×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Portuguese With Leo, 1º Aniversário do Canal | Q&A - Perguntas e respostas

1º Aniversário do Canal | Q&A - Perguntas e respostas

Olá a todos e bem-vindos ao primeiro aniversário do Portuguese With Leo!

Hoje é dia 23 de julho, que é uma data especial porque faz um ano desde que publiquei o meu

primeiro vídeo neste canal, e para celebrar vou responder a algumas das perguntas que

vocês me fizeram nas últimas 2 semanas.

Antes de mais nada, muito obrigado pelas perguntas que fizeram e pelo interesse que mostraram

em mim, no Portuguese With Leo e em Portugal.

Houve muitas pessoas a fazer perguntas parecidas, por isso decidi escolher as perguntas mais

repetidas, ou seja, aquelas que foram feitas por mais pessoas.

E começamos com a primeira pergunta: Qual a tua idade, e tens irmãos?

Bom, neste momento tenho 27 anos, mas isso vai mudar daqui a uma semana, no dia 1 de agosto, em que vou fazer 28.

Por isso, se me quiserem desejar um feliz aniversário, já sabem a data, 1 de agosto.

Só vos peço que não o façam antes, não me dêem os parabéns antes do dia 1 de agosto,

porque aqui em Portugal dá azar dar os parabéns antes da data.

Por isso, esperem!

Em relação a irmãos, tenho 2: a minha irmã Mariana, que já apareceu num vídeo aqui

no canal, em que fomos ao cabeleireiro, e o meu irmão António, que é 3 anos mais

novo do que eu.

A segunda pergunta é: Qual a tua formação e o que é que fazias antes de começar o

Portuguese With Leo?

A minha formação, por mais estranho que pareça, é em Medicina.

Fiz o curso de medicina, que acabei em 2017 e no ano seguinte, em 2018, trabalhei durante

9 meses como médico no Hospital de Santa Maria em Lisboa, até que decidi abandonar

essa carreira porque não era o que eu queria fazer, e neste momento não tenho nenhuma

especialidade médica nem planeio voltar à medicina, mas claro, nunca digo nunca porque

o futuro não se sabe.

Depois de deixar a medicina em 2018, comecei a trabalhar como tradutor freelancer e como

guia turístico em Lisboa, ambas coisas que ainda faço atualmente, embora agora o Portuguese

With Leo seja o meu trabalho a tempo quase inteiro.

Por isso agora faço isto, os vídeos e o podcast, dou aulas de português, e de vez

em quando faço umas traduções, e trabalho como guia, como guia turístico na cidade

de Lisboa para a Discover Lisbon e a Eating Europe, e trabalho como líder de viagens

para a empresa Leva-me.

A seguir, a terceira pergunta é: Porque é que começaste este canal e podcast?

Ora bem, estava eu muito feliz e contente da vida a trabalhar como guia turístico,

quando em 2020 aconteceu aquilo que já todos sabemos, a pandemia, e eu vi-me sem trabalho

porque o turismo deixou de existir.

Enquanto estávamos de quarentena e eu tive de ficar em casa, lá para março/abril de 2020,

decidi aproveitar o meu tempo de forma útil e decidi focar-me em melhorar o meu

francês, que era uma língua que eu já falava, se bem que bastante mal, tinha um nível muito

básico de francês, e decidi começar a procurar canais de Youtube e podcasts para melhorar o meu francês.

Esta coisa de procurar canais no Youtube para aprender línguas era algo que eu tinha começado

a fazer há uns anos para o italiano, quando aprendi italiano, e que me ajudou muito na

altura, em 2014.

Já agora, se quiserem saber, os canais de Youtube que eu mais usei na altura e que ainda

uso hoje em dia para o italiano são o Weilà Tom, o Italian With Lucrezia, o Podcast Italiano

e o Impara l'Italiano con Italiano Automatico.

Recomendo!

Voltando então ao francês, quando comecei a procurar canais de Youtube na internet e

podcasts para melhorar o meu francês, os dois principais que utilizei foram o Français

avec Pierre e o innerFrench do Hugo Cotton, e foram estes 2 canais, bem como os outros

de italiano que mencionei, que no seu conjunto me inspiraram a fazer o meu próprio canal.

