×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

LingQ Russian Podcast 2.0, #7: Переезд в Сербию и жизнь там [1]

#7: Переезд в Сербию и жизнь там [1]

Привет всем!

Добро пожаловать на седьмой выпуск русского подкаста LingQ.

С вами Макс. И сегодня у нас будет разговор с Ваней.

Мы будем говорить о жизни Вани в Сербии, и почему он переехал и как он живет там.

Мне нравится одна штука в LingQ, о которой я бы хотел сегодня рассказать.

Дело в том, что я сейчас нахожусь в Аргентине,

и я начал изучать испанский язык.

В LingQ есть такая крутая штука, как лента новостей.

Ты просто открываешь

LingQ, ищешь ленту новостей и выбираешь то, что ты хочешь прочитать.

Дело в том, что я не очень люблю изучать языки, читая детские книги или какие-то

простые и неинтересные материалы.

Я уже знаю английский язык.

Поэтому многие слова в испанском мне понятны.

Но все равно я новичок, и мне трудно читать, например, статьи по экономике.

Однако с помощью LingQ я могу это делать.

Я открываю ленту новостей,

выбираю ту статью, которая мне нравится, которую я хочу прочитать.

Она открывается, и дальше я могу просто ее читать.

Если я не знаю каких-то слов, я просто кликаю на это слово и вижу перевод.

То есть мне на уровне

нулевом доступен весь контент.

Интересный актуальный контент, который есть в данный момент.

Это очень классно, что я могу с самого начала иметь доступ

к тем интересным статьям, которые мне нравятся.

Давайте начнем седьмой эпизод.

Ваня, привет!

Привет, Макс. Здорово! Как твои дела?

Ничего, всё отлично. Неожиданная встреча.

Да капец. Сколько мы не виделись с тобой?

Лет десять, наверное.

Точно. Или семь.

Я помню, последний раз, да.

Реально давно.

Я помню, в 14-м году мы точно с тобой виделись, а после 14-го?

После 14-го, по-моему. Да, это где-то в Питере мы пересекались на квартире.

Я еще помню, Андрей, по-моему, там был. Да.

Афигеть.

Это, по-моему, после того, как вы ездили автостопом до Владика, до Владивостока?

Нет, это было.

Нет, было еще позже, потому что я точно помню,

ты приезжал, когда Мирка, мой сын родился.

Точно, точно. Но это, наверное, год 13-й - 14-й. 14-й год.

В Ленинградской области это было точно, в доме.

Хотел бы я тебя, конечно, спросить, что за это время изменилось.

Но боюсь, что тогда наш разговор будет вечен.

Расскажи, ты сейчас в Сербии, да?

Да, сейчас я тут нахожусь по определенным причинам.

По тем же, что ты находишься в Аргентине.

Расскажешь, по каким?

Что тебя заставило, почему ты решил сорваться все-таки и поехать?

Что стало какой-то финальной точкой? Финальной точкой...

Настали времена, когда, собственно,

была вполне такая ощутимая вероятность, весьма такая серьезная, отправиться

против своей воли.

И отдавать свою жизнь...

собственно, тоже непонятно, за чьи интересы.

И вообще, в общем, сомнительные очень совершать вещи. И,

чтобы избежать этой вероятности, многие люди начали уезжать из страны.

Но помимо того, что уже заранее они, конечно,

были не согласны с тем, что происходит.

Но это, конечно, стало такой финальной точкой.

Но я так немножко говорю витиевато, можно, конечно, прямо сказать.

Да нет, все нормально, как бы все нормально.

Я думаю, что все всё понимают.

Вот ты скажи, ты после сентября, после мобилизации

принял окончательное решение уехать или у тебя были мысли еще после февраля 22-го?

Мысли были, да. Я

как смотрел?

Я тебе даже писал. Ты только это увидел уже потом, совсем поздно,

потому что редко заходишь ВКонтакт,

по поводу Сербии и других стран.

То есть мысли, конечно, были, но да, финальной точкой невозврата

стали события в сентябре.

И тогда мы все начали это быстро обдумывать и с друзьями

общаться на эту тему.

Даже одного друга тоже убедили.

Он, собственно, после этого тоже поехал.

После того, как мы с ним поговорили,

только он сейчас в Казахстане, в другое место поехал.

У тебя много друзей?

Я тоже изначально собирался в Казахстан. Ну, достаточно.

Уехало и много, с другой стороны, многие остались,

кто не смог уехать, но хотел бы.

Изначально я тоже в Казахстан планировал уехать.

Но на тот момент, когда мы собирались покупать туда билеты на самолет,

они подорожали до 500 000. По моему, что-то такое было.

Сумасшедшие цены, да.

И поэтому мы нашли билеты гораздо дешевле из Финляндии.

А у меня есть шенгенская виза.

И плюс мы недалеко, из Питера на машине доехать до Финки.

И мы туда поехали, купили билеты и поехали туда. Думали, что я оттуда стартану.

Но уже будучи в Хельсинки, у меня там и друзья, и знакомые

сказали, что, может лучше в Сербию?

Им казалось, что это более привлекательный вариант.

И можно сказать, на полпути я передумал, сдал билет и полетел в Сербию.

Но как тебе в Сербии?

Сколько ты там живешь уже? Мне нравится.

Сейчас почти два месяца уже.

Без нескольких дней два месяца.

По-своему очень здорово.

Что мне нравится?

Многое, что нравится.

То, что южнее,

таких обычных вещей, то, что по климату немножко приятней, чем в Питере.

Мягко говоря, конечно.

Мягко говоря.

Тут некоторая зима, конечно, присутствует. Но в целом, конечно, гораздо теплее.

Люди очень дружелюбные.

Еда местная тоже вкусная.

Знаешь, какие-то вещи, на которые обращаешь

первое внимание свое.

Уже познакомился с местными музыкантами.

Есть некая движуха, музыкальная.

То-есть нахожу себе применение какое-то.

Да, кстати, ты же занимаешься музыкой.

Мы с тобой познакомились, собственно, как раз, когда я тоже...

Когда играли в легендарной группе, да?

Да, это точно.

Я до сих пор помню некоторые рифы. Иногда у меня в голове звучат.

Это, конечно, пипец, незабываемо.

Расскажи, чем ты сейчас в плане музыки занимаешься?

Я знаю, у тебя YouTube канал есть. Ты выкладываешь туда свои запилы?

Да, да.

YouTube существует просто для того, чтобы как-раз

делиться всем тем, чем я занимаюсь.

Я сам по себе гитарист, как ты знаешь.

Я сочиняю музыку на заказ.

В том числе из инструментов других я владею вокалом.

В меньшей степени, я его осваиваю до сих пор.

Что еще? Преподаю. Выступаю.

То есть, сочетаешь разные виды деятельности, когда занимаешься

музыкой, преподаванием, выступлением и сочинением на заказ.

Слушай, круто!

А можешь рассказать, хотя бы примерно, кто твои заказчики, как ты их находишь?

У меня не очень много заказов.

Я еще на поток это не поставил.

Но из тех, которые у меня были, я сочинил несколько саундтреков

для компьютерных игр.

Одна была игра такая в духе вестерна.

Там такая музыка должна была быть в стиле кантри,

но в то же время с какими-то мексиканским мотивами.

Потом для аркадной гонки немножко сочинял музыку.

Для РПГ, эпохи неолита, по-моему, да.

То-есть нужно было все, звуки камней, никакой гитары.

То-есть именно все, чтобы соответствовало той эпохе.

Вот пока что всё, все заказы находил с помощью такого сарафанного радио.

Написал кому-то игру. Другие разработчики это увидели, послушали, им понравилось.

И они обратились, собственно, с той же целью ко мне.

То есть можно сказать, что ты фрилансер музыкант?

Ну да, да.

Вот сейчас уж точно стал фрилансером. У меня была обычная работа.

Она закончилась вместе с февральским событиями.

А потом уже,

когда я сюда приехал, я тут,

можно сказать, на только фриланс, и только на него и рассчитываю, уповаю.

То есть, ты сейчас дальше, в принципе, планируешь так по музыке,

по фрилансерской теме и заниматься, да?

Да, да,

хочу очень, чтобы именно здесь уже окончательно

все получилось, и заниматься исключительно музыкой.

А вопрос такой, ты как у тебя с языками?

Я просто, когда мы с тобой еще активно общались,

мы как-то об этом, мне кажется, и не говорили в целом.

Я не помню, чтобы мы переходили на другие языки при нашем общении.

Только если на язык мата. Да.

Когда что-то не получалось, особенно.

Но так, вообще за последнее время у тебя был какой то опыт?

Изучал, не изучал?

Да, английский у меня, я не знаю, наверное, уровень такой средненький.

То есть его тоже хотелось бы очень подтянуть.

И я здесь, приехав в Сербию, конечно, спасает его наличие.

В принципе, тут многие, особенно молодежь, они хорошо очень изъясняются.

И, в общем, так я, собственно, познакомился с местными музыкантами.

Музыканты прямо вообще классно

разговаривают, потому что, видимо, они и любят много такой западной музыки,

и смотрят на какие-то уроки, на английском.

И сейчас, конечно, учу сербский, потому что все-таки,

когда ты находишься в определенной стране, лучше знать ее основной язык, чтобы

понимать людей лучше и как-то, в общем, не теряться

во всех остальных сферах жизни, кроме музыки. Но когда, например,

ты приходишь в магазин, ты

спрашиваешь что-то, дайте мне, пожалуйста, вот эту булочку или вот эту колбаску.

Ты как, на английском говоришь сейчас или на сербском?

Слушай, если честно, я учу его... Я тут два месяца.

Я сначала пытался сам учить, но лень мне не очень позволила.

Я все-таки решил пойти в школу.

