to|the movies|question|mark ||||point d'interrogation|point d'interrogation Tu|andrai|al|cinema|interrogativo|segno tú|irás|al|cine|interrogativo|signo あなた|行くつもりだ|に|映画|疑問の|記号 Andrai al cinema, punto interrogativo. Are you going to the movies, question mark. あなたは映画に行きますか、疑問符。 Wirst du ins Kino gehen, Fragezeichen. ¿Vas al cine, signo de interrogación?

Мы выбираем главное слово в этом предложении, здесь мы задаём вопрос к глаголу пойдёшь. wir|wählen|Haupt-|Wort|in|diesem|Satz|hier|wir|stellen|Frage|an|Verb|wirst gehen we|choose|main|word|in|this|sentence|here|we|ask|question|to|the verb|will you go |choisissons|principal||||phrase|||posons|||verbe|tu iras Noi|scegliamo|principale|parola|in|questa|frase|qui|noi|poniamo|domanda|al|verbo|andrai nosotros|elegimos|principal|palabra|en|esta|oración|aquí|nosotros|hacemos|pregunta|al|verbo|irás 私たちは|選んでいる|主要な|言葉|に|この|文|ここで|私たちは|している|質問|に|動詞に|行くつもりだ Scegliamo la parola principale in questa frase, qui poniamo una domanda al verbo andrai. We choose the main word in this sentence, here we ask a question to the verb 'will you go'. 私たちはこの文の主要な単語を選びます、ここでは動詞「行く」に質問をしています。 Wir wählen das Hauptwort in diesem Satz, hier stellen wir eine Frage zum Verb "gehst". Elegimos la palabra principal en esta oración, aquí hacemos una pregunta al verbo 'irás'.

Мы хотим узнать, пойдёшь ли, пойдёт ли он или она в кино, wir|wollen|erfahren|wirst gehen|ob|wird gehen|ob|er|oder|sie|ins|Kino we|want|to know|will you go|or not|will he/she go|or not|he|or|she|to|the movies nous||savoir||si||||||| Noi|vogliamo|sapere|andrai|interrogativo|andrà|interrogativo|lui|o|lei|al|cinema nosotros|queremos|saber|irás|partícula interrogativa|irá|partícula interrogativa|él|o|ella|al|cine 私たちは|したい|知りたい|行くつもりだ|か|行くつもりだ|か|彼|または|彼女|に|映画 Vogliamo sapere se andrai, se lui o lei andrà al cinema, We want to find out if you will go, if he or she will go to the movies, 私たちは、あなたが映画に行くのか、彼または彼女が映画に行くのかを知りたいのです。 Wir möchten wissen, ob du gehst, ob er oder sie ins Kino geht, Queremos saber si irás, si él o ella irá al cine,

На ударном гласном звуке мы резко повышаем интонацию, мы повышаем тон нашего голоса, auf|betonten|Vokal|Laut|wir|stark|erhöhen|Intonation|wir|erhöhen|Ton|unserer|Stimme on|stressed|vowel|sound|we|sharply|raise|intonation|we|raise|tone|our|voice |accentué|vocal|son||bruyamment|augmentons|intonation||augmentons|||voix Sull'|tonico|vocale|suono|noi|bruscamente|alziamo|l'intonazione|noi|alziamo|tono|della nostra|voce en|acentuado|vocal|sonido|nosotros|bruscamente|aumentamos|entonación|nosotros|aumentamos|tono|de nuestra|voz に|強い|母音|音|私たちは|急に|上げる|音調|私たちは|上げる|声の高さ|私たちの|声 Sulla vocale accentata alziamo bruscamente l'intonazione, alziamo il tono della nostra voce, On the stressed vowel sound, we sharply raise the intonation, we raise the pitch of our voice, 強調された母音の音で、私たちは急激にイントネーションを上げ、声のトーンを上げます。 Bei dem betonten Vokalton erhöhen wir abrupt die Intonation, wir heben den Ton unserer Stimme an, En la vocal acentuada aumentamos bruscamente la entonación, elevamos el tono de nuestra voz,

и остаток фразы мы договариваем в обычном тоне. und|Rest|Satz|wir|vereinbaren|in|gewöhnlichen|Ton and|the rest|of the phrase|we|agree|in|ordinary|tone |le reste|||nous convenons||normal| e|resto|della frase|noi|ci accordiamo|in|normale|tono y|resto|de la frase|nosotros|acordamos|en|tono habitual|tono そして|残り|フレーズの|私たちは|合意します|で|普通の|トーンで e il resto della frase lo completiamo con un tono normale. and we finish the rest of the phrase in a normal tone. そしてフレーズの残りは通常のトーンで合意します。 und den Rest des Satzes vereinbaren wir im normalen Ton. y el resto de la frase lo acordamos en un tono normal.

Ориентируйтесь на вот эту схему интонационной конструкции. Orientieren Sie sich|auf|diese|diese|Schema|intonatorischen|Konstruktion orient yourselves|at|this|this|scheme|intonational|construction Orientez-vous||||schéma|| Orientatevi|su|questa|||intonativa|costruzione orientense|en|esta|esta|esquema|de construcción entonacional|construcción 目安にしてください|に|この|この|スキームを|音調の|構造を Fate riferimento a questo schema di costruzione intonativa. Focus on this intonation structure. このイントネーション構造のスキームを参考にしてください。 Orientieren Sie sich an diesem Schema der Intonationskonstruktion. Oriente su atención en este esquema de construcción entonacional.

Ещё разок, мы начинаем фразу нашим обычным, привычным тоном noch|einmal|wir|beginnen|Satz|unserem|gewohnten|vertrauten|Ton again|once|we|start|the phrase|our|usual|habitual|tone |fois|||||habituel|habituel| Un'altra|volta|noi|iniziamo|frase|nostro|abituale|consueto|tono otra|vez|nosotros|comenzamos|frase|nuestro|habitual|familiar|tono もう一度|回|私たちは|始めます|フレーズを|私たちの|普通の|慣れた|トーンで Ancora una volta, iniziamo la frase con il nostro tono abituale, consueto. Once again, we start the phrase in our usual, familiar tone. もう一度、私たちは通常の、慣れ親しんだトーンでフレーズを始めます。 Noch einmal, wir beginnen den Satz mit unserem gewohnten, vertrauten Ton. Una vez más, comenzamos la frase con nuestro tono habitual y familiar.

в центре интонационной конструкции повышаем тон, потом возвращаемся в обычный тон in|Zentrum|intonatorischen|Konstruktion|erhöhen|Ton|dann|kehren zurück|in|gewöhnten|Ton in|the center|intonational|construction|raise|tone|then|return|to|normal|tone |||||||revenons||normal| in|centro|intonativa|costruzione|alziamo|tono|poi|torniamo|al|normale|tono en|centro|de construcción entonacional|construcción|elevamos|tono|luego|regresamos|a|habitual|tono で|中心で|音調の|構造で|上げます|トーンを|その後|戻ります|で|普通の|トーンに al centro della costruzione intonativa alziamo il tono, poi torniamo al tono normale in the center of the intonation structure we raise the tone, then return to the normal tone. イントネーション構造の中心でトーンを上げ、その後通常のトーンに戻ります。 In der Mitte der Intonationskonstruktion heben wir den Ton an und kehren dann zum normalen Ton zurück. en el centro de la construcción entonacional elevamos el tono, luego regresamos al tono normal.

и договариваем предложение. und|wir vereinbaren|Satz and|we agree|sentence |nous convenons|phrase e|concordiamo|proposta y|estamos acordando|propuesta と|合意している|提案 e completiamo la frase. and let's finalize the proposal. そして提案をまとめましょう。 und wir vereinbaren den Vorschlag. y acordamos la propuesta.

Ты пойдёшь в кино? du|wirst gehen|ins|Kino tú|irás|al|cine Andrai al cinema? Are you going to the movies? 映画に行きますか? Wirst du ins Kino gehen? ¿Vas a ir al cine?

Это были основные функции ИК-3 и ИК-2. das|waren|Haupt-|Funktionen|IK-3|und|IK-2 ||main|||| estas|fueron|principales|funciones|IK-3|y|IK-2 Queste erano le funzioni principali IC-3 e IC-2. These were the main functions of IC-3 and IC-2. これはIK-3とIK-2の主な機能でした。 Das waren die Hauptfunktionen von IK-3 und IK-2. Estas fueron las funciones principales de IK-3 e IK-2.

