Previsão do Tempo no Brasil 2
天気予報|の|天気|の|ブラジル
Brasilien Wettervorhersage 2
Weather Forecast in Brazil 2
Previsión del tiempo en Brasil 2
ブラジルの天気予報 2
Uma frente fria avançou rapidamente pelo Sul do Brasil, e agora está perto da região Sudeste, causando uma baixa de temperatura nas regiões Sul e Sudeste.
一つの|前線|寒冷|進んだ|速く|を通って|南部|の|ブラジル|そして|今|いる|近くに|の|地域|南東部|引き起こしている|一つの|低下|の|温度|の|地域|南部|そして|南東部
Eine Kaltfront rückte schnell durch Südbrasilien vor und befindet sich jetzt in der Nähe der Südostregion, was zu einem Temperaturabfall in den südlichen und südöstlichen Regionen führte.
A cold front advanced rapidly through southern Brazil, and is now close to the Southeast region, causing a drop in temperature in the South and Southeast regions.
寒冷前線がブラジル南部を急速に通過し、現在は南東部に近づいており、南部と南東部の地域で気温が低下しています。
Na região Sul do país, o tempo será de chuva com muito frio.
南の|地域|南|の|国|その|天気|になる|の|雨|と|とても|寒さ
In the southern region of the country, the weather will be rainy with very cold.
国の南部では、寒さとともに雨が降るでしょう。
Em Porto Alegre, a temperatura máxima será de 16° C, e a temperatura mínima pode chegar a 2° C durante a madrugada.
在|ポルト|アレグレ|その|温度|最高|になる|の|セルシウス|と|その|温度|最低|可能性がある|到達する|まで|セルシウス|の間|その|夜明け
In Porto Alegre, the maximum temperature will be 16°C, and the minimum temperature can reach 2°C at dawn.
ポルトアレグレでは、最高気温は16°C、最低気温は夜中に2°Cに達する可能性があります。
Na região Sudeste, com a chegada da frente fria, as temperaturas irão cair e o tempo será de chuva para grande parte da Região.
(partícula locativa)|地域|南東部|(接続詞)|(定冠詞)|到来|(定冠詞)|前線|寒冷|(定冠詞)|気温|(動詞 irの未来形)|下がる|(接続詞)|(定冠詞)|天気|(動詞 serの未来形)|(前置詞)|雨|(前置詞)|大部分|部分|(定冠詞)|地域
In the Southeast region, with the arrival of the cold front, temperatures will drop and the weather will be rainy for most of the Region.
南東部では、寒冷前線の到来により、気温が下がり、地域の大部分で雨が降るでしょう。
Em São Paulo, a temperatura máxima será de 22° C, e a mínima será de 12° C. Uma ventania irá atingir o estado do Rio de Janeiro, trazendo uma frente fria.
在|サン|パウロ|(定冠詞)|温度|最高|になる|(前置詞)|セルシウス|そして|(定冠詞)|最低|になる|(前置詞)|セルシウス|一つの|強風|(未来形)する|到達する|(定冠詞)|州|(前置詞)|リオ|(前置詞)|ジャネイロ|持ってくる|一つの|前線|寒冷
||||||||||||||||viento fuerte||||||||||||
サンパウロでは、最高気温は22°C、最低気温は12°Cになります。リオデジャネイロ州には強風が吹き、寒冷前線が到来します。
A temperatura na região Centro-Oeste será estável, com temperatura máxima de 28° C em Brasília.
(助動詞)|温度|(前置詞)|地域|||(動詞)|安定した|(前置詞)|温度|最高|(前置詞)|セルシウス|(前置詞)|ブラジリア
中西部地域の気温は安定しており、ブラジリアでは最高気温が28°Cになります。
A mínima na região será de 19° C. O tempo estará encoberto com aberturas de sol.
A|最低気温|に|地域|になる|の|セルシウス|天気|天気|は|曇り|と|晴れ間|の|太陽
The minimum in the region will be 19° C. The weather will be covered with openings of sun.
この地域の最低気温は19°Cです。天気は曇りがちで、日が差すこともあります。
Alerta de chuva forte para o estado do Amazonas, na região Norte.
警報|の|雨|強い|に|その|州|の|アマゾナス|に|地域|北部
Heavy rain alert for the state of Amazonas, in the North region.
アマゾン州、北部地域に強い雨の警報が出ています。
Com temperatura máxima de 30° C em Manaus, e mínima de 24° C, e pancadas de chuva em toda a região.
で|温度|最高|の|セルシウス|に|マナウス|と||の|||||雨|に|全ての|その|地域
||||||||||||lluvias||||||
Mit einer Höchsttemperatur von 30 ° C in Manaus und einer Mindesttemperatur von 24 ° C und Regenschauern in der gesamten Region.
マナウスの最高気温は30°C、最低気温は24°Cで、地域全体で雨が降る見込みです。
Sol forte e muito calor, com alta umidade para a região Nordeste do Brasil.
太陽|強い|と|とても|暑さ|と|高い|湿度|のために|その|地域|北東部|の|ブラジル
ブラジル北東部地域は強い日差しと非常に高い湿度です。
A temperatura máxima pode ultrapassar os 35° C em Salvador.
(助動詞)|温度|最高|可能性がある|超える|(定冠詞)|セルシウス|に|サルバドール
サルバドールでは最高気温が35°Cを超える可能性があります。
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.09
ja:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=15 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=201 err=3.48%)