De todos estes canais, foi sobretudo o innerFrench que me inspirou para a criação deste meu

canal e podcast, porque era o que eu estava a ouvir com mais frequência durante os meses

iniciais da pandemia, março, abril, maio, quando eu ia dar passeios, quando eu ia correr,

quando eu estava em casa a fazer tarefas domésticas, estava sempre a ouvir o innerFrench, e comecei

a pensar que eu poderia fazer algo semelhante para o português europeu, e que não há

nada, quase nada para português europeu, pelo menos nestes moldes há muito pouco,

e pensei “Posso fazer algo do género!”

Comecei a planear que podia fazer um podcast e canal de Youtube a falar pausadamente em

português lento sobre Portugal, sobre a história de Portugal, sobre a cultura portuguesa e

sobre a língua portuguesa, e em junho passei das palavras à ação: criei o website, comecei

a delinear e a escrever os primeiros vídeos, gravei-os, editei-os, e a 23 de julho, há

exatamente um ano, publiquei o primeiro vídeo, o primeiro episódio deste projeto.

Passando agora a perguntas não tão relacionadas com o Portuguese With Leo: Quantas línguas

é que falas e quais é que são?

No primeiro vídeo que fiz neste canal disse quais é que eram as 6 línguas que falo,

e entretanto o número ainda não mudou, continuo a falar as mesmas línguas, que são, por

ordem da que falo melhor para a que falo pior, o português, o inglês, o espanhol, o italiano,

o francês e o alemão.

Destas 6, falo, diria que falo fluentemente as 5 primeiras, só não falo alemão ainda…

assim tão bem.

Quando souber falar alemão como deve ser, planeio fazer então um vídeo em que falo

cada uma destas línguas e em cada uma delas explico a minha história, como é que aprendi

a língua, o que é que a língua significa para mim, etc.

Pode ser que faça esse vídeo este ano, mas acho que só em 2022 é que vou conseguir

falar alemão a um nível que me deixe verdadeiramente satisfeito.

Qual a língua mais difícil de aprender e qual a língua de que mais gostas?

Bem, já devem ter percebido que para mim, das línguas que falo, a mais difícil de

aprender é sem dúvida, sem sombra de dúvida o alemão, e não se esqueçam que não há

línguas mais difíceis que outras.

A dificuldade de uma língua depende da nossa língua nativa.

No meu caso, eu falo uma língua que vem do latim, e portanto é-me muito mais fácil

aprender línguas da mesma família.

Mesmo o inglês tem muitas influências do latim.

De todas as línguas que falo, o alemão é aquela que mais se afasta da minha língua

nativa.

Não tem quase semelhanças lexicais, ou seja, tem muito poucas palavras relacionadas, e

a gramática é completamente diferente.

Isso faz com que seja, naturalmente, a mais difícil para mim, para aprender.

Em relação à língua de que mais gosto, acho que muitos de vocês já devem saber

a resposta, ou pelo menos adivinhar, e é o italiano.

Para mim o italiano é a língua mais bonita.

Até é a língua menos útil das que falo, das línguas que falo é aquela que é falada

por menos pessoas, e no entanto sempre foi das línguas que eu mais quis aprender e…

é uma língua extremamente musical porque tem muitas vogais, é muito expressiva e adoro italiano.

A última pergunta sobre línguas: Há alguma língua que queiras aprender?

Sem dúvida que sim, eu quero continuar a aprender línguas durante toda a minha vida,

não quero parar nunca, e neste momento ainda não sei qual é que há-de ser a minha sétima

língua, mas já tenho algumas ideias.

Por exemplo, fiquei com muita vontade de aprender russo desde que fiz os vídeos em colaboração

com o Pavel a comparar o português e o russo e outras duas línguas que neste momento me

deixam curioso são o grego e o japonês.

O grego acho que tem a ver com a minha formação médica, uma vez que, na ciência, na medicina

e nas áreas da ciência, quase todas as palavras vêm do grego.

Tudo o que tem a ver com partes do corpo e com órgãos e com sistemas vem do grego,

e por isso o léxico grego, a língua grega fascina-me e deixa-me muito curioso.

Além disso, a Grécia é um país mediterrânico, com uma cultura que eu gosto muito e bastante

parecida com a nossa aqui em Portugal.

O japonês é porque pratiquei karaté durante toda a minha adolescência até entrar para a faculdade.

O karaté foi uma grande parte da minha vida e da minha formação enquanto pessoa, e por

isso faz com que eu sinta uma ligação com o Japão e uma certa curiosidade em relação

à língua japonesa.

