Uma Visita aos Correios
a|visit|to the|post office
|訪問|郵便局への|郵便局
Ein Besuch auf dem Postamt
郵便局を訪ねて
A Visit to the Post Office
Atendente dos correios: Oi.
attendant|of the|post office|hi
Post office attendant: Hi.
Como que eu posso lhe ajudar?
how|that|I|can|you|help
How can I help you?
Cliente: Oi.
customer|hi
Customer: Hi.
Eu preciso comprar selos e enviar um pacote.
I|need|to buy|stamps|and|to send|a|package
|||切手||送る||
I need to buy stamps and send a package.
Atendente dos Correios: Quanto selos você precisa?
attendant|of the|post office|how many|stamps|you|need
Post office attendant: How many stamps do you need?
Cliente: Eu quero comprar o suficiente em selos para enviar esta carta para os Estados Unidos.
customer|I|want|to buy|the|enough|in|stamps|to|to send|this|letter|to|the|States|United
Customer: I want to buy enough stamps to send this letter to the United States.
Atendente dos Correios: Deixa eu pesar a sua carta.
attendant|of the|post office|let|I|to weigh|the|your|letter
|||||量る|||
Post office attendant: Let me weigh your letter.
Atendente dos Correios: Você quer enviar a sua carta por correio normal ou expresso?
attendant|of the|Post Office|you|want|to send|your|your|letter|by|mail|regular|or|express
||||||||||郵便|||エクスプレス
Post Office Clerk: Do you want to send your letter by regular mail or express?
Cliente: Quanto tempo leva para chegar lá pelo correio expresso?
customer|how much|time|takes|to|to arrive|there|by|mail|express
Customer: How long does it take to get there by express mail?
Atendente dos Correios: Vai levar em torno de quatro dias úteis.
|||it will|take|in|around|of|four|days|business
|||||||||日|
Commis des postes : Cela prendra environ quatre jours ouvrables.
Post Office Clerk: It will take about four business days.
Cliente: Certo, eu quero enviar a carta pelo correio expresso.
|okay|I|want|to send|the|letter|by|mail|express
Customer: Okay, I want to send the letter by express mail.
Atendente dos Correios: Posso lhe ajudar com mais alguma coisa?
attendant|of the|post office|I can|to you|help|with|more|any|thing
Post Office Attendant: Can I help you with anything else?
Cliente: Sim.
customer|yes
Customer: Yes.
Eu preciso enviar esse pacote.
I|need|to send|this|package
I need to send this package.
Atendente dos Correios: Para onde você quer enviar o pacote?
attendant|of the|post office|to|where|you|want|to send|the|package
Post Office Attendant: Where do you want to send the package?
Cliente: Para a Inglaterra.
customer|to|the|England
Customer: To England.
Atendente dos Correios: Tem algum material perigoso no pacote, como: materiais inflamáveis, radioativos ou biológicos?
attendant|of the|post office|Do you have|any|material|dangerous|in the|package|such as|materials|flammable|radioactive|or|biological
|||||||||||可燃物|放射性||生物学的
Post Office Attendant: Is there any dangerous material in the package, such as: flammable, radioactive, or biological materials?
Cliente: Não.
customer|No
Customer: No.
Eu estou enviando somente equipamentos eletrônicos e roupas.
I|am|sending|only|equipment|electronic|and|clothes
私は|||||||
I am only sending electronic equipment and clothes.
Atendente dos Correios: Tem algum equipamento eletrônico frágil?
attendant|of the|post office|do you have|any|equipment|electronic|fragile
|||||||壊れやすい
Post Office Clerk: Do you have any fragile electronic equipment?
Cliente: Sim.
customer|yes
Customer: Yes.
Eu estou enviando uma câmera digital.
I|am|sending|a|camera|digital
I am sending a digital camera.
Atendente dos Correios: Você quer seguro,ou confirmação de entrega para o seu pacote?
attendant|of the|post office|you|want|insurance|or|confirmation|of|delivery|for|the|your|package
|||||||確認||配達||||
Post Office Clerk: Do you want insurance or delivery confirmation for your package?
Cliente: Eu quero confirmação de entrega, por favor.
customer|I|want|confirmation|of|delivery|for|please
Customer: I want delivery confirmation, please.
Atendente dos Correios: O pacote pesa 12 quilos.
attendant|of the|post office|the|package|weighs|kilos
Post office attendant: The package weighs 12 kilograms.
O preço do quilo para a Inglaterra é de 10 reais por quilo.
the|price|of the|kilo|to|the|England|is|of|reais|per|kilo
|価格||||||||||
The price per kilogram to England is 10 reais per kilogram.
Atendente dos Correios: O total é de 150 reais para enviar o pacote e a carta.
attendant|of the|post office|the|total|is|of|reais|to|send|the|package|and|the|letter
Post office attendant: The total is 150 reais to send the package and the letter.
Como que você quer pagar?
how|that|you|want|to pay
How would you like to pay?
Cliente: Dinheiro, por favor.
customer|cash|for|please
Customer: Cash, please.
Atendente dos Correios: Tem mais alguma coisa que eu posso lhe ajudar hoje?
attendant|of the|post office|is there|more|anything|thing|that|I|can|to you|to help|today
Post Office Attendant: Is there anything else I can help you with today?
Cliente: Não, obrigado.
customer|no|thank you
Customer: No, thank you.
Isso é tudo por hoje.
this|is|all|for|today
That's all for today.
Atendente dos Correios: De nada.
attendant|of the|post office|from|nothing
Post office attendant: You're welcome.
Tchau.
bye
Goodbye.
Próximo!
next
Next!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.79
en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=266 err=1.50%)