А теперь давайте с вами добавлять эмоцию к нашему высказыванию. und|jetzt|lasst uns|mit|euch|hinzufügen|Emotion|zu|unserem|Aussage ||||you|||||statement y|ahora|vamos a|con|ustedes|agregar|emoción|a|nuestra|expresión E ora aggiungiamo emozione alla nostra affermazione. And now let's add some emotion to our statement. さあ、私たちの発言に感情を加えましょう。 Und jetzt lasst uns Emotionen zu unserer Aussage hinzufügen. Y ahora, vamos a añadir emoción a nuestra declaración.

С помощью интонационной конструкции два вы можете выразить радость. mit|Hilfe|intonatorischen|Konstruktion|zwei|||ausdrücken|Freude with|the help|intonational|construction|two|you|can|express|joy |aide||||||exprimer|joie Con|l'aiuto|intonativa|costruzione|due|voi|potete|esprimere|gioia с|ayuda|entonacional|construcción|dos|ustedes|pueden|expresar|alegría с|помощью|интонационной|конструкции|два|вы|можете|выразить|радость Con la costruzione intonativa due puoi esprimere gioia. With the intonation structure two, you can express joy. イントネーショナル構文を使って、喜びを表現することができます。 Mit der intonativen Konstruktion zwei können Sie Freude ausdrücken. Con la construcción entonacional dos, puedes expresar alegría.

Например: Вот это здорово! zum Beispiel|das|ist|toll for example|this|is|cool |||super Ad esempio|Ecco|questo|fantastico por ejemplo|esto|es|genial например|вот|это|здорово Ad esempio: Che bello! For example: That's great! 例えば:これは素晴らしい! Zum Beispiel: Das ist großartig! Por ejemplo: ¡Esto es genial!

Вот это новость! das|ist|Nachricht this|this|news ||nouvelle Questo|è|notizia esto|es|noticia вот|это|новость Questa è una notizia! That's news! これはニュースです! Das ist eine Neuigkeit! ¡Esta es una gran noticia!

Главное слово в конструкции в данном случае "здорово", вот он, ударный гласный звук Haupt-|Wort|in|Konstruktion|in|diesem|Fall|toll|hier|es|betont|Vokal|Laut the main|word|in|the construction|in|this|case|cool|here|it|stressed|vowel|sound principal|||||dans ce|cas|bien|||accentué|voyelle|son principale|parola|nella|costruzione|in|questo|caso|bene|ecco|esso|tonico|vocalico|suono principal|palabra|en|construcción|en|este|caso|genial|aquí|él|acentuado|vocal|sonido главное|слово|в|конструкции|в|данном|случае|здорово|вот|он|ударный|гласный|звук La parola principale nella costruzione in questo caso è "bello", ecco la vocale accentata. The main word in the structure in this case is "great", here is the stressed vowel sound. この場合、構文の主な単語は「素晴らしい」で、強調された母音です。 Das Hauptwort in der Konstruktion ist in diesem Fall "großartig", hier ist der betonte Vokal. La palabra clave en la construcción en este caso es "genial", aquí está, la vocal acentuada.

Именно на нём происходит понижение тона, gerade|auf|ihm|passiert|Senkung|des Tons exactly|on|it|happens|lowering|tone exactement|||se produit|baisse| Proprio|su|di lui|avviene|abbassamento|tono precisamente|en|él|ocurre|disminución|de tono 正確に|に|それで|起こる|低下|音の Proprio su di essa avviene la diminuzione del tono, It is precisely on it that the tone decreases, まさにここで音のトーンが下がります, Genau hier erfolgt die Senkung des Tons, Es precisamente en él donde se produce la disminución del tono,

и заканчиваем мы это слово уже более низким тоном. und|beenden|wir|dieses|Wort|bereits|mehr|tiefen|Ton and|finish|we|this|word|already|more|low|tone |finissons|||||plus|bas| e|finiamo|noi|questa|parola|già|più|basso|tono y|terminamos|nosotros|esta|palabra|ya|más|bajo|tono そして|終わる|私たち|この|言葉を|すでに|より|低い|音で e concludiamo questa parola con un tono più basso. and we finish this word with a lower tone. そして私たちはこの言葉をより低いトーンで終えます。 und wir beenden dieses Wort bereits in einem tieferen Ton. y terminamos esta palabra ya con un tono más bajo.

Ещё раз: вот это здорово! noch|einmal|das|das|toll again|time|this|this|great encore||||super Ancora|volta|ecco|questo|fantastico otra|vez|esto|es|genial さらに|回|これ|これ|素晴らしい Ancora una volta: questo è fantastico! Once again: this is great! もう一度: これは素晴らしいです! Noch einmal: Das ist großartig! Una vez más: ¡esto es genial!

Вы можете начать эту фразу более высоким тоном, чтобы усилить эмоцию, усилить эмоциональный накал. Sie|können|anfangen|diese|Satz|mehr|hohem|Ton|um|verstärken|Emotion|verstärken|emotionalen|Intensität you|can|start|this|phrase|more|high|tone|in order to|strengthen|emotion|intensify|emotional|pitch ||commencer||||haut|ton||renforcer|émotion||émotionnel|tension (tu)|puoi|iniziare|questa|frase|più|alto|tono|per|intensificare|emozione|aumentare|emotivo|intensità usted|puede|empezar|esta|frase|más|alto|tono|para|intensificar|emoción|intensificar|emocional|fervor あなたは|できる|始める|この|フレーズを|より|高い|音で|ために|強める|感情を|強める|感情的な|高まり Puoi iniziare questa frase con un tono più alto per intensificare l'emozione, aumentare l'intensità emotiva. You can start this phrase with a higher tone to enhance the emotion, to intensify the emotional tension. 感情を強め、感情の高まりを強調するために、このフレーズをより高いトーンで始めることができます。 Sie können diesen Satz mit einem höheren Ton beginnen, um die Emotion zu verstärken, die emotionale Intensität zu erhöhen. Puedes comenzar esta frase con un tono más alto para intensificar la emoción, aumentar la carga emocional.

Вот это здорово! Более того, с помощью интонационной конструкции два das|hier|toll|mehr|zudem|mit|Hilfe|intonatorischen|Konstruktion|zwei this|is|great|moreover|than|with|the help|intonational|construction|two ||||||aide|intonation|construction| Questo|è|fantastico|Inoltre|di più|con|l'aiuto|intonativa|costruzione|due esto|esto|genial|más|aún|con|ayuda|entonacional|construcción|dos これ|それ|素晴らしい|さらに|その上|と|助けを借りて|音調の|構文|2 Questo è fantastico! Inoltre, con la costruzione intonativa due This is great! Moreover, with the intonational construction two これは素晴らしい!さらに、イントネーション構文を使って二つ目のことができます。 Das ist großartig! Darüber hinaus können Sie mit der intonativen Konstruktion zwei ¡Esto es genial! Además, con la construcción entonacional dos

вы можете выразить удивление. Вы можете задать вопрос, в котором будет удивление, ihr|könnt|ausdrücken|Überraschung|Sie|könnt|stellen|Frage|in|dem|wird|Überraschung you|can|express|surprise||can|ask|a question|in|which|will be|surprise ||exprimer|étonnement|||poser|question||||surprise (tu)|puoi|esprimere|sorpresa||puoi|fare|domanda|(preposizione locativa)|in cui|ci sarà|sorpresa ustedes|pueden|expresar|sorpresa|||||||| あなたは|できる|表現する|驚き|あなたは|できる|質問する|質問|に|その中で|ある|驚き puoi esprimere sorpresa. Puoi porre una domanda in cui ci sarà sorpresa, you can express surprise. You can ask a question that conveys surprise, 驚きを表現することができます。驚きを含む質問をすることができ、 Ihr Erstaunen ausdrücken. Sie können eine Frage stellen, in der Erstaunen enthalten ist, puedes expresar sorpresa. Puedes hacer una pregunta en la que haya sorpresa,

в котором будет чувствоваться ваша эмоция, то, что вы удивлены. in|dem|wird|spürbar sein|eure|Emotion|dass|was|ihr|überrascht seid in|which|will|be felt|your|emotion|that|what|you|are surprised |||se sentir||émotion||||êtes surpris in|cui|sarà|sentita|vostra|emozione|ciò|che|voi|sorpresi en|el cual|habrá|sentirse|su|emoción|lo|que|ustedes|están sorprendidos に|その中で|ある|感じられる|あなたの|感情|それ|ということ|あなたは|驚いている in cui si sentirà la vostra emozione, cioè che siete sorpresi. in which your emotion, that you are surprised, will be felt. あなたの感情、つまり驚いていることが感じられます。 in der Ihre Emotion spürbar ist, dass Sie überrascht sind. en la que se sienta tu emoción, que estás sorprendido.