Outra pergunta: O que fazes nos teus tempos livres?

Como já devem ter percebido, uma das coisas que mais gosto de fazer é aprender línguas,

estudar línguas, praticar, falar línguas etc.

Outra das minhas grandes paixões é a guitarra, que procuro tocar todos os dias, embora nem

sempre seja possível, e acho que como qualquer outra pessoa gosto de passar tempo com os

meus amigos e com a minha família.

Também tento fazer exercício físico com regularidade e ler, mas onde eu passo a maior parte do

meu tempo livre é mesmo no Youtube a ver vídeos.

Gosto de ver vídeos sobre história, geopolítica, sobre economia, sobre línguas, sobre qualquer

coisa que me deixe curioso e que eu queira aprender.

E claro, procuro sempre ver vídeos nas várias línguas que falo, embora na maioria das vezes

veja vídeos em inglês.

E claro, outra coisa que adoro fazer, mas que no último ano praticamente não fiz é

viajar.

E isso leva-nos à próxima pergunta, que é: Que países queres visitar?

Bom, idealmente, eu quero visitar todos os países que existem, mas falando daqueles

que neste momento mais me chamam, em primeiro lugar está os Estados Unidos.

Eu sempre tive um fascínio e um interesse na cultura americana porque cresci basicamente

a ver filmes e séries de televisão americanas, e um dos meus melhores amigos é americano

e é um país que eu quero muito visitar.

Outro país onde estranhamente nunca fui e quero muito ir é o Brasil.

Já estive em quase toda a América Latina exceto praticamente o Brasil, e desde que

comecei a fazer este canal e a explorar um pouco mais outras variedades do português,

a ter convidados e a ter uma grande audiência brasileira, tenho aprendido muito nos comentários,

tenho aprendido muito com os convidados e tenho ganho uma grande curiosidade e um grande

interesse em visitar o Brasil.

Na mesma linha, outros países que neste momento me deixam mais curioso são os restantes países

em que se fala português, pela mesma razão.

Pelos vídeos que fiz, sobre Angola, sobre São Tomé e quero fazer sobre outros países,

e pelos comentários que tenho tido nos vídeos, começo a aprender mais sobre estes países

e começa-me a dar vontade, curiosidade de os visitar.

Ao fazer o Portuguese with Leo, aprendeste coisas novas sobre Portugal?

A resposta é: sem dúvida!

Sempre que preparo um vídeo novo, sobretudo vídeos sobre história, sobre cultura, tenho

de fazer pesquisa, e aprendo sempre coisas novas.

Tanto na pesquisa a preparar o vídeo, como depois do vídeo, nos comentários das pessoas

que normalmente sabem mais sobre algum tema específico e muitas vezes corrigem ou retificam

ou acrescentam àquilo que eu digo no vídeo.

Para além de aprender sobre Portugal também aprendo muito sobre outros países, tanto

dos convidados que tenho no canal que me falam sobre o seu país, por exemplo, o vídeo que

fiz a semana passada sobre S. Tomé,

país sobre o qual eu não sabia quase nada, ou então também dos comentários das

pessoas que vêem os vídeos e mais uma vez retificam, esclarecem, corrigem certas coisas

ditas nos vídeos, portanto aprende-se muito.

E finalmente, a última pergunta de hoje: Se pudesses escolher qualquer local para viver

1º Aniversário do Canal | Q&A - Perguntas e respostas 1st Channel Anniversary | Q&A - Fragen und Antworten Channel's 1st Anniversary | Q&A - Questions and Answers Primer aniversario del canal | Preguntas y respuestas 1er anniversaire de la Manche | Q&A - Questions et réponses 1° Anniversario del Canale | Domande e risposte - Domande e risposte チャンネル開設1周年記念|Q&A - 質問と回答 1st Channel Anniversary | Q&A - Pytania i odpowiedzi 1º Aniversário do Canal | Q&A - Perguntas e respostas 1st Channel Anniversary | Q&A - Frågor och svar 1. Kanal Yıldönümü | Soru-Cevap - Sorular ve Cevaplar 頻道一週年 |問與答 - 問題與解答

Olá a todos e bem-vindos ao primeiro aniversário do Portuguese With Leo! Hi everyone and welcome to the first anniversary of Portuguese With Leo!

