×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Parafernalha, DIA DAS MULHERES | PARAFERNALHA

DIA DAS MULHERES | PARAFERNALHA

Chegamos!

Eu sei que você não esperava por esse vídeo, assim, do nada no canal,

mas a gente tá aqui hoje para falar especialmente para você, mulher.

Hoje a gente está aqui para apresentar uma coisa um pouquinho diferente…

do que a gente está acostumada a fazer nos vídeos.

Sim, para você, mulher, entender o que a gente passa e a gente entender o que você passa…

A gente resolveu ler uns comentários dos nossos inscritos!

- Comentários fofos, só que não. - Mas não são apenas comentários.

- São os melhores comentários. - Se prepara porque o seu pode estar aqui.

Então, produção, por favor solta a primeira categoria.

Pô, a gente canta, hein.

Essa categoria é aquela categoria que, assim, é a categoria da galera da segunda série.

- Tem um dialeto próprio. - Uma dificuldade.

É, escreve em alemão, esquece uma vírgula, é um Ç por SS…

Eu vou ler um comentário para vocês entenderem.

Do querido aqui que eu não posso falar o nome. Queria muito, mas não posso falar.

- Eu acho que ele deve ser Alemão. - No final ele teve um pequeno derrame…

"Nuss" para mim me remete a o quê? "Nuts”. Amêndoa, castanha e tal.

- Olha, falando inglês. - Fui longe?

“Nuss”pra mim é tipo todo mundo pelado, pelo amor de Deus.

- Tem SS aqui no “Nuss”. - Ah, então ele é realmente gringo.

Ah, hi, how are you? People. Everybody.

A próxima, olha que eu preparei.

- Gostou? - Ficou maneiro.

E a próxima categoria é a…

Ih, fiquei de fora dessa introdução, mas tudo bem.

Vai, um, dois, três e… Eu não me lembro de ter te perguntado.

Agora você lê o comentário.

Descobriram. Estamos ricos, estamos mergulhando em banheiras de comida… e é isso.

- Eita! - Amendoim, gente, pelo amor de Deus.

É Nuss!

Ó, tem mais um aqui ó:

Eu gostaria de te dizer uma coisa: eu tenho nome e sobrenome.

Não, eles me chamam sempre "a loirinha”, "a loira”, "a baixinha”…

Eu não sou uma cor de cabelo. Meu nome é Thaís Belchior.

Lá os nomes dos meninos… “Ah, porque o Daniel, o Maracujá…"

- Não sabe nem os nomes. - Não sei o nome da galera que trabalha comigo.

A próxima categoria…

Baixa um pouquinho, a luz coloca aquela trilha sexy, sensual…

Eu prefiro a trilha…

Vai, mostra logo eu fazendo negócio da porca.

Vamos lá, vamos ler os comentários para vocês entenderem…

É uma a pessoa estudada, que fala inglês.

Eu acho que pode ser uma boa dica você começar a substituir o "bundão", o "gostosa”…

o “tesuda”, por uma coisa, por exemplo, "nossa, mas que enorme talento a Renata tem”.

- É mais elegante, não é? - É mais adequado.

Quero ver você falar isso no próximo vídeo. Um homem falar "Vitor Lamoglia, que raba." Duvido.

Então a próxima categoria é a categoria dos últimos românticos.

Se a gente olhar com calma, a gente vê que tem um intenção ali de fidelidade, né?

De uma pessoa que quer construir uma família…

É, fala, aominvés de ler isso, lê “capivara”.

É ruim de eu trocar ela por uma "capivara" de puteiro. Além de bonita, tem um popozão.

Com uma “capivara”dessas em casa, você tem prazer a qualquer hora, por quanto tempo quiser…

E qualquer dia da sua vida. Já a “capivara”da esquina, do puteiro, ou a “capivara”…

você só pode ter prazer de comer momentaneamente.

Só pra você saberem, que esse tipo de comentário…

“Capivara"!

Enfim, a última categoria se chama "sai do meu pé”.

Por mais incrível que pareça, muitas pessoas mandam mensagens para gente…

nas nossas redes sociais pessoais, pedindo foto do nosso pé.

- Tem uma tara por isso. - Bizarro, esse negócio com pé…

Eu vou até ler uma aqui que o cara mandou essa semana, pra ela e pra mim.