Обычно такие вопросы начинаются со слова неужели. normalerweise|solche|Fragen|beginnen|mit|Wort|wirklich usually|such|questions|start|with|the word|really |de tels||commencent|||vraiment Di solito|tali|domande|iniziano|con|parola|incredibilmente normalmente|tales|preguntas|comienzan|con|palabra|realmente 普通は|そのような|質問|始まる|から|言葉|本当に Di solito, tali domande iniziano con la parola 'davvero'. Usually, such questions start with the word "really." 通常、そのような質問は「まさか」という言葉から始まります。 Normalerweise beginnen solche Fragen mit dem Wort "wirklich". Normalmente, tales preguntas comienzan con la palabra ¿de verdad?

Вот посмотрите на это предложение. Неужели вы этого не знали? hier|schaut|auf|diesen|Satz|wirklich|ihr|das|nicht|wusstet here|look|at|this|sentence|really|you|this|not|knew |regardez|||phrase|||||saviez Ecco|guardate|a|questa|frase|Davvero|voi|questo|non|sapevate aquí|miren|a|esta|oración|de verdad|ustedes|esto|no|sabían これを|見てください|に|この|文|本当に|あなたは|これを|ない|知らなかった Ecco, guardate questa frase. Davvero non lo sapevate? Look at this sentence. Didn't you know that? これを見てください。この文を。あなたは本当にこれを知らなかったのですか? Schauen Sie sich diesen Satz an. Wussten Sie das wirklich nicht? Mira esta oración. ¿De verdad no lo sabías?

Я удивлена, я думала, что вы это знали, и я не верю в то, что вы этого не знали. ich|überrascht|ich|dachte|dass|ihr|das|wusstet|und|ich|nicht|glaube|an|dass|dass|ihr|das|nicht|wusstet I|am surprised|I|thought|that|you|this|knew|and|I|not|believe|in|that|that|you|this|not|knew |suis étonnée||||||||||crois||||||| Io|sono sorpresa|io|pensavo|che|voi|lo|sapevate|e|io|non|credo|in|ciò|che|voi|di questo|non|sapevate yo|estoy sorprendida|yo|pensaba|que|ustedes|esto|sabían|y|yo|no|creo|en|eso|que|ustedes|esto|no|sabían 私は|驚いています|私は|思っていました|ということ|あなたは|これを|知っていた|そして|私は|ない|信じていません|に|こと|ということ|あなたは|これを|ない|知らなかった Sono sorpresa, pensavo che lo sapeste, e non credo che non lo sapeste. I'm surprised, I thought you knew this, and I don't believe that you didn't know. 私は驚いています。あなたがこれを知っていると思っていましたし、あなたがこれを知らなかったとは信じられません。 Ich bin überrascht, ich dachte, Sie wüssten das, und ich kann nicht glauben, dass Sie das nicht wussten. Estoy sorprendida, pensé que lo sabías, y no creo que no lo supieras.

Неужели вы этого не знали? wirklich|ihr|das|nicht|wusstet really|you|this|not|knew davvero|voi|questo|non|sapevate de verdad|ustedes|esto|no|sabían 本当に|あなたは|これを|ない|知らなかった Davvero non lo sapevate? Didn't you know that? 本当にあなたはこれを知らなかったのですか? Wussten Sie das wirklich nicht? ¿De verdad no lo sabías?

На слове "знали", на ударном гласном А мы понижаем тон нашего голоса. auf|Wort|wusstet|auf|betonten|Vokal|A|wir|senken|Ton|unserer|Stimme on|the word|knew|on|stressed|vowel|A|we|lower|tone|our|voice ||||||||baissons|||voix Sulla|parola|sapevano|sul|accentato|vocale|А|noi|abbassiamo|tono|della nostra|voce en|palabra|sabían|en|acentuado|vocal|A|nosotros|bajamos|tono|de nuestra|voz に|言葉|知っていた|に|強勢の|母音|А|私たちは|下げます|声の|私たちの|声 Sulla parola "sapevano", sulla vocale accentata A abbassiamo il tono della nostra voce. On the word "knew", on the stressed vowel A, we lower the tone of our voice. 「知っていた」という言葉の強調された母音の「ア」で、私たちは声のトーンを下げます。 Bei dem Wort "wussten", bei dem betonten Vokal A senken wir den Ton unserer Stimme. En la palabra "sabías", en la vocal acentuada A, bajamos el tono de nuestra voz.

Понизить тон вашего голоса вы можете уже на слове "неужели". senken|Ton|deiner|Stimme|du|kannst|schon|auf|Wort|wirklich lower|tone|your|voice|you|can|already|on|the word|really baisser|||||||||vraiment Abbassare|tono|del vostro|voce|voi|potete|già|alla|parola|non è possibile bajar|tono|de su|voz|usted|puede|ya|en|palabra|acaso 声を下げる|音色|あなたの|声|あなたは|できます|すでに|に|言葉|まさか Puoi abbassare il tono della tua voce già sulla parola "davvero". You can lower the tone of your voice already at the word "really." あなたの声のトーンは「まさか」という言葉で下げることができます。 Sie können den Ton Ihrer Stimme bereits beim Wort "wirklich" senken. Puedes bajar el tono de tu voz ya en la palabra "¿de verdad?".

И тогда это предложение, вопрос будет звучать так: Неужели вы этого не знали? und|dann|dieser|Satz|Frage|wird|klingen|so|wirklich|du|das|nicht|wusstest and|then|this|sentence|question|will|sound|like this|Surely|you|this|not|knew |||phrase||||||||| E|allora|questa|frase|domanda|sarà|suonare|così|Davvero|voi|questo|non|sapevate y|entonces|esta|oración|pregunta|será|sonar|así|acaso|usted|esto|no|sabía そして|その時|この|文|質問|なる|聞こえる|ように|まさか|あなたは|これを|〜ない|知っていた E allora questa frase, domanda suonerà così: Davvero non lo sapevate? And then this sentence, the question will sound like this: Really, didn't you know that? そして、その文、質問はこう聞こえます:まさかあなたはそれを知らなかったのですか? Und dann wird dieser Satz, diese Frage so klingen: Wirklich wussten Sie das nicht? Y entonces esta oración, pregunta sonará así: ¿De verdad no lo sabías?

В этом вопросе читается не просто желание узнать, знали вы это или не знали, в этом вопросе читается удивление In|dieser|Frage|liest sich|nicht|einfach|Wunsch|erfahren|wusstest|du|das|oder|nicht|wusstest|In|dieser|Frage|liest sich|Überraschung in|this|question|is read|not|just|desire|to know|knew|you|this|or|not|knew|in|this|question|is read|surprise |||se lit|||désir|savoir|||||||||||étonnement In|this|domanda|si legge|non|semplicemente|desiderio|sapere|sapevate|voi|questo|o|non|sapevate|In|questo|domanda|si legge|sorpresa en|esta|pregunta|se lee|no|simplemente|deseo|saber|sabía|usted|esto|o|no|sabía|en|esta|pregunta|se lee|sorpresa この|この|質問|読まれる|〜ない|ただの|願望|知りたい|知っていた|あなたは|これを|それとも|〜ない|知っていなかった|この||質問|読まれる|驚き In questa domanda si legge non solo il desiderio di sapere, se lo sapevate o meno, in questa domanda si legge stupore In this question, there is not just a desire to know whether you knew this or not, but also a sense of surprise. この質問には、あなたがそれを知っていたかどうかを知りたいという単なる願望だけでなく、驚きが読み取れます。 In dieser Frage liest man nicht nur den Wunsch zu erfahren, ob Sie das wussten oder nicht, sondern auch Überraschung. En esta pregunta no solo se lee el deseo de saber si lo sabías o no, en esta pregunta se lee sorpresa.