Hoje é dia 23 de julho, que é uma data especial porque faz um ano desde que publiquei o meu Today is the 23rd of July, which is a special date because it's been a year since I posted my

primeiro vídeo neste canal, e para celebrar vou responder a algumas das perguntas que first video on this channel, and to celebrate I'm going to answer some of the questions 这个频道的第一个视频,为了庆祝,我将回答一些问题

vocês me fizeram nas últimas 2 semanas. you've asked me over the past 2 weeks.

Antes de mais nada, muito obrigado pelas perguntas que fizeram e pelo interesse que mostraram First of all, thank you very much for the questions you asked and for the interest you showed

em mim, no Portuguese With Leo e em Portugal. in me, in Portuguese With Leo and in Portugal.

Houve muitas pessoas a fazer perguntas parecidas, por isso decidi escolher as perguntas mais There were a lot of people asking similar questions, so I decided to choose the most

repetidas, ou seja, aquelas que foram feitas por mais pessoas. frequent questions , that is, the ones that were asked by more people.

E começamos com a primeira pergunta: Qual a tua idade, e tens irmãos? And we start with the first question: How old are you, and do you have any siblings?

Bom, neste momento tenho 27 anos, mas isso vai mudar daqui a uma semana, no dia 1 de agosto, em que vou fazer 28. Well, right now I'm 27 years old, but that's going to change in a week, on August 1st, when I turn 28.

Por isso, se me quiserem desejar um feliz aniversário, já sabem a data, 1 de agosto. So if you want to wish me a happy birthday, you already know the date, August 1st.

Só vos peço que não o façam antes, não me dêem os parabéns antes do dia 1 de agosto, Ich bitte Sie nur darum, mich nicht vor dem 1. August zu beglückwünschen, I just ask that you don't do it before, don't wish me a happy birthday before the 1st of August,

porque aqui em Portugal dá azar dar os parabéns antes da data. because here in Portugal it's bad luck to wish someone a happy birthday before the day.

Por isso, esperem! So wait!

Em relação a irmãos, tenho 2: a minha irmã Mariana, que já apareceu num vídeo aqui Regarding siblings, I have 2: my sister Mariana, who has already appeared in a video here

no canal, em que fomos ao cabeleireiro, e o meu irmão António, que é 3 anos mais on the channel, where we went to the hairdresser, and my brother António, who is 3 years younger than me.

novo do que eu.

A segunda pergunta é: Qual a tua formação e o que é que fazias antes de começar o

Portuguese With Leo?

A minha formação, por mais estranho que pareça, é em Medicina.

Fiz o curso de medicina, que acabei em 2017 e no ano seguinte, em 2018, trabalhei durante Ich habe Medizin studiert, was ich 2017 abgeschlossen habe, und im darauffolgenden Jahr, 2018, habe ich bei

9 meses como médico no Hospital de Santa Maria em Lisboa, até que decidi abandonar

essa carreira porque não era o que eu queria fazer, e neste momento não tenho nenhuma that career because it wasn't what I wanted to do, and at the moment I don't have any

especialidade médica nem planeio voltar à medicina, mas claro, nunca digo nunca porque noch habe ich vor, in die Medizin zurückzukehren, aber natürlich sage ich niemals nie, denn medical specialty nor do I plan to return to medicine, but of course, I never say never because

o futuro não se sabe.

Depois de deixar a medicina em 2018, comecei a trabalhar como tradutor freelancer e como

guia turístico em Lisboa, ambas coisas que ainda faço atualmente, embora agora o Portuguese Reiseleiter in Lissabon, was ich auch heute noch mache, obwohl ich jetzt Portugiese bin

With Leo seja o meu trabalho a tempo quase inteiro.

Por isso agora faço isto, os vídeos e o podcast, dou aulas de português, e de vez So now I do this, the videos and the podcast, I give Portuguese lessons, and once in a while

em quando faço umas traduções, e trabalho como guia, como guia turístico na cidade I do some translating now and then, and I work as a guide, as a tour guide in the city

de Lisboa para a Discover Lisbon e a Eating Europe, e trabalho como líder de viagens of Lisbon for Discover Lisbon and Eating Europe, and I work as a travel leader

para a empresa Leva-me.

A seguir, a terceira pergunta é: Porque é que começaste este canal e podcast? Die dritte Frage lautet: Warum haben Sie diesen Kanal und Podcast gestartet?