И в школе я сейчас меньше месяца пока учусь,

и вроде грамматически что-то понимаешь.

Но как всегда, как обычно, очень сложно именно с незнакомыми людьми

начинать что-то говорить, потому что я-то знаю,

как с ним поздороваться, сказать, что я сам Иван.

Когда на тебя начинают наваливать много текста, знаешь, про свою жизнь или,

какие-то вопросы, ты уже теряешься, потому что они готовы включиться в диалог.

А ты кроме этих начальних фраз пока что первое время мало что знаешь.

Я пытаюсь, пытаюсь побольше как-то разговаривать.

То есть уже как то что-то заказывать на сербском.

Ты два месяца в Сербии.

Скучаешь ли ты по России?

Есть ли у тебя такое, что вот я скучаю или чего-то не хватает, кого-то не хватает?

Ну, конечно, скучаю.

В любом случае, у меня там остались родители и близкие друзья,

и мой горячо любимый кот, уже немолодой, ему 19 лет, Персик.

Кстати, ты его должен помнить. Да, я помню Персика.

Он еще жив. 19 лет.

Да. Но он такой бодрячок, вообще.

Ну, конечно, скучаю. Первое время было особенно тяжело.

А сейчас все-таки, так или иначе

находишь какие-то плюсы, и плюсы в том, что это новый опыт.

И, конечно, хочется встретиться

с родственниками, с друзьями.

Когда смотришь в Инстаграм какие-то stories из Питера, очень хочется.

Вот, знаешь, никогда так не скучал по семье, как сейчас.

Вот даже хочется погрузиться, то ли в какой-то мороз,

то ли в слякоть опять на время, конечно, не на всю зиму.

Как сказал уже, нахожу плюсы в новом опыте,

потому что у меня, в отличие от тебя, насколько знаю,

ты легко очень срывался во всякие путешествия.

Я только следил за этим, и думал, как это сделать.

И вот обстоятельства вынудили.

И я плюс нахожу в том, что рад, что вот это меня как-то

побудило чуть-чуть путешествовать. Понятно.

Был ли какой-то у тебя забавный случай в Сербии?

Может быть, язык, что-то ты не понял, и это было забавно или, может быть...

Супер-забавного... Да, на самом деле, кое-что было.

Надеюсь, это уложится в рамки 18+.

Начнем с лайтового.

Это то, что, знаешь,

когда теряешься в языке и только-только его узнаешь,

и кому-то нужно быстро отвечать, и вроде я уже привык говорить “чао”, “здраво”,

вот эти приветствия либо там “добар дан”, “добрый день”.

Но, допустим, человек выходит, он мой сосед, он накричал, а я ему говорю

случайно “молем”.

Типа, “пожалуйста”,

какая то-такая штука. Потом думаешь, что ты сказал?

А так еще был забавный случай.

Я живу в доме, это такой многоквартирный дом.

Но при этом тут есть отель.

Надо мной и снизу тоже.

И снизу живет такой прикольный дядька, он предлагал мне

у него арендовать квартиру.

Хотя он уже знал, что я здесь арендую, и меня как-то заманивал тем, что смотри,

у меня есть джакузи.

И этот же дядька меня постоянно встречает.

А я постоянно ходил с рюкзаком. Какие-то вещи, ноутбук или еще что-то.

Выхожу из дома, он со мной здоровается, и он все время что-то спрашивал.

Я не понимал.

А потом он понял, что он меня спрашивает: “Ты что, школьник?”

Я не знаю, он все время принимал меня за школьника.

То есть ты думаешь, что здесь имел место

харассмент какой-то?

Не знаю, что ему надо было, конечно.

Это забавный чувак.

Вот такое, пожалуй, из самого забавного.

А есть у тебя какие-то мысли по поводу того, сколько ты планируешь

в Сербии пробыть?

Ну да, это первый вопрос.

Меня, кстати, часто спрашивают здесь местные ребята,

#7: Переезд в Сербию и жизнь там [1] #7: Nach Serbien ziehen und dort leben [1] #7: Moving to Serbia and life there [1] #7: Traslado a Serbia y vida allí [1] #7: Muutto Serbiaan ja asuminen siellä [1] #7 : Le déménagement en Serbie et la vie là-bas [1] #7: Trasferirsi e vivere in Serbia [1] #7: セルビアへの移住とそこでの生活 [1] #7: Verhuizing naar Servië en het leven daar [1] #7: Przeprowadzka do Serbii i zamieszkanie tam [1] #7: Mudança para a Sérvia e vida no país [1] #7: Flytt till Serbien och livet där [1] #7: Sırbistan'a taşınmak ve orada yaşamak [1] #7:搬到塞尔维亚并住在那里[1] #7:搬到塞爾維亞並住在那裡 [1]

Привет всем! Hallo zusammen! Hola a todos. こんにちは、みんな!

Добро пожаловать на седьмой выпуск русского подкаста LingQ. Willkommen zur siebten Folge des russischen LingQ-Podcasts. Welcome to the seventh episode of the Russian LingQ podcast. Bienvenido a la séptima edición del podcast LingQ ruso. Bienvenue dans le septième épisode du podcast Russian LingQ. ロシア語 LingQ ポッドキャストの第 7 話へようこそ。 欢迎收看俄罗斯 LingQ 播客的第七集。

С вами Макс. И сегодня у нас будет разговор с Ваней. Das ist Max. Und heute werden wir mit Vanya sprechen. With you Max. And today we will have a conversation with Vanya. Este es Max. Y hoy vamos a tener una conversación con Vanya. Voici Max. Aujourd'hui, nous allons parler à Vanya. あなたとマックス。そして今日、Vanyaと会話します。 和你在一起今天我们将与 Vanya 进行对话。

Мы будем говорить о жизни Вани в Сербии, и почему он переехал и как он живет там. Wir werden über Vanjas Leben in Serbien sprechen und darüber, warum er umgezogen ist und wie er dort lebt. We will talk about Vanya's life in Serbia and why he moved and how he lives there. Hablaremos de la vida de Vani en Serbia y de por qué se trasladó y cómo vive allí. Nous parlerons de la vie de Vanja en Serbie, des raisons qui l'ont poussé à déménager et de la façon dont il vit dans ce pays. セルビアでのヴァーニャの生活と、彼が引っ越した理由とそこにどのように住んでいるかについてお話します。

Мне нравится одна штука в LingQ, о которой я бы хотел сегодня рассказать. Mir gefällt eine Sache an LingQ, über die ich heute gerne sprechen möchte. There is one thing I like about LingQ that I would like to talk about today. Me gusta una cosa de LingQ de la que me gustaría hablar hoy. Il y a une chose que j'aime dans LingQ et dont j'aimerais parler aujourd'hui. LingQ について、今日お話ししたいことが 1 つあります。 LingQ hakkında bugün konuşmak istediğim bir şeyi seviyorum.

Дело в том, что я сейчас нахожусь в Аргентине, Die Sache ist die, dass ich gerade in Argentinien bin, The thing is, I'm in Argentina at the moment, El caso es que ahora estoy en Argentina, Le fait est que je suis en Argentine en ce moment même, 問題は、私は今アルゼンチンにいるということです。 Mesele şu ki, şu anda Arjantin'deyim,

и я начал изучать испанский язык. und ich begann Spanisch zu lernen. and I started learning Spanish. y empecé a aprender español. そしてスペイン語を学び始めました。

В LingQ есть такая крутая штука, как лента новостей. LingQ hat diese coole Sache namens Newsfeed. LingQ has such a cool thing as the News Feed. LingQ tiene una cosa tan chula como el newsfeed. LingQ:lla on hieno juttu nimeltä uutisvirta. LingQ dispose d'un outil très pratique appelé "newsfeed". LingQ には、ニュース フィードなどの優れた機能があります。 LingQ'da haber kaynağı denen harika bir şey var.

Ты просто открываешь Du öffnest gerade You just open Sólo tienes que abrir あなたはちょうど開く Sadece açıyorsun.

LingQ, ищешь ленту новостей и выбираешь то, что ты хочешь прочитать. LingQ, Sie gehen zum Newsfeed und wählen aus, was Sie lesen möchten. LingQ, search the news feed and choose what you want to read. LingQ, busca en el feed de noticias y elige lo que quieres leer. LingQ, siirryt uutissyötteeseen ja valitset, mitä haluat lukea. LingQ, vous allez dans le fil d'actualité et vous sélectionnez ce que vous voulez lire. LingQ、ニュースフィードを検索して、読みたいものを選択してください。

Дело в том, что я не очень люблю изучать языки, читая детские книги или какие-то Die Sache ist die, dass ich nicht wirklich daran interessiert bin, Sprachen zu lernen, indem ich Kinderbücher lese oder irgendeine Art von The thing is, I don't really like learning languages by reading children's books or some Lo que pasa es que no me gusta mucho aprender idiomas leyendo libros infantiles o alguna Asia on niin, että en ole oikein kiinnostunut oppimaan kieliä lukemalla lastenkirjoja tai muuta sellaista. Le fait est que je n'aime pas vraiment apprendre les langues en lisant des livres pour enfants ou d'autres types de livres. Mesele şu ki, çocuk kitapları okuyarak ya da herhangi bir şekilde dil öğrenmeyi pek sevmiyorum.

простые и неинтересные материалы. einfache und uninteressante Materialien. simple and uninteresting materials. materiales sencillos y poco interesantes.

Я уже знаю английский язык. Ich kann bereits Englisch. I already know English. Ya sé inglés.

Поэтому многие слова в испанском мне понятны. Daher ergeben viele der spanischen Wörter für mich einen Sinn. Therefore, many words in Spanish are clear to me. Así que muchas de las palabras en español tienen sentido para mí. C'est pourquoi beaucoup de mots en espagnol ont un sens pour moi. Bu yüzden İspanyolca'daki pek çok kelime bana anlamlı geliyor.