и даже неверие в то, что собеседник чего-то там не знал. und|sogar|Unglaube|in|dass|dass|Gesprächspartner|||da|nicht|wusste and|even|disbelief|in|that|that|the interlocutor|something|that||not|knew ||incrédulité||||interlocuteur||||| e|anche|incredulità|in|ciò|che|interlocutore|||lì|non|sapeva y|incluso|incredulidad|en|que|que|interlocutor|||allí|no|sabía そして|さえ|不信|〜に対する|それ|〜ということ|相手|||そこに|〜ない|知っていた e persino incredulità sul fatto che l'interlocutore non sapesse qualcosa. And even disbelief that the interlocutor didn't know something. そして、相手が何かを知らなかったということへの不信ささえも。 Und sogar Unglauben daran, dass der Gesprächspartner etwas nicht gewusst hat. E incluso incredulidad de que la otra persona no supiera algo.

Интонационная конструкция три тоже может помочь вам выразить удивление в вопросе. intonatorische|Konstruktion|drei|auch|kann|helfen|Ihnen|ausdrücken|Überraschung|in|Frage intonation|construction|three|also|can|help|you|express|surprise|in|the question intonationnelle|||||aider||exprimer|surprise|| Intonativa|costruzione|tre|anche|può|aiutare|a voi|esprimere|sorpresa|in|domanda la entonación|construcción|tres|también|puede|ayudar|a ustedes|expresar|sorpresa|en|pregunta intonation|construction|three|also|can|help|you|express|surprise|in|question La costruzione intonazionale tre può anche aiutarti a esprimere sorpresa in una domanda. The intonation structure three can also help you express surprise in a question. イントネーショナル構造の3つ目も、質問で驚きを表現するのに役立ちます。 Die intonatorische Konstruktion drei kann Ihnen auch helfen, Überraschung in einer Frage auszudrücken. La construcción entonacional tres también puede ayudarte a expresar sorpresa en una pregunta.

Но интонация ваша будет работать немножко по-другому, посмотрите. aber|Intonation|Ihre|wird|arbeiten|ein bisschen|||schauen Sie but|intonation|your|will|work|a little|by|differently|look |||||un peu||différemment|regardez Ma|intonazione|vostra|sarà|funzionare|un po'|||guardate pero|la entonación|su|será|funcionar|un poco|||miren but|intonation|your|will be|work|a little|||look Ma la tua intonazione funzionerà in modo leggermente diverso, guarda. But your intonation will work a little differently, take a look. しかし、あなたのイントネーションは少し異なる方法で機能します。見てください。 Aber Ihre Intonation wird ein wenig anders funktionieren, schauen Sie. Pero tu entonación funcionará un poco diferente, mira.

Ты шутишь? Неужели не помнишь? du|scherzt|wirklich|nicht|erinnerst you|are joking|really|not|remember |tu rigoles||| Tu|scherzi|davvero|non|ricordi tú|bromeas|de verdad|no|recuerdas you|joking|really|not|remember Stai scherzando? Non ricordi davvero? Are you joking? Do you really not remember? 冗談でしょ?本当に覚えていないの? Machst du Witze? Erinnerst du dich wirklich nicht? ¿Estás bromeando? ¿No lo recuerdas?

На ударном гласном звуке конструкции голос, тон голоса идёт вверх, auf|betonten|Vokal|Laut|Konstruktion|Stimme|Ton|Stimme|geht|nach oben on|stressed|vowel|sound|construction|voice|tone|of voice|goes|up |||||||||haut Sull'|tonico|vocalico|suono|costruzione|voce|tono|della voce|va|su en|acentuado|vocal|sonido|construcción|voz|tono|de voz|va|hacia arriba on|stressed|vowel|sound|construction|voice|tone|of voice|goes|up Sulla vocale accentata della costruzione, la voce, il tono della voce sale, On the stressed vowel sound of the construction, the voice, the tone of voice goes up, 強調された母音の音で構造の声が上昇し、声のトーンが上がります。 Bei dem betonten Vokal der Konstruktion steigt die Stimme, der Tonfall geht nach oben, En la vocal acentuada de la construcción, la voz, el tono de voz sube,

потом возвращается и мы продолжаем договаривать конструкцию в нашем обычном тоне. dann|er kehrt zurück|und|wir|wir setzen fort|wir besprechen|die Konstruktion|in|unserem|gewohnten|Ton then|comes back|and|we|continue|discussing|the structure|in|our|usual|tone |||||à discuter||||| poi|ritorna|e|noi|continuiamo|a concordare|la costruzione|nel|nostro|abituale|tono luego|regresa|y|nosotros|continuamos|acordar|construcción|en|nuestro|habitual|tono その後|戻ってくる|そして|私たち|続ける|話し合う|構造を|で|私たちの|普通の|トーンで poi torna indietro e continuiamo a completare la costruzione nel nostro tono abituale. then he comes back and we continue to finalize the construction in our usual tone. その後、戻ってきて、私たちはいつものトーンで構造を続けて話します。 Dann kommt er zurück und wir setzen die Konstruktion in unserem gewohnten Ton fort. luego regresa y continuamos acordando la construcción en nuestro tono habitual.

С помощью интонационной конструкции три можно выразить также сомнение, mit|Hilfe|intonatorischen|Konstruktion|drei|man kann|ausdrücken|auch|Zweifel with|the help|intonational|construction|three|can|express|also|doubt par||||||exprimer|aussi|doute Con|aiuto|intonativa|costruzione|tre|si può|esprimere|anche|dubbio con|ayuda|entonacional|construcción|tres|se puede|expresar|también|duda 〜の助けで|助け|音調の|構造を|3つの|可能である|表現する|〜も|疑念を Con l'aiuto della costruzione intonativa tre si può esprimere anche dubbio, With the intonational construction three, one can also express doubt, イントネーショナル構造の三を使って、疑念を表現することもできます。 Mit der intonativen Konstruktion drei kann man auch Zweifel ausdrücken, Con la construcción entonacional tres también se puede expresar duda,

вопрос-сомнение. Посмотрите на это предложение: Разве мы делали это упражнение? |zweifel|schaut|auf|diesen|Satz|etwa|wir|wir haben gemacht|dieses|Übung ||Look|at|this|sentence|Surely|we|did|this|exercise |||||phrase|est-ce que||faisions||exercice ||Guardate|a|questa|frase|forse|noi|abbiamo fatto|questo|esercizio |duda|miren|a|esta|oración|acaso|nosotros|hicimos|este|ejercicio ||見てください|に|この|文を|まさか|私たち|行った|この|練習を domanda-dubbio. Guardate questa frase: Non abbiamo fatto questo esercizio? a question-doubt. Look at this sentence: Didn't we do this exercise? 疑問-疑念の質問です。この文を見てください:私たちはこの練習をしたことがありますか? Frage-Zweifel. Schaut euch diesen Satz an: Haben wir diese Übung nicht gemacht? pregunta-duda. Mira esta oración: ¿Acaso hicimos este ejercicio?

Это слово "упражнение", просто мне было немножко лень писать. dieses|Wort|Übung|einfach|mir|es war|ein bisschen|faul|zu schreiben this|word|exercise|just|to me|was|a little|lazy|to write ||||||un peu|paresse|écrire Questo|parola|esercizio|semplicemente|a me|era|un po'|pigrizia|scrivere esta|palabra|ejercicio|simplemente|me|fue|un poco|pereza|escribir この|言葉は|練習|ただ|私には|だった|少し|面倒だった|書くことが Questa parola "esercizio", semplicemente mi era un po' pigro scrivere. This word "exercise", I was just a little lazy to write. この言葉「練習」は、ただ少し書くのが面倒だっただけです。 Das Wort "Übung", ich hatte einfach ein bisschen Lustlosigkeit zu schreiben. Esta palabra "ejercicio", simplemente me daba un poco de pereza escribir.

Разве мы делали это упражнение? Я сомневаюсь, я как-то не помню. etwa|wir|haben gemacht|diese|Übung|ich|ich zweifle|ich|||nicht|ich erinnere mich isn't it|we|did|this|exercise|I|doubt|I|||don't|remember est-ce que||||||doute||||| forse|noi|abbiamo fatto|questo|esercizio|Io|dubito|io|||non|ricordo acaso|nosotros|hicimos|este|ejercicio|yo|dudo|yo|||no|recuerdo 逆に|私たち|やった|この|練習|私|疑っています|私|||否定|覚えていません Non abbiamo fatto questo esercizio? Ho dei dubbi, non ricordo. Did we do this exercise? I doubt it, I somehow don't remember. 私たちはこの練習をしたのですか?私は疑っています、なんだか覚えていません。 Haben wir diese Übung gemacht? Ich bezweifle es, ich erinnere mich irgendwie nicht. ¿Acaso hicimos este ejercicio? Dudo, no lo recuerdo.