Ora bem, estava eu muito feliz e contente da vida a trabalhar como guia turístico, Nun, ich war sehr glücklich und zufrieden mit meiner Arbeit als Reiseleiter, Well, I was very happy and content working as a tour guide,

quando em 2020 aconteceu aquilo que já todos sabemos, a pandemia, e eu vi-me sem trabalho als im Jahr 2020 das eintrat, was wir alle schon kennen, die Pandemie, und ich ohne Arbeit dastand

porque o turismo deixou de existir.

Enquanto estávamos de quarentena e eu tive de ficar em casa, lá para março/abril de 2020, While we were quarantined and I had to stay at home in March/April 2020,

decidi aproveitar o meu tempo de forma útil e decidi focar-me em melhorar o meu

francês, que era uma língua que eu já falava, se bem que bastante mal, tinha um nível muito Französisch, eine Sprache, die ich bereits beherrschte, wenn auch sehr schlecht, hatte ich ein sehr gutes Niveau.

básico de francês, e decidi começar a procurar canais de Youtube e podcasts para melhorar o meu francês.

Esta coisa de procurar canais no Youtube para aprender línguas era algo que eu tinha começado Die Suche nach Kanälen auf YouTube, um Sprachen zu lernen, war etwas, das ich begonnen hatte

a fazer há uns anos para o italiano, quando aprendi italiano, e que me ajudou muito na Ich habe vor einigen Jahren Italienisch gelernt, und das hat mir in meinem Leben sehr geholfen.

altura, em 2014. zu dieser Zeit, im Jahr 2014.

Já agora, se quiserem saber, os canais de Youtube que eu mais usei na altura e que ainda By the way, if you want to know, the YouTube channels I used the most at the time and still use are

uso hoje em dia para o italiano são o Weilà Tom, o Italian With Lucrezia, o Podcast Italiano

e o Impara l'Italiano con Italiano Automatico.

Recomendo!

Voltando então ao francês, quando comecei a procurar canais de Youtube na internet e

podcasts para melhorar o meu francês, os dois principais que utilizei foram o Français to improve my French, the two main ones I used were Français avec Pierre

avec Pierre e o innerFrench do Hugo Cotton, e foram estes 2 canais, bem como os outros and innerFrench by Hugo Cotton, and it was these 2 channels, as well as the Italian

de italiano que mencionei, que no seu conjunto me inspiraram a fazer o meu próprio canal. ones that I mentioned, that as a whole inspired me to make my own channel.

De todos estes canais, foi sobretudo o innerFrench que me inspirou para a criação deste meu Out of all these channels, it was mostly innerFrench that inspired me to create my own

canal e podcast, porque era o que eu estava a ouvir com mais frequência durante os meses channel and podcast, because it was the one I was listening to the most during the

iniciais da pandemia, março, abril, maio, quando eu ia dar passeios, quando eu ia correr, early months of the pandemic: March, April, May, when I'd go for walks , when I'd go running,

quando eu estava em casa a fazer tarefas domésticas, estava sempre a ouvir o innerFrench, e comecei when I was at home doing housework, I would always listen to innerFrench, and I started

a pensar que eu poderia fazer algo semelhante para o português europeu, e que não há to think that I could do something similar for European Portuguese, and that there is

nada, quase nada para português europeu, pelo menos nestes moldes há muito pouco, nothing, almost nothing for European Portuguese out there, at least along these lines there's very little,

e pensei “Posso fazer algo do género!” and I thought "I can do something like that!"

Comecei a planear que podia fazer um podcast e canal de Youtube a falar pausadamente em Ich fing an zu planen, dass ich einen Podcast und einen YouTube-Kanal machen könnte, in dem ich langsam über I started planning that I could make a podcast and Youtube channel speaking slowly in

português lento sobre Portugal, sobre a história de Portugal, sobre a cultura portuguesa e slow Portuguese about Portugal, about the history of Portugal, about Portuguese culture and

sobre a língua portuguesa, e em junho passei das palavras à ação: criei o website, comecei about the Portuguese language, and in June I put my words into action: I created the website, I started

a delinear e a escrever os primeiros vídeos, gravei-os, editei-os, e a 23 de julho, há outlining and writing the first videos, recorded them, edited them, and on July 23rd,

exatamente um ano, publiquei o primeiro vídeo, o primeiro episódio deste projeto. exactly a year ago, I uploaded the first video, the first episode of this project.

