×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Gloss Brazilian Portuguese Level 1, Uma Visita aos Correios

Uma Visita aos Correios

Atendente dos correios: Oi. Como que eu posso lhe ajudar?

Cliente: Oi. Eu preciso comprar selos e enviar um pacote.

Atendente dos Correios: Quanto selos você precisa?

Cliente: Eu quero comprar o suficiente em selos para enviar esta carta para os Estados Unidos.

Atendente dos Correios: Deixa eu pesar a sua carta.

Atendente dos Correios: Você quer enviar a sua carta por correio normal ou expresso?

Cliente: Quanto tempo leva para chegar lá pelo correio expresso?

Atendente dos Correios: Vai levar em torno de quatro dias úteis.

Cliente: Certo, eu quero enviar a carta pelo correio expresso.

Atendente dos Correios: Posso lhe ajudar com mais alguma coisa?

Cliente: Sim. Eu preciso enviar esse pacote.

Atendente dos Correios: Para onde você quer enviar o pacote?

Cliente: Para a Inglaterra.

Atendente dos Correios: Tem algum material perigoso no pacote, como: materiais inflamáveis, radioativos ou biológicos?

Cliente: Não. Eu estou enviando somente equipamentos eletrônicos e roupas.

Atendente dos Correios: Tem algum equipamento eletrônico frágil?

Cliente: Sim. Eu estou enviando uma câmera digital.

Atendente dos Correios: Você quer seguro,ou confirmação de entrega para o seu pacote?

Cliente: Eu quero confirmação de entrega, por favor.

Atendente dos Correios: O pacote pesa 12 quilos. O preço do quilo para a Inglaterra é de 10 reais por quilo.

Atendente dos Correios: O total é de 150 reais para enviar o pacote e a carta. Como que você quer pagar?

Cliente: Dinheiro, por favor.

Atendente dos Correios: Tem mais alguma coisa que eu posso lhe ajudar hoje?

Cliente: Não, obrigado. Isso é tudo por hoje.

Atendente dos Correios: De nada. Tchau. Próximo!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Uma Visita aos Correios a|visit|to the|post office |訪問|郵便局への|郵便局 Ein Besuch auf dem Postamt 郵便局を訪ねて A Visit to the Post Office

Atendente dos correios: Oi. attendant|of the|post office|hi Post office attendant: Hi. Como que eu posso lhe ajudar? how|that|I|can|you|help How can I help you?

Cliente: Oi. customer|hi Customer: Hi. Eu preciso comprar selos e enviar um pacote. I|need|to buy|stamps|and|to send|a|package |||切手||送る|| I need to buy stamps and send a package.

Atendente dos Correios: Quanto selos você precisa? attendant|of the|post office|how many|stamps|you|need Post office attendant: How many stamps do you need?

Cliente: Eu quero comprar o suficiente em selos para enviar esta carta para os Estados Unidos. customer|I|want|to buy|the|enough|in|stamps|to|to send|this|letter|to|the|States|United Customer: I want to buy enough stamps to send this letter to the United States.

Atendente dos Correios: Deixa eu pesar a sua carta. attendant|of the|post office|let|I|to weigh|the|your|letter |||||量る||| Post office attendant: Let me weigh your letter.

Atendente dos Correios: Você quer enviar a sua carta por correio normal ou expresso? attendant|of the|Post Office|you|want|to send|your|your|letter|by|mail|regular|or|express ||||||||||郵便|||エクスプレス Post Office Clerk: Do you want to send your letter by regular mail or express?

Cliente: Quanto tempo leva para chegar lá pelo correio expresso? customer|how much|time|takes|to|to arrive|there|by|mail|express Customer: How long does it take to get there by express mail?

Atendente dos Correios: Vai levar em torno de quatro dias úteis. |||it will|take|in|around|of|four|days|business |||||||||日| Commis des postes : Cela prendra environ quatre jours ouvrables. Post Office Clerk: It will take about four business days.

Cliente: Certo, eu quero enviar a carta pelo correio expresso. |okay|I|want|to send|the|letter|by|mail|express Customer: Okay, I want to send the letter by express mail.

Atendente dos Correios: Posso lhe ajudar com mais alguma coisa? attendant|of the|post office|I can|to you|help|with|more|any|thing Post Office Attendant: Can I help you with anything else?

Cliente: Sim. customer|yes Customer: Yes. Eu preciso enviar esse pacote. I|need|to send|this|package I need to send this package.

Atendente dos Correios: Para onde você quer enviar o pacote? attendant|of the|post office|to|where|you|want|to send|the|package Post Office Attendant: Where do you want to send the package?

Cliente: Para a Inglaterra. customer|to|the|England Customer: To England.

Atendente dos Correios: Tem algum material perigoso no pacote, como: materiais inflamáveis, radioativos ou biológicos? attendant|of the|post office|Do you have|any|material|dangerous|in the|package|such as|materials|flammable|radioactive|or|biological |||||||||||可燃物|放射性||生物学的 Post Office Attendant: Is there any dangerous material in the package, such as: flammable, radioactive, or biological materials?

Cliente: Não. customer|No Customer: No. Eu estou enviando somente equipamentos eletrônicos e roupas. I|am|sending|only|equipment|electronic|and|clothes 私は||||||| I am only sending electronic equipment and clothes.

Atendente dos Correios: Tem algum equipamento eletrônico frágil? attendant|of the|post office|do you have|any|equipment|electronic|fragile |||||||壊れやすい Post Office Clerk: Do you have any fragile electronic equipment?

Cliente: Sim. customer|yes Customer: Yes. Eu estou enviando uma câmera digital. I|am|sending|a|camera|digital I am sending a digital camera.

Atendente dos Correios: Você quer seguro,ou confirmação de entrega para o seu pacote? attendant|of the|post office|you|want|insurance|or|confirmation|of|delivery|for|the|your|package |||||||確認||配達|||| Post Office Clerk: Do you want insurance or delivery confirmation for your package?

Cliente: Eu quero confirmação de entrega, por favor. customer|I|want|confirmation|of|delivery|for|please Customer: I want delivery confirmation, please.

Atendente dos Correios: O pacote pesa 12 quilos. attendant|of the|post office|the|package|weighs|kilos Post office attendant: The package weighs 12 kilograms. O preço do quilo para a Inglaterra é de 10 reais por quilo. the|price|of the|kilo|to|the|England|is|of|reais|per|kilo |価格|||||||||| The price per kilogram to England is 10 reais per kilogram.

Atendente dos Correios: O total é de 150 reais para enviar o pacote e a carta. attendant|of the|post office|the|total|is|of|reais|to|send|the|package|and|the|letter Post office attendant: The total is 150 reais to send the package and the letter. Como que você quer pagar? how|that|you|want|to pay How would you like to pay?

Cliente: Dinheiro, por favor. customer|cash|for|please Customer: Cash, please.

Atendente dos Correios: Tem mais alguma coisa que eu posso lhe ajudar hoje? attendant|of the|post office|is there|more|anything|thing|that|I|can|to you|to help|today Post Office Attendant: Is there anything else I can help you with today?

Cliente: Não, obrigado. customer|no|thank you Customer: No, thank you. Isso é tudo por hoje. this|is|all|for|today That's all for today.

Atendente dos Correios: De nada. attendant|of the|post office|from|nothing Post office attendant: You're welcome. Tchau. bye Goodbye. Próximo! next Next!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.79 en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=266 err=1.50%)