Но все равно я новичок, и мне трудно читать, например, статьи по экономике. Aber ich bin immer noch ein Anfänger, und es fällt mir schwer, zum Beispiel Artikel über Wirtschaft zu lesen. But I'm still a beginner, and it's hard for me to read articles on economics, for example. Pero aún así, soy principiante y me cuesta leer, por ejemplo, artículos sobre economía. Olen kuitenkin vielä aloittelija, ja minun on vaikea lukea esimerkiksi taloustieteellisiä artikkeleita. Mais je suis tout de même un débutant et il m'est difficile de lire, par exemple, des articles sur l'économie. Ama yine de acemiyim ve örneğin ekonomi makalelerini okumak benim için zor.

Однако с помощью LingQ я могу это делать. Mit Hilfe von LingQ kann ich dies jedoch tun. However, with LingQ, I can do this. Sin embargo, con la ayuda de LingQ, puedo hacerlo. Cependant, avec l'aide de LingQ, je peux le faire. Ancak LingQ'nun yardımıyla bunu yapabiliyorum.

Я открываю ленту новостей, Ich öffne den Newsfeed, I open the news feed, Abro las noticias, J'ouvre le fil d'actualité, Haber akışını açıyorum

выбираю ту статью, которая мне нравится, которую я хочу прочитать. Ich wähle den Artikel aus, der mir gefällt und den ich lesen möchte. I choose the article that I like, which I want to read. Elijo el artículo que me gusta, el que quiero leer. Je choisis l'article qui me plaît, celui que je veux lire. Beğendiğim, okumak istediğim makaleyi seçiyorum.

Она открывается, и дальше я могу просто ее читать. Es öffnet sich, und dann kann ich es einfach von dort aus lesen. It opens and then I can just read it. Se abre, y entonces puedo leerlo desde ahí. Il s'ouvre et je peux le lire à partir de là. Açılıyor ve sonra okuyabiliyorum.

Если я не знаю каких-то слов, я просто кликаю на это слово и вижу перевод. Wenn ich einige Wörter nicht kenne, klicke ich einfach auf das Wort und sehe die Übersetzung. If I don't know some words, I just click on that word and see the translation. Si no conozco alguna palabra, simplemente hago clic en ella y veo la traducción. Jos en tiedä jotakin sanaa, klikkaan vain sanaa ja näen käännöksen. Si je ne connais pas certains mots, il me suffit de cliquer sur ce mot pour en voir la traduction. Bazı kelimeleri bilmiyorsam, o kelimeye tıklıyorum ve çevirisini görüyorum.

То есть мне на уровне Ich meine, ich bin auf dem Niveau That is, I'm on the level Quiero decir, estoy en el nivel Je veux dire, je suis au niveau Yani, seviyedeyim

нулевом доступен весь контент. Null Zugang zu allen Inhalten. zero, all content is available. acceso cero a todos los contenidos. l'accès zéro à tous les contenus. tüm içeriğe sıfır erişim.

Интересный актуальный контент, который есть в данный момент. Interessante relevante Inhalte, die aktuell sind. Interesting relevant content that is currently available. Contenido interesante, relevante y actual. Un contenu intéressant, pertinent et d'actualité. Güncel, ilginç ve alakalı içerik.

Это очень классно, что я могу с самого начала иметь доступ Es ist wirklich cool, dass ich von Anfang an Zugang habe It's very cool that I can have access from the very beginning Es realmente genial que pueda tener acceso desde el principio On todella siistiä, että pääsen mukaan alusta alkaen... C'est vraiment cool que je puisse y avoir accès dès le début. En başından itibaren erişebilmem gerçekten harika

к тем интересным статьям, которые мне нравятся. zu den interessanten Artikeln, die ich mag. to those interesting articles that I like. a los artículos interesantes que me gustan. aux articles intéressants que j'aime.

Давайте начнем седьмой эпизод. Fangen wir mit Folge 7 an. Let's start episode seven. Empecemos el episodio siete. Commençons par le septième épisode.

Ваня, привет! Vanya, hallo! Vanya, hi! ¡Vanya, hola!

Привет, Макс. Здорово! Как твои дела? Hallo, Max. Hey, Max! Na, wie geht's dir? Hi, Max. Great! How are you? Hola, Max. Hola, Max. ¿Cómo te va? Bonjour, Max. Hé, Max ! Comment ça va ?

Ничего, всё отлично. Неожиданная встреча. Nichts, alles ist in Ordnung. Eine unerwartete Begegnung. Nothing, everything is fine. Unexpected meeting. Nada, todo está bien. Un encuentro inesperado. Rien, tout va bien. Une rencontre inattendue. Hiçbir şey, her şey yolunda. Beklenmedik bir karşılaşma.

Да капец. Сколько мы не виделись с тобой? Oh, Mann. Wie lange ist es her, dass ich dich gesehen habe? Yes kap. How long have we not seen each other? Oh, tío. ¿Cuánto hace que no te veo? Voi veljet. Kauanko siitä on, kun viimeksi näin sinut? Oh, mec. Ça fait combien de temps que je ne t'ai pas vu ?

Лет десять, наверное. Vielleicht zehn Jahre. Probably ten years. Unos diez años, tal vez. Ehkä noin kymmenen vuotta. Une dizaine d'années, peut-être.

Точно. Или семь. Ganz genau. Oder sieben. Exactly. Or seven. Exacto. O siete. Exactement. Ou sept.

Я помню, последний раз, да. Ich erinnere mich an das letzte Mal, ja. I remember the last time, yes. Recuerdo la última vez, sí. Je me souviens de la dernière fois, oui.

Реально давно. Das ist schon sehr lange her. Really long time ago. Hace mucho tiempo. Il y a très longtemps.

Я помню, в 14-м году мы точно с тобой виделись, а после 14-го? Ich erinnere mich, dass wir dich '14 definitiv gesehen haben, aber nach '14? I remember that in the 14th year we definitely saw each other, but after the 14th? Recuerdo que en el 14 definitivamente te vimos, pero ¿después del 14? Muistan, että vuonna -14 näimme sinut varmasti, mutta vuoden -14 jälkeen? Je me souviens qu'en 14, nous vous avons vu, mais après 14 ?

После 14-го, по-моему. Да, это где-то в Питере мы пересекались на квартире. Nach dem 14., glaube ich. Ja, das ist irgendwo in St. Petersburg, wir haben uns in einer Wohnung getroffen. After the 14th, in my opinion. Yes, it's somewhere in St. Petersburg we met at the apartment. Después del 14, creo. Sí, eso es en algún lugar de San Petersburgo, nos encontramos en un piso. 14. päivän jälkeen, luulisin. Joo, se on jossain Pietarissa, tapasimme eräässä asunnossa. Après le 14, je crois. Oui, c'est quelque part à Saint-Pétersbourg, nous nous sommes rencontrés dans un appartement.

Я еще помню, Андрей, по-моему, там был. Да. Ich glaube, ich erinnere mich, dass Andrei dort war. Ja. I still remember, Andrei, in my opinion, was there. Yes. Recuerdo que Andrei estaba allí, creo. Sí. Je me souviens qu'Andrei était là, je crois. Oui.

Афигеть. Das ist großartig. Wow. Es impresionante. Tuo on mahtavaa. C'est génial.

Это, по-моему, после того, как вы ездили автостопом до Владика, до Владивостока? Ich glaube, das war, nachdem du den ganzen Weg nach Wladik, nach Wladiwostok getrampt bist? This, in my opinion, after you hitchhiked to Vladik, to Vladivostok? Creo que fue después de hacer autostop hasta Vladik, ¿hasta Vladivostok? Luulen, että se oli sen jälkeen, kun olitte liftannut Vladikiin asti, Vladivostokiin asti? Je pense que c'est après avoir fait du stop jusqu'à Vladik, jusqu'à Vladivostok ? Sanırım Vladik'e kadar otostop çektikten sonra, Vladivostok'a kadar?

Нет, это было. Nein, das war es. No, it was. No, lo era. Non, c'est vrai.

Нет, было еще позже, потому что я точно помню, No, it was even later, because I remember exactly No, fue incluso más tarde, porque lo recuerdo exactamente, Ei, se oli vielä myöhemmin, koska muistan sen tarkkaan, Non, c'était encore plus tard, car je m'en souviens parfaitement,

ты приезжал, когда Мирка, мой сын родился. Du kamst, als Mirka, mein Sohn, geboren wurde. you came when Mirka, my son was born. viniste cuando nació Mirka, mi hijo. tulit, kun poikani Mirka syntyi. tu es venu à la naissance de Mirka, mon fils.

Точно, точно. Но это, наверное, год 13-й - 14-й. 14-й год. Richtig, richtig. Aber es ist wahrscheinlich das Jahr '13 bis '14. Das Jahr 14. Exactly, exactly. But this is probably the 13th - 14th year. 14th year. Cierto, cierto. Pero probablemente sea del año '13 al '14. Año 14. C'est vrai, c'est vrai. Mais il s'agit probablement des années 13 à 14. L'année 14.

В Ленинградской области это было точно, в доме. In der Region Leningrad war es definitiv im Haus. In the Leningrad region, this was exactly the case, in the house. Leningradin alueella se oli ehdottomasti talossa. Dans la région de Leningrad, c'était certainement dans la maison.

Хотел бы я тебя, конечно, спросить, что за это время изменилось. Ich wünschte natürlich, ich könnte Sie fragen, was sich in der Zwischenzeit geändert hat. I would like to ask you, of course, what has changed during this time. Me gustaría poder preguntarle, por supuesto, qué ha cambiado entretanto. Haluaisin tietenkin kysyä teiltä, mikä on muuttunut sillä välin. J'aimerais pouvoir vous demander, bien sûr, ce qui a changé entre-temps. Keşke size bu süre zarfında nelerin değiştiğini sorabilseydim.