Passando agora a perguntas não tão relacionadas com o Portuguese With Leo: Quantas línguas Moving on to questions not so related to Portuguese With Leo: How many languages ​​do

é que falas e quais é que são? you speak and which are they?

No primeiro vídeo que fiz neste canal disse quais é que eram as 6 línguas que falo, In the first video I made on this channel I said which were the 6 languages ​​I speak,

e entretanto o número ainda não mudou, continuo a falar as mesmas línguas, que são, por and meanwhile the number still hasn't changed, I still speak the same languages, which are,

ordem da que falo melhor para a que falo pior, o português, o inglês, o espanhol, o italiano, from the one I speak best to the one I speak worst, Portuguese , English, Spanish, Italian, French and German.

o francês e o alemão.

Destas 6, falo, diria que falo fluentemente as 5 primeiras, só não falo alemão ainda…

assim tão bem.

Quando souber falar alemão como deve ser, planeio fazer então um vídeo em que falo When I know how to speak German properly, I plan to make a video in which I talk about

cada uma destas línguas e em cada uma delas explico a minha história, como é que aprendi each of these languages and in each of them I explain my story, how I learned

a língua, o que é que a língua significa para mim, etc. the language, what the language means to me, etc.

Pode ser que faça esse vídeo este ano, mas acho que só em 2022 é que vou conseguir I might make that video this year, but I don't think I'll be able to until 2022

falar alemão a um nível que me deixe verdadeiramente satisfeito.

Qual a língua mais difícil de aprender e qual a língua de que mais gostas? Which language is the hardest to learn and which language do you like the most?

Bem, já devem ter percebido que para mim, das línguas que falo, a mais difícil de

aprender é sem dúvida, sem sombra de dúvida o alemão, e não se esqueçam que não há ist zweifelsohne deutsch, und vergessen Sie nicht, dass es keine deutsche Sprache gibt. learning is undoubtedly, without a shadow of a doubt, German, and don't forget that there is no

línguas mais difíceis que outras. schwierigere Sprachen als andere. more difficult languages than others.

A dificuldade de uma língua depende da nossa língua nativa.

No meu caso, eu falo uma língua que vem do latim, e portanto é-me muito mais fácil

aprender línguas da mesma família.

Mesmo o inglês tem muitas influências do latim.

De todas as línguas que falo, o alemão é aquela que mais se afasta da minha língua Of all the languages I speak, German is the one that is furthest from my tongue

nativa. There are almost no lexical similarities, that is, there are very few related words, and

Não tem quase semelhanças lexicais, ou seja, tem muito poucas palavras relacionadas, e It has almost no lexical similarities, i.e. it has very few related words, and

a gramática é completamente diferente.

Isso faz com que seja, naturalmente, a mais difícil para mim, para aprender. This naturally makes it the hardest for me to learn.

Em relação à língua de que mais gosto, acho que muitos de vocês já devem saber

a resposta, ou pelo menos adivinhar, e é o italiano. the answer, or at least guess, and it's Italian.

Para mim o italiano é a língua mais bonita.

Até é a língua menos útil das que falo, das línguas que falo é aquela que é falada Von den Sprachen, die ich spreche, ist es sogar die am wenigsten nützliche, die gesprochen wird. It's even the least useful of the languages I speak, of the languages I speak it's the one that's spoken

por menos pessoas, e no entanto sempre foi das línguas que eu mais quis aprender e… by fewer people, and yet it's always been one of the languages I've most wanted to learn and...

é uma língua extremamente musical porque tem muitas vogais, é muito expressiva e adoro italiano.

A última pergunta sobre línguas: Há alguma língua que queiras aprender?

Sem dúvida que sim, eu quero continuar a aprender línguas durante toda a minha vida,

não quero parar nunca, e neste momento ainda não sei qual é que há-de ser a minha sétima

língua, mas já tenho algumas ideias. language, but I already have some ideas.

Por exemplo, fiquei com muita vontade de aprender russo desde que fiz os vídeos em colaboração

com o Pavel a comparar o português e o russo e outras duas línguas que neste momento me

deixam curioso são o grego e o japonês.

O grego acho que tem a ver com a minha formação médica, uma vez que, na ciência, na medicina

e nas áreas da ciência, quase todas as palavras vêm do grego.