Если мы с вами возьмём вот такие вопросы и положим на них интонационную конструкцию два, wenn|wir|mit|Ihnen|wir nehmen|solche|Fragen||und|wir legen|auf|sie|intonatorische|Konstruktion|zwei if|we|with|you|take|these|such|questions|and|put|on|them|intonational|construction|two ||||prenons|||||mettrons|||intonation|| Se|noi|con|te|prenderemo|qui|tali|domande|e|metteremo|su|di essi|intonativa|costruzione|due si|nosotros|con|usted|tomamos|estos|tales|preguntas|y|ponemos|en|ellos|entonacional|construcción|dos もし|私たち|と|あなたと|取る|これらの|そのような|質問|と|置く|に|それらに|音調の|構造|二つ Se prendiamo queste domande e ci mettiamo sopra la costruzione intonativa due, If we take such questions and apply an intonation structure of two, もし私たちがこのような質問を取り上げて、イントネーションの構造を二つ置いたら、 Wenn wir solche Fragen nehmen und ihnen die intonatorische Konstruktion zwei geben, Si tomamos estas preguntas y les ponemos una construcción entonacional dos,

то мы тоже можем получить удивление плюс сомнение. dann|wir|auch|wir können|erhalten|Überraschung|plus|Zweifel then|we|also|can|get|surprise|plus|doubt ||||recevoir|surprise||doute allora|noi|anche|possiamo|ricevere|sorpresa|più|dubbio entonces|nosotros|también|podemos|obtener|sorpresa|más|duda それなら|私たち|も|できる|得る|驚き|プラス|疑い quindi possiamo anche provare sorpresa più dubbio. then we can also express surprise plus doubt. 驚きと疑念を得ることもできます。 können wir auch Überraschung plus Zweifel erhalten. también podemos obtener sorpresa más duda.

Послушайте: Да что ты? Да ну? hören Sie|ja|was|du|ja|na Listen|Yes|what|you|Yes|come on écoutez||||| Ascolta|Sì|che|tu|Sì|dai escuchen|sí|qué|tú|sí|bueno 聞いてください|ええ|何|あなた|ええ|まあ Ascolta: Ma davvero? Ma dai? Listen: What are you talking about? No way? 聞いてください:え、何ですって?まさか? Hört mal: Was sagst du? Ach komm? Escucha: ¿De verdad? ¿No me digas?

Чувствуете? Как будто я вам не верю. Я сомневаюсь, удивлена и немножко не доверяю. fühlen Sie|wie|als ob|ich|Ihnen|nicht|glaube|ich|zweifle|ich bin überrascht|und|ein bisschen|nicht|ich vertraue Do you feel|||I|you|not|believe|I|doubt|surprised|and|a little|not|trust vous sentez||si||||crois||doute|je suis surprise||||fais confiance Sentite|Come|sebbene|io|a voi|non|credo|Io|dubito|sorpresa|e|un po'|non|fido sienten|como|si|yo|a ustedes|no|creo|yo|dudo|estoy sorprendida|y|un poco|no|confío 感じますか|どのように|まるで|私は|あなたに|ない|信じます|私は|疑っています|驚いています|そして|少し|ない|信じていません Sentite? È come se non vi credessi. Ho dei dubbi, sono sorpresa e un po' diffidente. Do you feel it? It's as if I don't believe you. I doubt, I'm surprised, and I trust you a little. 感じますか?まるであなたを信じていないかのようです。私は疑っていて、驚いていて、少し不信感を抱いています。 Fühlen Sie das? Es ist, als ob ich Ihnen nicht glaube. Ich zweifle, bin überrascht und vertraue ein wenig nicht. ¿Sientes? Como si no te creyera. Dudo, estoy sorprendida y un poco desconfiada.

Ещё одна эмоция, которую вы можете выразить с помощью интонационной конструкции два, noch|eine|Emotion|die Sie|Sie|können|ausdrücken|mit|Hilfe|intonatorischen|Konstruktion|zwei another|one|emotion|that|you|can|express|with|the help of|intonational|construction|two ||||||exprimer||l'aide de||| Un'altra|emozione|emozione|che|вы|можете|esprimere|con|l'aiuto di|intonativa|costruzione|due otra|una|emoción|que|ustedes|pueden|expresar|con|ayuda|entonacional|construcción|dos さらに|一つの|感情|その|あなたは|できる|表現する|と|助けを借りて|音調の|構文|二つの Un'altra emozione che puoi esprimere con la costruzione intonativa due, Another emotion that you can express using the intonational construction two, あなたがイントネーションの構造を使って表現できるもう一つの感情は、 Eine weitere Emotion, die Sie mit der intonativen Konstruktion zwei ausdrücken können, Otra emoción que puedes expresar con la construcción entonacional dos,

это грусть, печаль: Я очень расстроен. das|Traurigkeit|Trauer|ich|sehr|ich bin enttäuscht this|sadness|sorrow|I|very|upset |tristesse|tristesse|||triste questa|tristezza|malinconia|Io|molto|triste es|tristeza|pena|yo|muy|estoy decepcionado それは|悲しみ|哀しみ|私は|とても|落ち込んでいます è la tristezza, il dolore: Sono molto turbato. is sadness, sorrow: I am very upset. 悲しみ、哀しみです:私はとても落ち込んでいます。 ist Traurigkeit, Kummer: Ich bin sehr enttäuscht. es tristeza, pena: Estoy muy molesto.

Да, вы конечно можете просто констатировать факт и сказать: я очень расстроен. ja|Sie|natürlich|können|einfach|feststellen|Tatsache|und|sagen|ich|sehr|ich bin enttäuscht yes|you|of course|can|just|state|fact|and|say|I|very|upset oui|||||constater||||||triste Sì|voi|certo|potete|semplicemente|constatare|fatto|e|dire|io|molto|triste sí|ustedes|por supuesto|pueden|simplemente|constatar|hecho|y|decir|yo|muy|estoy decepcionado はい|あなたは|もちろん|できる|ただ|言い切る|事実|そして|言う|私は|とても|落ち込んでいます Sì, certo puoi semplicemente constatare il fatto e dire: sono molto deluso. Yes, of course, you can just state the fact and say: I am very upset. はい、もちろん単に事実を述べて、私はとても落ち込んでいると言うこともできます。 Ja, Sie können natürlich einfach den Fakt feststellen und sagen: Ich bin sehr enttäuscht. Sí, por supuesto, puedes simplemente constatar el hecho y decir: estoy muy molesto.

Это интонационная конструкция один. Но, если вы хотите подчеркнуть, эмоционально подчеркнуть то, что вы расстроены, это|intonations-|konstruktion|eins|aber|wenn|Sie|wollen|betonen|emotional|betonen|dass|was|Sie|sind this|intonational|construction|one|but|if|you|want|to emphasize|emotionally|to emphasize|that|that|you|are upset ||construction||||||souligner|émotionnellement|souligner||||êtes triste Questa|intonativa|costruzione|uno|Ma|se|tu|vuoi|sottolineare|emotivamente|sottolineare|ciò|che|tu|sei deluso esta|entonacional|construcción|uno|pero|si|usted|quiere|enfatizar|emocionalmente|enfatizar|eso|que|usted|está molesto это|インテーションの|構造|一つ|しかし|もし|あなたが|欲しい|強調する|感情的に|強調する|それを|ということ|あなたが|落ち込んでいる Questa è una costruzione intonazionale uno. Ma, se vuoi sottolineare, sottolineare emotivamente che sei deluso, This is intonation construction one. But, if you want to emphasize, emotionally emphasize that you are upset, これはイントネーションの構造の一つです。しかし、もしあなたが自分が落ち込んでいることを強調したい、感情的に強調したいのであれば、 Das ist die intonatorische Konstruktion eins. Aber wenn Sie betonen möchten, emotional betonen möchten, dass Sie enttäuscht sind, Esta es la construcción entonacional uno. Pero, si quieres enfatizar, enfatizar emocionalmente que estás molesto,

вам грустно, вы скажете: я очень расстроен. Ihnen|traurig|Sie|werden sagen|ich|sehr|bin you|are sad|you|will say|I|very|upset |||direz||| le|è triste|lei|dirà|io|molto|triste le|está triste|usted|dirá|yo|muy|estoy molesto あなたにとって|悲しい|あなたが|言うでしょう|私は|とても|落ち込んでいる sei triste, dirai: sono molto deluso. you will say: I am very upset. あなたはこう言うでしょう:私はとても落ち込んでいます。 dass Sie traurig sind, würden Sie sagen: Ich bin sehr enttäuscht. estás triste, dirás: estoy muy molesto.