Но боюсь, что тогда наш разговор будет вечен. Aber dann fürchte ich, dass unser Gespräch ewig dauern wird. But I'm afraid that then our conversation will be eternal. Pero entonces me temo que nuestra conversación se eternizará. Mais je crains que notre conversation ne s'éternise. Ama o zaman korkarım ki konuşmamız sonsuza dek sürecek.

Расскажи, ты сейчас в Сербии, да? Sagen Sie, Sie sind jetzt in Serbien, nicht wahr? Tell me, you're in Serbia now, aren't you? Dime, ahora estás en Serbia, ¿no? Dites-moi, vous êtes en Serbie maintenant, n'est-ce pas ?

Да, сейчас я тут нахожусь по определенным причинам. Ja, ich bin jetzt aus bestimmten Gründen hier. Yes, I am here now for certain reasons. Sí, estoy aquí ahora por ciertas razones. Kyllä, olen täällä nyt tietyistä syistä. Oui, je suis ici pour certaines raisons.

По тем же, что ты находишься в Аргентине. Aus demselben Grund, aus dem Sie in Argentinien sind. For the same ones that you are in Argentina. La misma razón por la que estás en Argentina. C'est pour la même raison que vous êtes en Argentine. Senin Arjantin'de olmanla aynı sebepten.

Расскажешь, по каким? Können Sie mir sagen, welche das sind? Tell me, for what? ¿Puede decirme cuáles? Pouvez-vous me dire lesquels ? Hangileri olduğunu söyleyebilir misiniz?

Что тебя заставило, почему ты решил сорваться все-таки и поехать? Was hat Sie dazu bewogen, warum haben Sie sich entschieden zu gehen? What made you, why did you decide to break all the same and go? ¿Qué le impulsó, por qué decidió ir? Mikä sai sinut, miksi päätit lähteä? Qu'est-ce qui vous a poussé, pourquoi avez-vous décidé de partir ? O que o fez decidir, porque decidiu afinal de contas ir? Sizi ne harekete geçirdi, neden gitmeye karar verdiniz?

Что стало какой-то финальной точкой? Финальной точкой... Was war eine Art Schlusspunkt? Der letzte Punkt. What was the end point? Final point... ¿Cuál era el punto final? El punto final. Mikä oli jonkinlainen loppupiste? Loppupiste. Quel était le point final ? Le point final.

Настали времена, когда, собственно, In der Tat gibt es Zeiten, in denen, The time has come when, in fact, Hay veces en que, de hecho, On aikoja, jolloin itse asiassa, Il y a des moments où, en effet, Hatta öyle zamanlar olur ki,

была вполне такая ощутимая вероятность, весьма такая серьезная, отправиться es bestand eine sehr große Möglichkeit, eine sehr große Möglichkeit, zu gehen there was quite such a tangible possibility, quite such a serious one, to go había una posibilidad muy fuerte, una posibilidad muy fuerte, de ir oli hyvin suuri mahdollisuus, hyvin suuri mahdollisuus, että menisimme - il y avait une très forte possibilité, une très forte possibilité, d'aller havia uma possibilidade muito tangível, uma possibilidade muito séria, de ir

против своей воли. gegen seinen Willen. against your will. contra su voluntad. vastoin hänen tahtoaan. contre sa volonté.

И отдавать свою жизнь... Und dein Leben zu geben... And give your life... Y dando tu vida... Ja antamalla elämäsi... Et donner sa vie...

собственно, тоже непонятно, за чьи интересы. Es ist übrigens auch nicht klar, in wessen Interesse. Actually, it is also not clear for whose interests. En realidad, tampoco está claro para los intereses de quién. Itse asiassa ei ole selvää, kenen etujen vuoksi. En fait, on ne sait pas non plus pour quels intérêts. Aslında kimin çıkarları için olduğu da belli değil.

И вообще, в общем, сомнительные очень совершать вещи. И, Und generell sehr fragwürdige Dinge zu tun. И, And in general, in general, very dubious things to do. AND, Ja yleisesti ottaen hyvin kyseenalaisia asioita. И, Et d'une manière générale, des choses très douteuses à faire. И, E de um modo geral, coisas muito duvidosas a fazer. И,

чтобы избежать этой вероятности, многие люди начали уезжать из страны. Um diese Möglichkeit zu vermeiden, begannen viele Menschen, das Land zu verlassen. to avoid this possibility, many people began to leave the country. välttääkseen tämän mahdollisuuden monet ihmiset alkoivat lähteä maasta. Pour éviter cette éventualité, de nombreuses personnes ont commencé à quitter le pays. Para evitar esta possibilidade, muitas pessoas começaram a abandonar o país. Bu olasılıktan kaçınmak için birçok kişi ülkeyi terk etmeye başladı.

Но помимо того, что уже заранее они, конечно, Aber abgesehen davon, dass sie schon im Voraus da sind, natürlich, But besides the fact that already in advance they, of course, Mutta sen lisäksi, että ne ovat jo etukäteen, tietenkin, Mais à part le fait qu'ils sont déjà en avance, bien sûr, Mas para além do facto de já estarem adiantados, é claro,

были не согласны с тем, что происходит. waren nicht einverstanden mit dem, was vor sich ging. didn't agree with what was going on. eivät olleet samaa mieltä siitä, mitä oli tekeillä.

Но это, конечно, стало такой финальной точкой. Aber es ist sicherlich ein solcher Endpunkt geworden. But this, of course, was such a finale point. Mutta siitä tuli varmasti sellainen loppupiste. Mais c'est certainement devenu un point final.

Но я так немножко говорю витиевато, можно, конечно, прямо сказать. Aber ich bin ein bisschen blumig, man könnte es natürlich auch direkt sagen. But I'm talking a little floridly, you can, of course, say it bluntly. Mutta olen hieman kaunopuheinen, voisitte tietysti sanoa sen suoraan. Mais je suis un peu fleur bleue, vous pourriez bien sûr le dire directement.

Да нет, все нормально, как бы все нормально. Nein, es ist in Ordnung, es ist irgendwie in Ordnung. No, it's all right, it's all right. Ei, se on ihan hyvä, se on tavallaan hyvä. Non, c'est bien, c'est plutôt bien.

Я думаю, что все всё понимают. Ich denke, jeder versteht das. I think everyone understands everything. Luulen, että kaikki ymmärtävät sen. Je pense que tout le monde comprend.

Вот ты скажи, ты после сентября, после мобилизации Sagen Sie mir, nach September, nach der Mobilisierung. So you say, you are after September, after mobilization Kertokaa minulle, syyskuun jälkeen, mobilisoinnin jälkeen. Dites-moi, après septembre, après la mobilisation.

принял окончательное решение уехать или у тебя были мысли еще после февраля 22-го? Haben Sie eine endgültige Entscheidung getroffen, zu gehen, oder haben Sie nach dem 22. Februar darüber nachgedacht? made the final decision to leave or did you have thoughts after February 22nd? Teitkö lopullisen päätöksen lähteä vai oliko sinulla ajatuksia 22. helmikuuta jälkeen? Avez-vous pris la décision définitive de partir ou avez-vous réfléchi après le 22 février ?

Мысли были, да. Я Es gab Gedanken, ja. Я The thoughts were, yes. Я Il y a eu des réflexions, oui. Я

как смотрел? Wie haben Sie ausgesehen? how did you look? de quoi avez-vous l'air ?

Я тебе даже писал. Ты только это увидел уже потом, совсем поздно, Ich habe dir sogar geschrieben. Du hast es erst später gesehen, sehr spät, I even wrote to you. You only saw it later, very late, Kirjoitin jopa sinulle. Näit sen vasta myöhemmin, hyvin myöhään, Je t'ai même écrit. Tu ne l'as vu que plus tard, très tard,

потому что редко заходишь ВКонтакт, weil du nicht oft auf VKontakte bist, because you rarely go to VKontakte, koska et käy VKontakteissa paljon, parce que vous n'allez pas souvent sur VKontakte,

по поводу Сербии и других стран. über Serbien und andere Länder. about Serbia and other countries. Serbiasta ja muista maista. sur la Serbie et d'autres pays.

То есть мысли, конечно, были, но да, финальной точкой невозврата Ich meine, es gab natürlich Gedanken, aber ja, der endgültige Punkt, an dem es kein Zurück mehr gibt That is, thoughts, of course, were, but yes, the final point of no return Tarkoitan, että oli tietysti ajatuksia, mutta kyllä, lopullinen piste, josta ei ole paluuta, - Je veux dire qu'il y a eu des réflexions, bien sûr, mais oui, le point de non-retour final

стали события в сентябре. waren die Ereignisse im September. were the events in September. olivat syyskuun tapahtumat. ont été les événements de septembre.

И тогда мы все начали это быстро обдумывать и с друзьями Und dann haben wir alle angefangen, schnell und mit Freunden darüber nachzudenken. And then we all started thinking about it quickly and with friends Sitten aloimme kaikki miettiä asiaa nopeasti ja ystävien kanssa. Ensuite, nous avons tous commencé à y réfléchir rapidement et avec des amis.

общаться на эту тему. zu diesem Thema zu kommunizieren. communicate on this subject. kommunikoida aiheesta.

Даже одного друга тоже убедили. Auch ein Freund war überzeugt. Even one friend was also convinced. Jopa eräs ystävänikin oli vakuuttunut. Même un ami a été convaincu.