Tudo o que tem a ver com partes do corpo e com órgãos e com sistemas vem do grego,

e por isso o léxico grego, a língua grega fascina-me e deixa-me muito curioso.

Além disso, a Grécia é um país mediterrânico, com uma cultura que eu gosto muito e bastante

parecida com a nossa aqui em Portugal.

O japonês é porque pratiquei karaté durante toda a minha adolescência até entrar para a faculdade.

O karaté foi uma grande parte da minha vida e da minha formação enquanto pessoa, e por Karate hat einen großen Teil meines Lebens und meiner Persönlichkeitsbildung ausgemacht, und für

isso faz com que eu sinta uma ligação com o Japão e uma certa curiosidade em relação

à língua japonesa.

Outra pergunta: O que fazes nos teus tempos livres?

Como já devem ter percebido, uma das coisas que mais gosto de fazer é aprender línguas,

estudar línguas, praticar, falar línguas etc.

Outra das minhas grandes paixões é a guitarra, que procuro tocar todos os dias, embora nem Another of my great passions is the guitar, which I try to play every day, although not even

sempre seja possível, e acho que como qualquer outra pessoa gosto de passar tempo com os

meus amigos e com a minha família.

Também tento fazer exercício físico com regularidade e ler, mas onde eu passo a maior parte do

meu tempo livre é mesmo no Youtube a ver vídeos.

Gosto de ver vídeos sobre história, geopolítica, sobre economia, sobre línguas, sobre qualquer

coisa que me deixe curioso e que eu queira aprender.

E claro, procuro sempre ver vídeos nas várias línguas que falo, embora na maioria das vezes

veja vídeos em inglês.

E claro, outra coisa que adoro fazer, mas que no último ano praticamente não fiz é

viajar. And that brings us to the next question, which is: Which countries do you want to visit?

E isso leva-nos à próxima pergunta, que é: Que países queres visitar?

Bom, idealmente, eu quero visitar todos os países que existem, mas falando daqueles

que neste momento mais me chamam, em primeiro lugar está os Estados Unidos. Das Land, für das ich mich im Moment am meisten interessiere, sind in erster Linie die Vereinigten Staaten.

Eu sempre tive um fascínio e um interesse na cultura americana porque cresci basicamente

a ver filmes e séries de televisão americanas, e um dos meus melhores amigos é americano

e é um país que eu quero muito visitar.

Outro país onde estranhamente nunca fui e quero muito ir é o Brasil.

Já estive em quase toda a América Latina exceto praticamente o Brasil, e desde que

comecei a fazer este canal e a explorar um pouco mais outras variedades do português,

a ter convidados e a ter uma grande audiência brasileira, tenho aprendido muito nos comentários,

tenho aprendido muito com os convidados e tenho ganho uma grande curiosidade e um grande

interesse em visitar o Brasil.

Na mesma linha, outros países que neste momento me deixam mais curioso são os restantes países

em que se fala português, pela mesma razão.

Pelos vídeos que fiz, sobre Angola, sobre São Tomé e quero fazer sobre outros países,

e pelos comentários que tenho tido nos vídeos, começo a aprender mais sobre estes países

e começa-me a dar vontade, curiosidade de os visitar.

Ao fazer o Portuguese with Leo, aprendeste coisas novas sobre Portugal?

A resposta é: sem dúvida!

Sempre que preparo um vídeo novo, sobretudo vídeos sobre história, sobre cultura, tenho

de fazer pesquisa, e aprendo sempre coisas novas.

Tanto na pesquisa a preparar o vídeo, como depois do vídeo, nos comentários das pessoas Both in the research preparing the video and after the video, in people's comments

que normalmente sabem mais sobre algum tema específico e muitas vezes corrigem ou retificam who usually know more about a specific subject and often correct or rectify

ou acrescentam àquilo que eu digo no vídeo.

Para além de aprender sobre Portugal também aprendo muito sobre outros países, tanto

dos convidados que tenho no canal que me falam sobre o seu país, por exemplo, o vídeo que

fiz a semana passada sobre S. Tomé,

país sobre o qual eu não sabia quase nada, ou então também dos comentários das

pessoas que vêem os vídeos e mais uma vez retificam, esclarecem, corrigem certas coisas

ditas nos vídeos, portanto aprende-se muito.

E finalmente, a última pergunta de hoje: Se pudesses escolher qualquer local para viver And finally, today's last question: If you could choose any place to live