С помощью этой же интонации вы можете выразить страх. mit|hilfe|dieser|selben|intonation|Sie|können|ausdrücken|angst with|the help|this|same|intonation|you|can|express|fear |||||||exprimer|peur Con|l'aiuto|questa|stessa|intonazione|voi|potete|esprimere|paura con|ayuda|esta|misma|entonación|usted|puede|expresar|miedo この|助けを借りて|この|同じ|インテーションで|あなたが|できる|表現する|恐れ Con la stessa intonazione puoi esprimere paura. With the same intonation, you can express fear. 同じイントネーションを使って、恐怖を表現することもできます。 Mit derselben Intonation können Sie Angst ausdrücken. Con la misma entonación puedes expresar miedo.

Я ужасно боюсь. Вы голосом проваливаетесь вниз на главном ударном слоге конструкции. ich|schrecklich|habe angst|Sie|mit der stimme|fallen|nach unten|auf|Haupt-|betonten|silbe|konstruktion I|terribly|am afraid|you|with your voice|are falling|down|on|the main|stressed|syllable|of the construction |très|j'ai peur||voix|tombez|en bas||||syllabe| Io|terribilmente|ho paura|Tu|con la voce|affondi|giù|sul|principale|accentato|sillaba|costruzione yo|terriblemente|tengo miedo|usted|con la voz|se hunde|hacia abajo|en|principal|acentual|sílaba|construcción 私は|とても|恐れている|あなたが|声で|落ち込む|下に|に|主な|強い|音節|構造 Ho una paura terribile. La tua voce scende sul principale accento della costruzione. I am terribly afraid. You drop your voice down on the main stressed syllable of the construction. 私はひどく恐れています。あなたはその構造の主なアクセントの音節で声を下げます。 Ich habe schreckliche Angst. Sie fallen mit der Stimme auf der Hauptbetonung der Konstruktion nach unten. Tengo un miedo horrible. Tu voz cae en el acento principal de la construcción.

Оттенок страха вы можете передать и интонационной конструкцией три тоже. der Farbton|der Angst|Sie|können|übermitteln|und|intonatorischen|Konstruktion|drei|auch shade|of fear|you|can|convey|and|intonational|construction|three|also nuance|de peur|||transmettre|||construction|| sfumatura|di paura|(tu)|puoi|trasmettere|e|intonativa|costruzione|tre|anche matiz|de miedo|usted|puede|transmitir|y|entonacional|construcción|tres|también оттенок|страхの|あなたは|できる|伝える|そして|音調の|構造で|3つの|も La sfumatura della paura puoi trasmettere anche con la costruzione intonazionale. You can convey a shade of fear with the intonational structure as well. 恐怖のニュアンスは、イントネーションの構造でも伝えることができます。 Den Farbton der Angst können Sie auch mit der intonatorischen Konstruktion drei vermitteln. El matiz del miedo también se puede transmitir con la construcción entonacional tres.

Ну вот в таком примерно ключе, в таком примерно контексте: nun|hier|in|solch|ungefähr|Schlüssel|in|solch|ungefähr|Kontext well||in|such|approximately|key|in|such|approximately|context |||tel|à peu près|clé||||contexte Beh|ecco|in|tale|circa|chiave|in|tale|circa|contesto bueno|aquí|en|tal|aproximadamente|clave|en|tal|aproximadamente|contexto まあ|これ|の|その|おおよそ|キーで|の|その|おおよそ|文脈で Ecco, più o meno in questo modo, in questo contesto: Well, in a similar vein, in a similar context: まあ、こんな感じで、こんな文脈で: Nun, in etwa so, in etwa diesem Kontext: Bueno, en un tono más o menos así, en un contexto más o menos así:

Посмотрите: это слово "спасите", а это слово "помогите". schauen Sie|dieses|Wort|retten Sie|und|dieses|Wort|helfen Sie look|this|word|save|and|this|word|help |||sauvez||||aidez Guardate|questa|parola|salvate|e|questa|parola|aiutate miren|esta|palabra|salven|y|esta|palabra|ayuden 見てください|これは|言葉|救ってください|そして|これは|言葉|助けてください Guarda: questa è la parola "salvateci", e questa è la parola "aiutateci". Look: this word is "save me", and this word is "help me". 見てください: これは「助けて」という言葉で、これは「助けてください」という言葉です。 Sehen Sie: dieses Wort "rettet", und dieses Wort "hilft". Miren: esta palabra es "salven", y esta palabra es "ayuden".

Если вы будете тянуть ударный гласный И, wenn|Sie|werden|ziehen|betont|Vokal|I if|you|will|stretch|stressed|vowel|I |||tirer||| Se|(tu)|(verbo ausiliare futuro)|tirare|tonico|vocale|И si|usted|va a|alargar|tónico|vocal|I もし|あなたが|なる|引き伸ばす|強い|母音|И Se allunghi la vocale accentata I, If you stretch the stressed vowel I, もし強調された母音の「イ」を引き延ばすと、 Wenn Sie den betonten Vokal I ziehen, Si alargan la vocal acentuada I,

и на этом ударном гласном повысите тон вашего голоса, und|auf|diesem|betonten|Vokal|erhöht|Ton|Ihrer|Stimme and|on|this|stressed|vowel|raise|tone|your|voice |||||augmentez||| e|su|questa|tonica|vocale|alzerete|tono|vostro|voce y|en|esta|acentuado|vocal|subirán|tono|de su|voz そして|に|この|強い|母音で|上げてください|声のトーン|あなたの|声を e su questa vocale accentata alzi il tono della tua voce, and on this stressed vowel raise the tone of your voice, そしてこの強調された母音で声のトーンを上げてください、 und bei diesem betonten Vokal heben Sie den Ton Ihrer Stimme, y en esta vocal acentuada eleva el tono de tu voz,

а потом опуститесь назад, тогда получится не просто просьба und|dann|senken Sie|zurück|dann|es wird|nicht|einfach|Bitte and|then|go down|back|then|will result|not|just|a request ||descendez||alors|sera|||demande e|poi|scenderete|indietro|allora|risulterà|non|solo|richiesta y|luego|bajarán|hacia atrás|entonces|resultará|no|solo|petición しかし|その後|下げてください|後ろに|その時|なるでしょう|ではない|単なる|お願い e poi scendete di nuovo, allora non sarà solo una richiesta and then lower it back down, then it will not just be a request その後、元に戻ると、ただのお願いにはなりません und dann senken Sie ihn wieder, dann wird es nicht nur eine Bitte y luego baja de nuevo, entonces no será solo una petición

Спасите. Помогите. Да? А просьба плюс страх. Rettet|Helft|Ja|und|Bitte|plus|Angst Save me|Help me|Yes|And|request|plus|fear |aidez|||demande||peur Aiutateci|Aiutatemi|Sì|Ma|richiesta|più|paura ¡Salven|¡Ayuden|¿verdad|y|petición|más|miedo 助けてください|助けてください|はい|しかし|お願い|と|恐れ Salvate. Aiutate. Sì? E una richiesta più paura. Save me. Help me. Right? A request plus fear. 助けて。助けてください。そうですか?お願いと恐怖の組み合わせです。 Rettet mich. Helft mir. Ja? Und eine Bitte plus Angst. ¡Salven! ¡Ayúdenme! ¿Verdad? Una petición más miedo.

Спасите! Помогите! Паника и страх чувствуются благодаря конструкции три. Rettet|Helft|Panik|und|Angst|werden gefühlt|dank|Konstruktion|drei Help|Save me|Panic|and|fear|are felt|thanks to|the structure|three ||panique|||se font sentir||| Aiuto|Aiuto|Panico|e|paura|si sentono|grazie alla|costruzione|tre ¡Salven|¡Ayuden|pánico|y|miedo|se sienten|gracias a|construcción|tres 助けてください|助けてください|パニック|と|恐れ|感じられます|によって|構造|三 Salvate! Aiutate! La panico e la paura si sentono grazie alla costruzione tre. Save me! Help me! Panic and fear are felt thanks to the construction three. 助けて!助けて!パニックと恐怖は構造の3によって感じられます。 Rettet mich! Helft mir! Panik und Angst werden durch die Konstruktion drei spürbar. ¡Salven! ¡Ayúdenme! La pánico y el miedo se sienten gracias a la construcción tres.