Он, собственно, после этого тоже поехал. Das hat er dann auch gemacht. He, in fact, after that, too, went. Hän itse asiassa lähti myös sen perään. En fait, il s'en est pris à cela aussi.

После того, как мы с ним поговорили, Nachdem wir mit ihm gesprochen haben, After we talked to him, Sen jälkeen kun olimme puhuneet hänen kanssaan, Après lui avoir parlé,

только он сейчас в Казахстане, в другое место поехал. nur dass er jetzt in Kasachstan ist und woanders hinreist. only he is now in Kazakhstan, he went to another place. mutta hän on nyt Kazakstanissa, matkalla jonnekin muualle. mais il est maintenant au Kazakhstan, en voyage ailleurs.

У тебя много друзей? Do you have a lot of friends? Avez-vous beaucoup d'amis ?

Я тоже изначально собирался в Казахстан. Ну, достаточно. Ich wollte ursprünglich auch nach Kasachstan. Nun, das ist genug. I was also originally going to Kazakhstan. Well, that's enough. Minäkin olin alun perin menossa Kazakstaniin. No, nyt riittää. À l'origine, je devais aussi aller au Kazakhstan. Eh bien, cela suffit.

Уехало и много, с другой стороны, многие остались, Viele sind gegangen, aber auch viele sind geblieben, Many left, on the other hand, many remained, Monet lähtivät ja toisaalta monet jäivät, Beaucoup sont partis et d'autres sont restés,

кто не смог уехать, но хотел бы. die nicht gehen konnten, aber gehen wollten. who could not leave, but would like to. jotka eivät voineet mennä, mutta halusivat. qui n'ont pas pu venir mais qui voulaient le faire.

Изначально я тоже в Казахстан планировал уехать. Ursprünglich wollte ich auch nach Kasachstan reisen. Initially, I also planned to leave for Kazakhstan. Minäkin suunnittelin alun perin meneväni Kazakstaniin. À l'origine, j'avais également prévu d'aller au Kazakhstan.

Но на тот момент, когда мы собирались покупать туда билеты на самолет, Aber wir waren gerade dabei, unsere Flugtickets dorthin zu kaufen, But at the time we were going to buy plane tickets there, Mutta tuolloin olimme juuri ostamassa lentolippuja sinne, Mais à l'époque, nous étions sur le point d'acheter nos billets d'avion,

они подорожали до 500 000. По моему, что-то такое было. Sie stiegen auf 500.000. Ich glaube, es gab so etwas in der Art. they went up to 500,000. In my opinion, there was something like that. ne nousivat 500 000:een. Luulen, että siellä oli jotain sellaista. ils sont allés jusqu'à 500 000. Je crois qu'il y a eu quelque chose comme ça.

Сумасшедшие цены, да. Verrückte Preise, ja. Crazy prices, yes. Des prix fous, oui.

И поэтому мы нашли билеты гораздо дешевле из Финляндии. Und so haben wir Tickets aus Finnland viel billiger gefunden. And so we found tickets much cheaper from Finland. C'est ainsi que nous avons trouvé des billets beaucoup moins chers au départ de la Finlande.

А у меня есть шенгенская виза. Und ich habe ein Schengen-Visum. And I have a Schengen visa. Et j'ai un visa Schengen.

И плюс мы недалеко, из Питера на машине доехать до Финки. Und außerdem sind wir nicht weit weg, von Peter mit dem Auto nach Finnland. And plus we are not far, from St. Petersburg by car to get to Finki. De plus, nous ne sommes pas loin de Peter, qui se rend en Finlande en voiture.

И мы туда поехали, купили билеты и поехали туда. Думали, что я оттуда стартану. Also gingen wir hin, kauften die Tickets und fuhren hin. Wir dachten, ich fange dort an. And we went there, bought tickets and went there. They thought that I would start from there. Joten menimme sinne, ostimme liput ja menimme sinne. Ajattelimme aloittaa siellä. Nous y sommes donc allés, avons acheté les billets et sommes allés sur place. Nous avons pensé que je commencerais par là.

Но уже будучи в Хельсинки, у меня там и друзья, и знакомые Aber da ich bereits in Helsinki bin, habe ich dort Freunde und Bekannte. But already being in Helsinki, I have friends and acquaintances there Mais étant déjà à Helsinki, j'y ai des amis et des connaissances.

сказали, что, может лучше в Сербию? sagte, dass wir vielleicht nach Serbien gehen sollten. They said it might be better to go to Serbia? a dit que nous devrions peut-être aller en Serbie.

Им казалось, что это более привлекательный вариант. Das schien ihnen eine attraktivere Option zu sein. They thought it was a more attractive option. Cette option leur a semblé plus attrayante.

И можно сказать, на полпути я передумал, сдал билет и полетел в Сербию. And I can say that halfway through I changed my mind, returned the ticket and flew to Serbia. Ja voisi sanoa, että puolivälissä muutin mieleni, luovuin lipustani ja lensin Serbiaan. On peut dire qu'à mi-parcours, j'ai changé d'avis, j'ai renoncé à mon billet et je me suis envolé pour la Serbie.

Но как тебе в Сербии? But how do you feel in Serbia? Mais que pensez-vous de la Serbie ?

Сколько ты там живешь уже? Мне нравится. How long have you been living there? I like. Depuis combien de temps vivez-vous là-bas ? Je l'aime bien.

Сейчас почти два месяца уже. It's almost two months now. Cela fait presque deux mois maintenant.

Без нескольких дней два месяца. Zwei Monate ohne ein paar Tage. Two months without a few days. Deux mois sans quelques jours.

По-своему очень здорово. Very cool in its own way. Très cool à sa manière.

Что мне нравится? What I like? Qu'est-ce que j'aime ?

Многое, что нравится. A lot to like. Beaucoup de choses à aimer.

То, что южнее, The one to the south La del sur, Celui qui se trouve au sud,

таких обычных вещей, то, что по климату немножко приятней, чем в Питере. such ordinary things, that the climate is a little nicer than in St. Petersburg. de cosas tan ordinarias, que el clima es un poco más agradable que Peter. sellaisista tavallisista asioista, että ilmasto on hieman mukavampi kuin Pietarissa. des choses si ordinaires, que le climat est un peu plus agréable que celui de Peter.

Мягко говоря, конечно. To put it mildly, of course. Por decirlo suavemente, claro. Le moins que l'on puisse dire, c'est qu'il n'y a pas de quoi en faire tout un plat.

Мягко говоря. To put it mildly. Por decirlo suavemente. C'est le moins que l'on puisse dire.

Тут некоторая зима, конечно, присутствует. Но в целом, конечно, гораздо теплее. There is some winter here, of course. But on the whole, of course, it's much warmer. Aquí hay algo de invierno, por supuesto. Pero en general hace mucho más calor. Täällä on tietysti talvi. Mutta kaiken kaikkiaan täällä on tietysti paljon lämpimämpää. Il y a un peu d'hiver ici, bien sûr. Mais dans l'ensemble, il fait beaucoup plus chaud.

Люди очень дружелюбные. The people are very friendly. La gente es muy amable. Les gens sont très sympathiques.

Еда местная тоже вкусная. The local food is also delicious. La nourriture locale est également bonne.

Знаешь, какие-то вещи, на которые обращаешь Wissen Sie, einige der Dinge, auf die Sie achten You know, some things you pay attention to Jotkut asiat, joihin kiinnität huomiota, - Vous savez, certaines des choses auxquelles vous prêtez attention

первое внимание свое. your first attention. votre première attention.

Уже познакомился с местными музыкантами. Ich habe bereits einige lokale Musiker getroffen. Already met with local musicians. J'ai déjà rencontré des musiciens locaux.

Есть некая движуха, музыкальная. Musikalisch ist einiges in Bewegung. There is some movement, musical. Musiikillisesti on jonkin verran liikettä. Il y a du mouvement, musicalement.

То-есть нахожу себе применение какое-то. Ich meine, ich habe eine Verwendung für mich gefunden. That is, I find some use for myself. Tarkoitan, että löydän itselleni käyttöä. Je veux dire que je trouve une utilité à ma personne.

Да, кстати, ты же занимаешься музыкой. By the way, you are into music. Sinä muuten harrastat musiikkia. Au fait, vous faites de la musique.

Мы с тобой познакомились, собственно, как раз, когда я тоже... Wir beide haben uns in der Tat getroffen, gerade als ich zu.... We met, in fact, just when I, too ... Tapasimme itse asiassa juuri silloin, kun minäkin.... tapasin sinut. Vous et moi nous sommes rencontrés, en fait, juste au moment où j'ai trop....

Когда играли в легендарной группе, да? When you played in a legendary band, right? Kun olit legendaarisessa bändissä, eikö niin? Lorsque vous faisiez partie d'un groupe légendaire, n'est-ce pas ?

Да, это точно. Yes, that's for sure. Oui, c'est vrai.

Я до сих пор помню некоторые рифы. Иногда у меня в голове звучат. Ich erinnere mich noch an einige der Riffs. Manchmal spielen sie in meinem Kopf. I still remember some reefs. Sometimes they sound in my head. Muistan yhä joitakin riffejä. Joskus ne soivat päässäni. Je me souviens encore de certains riffs. Parfois, ils jouent dans ma tête.

Это, конечно, пипец, незабываемо. Es ist verdammt unvergesslich. This, of course, pipets, unforgettable. Se on vitun unohtumaton. C'est inoubliable.

Расскажи, чем ты сейчас в плане музыки занимаешься? Erzählen Sie mir, was Sie im Moment musikalisch machen? Tell me, what are you doing now in terms of music? Parlez-moi de ce que vous faites en ce moment en termes de musique ?

Я знаю, у тебя YouTube канал есть. Ты выкладываешь туда свои запилы? Ich weiß, dass du einen YouTube-Kanal hast. Stellt ihr dort eure Platten rein? I know you have a YouTube channel. Do you post your stuff there? Tiedän, että sinulla on YouTube-kanava. Laitatko sinne levyjäsi? Je sais que vous avez une chaîne YouTube. Y mettez-vous vos disques ?

Да, да.

YouTube существует просто для того, чтобы как-раз YouTube gibt es nur, damit... YouTube exists just to YouTube on olemassa vain siksi, että. YouTube existe juste pour que, comme. O YouTube existe simplesmente para efeitos de

делиться всем тем, чем я занимаюсь. alles zu teilen, was ich tue. share everything I do. jakaa kaiken, mitä teen. de partager tout ce que je fais. partilhando todas as coisas que faço.

Я сам по себе гитарист, как ты знаешь. Ich bin selbst Gitarrist, wie Sie wissen. I'm a guitarist myself, as you know. Je suis guitariste à part entière, comme vous le savez.

Я сочиняю музыку на заказ. Ich komponiere Musik auf Bestellung. I compose music to order. Je compose de la musique sur commande.

В том числе из инструментов других я владею вокалом. Einschließlich der Instrumente der anderen, gehört der Gesang mir. Including from the instruments of others, I own vocals. Muiden soittimet mukaan lukien, minä omistan laulun. Y compris les instruments des autres, les voix m'appartiennent.

В меньшей степени, я его осваиваю до сих пор. In geringerem Maße bin ich bis heute dabei, sie zu meistern. To a lesser extent, I still master it. Vähemmässä määrin hallitsen sitä vielä tänäkin päivänä. Dans une moindre mesure, je continue encore aujourd'hui à la maîtriser.

Что еще? Преподаю. Выступаю. Was noch? Unterrichten. Aufführen. What else? I teach. I speak. Mitä muuta? Opetus. Esiintyminen. Quoi d'autre ? L'enseignement. Jouer.

То есть, сочетаешь разные виды деятельности, когда занимаешься Ich meine, man kombiniert verschiedene Aktivitäten, wenn man sich mit That is, you combine different types of activities when you do Tarkoitan, että yhdistät eri toimintoja, kun olet mukana - Je veux dire que vous combinez différentes activités lorsque vous vous engagez dans Ou seja, combinar diferentes actividades ao fazer

музыкой, преподаванием, выступлением и сочинением на заказ. Musik, Unterrichten, Aufführen und Komponieren im Auftrag. music, teaching, performing and writing to order. musiikkia, opettaa, esiintyy ja säveltää tilaustyönä. la musique, l'enseignement, l'interprétation et la composition sur commande. música, ensino, actuação e composição para aluguer.

Слушай, круто! Hey, cool! Listen, cool! Hé, cool !

А можешь рассказать, хотя бы примерно, кто твои заказчики, как ты их находишь? Und können Sie mir zumindest grob sagen, wer Ihre Kunden sind und wie Sie sie finden? Can you tell, at least approximately, who your customers are, how do you find them? Voitteko kertoa minulle edes suurin piirtein, keitä asiakkaanne ovat ja miten löydätte heidät? Pouvez-vous me dire, au moins en gros, qui sont vos clients, comment vous les trouvez ?

У меня не очень много заказов. Ich habe nicht viele Aufträge. I don't have very many orders. Je n'ai pas beaucoup de commandes.

Я еще на поток это не поставил. Ich habe es noch nicht in den Stream gestellt. I haven't put it on stream yet. En ole vielä laittanut sitä streamiin. Je ne l'ai pas encore mis en ligne.

Но из тех, которые у меня были, я сочинил несколько саундтреков Aber aus denjenigen, die ich hatte, habe ich ein paar Soundtracks komponiert But from the ones I had, I composed some soundtracks Mais à partir de ceux que j'avais, j'ai composé quelques bandes sonores

для компьютерных игр. for computer games. pour les jeux informatiques.

Одна была игра такая в духе вестерна. Es gab ein Spiel, das vom Westen inspiriert war. One was a game in the spirit of a western. Siellä oli yksi länsimaisvaikutteinen peli. Il y avait ce jeu d'inspiration occidentale. Havia um desses jogos de inspiração ocidental.

Там такая музыка должна была быть в стиле кантри, Das ist die Art von Country-Musik, die dort hätte sein sollen, There such music was supposed to be in country style, C'est le genre de musique country qui aurait dû être là,

но в то же время с какими-то мексиканским мотивами. but at the same time with some Mexican motives. mutta samalla myös meksikolaisia motiiveja. mais en même temps avec des motifs mexicains.

Потом для аркадной гонки немножко сочинял музыку. Dann habe ich ein bisschen Musik für ein Arcade-Rennen gemacht. Then for the arcade race he composed some music. Sitten tein hieman musiikkia arcade-kisaan. Ensuite, j'ai fait un peu de musique pour une course d'arcade. Depois compus um pouco de música para a corrida de arcada.

Для РПГ, эпохи неолита, по-моему, да. For an RPG, the Neolithic era, in my opinion, yes. Roolipeliin, neoliittiseen aikakauteen, luulen niin. Pour un jeu de rôle, l'ère néolithique, je pense que oui.

То-есть нужно было все, звуки камней, никакой гитары. That is, everything was needed, the sounds of stones, no guitar. Tarkoitan, että siinä tarvittiin kaikkea, rock-soundeja, ei kitaraa. Je veux dire qu'il avait besoin de tout, de sons rock, sans guitare.

То-есть именно все, чтобы соответствовало той эпохе. That is, everything to match that era. Tarkoitan, mitä tahansa aikakauteen sopivaa. Je veux dire, tout ce qui correspond à l'époque.

Вот пока что всё, все заказы находил с помощью такого сарафанного радио. That's all for now, I found all orders with the help of such word of mouth. Siinä kaikki toistaiseksi, kaikki tilaukset löytyivät suusanallisesti. C'est tout pour l'instant, toutes les commandes ont été trouvées par le bouche à oreille. É tudo por agora, todas as ordens foram encontradas através de tal palavra de boca em boca.

Написал кому-то игру. Другие разработчики это увидели, послушали, им понравилось. Wrote someone a game. Other developers saw it, listened to it, liked it. Kirjoitit pelin jollekin. Muut kehittäjät näkivät sen, kuuntelivat sitä ja pitivät siitä. Vous avez écrit un jeu pour quelqu'un. D'autres développeurs l'ont vu, l'ont écouté et l'ont aimé. Escreveu o jogo de outra pessoa. Outros criadores viram-no, ouviram-no, gostaram dele.

И они обратились, собственно, с той же целью ко мне. And they turned, in fact, with the same purpose to me. Ja he lähestyivät minua itse asiassa samasta syystä. Et ils m'ont approché, en fait, dans le même but. E eles abordaram-me, de facto, com o mesmo objectivo.

То есть можно сказать, что ты фрилансер музыкант? So you could say you're a freelance musician? Voidaan siis sanoa, että olet freelance-muusikko? On peut donc dire que vous êtes un musicien indépendant ?

Ну да, да. Well, yeah, yeah.

Вот сейчас уж точно стал фрилансером. У меня была обычная работа. Now I'm definitely a freelancer. I had a regular job. Olen nyt ehdottomasti freelancer. Minulla oli tavallinen työ.

Она закончилась вместе с февральским событиями. It ended along with the events of February. Se päättyi yhdessä helmikuun tapahtuman kanssa. Il a pris fin en même temps que l'événement de février.

А потом уже, And then already,

когда я сюда приехал, я тут, when I came here, I'm here cuando llegué, estoy aquí, quand je suis arrivé, je suis là,

можно сказать, на только фриланс, и только на него и рассчитываю, уповаю. I can say, only freelancing, and only I count on it, I hope. vous pourriez dire, le freelancing est la seule chose sur laquelle je compte, la seule chose en laquelle j'ai confiance. poderia dizer que o freelancing é a única coisa com que conto, espero eu.

То есть, ты сейчас дальше, в принципе, планируешь так по музыке, That is, you are now further, in principle, planning this way according to music, Tarkoitan, että olet nyt pidemmällä ja suunnittelet periaatteessa tätä kautta musiikkia, Je veux dire par là que vous êtes maintenant plus avancés, que vous planifiez essentiellement votre musique,

по фрилансерской теме и заниматься, да? on a freelance topic and engage, right? sur l'activité de freelance et le faire, n'est-ce pas ?

Да, да,

хочу очень, чтобы именно здесь уже окончательно I really want to be here for the last time Haluan todella, että tämä on lopullinen paikka Je veux vraiment que ce soit le lieu final

все получилось, и заниматься исключительно музыкой. everything turned out, and to deal exclusively with music. ja tehdä yksinomaan musiikkia. et de faire exclusivement de la musique.

А вопрос такой, ты как у тебя с языками? And the question is, how are you with languages? Ja kysymys kuuluu, miten teillä menee kielten kanssa? La question est de savoir comment vous vous débrouillez avec les langues.

Я просто, когда мы с тобой еще активно общались, I just, when we were still actively communicating, Minä vain, kun me olimme vielä aktiivisesti yhteydessä.., J'ai juste, quand toi et moi étions encore en contact actif,

мы как-то об этом, мне кажется, и не говорили в целом. we somehow about it, it seems to me, and did not speak in general. En usko, että olemme koskaan puhuneet siitä yleisesti.

Я не помню, чтобы мы переходили на другие языки при нашем общении. I do not remember that we switched to other languages during our communication. En muista, että olisimme vaihtaneet vuorovaikutuksessamme muihin kieliin. Je ne me souviens pas que nous ayons utilisé d'autres langues dans nos échanges.

Только если на язык мата. Да. Only if it's in the language of the mat. Yes. Vain jos se on kansankielellä. Kyllä. Seulement si c'est dans la langue vernaculaire. Oui.