И напоследок поговорим о том, как выразить возмущение und|zuletzt|wir werden sprechen|über|das|wie|ausdrücken|Empörung and|finally|let's talk|about|that|how|to express|indignation |pour finir|nous parlerons||||exprimer|indignation E|alla fine|parleremo|di|questo|come|esprimere|indignazione y|por último|hablemos|sobre|eso|cómo|expresar|indignación そして|最後に|話しましょう|について|こと|どのように|表現する|不満 E infine parliamo di come esprimere indignazione And finally, let's talk about how to express indignation. 最後に、どのように不満を表現するかについて話しましょう Und schließlich sprechen wir darüber, wie man Empörung ausdrückt. Y por último, hablemos de cómo expresar indignación

с помощью интонационных конструкций два и три. ||intonatorischen|Konstruktionen|zwei|und|drei with|the help of|intonational|constructions|two|and|three |aide||||| con|l'aiuto|intonazionali|costruzioni|due|e|tre con|ayuda de|entonacionales|construcciones|dos|y|tres で|手段として|音調の|構文|二つ|と|三つ usando le costruzioni intonazionali due e tre. Using intonational constructions two and three. イントネーションの構造2と3を使って。 Mit Hilfe der intonativen Konstruktionen zwei und drei. con las construcciones entonacionales dos y tres.

Посмотрите на этот вопрос: что ты делаешь. schaut|auf|diese|Frage|was|du|machst look|at|this|question|what|you|are doing regardez|||||| Guardate|a|questo|domanda|cosa|tu|fai miren|a|esta|pregunta|qué|tú|haces 見てください|に|この|質問|何|あなた|しています Guarda questa domanda: cosa stai facendo. Look at this question: what are you doing. この質問を見てください:あなたは何をしていますか。 Schauen Sie sich diese Frage an: Was machst du? Mira esta pregunta: ¿qué estás haciendo?

Если мы понизим тон голоса на вопросительном слове что, wenn|wir|senken|Ton|Stimme|auf|fragenden|Wort|was if|we|lower|tone|of voice|on|interrogative|word|what ||baissons||voix||interrogatif|| Se|noi|abbassiamo|tono|di voce|su|interrogativo||che si|nosotros|bajamos|tono|de voz|en|interrogativo|palabra|qué もし|私たち|下げる|声のトーン|声の|に|疑問の|単語|何 Se abbassiamo il tono della voce sulla parola interrogativa cosa, If we lower the pitch of our voice on the question word what, もし私たちが疑問詞「何」の声のトーンを下げたら、 Wenn wir den Tonfall bei dem Fragewort was senken, Si bajamos el tono de voz en la palabra interrogativa qué,

это будет обычный вопрос: Что ты делаешь? это|wird|gewöhnlich|Frage|was|du|machst this|will be|ordinary|question|What|you|doing questo|sarà|normale|domanda|Cosa|tu|fai esto|será|común|pregunta|qué|tú|haces это|будет|обычный|вопрос|что|ты|делаешь sarà una domanda normale: Cosa stai facendo? This will be a simple question: What are you doing? これは普通の質問です:あなたは何をしていますか? Das wird eine ganz normale Frage sein: Was machst du? esta será una pregunta común: ¿Qué estás haciendo?

Мы просто хотим поинтересоваться, что делает человек. Но, если мы сместим центр конструкции немножечко, wir|einfach|wollen|uns erkundigen|was|macht|Mensch|aber|wenn|wir|verschieben|Zentrum|Konstruktion|ein bisschen we|just|want|to inquire|what|does|a person|but|if|we|shift|center|of the construction|a little |||s'informer|||||||déplaçons|||un peu Noi|semplicemente|vogliamo|informarsi|cosa|fa|persona|Ma|se|noi|spostiamo|centro|della costruzione|un po' nosotros|simplemente|queremos|preguntar|qué|hace|persona|pero|si|nosotros|movemos|centro|construcción|un poquito мы|просто|хотим|поинтересоваться|что|делает|человек|но|если|мы|сместим|центр|конструкции|немножечко Vogliamo semplicemente sapere cosa fa la persona. Ma, se spostiamo leggermente il centro della costruzione, We just want to inquire about what the person is doing. But, if we shift the center of the construction a little, 私たちはただ、その人が何をしているのかを知りたいだけです。しかし、もし私たちが構造の中心を少しずらして、 Wir möchten einfach nur wissen, was die Person macht. Aber wenn wir das Zentrum der Konstruktion ein wenig verschieben, Solo queremos preguntar qué está haciendo la persona. Pero, si desplazamos el centro de la construcción un poco,

и понизим наш голос вот здесь на ударном гласном Э, und|senken|unsere|Stimme|hier||auf|betonten|Vokal|E and|lower|our|voice|here|here|on|stressed|vowel|E |||||||accentué||E e|abbasseremo|nostra|voce|proprio|qui|sulla|tonica|vocale|Э y|bajamos|nuestra|voz|aquí|aquí|en|acentuado|vocal|E и|понизим|наш|голос|вот|здесь|на|ударном|гласном|Э e abbassiamo la nostra voce qui sulla vocale accentata E, and lower our voice right here on the stressed vowel E, ここで強調母音のエの音を下げると、 und unsere Stimme hier bei dem betonten Vokal E senken, y bajamos nuestra voz aquí en la vocal acentuada E,

в слове делаешь, тогда получится вопрос: Что ты делаешь?! in|Wort|machst|dann|es ergibt sich|Frage|was|du|machst in|the word|are doing|then|will result|question|What|you|are doing |||alors|il y aura|||| in|parola|fai|allora|risulterà|domanda|Che|tu|fai en|palabra|haces|entonces|resultará|pregunta|qué|tú|haces в|слове|делаешь|тогда|получится|вопрос|что|ты|делаешь nella parola fai, allora verrà fuori la domanda: Cosa stai facendo?! in the word 'doing', then it becomes the question: What are you doing?! 「あなたは何をしていますか?!」という質問になります。 im Wort machst du, dann wird es zur Frage: Was machst du?! en la palabra haces, entonces obtendremos la pregunta: ¿Qué estás haciendo?!

Такое непонимание, возмущение, раздражение, может быть, даже злость. solches|Unverständnis|Empörung|Ärger|kann|sein|sogar|Wut such|misunderstanding|outrage|irritation|may|be|even|anger |incompréhension||irritation|||même|colère Tale|incomprensione|indignazione|irritazione|può|essere|anche|rabbia tal|incomprensión|indignación|irritación|puede|ser|incluso|rabia そんな|理解不足|憤り|いらいら|かもしれない|ある|さえ|怒り Tale incomprensione, indignazione, irritazione, può essere, addirittura rabbia. Such misunderstanding, outrage, irritation, maybe even anger. そんな誤解、憤り、苛立ち、もしかしたら怒りさえも。 So ein Unverständnis, Empörung, Ärger, vielleicht sogar Wut. Tal incomprensión, indignación, irritación, puede que incluso rabia.

Как ты разговариваешь?! wie|du|sprichst how|you|talk ||parles Come|tu|parli cómo|tú|hablas どう|あなた|話している Come parli?! How are you talking?! あなたはどうやって話しているの?! Wie sprichst du?! ¿Cómo hablas?!