Когда что-то не получалось, особенно. When something didn't work out, especially. Kun asiat eivät toimineet, erityisesti. Quand les choses n'ont pas marché, surtout.

Но так, вообще за последнее время у тебя был какой то опыт? So, have you had any experience lately? Mutta siis, onko teillä ollut viime aikoina mitään kokemuksia?

Изучал, не изучал? Studied it, didn't you? Étudié, pas étudié ?

Да, английский у меня, я не знаю, наверное, уровень такой средненький. Yes, my English is, I don't know, probably so average. Oui, mon anglais est, je ne sais pas, je suppose qu'il est très moyen.

То есть его тоже хотелось бы очень подтянуть. That is, I would also like to pull it up very much. Tarkoitan, että hänkin haluaisi todella tiukentaa sitä.

И я здесь, приехав в Сербию, конечно, спасает его наличие. And here I am, having arrived in Serbia, of course, its presence saves. Ja minä olen täällä, kun olen tullut Serbiaan, tietenkin, sen saatavuus pelastaa sen. Et je suis ici, venu en Serbie, bien sûr, c'est sa disponibilité qui la sauve.

В принципе, тут многие, особенно молодежь, они хорошо очень изъясняются. In principle, many here, especially young people, they express themselves very well. Periaatteessa monet ihmiset täällä, erityisesti nuoret, ovat erittäin hyviä ja hyvin puhuvia. En fait, beaucoup de gens ici, en particulier les jeunes, sont très bons et s'expriment très bien.

И, в общем, так я, собственно, познакомился с местными музыкантами. And, in general, this is how I actually met local musicians. Ja, no, niin minä itse asiassa tutustuin paikallisiin muusikoihin. Et c'est ainsi que j'ai appris à connaître les musiciens locaux.

Музыканты прямо вообще классно The musicians are really cool Les musiciens sont tout simplement géniaux

разговаривают, потому что, видимо, они и любят много такой западной музыки, they talk, because, apparently, they love a lot of such Western music, Les gens ont l'habitude de parler, parce qu'apparemment ils aiment beaucoup ce genre de musique occidentale,

и смотрят на какие-то уроки, на английском. and look at some lessons, in English. ja he katsovat joitakin oppitunteja englanniksi. et ils regardent quelques leçons, en anglais.

И сейчас, конечно, учу сербский, потому что все-таки, And now, of course, I am learning Serbian, because after all, Ja nyt tietenkin opettelen serbiaa, koska loppujen lopuksi.., Et maintenant, bien sûr, j'apprends le serbe, parce qu'après tout..,

когда ты находишься в определенной стране, лучше знать ее основной язык, чтобы when you are in a certain country, it is better to know its main language in order to Kun olet tietyssä maassa, on parempi osata sen pääkieltä, jotta voitte Lorsque vous vous rendez dans un pays, il est préférable de connaître sa langue principale afin de pouvoir

понимать людей лучше и как-то, в общем, не теряться understand people better and somehow, in general, not get lost mieux comprendre les gens et, d'une manière générale, ne pas se perdre.

во всех остальных сферах жизни, кроме музыки. Но когда, например, in all other areas of life, except music. But when, for example, kaikilla muilla elämänalueilla paitsi musiikissa. Mutta kun esimerkiksi, dans tous les autres domaines de la vie, à l'exception de la musique. Mais quand, par exemple,

ты приходишь в магазин, ты you come to the store, you tulet kauppaan, tulet vous entrez dans le magasin, vous

спрашиваешь что-то, дайте мне, пожалуйста, вот эту булочку или вот эту колбаску. you ask for something, give me this bun or this sausage, please. pyytää jotain, antakaa minulle tämä sämpylä tai tämä makkara. demande quelque chose, donnez-moi ce petit pain ou cette saucisse, s'il vous plaît.

Ты как, на английском говоришь сейчас или на сербском? Do you speak English now or Serbian? Puhutko nyt englantia vai serbiaa? Parlez-vous anglais ou serbe ?

Слушай, если честно, я учу его... Я тут два месяца. Look, to be honest, I'm learning it... I've been here for two months. Rehellisesti sanottuna opetan häntä. Olen ollut täällä kaksi kuukautta. Pour être honnête, je lui enseigne. Je suis ici depuis deux mois.

Я сначала пытался сам учить, но лень мне не очень позволила. At first I tried to teach myself, but laziness did not really allow me. Yritin aluksi opettaa itseäni, mutta laiskuus ei oikein antanut minun opettaa. J'ai d'abord essayé d'apprendre par moi-même, mais la paresse ne m'a pas vraiment permis de le faire.

Я все-таки решил пойти в школу. Ich habe mich entschlossen, doch noch zur Schule zu gehen. I decided to go to school anyway. Päätin sittenkin mennä kouluun. J'ai finalement décidé d'aller à l'école.

И в школе я сейчас меньше месяца пока учусь, And at school I'm now less than a month while studying, Ja olen ollut koulussa alle kuukauden, Et cela fait moins d'un mois que je suis à l'école,

и вроде грамматически что-то понимаешь. and you seem to understand something grammatically. ja näytät ymmärtävän jotain kieliopillisesti. et vous semblez comprendre quelque chose à la grammaire.

Но как всегда, как обычно, очень сложно именно с незнакомыми людьми But as always, as usual, it is very difficult with strangers Mutta kuten aina, kuten tavallista, tuntemattomat ovat hyvin vaikeita. Mais comme toujours, ce sont les étrangers qui sont les plus difficiles.

начинать что-то говорить, потому что я-то знаю, start saying something because I know something alkaa sanoa mitään, koska tiedän, de commencer à dire quoi que ce soit, parce que je sais,

как с ним поздороваться, сказать, что я сам Иван. how to greet him, say that I myself am Ivan. miten tervehtiä häntä, kertoa, että olen itse Ivan. comment lui dire bonjour, lui dire que je suis Ivan moi-même.

Когда на тебя начинают наваливать много текста, знаешь, про свою жизнь или, When they start to pile on you a lot of text, you know, about your life or, Kun he alkavat kirjoittaa sinulle paljon tekstiä elämästäsi tai.., Lorsqu'ils commencent à vous envoyer un tas de textes, vous savez, sur votre vie ou..,

какие-то вопросы, ты уже теряешься, потому что они готовы включиться в диалог. some questions, you are already lost, because they are ready to engage in a dialogue. joitakin kysymyksiä, eksyt, koska he ovat valmiita käymään vuoropuhelua.

А ты кроме этих начальних фраз пока что первое время мало что знаешь. And apart from these initial phrases, you don’t know much at first. Etkä tiedä paljon muuta kuin nuo pomottelevat fraasit ensimmäistä kertaa. Et vous ne savez pas grand-chose au-delà de ces phrases autoritaires pour la première fois.

Я пытаюсь, пытаюсь побольше как-то разговаривать. I'm trying, trying to talk more somehow. Yritän, yritän käydä enemmän keskustelua.

То есть уже как то что-то заказывать на сербском. That is, it’s already like ordering something in Serbian. Je veux dire qu'il existe déjà un moyen de commander quelque chose en serbe.

Ты два месяца в Сербии. You've been in Serbia for two months. Vous êtes en Serbie depuis deux mois.

Скучаешь ли ты по России? Do you miss Russia? Onko sinulla ikävä Venäjää?

Есть ли у тебя такое, что вот я скучаю или чего-то не хватает, кого-то не хватает? Do you have something that I miss or something is missing, someone is missing? Onko teillä sellainen tunne, että kaipaan jotain tai kaipaan jotakin, kaipaan jotakuta? Avez-vous cette impression de manquer quelque chose, de manquer quelqu'un ? Tem a sensação de estar aborrecido ou de lhe faltar alguma coisa, de lhe faltar alguém?

Ну, конечно, скучаю. Well, of course I miss you. Bien sûr, tu me manques.

В любом случае, у меня там остались родители и близкие друзья, In any case, my parents and close friends are still there, Vanhempani ja läheiset ystäväni ovat kuitenkin edelleen siellä, Quoi qu'il en soit, j'y ai toujours mes parents et mes amis proches, Em qualquer caso, ainda tenho lá pais e amigos próximos,

и мой горячо любимый кот, уже немолодой, ему 19 лет, Персик. and my beloved cat, no longer young, he is 19 years old, Peach. ja rakas kissani, nyt 19-vuotias Peaches. et ma chatte bien-aimée, qui a maintenant 19 ans, Peaches.

Кстати, ты его должен помнить. Да, я помню Персика. By the way, you must remember him. Yes, I remember Peaches. Sinun täytyy muuten muistaa hänet. Kyllä, muistan Peachesin. Vous devez vous souvenir de lui, d'ailleurs. Oui, je me souviens de Peaches.

Он еще жив. 19 лет. He's still alive. Nineteen years old. Il est toujours en vie. 19 ans.

Да. Но он такой бодрячок, вообще. Yes. But he is such a peppy, in general. Niin, mutta hän on niin pirteä. Oui, mais il est tellement enjoué.

Ну, конечно, скучаю. Первое время было особенно тяжело. Well, of course I miss you. It was especially hard at first. Bien sûr, tu me manques. C'était particulièrement difficile au début.

А сейчас все-таки, так или иначе But now, anyway Ja nyt, jollakin tavalla. Et maintenant, d'une manière ou d'une autre.

находишь какие-то плюсы, и плюсы в том, что это новый опыт. you find some pluses, and the pluses are that this is a new experience. ja hyvä puoli on se, että se on uusi kokemus. et l'avantage, c'est que c'est une nouvelle expérience.