Чувствуете? А теперь попробуем выразить возмущение, удивление, шок fühlt ihr|und|jetzt|wir versuchen|auszudrücken|Empörung|Überraschung|Schock Do you feel|and|now|let's try|express|outrage|surprise|shock ||maintenant|nous allons essayer|exprimer|||choc Sentite|E|ora|proveremo|esprimere|indignazione|sorpresa|shock sienten|y|ahora|intentaremos|expresar|indignación|sorpresa|shock 感じますか|では|今|試してみましょう|表現する|憤り|驚き|ショック Lo senti? E ora proviamo a esprimere indignazione, sorpresa, shock Do you feel it? And now let's try to express outrage, surprise, shock. 感じますか?さあ、今度は憤り、驚き、ショックを表現してみましょう。 Fühlst du das? Und jetzt versuchen wir, Empörung, Überraschung, Schock auszudrücken. ¿Sientes? Y ahora intentemos expresar indignación, sorpresa, shock

ну, такое неприятное удивление с помощью конструкции три. nun|solches|unangenehmes|Überraschung|mit|Hilfe|Konstruktion|drei well|such|unpleasant|surprise|with|the help|of the construction|three ||désagréable|surprise||de l'aide|| beh|tale|spiacevole|sorpresa|con|l'aiuto|costruzione|tre bueno|tal|desagradable|sorpresa|con|ayuda|construcción|tres まあ|そんな|不快な|驚き|を使って|手段として|構文|3 beh, una sorpresa sgradevole usando la costruzione tre. Well, such unpleasant surprise using construction three. まあ、そんな不快な驚きを構文三を使って。 Nun, so eine unangenehme Überraschung mit Hilfe der Konstruktion drei. bueno, esa desagradable sorpresa con la construcción tres.

Что??! Почему ты ушёл?!!! was|warum|du|gegangen bist qué|por qué|tú|te fuiste Cosa??! Perché sei andato via?!!! What??! Why did you leave?!!! 何??!どうしてあなたは去ったの?!!! Was??! Warum bist du gegangen?!!! ¿Qué??! ¿Por qué te fuiste?!!!

Если мы прочитаем этот вопрос с помощью конструкции два, то мы получим обычный вопрос. wenn|wir|lesen|diese|Frage|mit|Hilfe|Konstruktion|zwei|dann|wir|erhalten|normale|Frage ||read||||||||||| si|nosotros|leemos|esta|pregunta|con|ayuda|construcción|dos|entonces|nosotros|obtendremos|normal|pregunta Se leggiamo questa domanda usando la costruzione due, otteniamo una domanda normale. If we read this question using construction two, we get a regular question. この質問を構造二を使って読むと、普通の質問になります。 Wenn wir diese Frage mit der Konstruktion zwei lesen, erhalten wir eine gewöhnliche Frage. Si leemos esta pregunta con la construcción dos, obtendremos una pregunta normal.

Назови мне причину, по которой ты ушёл, я к этому не имею никакого дополнительного эмоционального отношения. nenne|mir|Grund|aus|der|du|gegangen bist|ich|zu|diesem|nicht|habe|keine|zusätzlichen|emotionalen|Beziehung tell||reason|||||||||have|||emotional|relationship di|me|razón|por|la que|tú|te fuiste|yo|a|esto|no|tengo|ninguna|adicional|emocional|relación Dimmi il motivo per cui sei andato via, non ho alcun rapporto emotivo aggiuntivo a riguardo. Tell me the reason why you left, I have no additional emotional attachment to this. あなたが去った理由を教えてください、私はそれに対して特に感情的な関係はありません。 Nenne mir den Grund, warum du gegangen bist, ich habe dazu keine zusätzlichen emotionalen Beziehungen. Dame una razón por la que te fuiste, no tengo ninguna relación emocional adicional con esto.

Но, если мы используем интонационную конструкцию три в этом вопросе, получается непонимание и возмущение. aber|wenn|wir|verwenden|intonatorische|Konstruktion|drei|in|dieser|Frage|es ergibt sich|Unverständnis|und|Empörung ||||||||||it turns out|misunderstanding|| pero|si|nosotros|usamos|entonacional|construcción|tres|en|esta|pregunta|resulta|incomprensión|y|indignación Ma, se usiamo la costruzione intonativa tre in questa domanda, si genera incomprensione e indignazione. But, if we use intonation construction three in this question, it results in misunderstanding and indignation. しかし、この質問でイントネーション構造三を使うと、理解できないことと不満が生じます。 Aber wenn wir die intonatorische Konstruktion drei in dieser Frage verwenden, entsteht Unverständnis und Empörung. Pero, si usamos la construcción de entonación tres en esta pregunta, resulta en incomprensión y indignación.

Почему ты ушёл?! warum|du|gegangen bist why|you|left ||es parti Perché|tu|sei andato por qué|tú|te fuiste なぜ|君は|去ったのか Perché sei andato via?! Why did you leave?! なぜあなたは去ったのですか?! Warum bist du gegangen?! ¿Por qué te fuiste?!

Ну что же, друзья, это всё на сегодня. naja|was|denn|Freunde|das|alles|für|heute well|what|then|friends|this|everything|for|today beh|||amici|questo|tutto|per|oggi bueno|qué|pues|amigos|esto|todo|para|hoy まあ|何|か|友達よ|これは|全て|に|今日 Bene, amici, questo è tutto per oggi. Well then, friends, that's all for today. さて、友達、今日はこれで終わりです。 Nun, Freunde, das war's für heute. Bueno, amigos, eso es todo por hoy.

Не забывайте ставить лайки, писать комментарии, подписываться на мой канал nicht|vergesst|zu setzen|Likes|zu schreiben|Kommentare|zu abonnieren|auf|meinen|Kanal don't|forget|to put|likes|to write|comments|to subscribe|on|my|channel |oubliez|mettre|likes|||s'abonner||| Non|dimenticate|mettere|mi piace|scrivere|commenti|iscriversi|al|mio|canale no|olviden|poner|me gusta|escribir|comentarios|suscribirse|a|mi|canal ない|忘れないで|置く|いいね|書く|コメント|登録する|に|私の|チャンネル Non dimenticate di mettere mi piace, scrivere commenti, iscrivervi al mio canale Don't forget to like, leave comments, and subscribe to my channel. いいねを押したり、コメントを書いたり、私のチャンネルを登録したりするのを忘れないでください。 Vergesst nicht, Likes zu geben, Kommentare zu schreiben und meinen Kanal zu abonnieren. No olviden dar me gusta, escribir comentarios, suscribirse a mi canal

и вообще поддерживать меня в моём деле. und|überhaupt|zu unterstützen|mich|in|meinem|Vorhaben and|in general|support|me|in|my|business |en général|soutenir|||mon| e|in generale|supportare|me|nel|mio|affare y|en general|apoyar|me|en|mi|trabajo そして|全般的に|支援する|私を|に|私の|仕事 e in generale di supportarmi nel mio lavoro. And generally support me in my work. そして、私の活動をサポートしてください。 Und unterstützt mich überhaupt in meinem Vorhaben. y en general apoyarme en mi trabajo.

Спасибо тем, кто это уже делает, я это очень ценю. danke|denen|die|das|schon|macht|ich|das|sehr|schätze thank you|those|who|this|already|does|I|this|very|appreciate |||||||||apprécie Grazie|a coloro|che|lo|già|fa|io|lo|molto|apprezzo gracias|a aquellos|que|esto|ya|hacen|yo|esto|muy|aprecio ありがとう|その人たちに|誰が|これを|もう|やっている|私は|これを|とても|感謝している Grazie a chi lo fa già, lo apprezzo molto. Thank you to those who are already doing this, I really appreciate it. これをすでにやっている人たちに感謝します。私はそれを非常に感謝しています。 Danke an diejenigen, die das bereits tun, ich schätze es sehr. Gracias a quienes ya lo están haciendo, lo aprecio mucho.

Увидимся очень скоро в моем следующем видео, и пока пока! wir sehen uns|sehr|bald|in|meinem|nächsten|Video|und|tschüss|tschüss see you|very|soon|in|my|next|video|and|bye|bye à bientôt||bientôt|||prochain|||| Ci vediamo|molto|presto|nel|mio|prossimo|video|e|ciao|ciao nos vemos|muy|pronto|en|mi|siguiente|video|y|hasta luego|hasta luego また会いましょう|とても|すぐに|の中で|私の|次の|動画で|そして|さようなら|さようなら Ci vediamo molto presto nel mio prossimo video, e ciao ciao! See you very soon in my next video, and bye for now! 次の動画で非常に近いうちにお会いしましょう。それでは、さようなら! Wir sehen uns sehr bald in meinem nächsten Video, und bis bald! ¡Nos vemos muy pronto en mi próximo video, y hasta luego!

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.57 SENT_CWT:AO6OiPNE=7.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.52 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.3 it:AFkKFwvL: en:AO6OiPNE: ja:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250503 es:B7ebVoGS:250526 openai.2025-02-07 ai_request(all=66 err=0.00%) translation(all=130 err=0.00%) cwt(all=1158 err=4.49%)