И, конечно, хочется встретиться And, of course, I want to meet Et, bien sûr, j'aimerais rencontrer

с родственниками, с друзьями. with relatives, with friends. avec des parents, des amis.

Когда смотришь в Инстаграм какие-то stories из Питера, очень хочется. When you look at some stories from St. Petersburg on Instagram, you really want to. Kun näkee Peterin tarinoita Instagramissa, sitä todella haluaa. Quand on voit certaines histoires de Peter sur Instagram, on a vraiment envie de le faire.

Вот, знаешь, никогда так не скучал по семье, как сейчас. You know, I've never missed my family as much as I do now. En ole koskaan kaivannut perhettäni niin paljon kuin nyt. Vous savez, ma famille ne m'a jamais autant manqué que maintenant. Nunca senti tanto a falta da minha família como sinto agora.

Вот даже хочется погрузиться, то ли в какой-то мороз, I even want to dive, or in some kind of frost, Täällä on jopa haluavat sukeltaa, tai jotkut pakkasta, Voici même envie de plonger, ou un peu de givre, Aqui até se quer dar o mergulho, ou algum tipo de geada,

то ли в слякоть опять на время, конечно, не на всю зиму. or into the slush again for a while, of course, not for the whole winter. tai lumeen taas vähään aikaan, ei ainakaan koko talvena. ou dans la neige fondue pendant un certain temps, mais certainement pas pendant tout l'hiver. e depois para a lama novamente durante algum tempo, certamente não durante todo o Inverno.

Как сказал уже, нахожу плюсы в новом опыте, As I've said before, I find the upside in new experiences, Kuten olen sanonut aiemminkin, löydän uusista kokemuksista hyviä puolia, Comme je l'ai déjà dit, je trouve du positif dans les nouvelles expériences, Como disse anteriormente, estou a encontrar vantagens na nova experiência,

потому что у меня, в отличие от тебя, насколько знаю, because I, unlike you, as far as I know, koska toisin kuin sinä, minun tietääkseni, - parce que contrairement à vous, pour autant que je sache,

ты легко очень срывался во всякие путешествия. you were very easy to get off on all sorts of trips. pääsit hyvin helposti pois kaikenlaisilta matkoilta. vous descendiez très facilement pour toutes sortes de voyages. era muito fácil de sair em todo o tipo de viagens.

Я только следил за этим, и думал, как это сделать. I just followed it and thought how to do it. Katselin vain sitä ja mietin, miten se tehdään. Tenho estado apenas de olho nele, e a pensar como fazê-lo.

И вот обстоятельства вынудили. And so circumstances forced it. Ja niinpä olosuhteet pakottivat siihen. Les circonstances l'ont donc imposé.

И я плюс нахожу в том, что рад, что вот это меня как-то And I find a plus in the fact that I'm glad that this is me somehow Ja minusta on se hyvä puoli, että olen iloinen siitä, että olen jotenkin. Et le bon côté des choses, c'est que je suis contente d'être là d'une manière ou d'une autre.

побудило чуть-чуть путешествовать. Понятно. encouraged me to travel a bit. Clear. aiheutti hieman matkustamista. Ymmärrän. a incité à voyager un peu. Je vois.

Был ли какой-то у тебя забавный случай в Сербии? Did you have any funny experiences in Serbia? Oliko sinulla hauskoja tapahtumia Serbiassa? Avez-vous eu un incident amusant en Serbie ?

Может быть, язык, что-то ты не понял, и это было забавно или, может быть... Maybe the language, something you didn't understand and it was funny or maybe..... Ehkä kieli, jotain mitä et ymmärtänyt ja se oli hauskaa tai ehkä...... Peut-être la langue, quelque chose que vous ne compreniez pas et qui était drôle ou peut-être.....

Супер-забавного... Да, на самом деле, кое-что было. Super funny... Yes, actually, there was something. Superhauska... Joo, itse asiassa, siinä oli jotain. Super drôle... Oui, en fait, il y avait quelque chose.

Надеюсь, это уложится в рамки 18+. I hope it will fit within the 18+. Toivottavasti tämä mahtuu 18+-rajan sisään. J'espère que cela correspondra à la limite des 18 ans et plus.

Начнем с лайтового. Let's start with light. Aloitetaan lite-versiosta. Commençons par la version allégée.

Это то, что, знаешь, It's what you know C'est ce que vous savez,

когда теряешься в языке и только-только его узнаешь, when you get lost in a language and just learn it, kun olet eksyksissä kielessä ja vasta tutustumassa siihen, quand on est perdu dans une langue et qu'on commence à la connaître,

и кому-то нужно быстро отвечать, и вроде я уже привык говорить “чао”, “здраво”, and someone needs to answer quickly, and it seems that I’m already used to saying “ciao”, “healthy”, ja joku tarvitsee nopean vastauksen, ja olen tottunut sanomaan "ciao", "hei", et que quelqu'un a besoin d'une réponse rapide, et j'ai l'habitude de dire "ciao", "bonjour",

вот эти приветствия либо там “добар дан”, “добрый день”. These greetings are either "dobar dan" or "good afternoon". nämä tervehdykset, joko "dobar dan", "hyvää iltapäivää". ces salutations, soit "dobar dan", "bonjour".

Но, допустим, человек выходит, он мой сосед, он накричал, а я ему говорю But, let's say a man comes out, he is my neighbor, he shouted, and I tell him Mutta sanotaanpa, että mies tulee ulos, hän on naapurini, hänelle huudetaan, ja minä sanon hänelle. Mais disons qu'un homme sort, c'est mon voisin, il se fait engueuler, et je lui dis

случайно “молем”. accidentally "please". vahingossa "molem."

Типа, “пожалуйста”, Like, "you're welcome." Kuten "Ole hyvä". Comme "de rien".

какая то-такая штука. Потом думаешь, что ты сказал? some sort of thing. Then you think what did you say? Jonkinlainen juttu. Sitten ajattelet, mitä sanoit? une sorte de, euh, chose. Puis vous vous demandez ce que vous avez dit.

А так еще был забавный случай. And there was another funny thing. Oli myös hauska tapaus. Il y a également eu un incident amusant.

Я живу в доме, это такой многоквартирный дом. I live in a house, it's such an apartment building. Asun kerrostalossa.

Но при этом тут есть отель. Allerdings gibt es hier ein Hotel. But there is also a hotel. Siitä huolimatta täällä on hotelli. Cela dit, il y a un hôtel ici. Dito isto, há aqui um hotel.

Надо мной и снизу тоже. Über mir und auch unter mir. Above me and below too. Yläpuolellani ja alapuolellani myös. Au-dessus de moi et en dessous aussi. Acima e abaixo de mim, também.

И снизу живет такой прикольный дядька, он предлагал мне And such a cool uncle lives below, he offered me Alakerrassa on tosi siisti tyyppi, joka tarjosi minulle - Et il y a ce gars vraiment cool en bas, il m'a offert

у него арендовать квартиру. rent an apartment from him. vuokrata asunnon häneltä. pour lui louer un appartement.

Хотя он уже знал, что я здесь арендую, и меня как-то заманивал тем, что смотри, Although he already knew that I was renting here, and somehow lured me by looking, Hän tiesi kuitenkin jo, että olin vuokralla täällä, ja minua houkutteli jotenkin se, että katso,

у меня есть джакузи. i have jacuzzi. Minulla on poreallas. J'ai un jacuzzi.

И этот же дядька меня постоянно встречает. And this same uncle always meets me. Ja sama mies tapaa minut koko ajan. Et c'est toujours le même qui vient à ma rencontre.

А я постоянно ходил с рюкзаком. Какие-то вещи, ноутбук или еще что-то. And I always went with a backpack. Some things, a laptop or something else. Ja minulla oli tapana kulkea koko ajan reppu mukanani. Jotain tavaraa, kannettava tietokone tai jotain. Et j'avais l'habitude de me promener avec un sac à dos tout le temps. Quelques affaires, un ordinateur portable ou quelque chose comme ça.

Выхожу из дома, он со мной здоровается, и он все время что-то спрашивал. I leave the house, he greets me, and he kept asking me something. Kävelen ulos talosta, hän tervehtii minua ja kysyi minulta jotain. Je sors de la maison, il me salue et me demande quelque chose.

Я не понимал. I didn't understand.

А потом он понял, что он меня спрашивает: “Ты что, школьник?” And then he realized that he was asking me: “Are you a schoolboy?” Ja sitten hän tajusi kysyvänsä minulta: "Oletko koulupoika?"

Я не знаю, он все время принимал меня за школьника. I don't know, he kept taking me for a schoolboy. En tiedä, hän luuli minua koulupojaksi.

То есть ты думаешь, что здесь имел место So you think that this took place Luuletko, että se, mitä täällä tapahtui. Vous pensez donc que ce qui s'est passé ici

харассмент какой-то? some kind of harassment?

Не знаю, что ему надо было, конечно. I don't know what he wanted, of course. En tietenkään tiedä, mitä hän halusi.

Это забавный чувак. This is a funny dude. Tuo on hauska kaveri. C'est un drôle de type.

Вот такое, пожалуй, из самого забавного. This is probably the funniest one. Se on luultavasti yksi hauskimmista asioista. C'est probablement l'une des choses les plus drôles à ce sujet.

А есть у тебя какие-то мысли по поводу того, сколько ты планируешь Do you have any thoughts about how much you plan Onko teillä ajatuksia siitä, kuinka paljon aiotte - Avez-vous une idée de la somme que vous prévoyez de consacrer à la

в Сербии пробыть? in Serbia? Serbiassa?

Ну да, это первый вопрос. Well, yes, that's the first question. Oui, c'est la première question.

Меня, кстати, часто спрашивают здесь местные ребята, By the way, local guys here often ask me, D'ailleurs, les habitants de la région me posent souvent la question,