Você acha que você pedindo assim para gente, “pfvr”, você acha que pedindo assim…

- desse jeitinho, a gente não vai mostrar? - Meu amor, seu pedido é uma ordem.

Baixa a câmera aqui, por favor.

Já deu, gente, já viu muito ,já deu tempo de tirar o print…

Brian! Solta a sirene. Ah, a gente amou! Gente esse vídeo na verdade,

é para a gente enaltecer as mulheres, porque, sim, as mulheres são incríveis.

A gente tem um dia só nosso porque a gente merece, e muito!

Um vídeo feito só por mulheres, tem um monte de mulher incrível nesse canal, nós somos incríveis…

- Eu sou muito incrível. - Atrás das câmeras tem muitas mulheres…

produzindo com a gente, os roteiros foram feitos por mulheres, então foi escrito…

com muito carinho, especial para vocês, é um quadro extra aqui no canal…

- e a gente espera voltar em breve, né? - Com certeza!

- E o que a gente quer, é só igualdade, galera. - E respeito!

E mais um recado, queria dizer vocês não esquecerem se inscrever aqui no canal…

caso você não é inscrito ainda, a gente tem vídeos três vezes na semana.

Então a gente espera vocês, e é isso. Beijos

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

DIA DAS MULHERES | PARAFERNALHA day|of the|women|paraphernalia WOMEN'S DAY | PARAPHERNALIA

Chegamos! we arrived We have arrived!

Eu sei que você não esperava por esse vídeo, assim, do nada no canal, I|know|that|you|not|expected|for|this|video|like this|out|nothing|in the|channel I know you weren't expecting this video, just like that out of nowhere on the channel,

mas a gente tá aqui hoje para falar especialmente para você, mulher. but|the|we|is|here|today|to|talk|especially|to|you|woman but we are here today to talk especially to you, woman.

Hoje a gente está aqui para apresentar uma coisa um pouquinho diferente… today|to|we|is|here|to|present|a|thing|a|little|different Today we are here to present something a little different...

do que a gente está acostumada a fazer nos vídeos. than|what|to|we|is|used|to|to do|in the|videos than what we are used to doing in the videos.

Sim, para você, mulher, entender o que a gente passa e a gente entender o que você passa… yes|for|you|woman|to understand|what|that|to|we|go through|and|to|we|to understand|what|that|you|go through Yes, for you, woman, to understand what we go through and for us to understand what you go through...

A gente resolveu ler uns comentários dos nossos inscritos! we|we|decided|to read|some|comments|from the|our|subscribers We decided to read some comments from our subscribers!

- Comentários fofos, só que não. - Mas não são apenas comentários. comments|cute|only|that|not|but|not|are|just|comments - Cute comments, but not really. - But they are not just comments.

- São os melhores comentários. - Se prepara porque o seu pode estar aqui. they are|the|best|comments|if|prepare|because|your||can|be|here - They are the best comments. - Get ready because yours might be here.

Então, produção, por favor solta a primeira categoria. so|production|for|please|release|the|first|category So, production, please release the first category.

Pô, a gente canta, hein. man|we|people|sing|right Wow, we can sing, huh.

Essa categoria é aquela categoria que, assim, é a categoria da galera da segunda série. this|category|is|that|category|that|like|is|the|category|of the|crowd|of the|second|grade This category is that category which, you know, is the category of the second grade crowd.

- Tem um dialeto próprio. - Uma dificuldade. has|a|dialect|own|a|difficulty - It has its own dialect. - A difficulty.

É, escreve em alemão, esquece uma vírgula, é um Ç por SS… it is|writes|in|German|forgets|a|comma|it is|a|Ç|for|SS Yeah, writes in German, forgets a comma, it's a Ç instead of SS…

Eu vou ler um comentário para vocês entenderem. I|will|read|a|comment|for|you|to understand I'm going to read a comment for you to understand.

Do querido aqui que eu não posso falar o nome. Queria muito, mas não posso falar. of|dear|here|that|I|not|can|to speak|the|name|I wanted|very much|but|not|can|to speak Of the dear one here that I can't say the name. I really wanted to, but I can't say.

- Eu acho que ele deve ser Alemão. - No final ele teve um pequeno derrame… I|think|that|he|must|to be|German|In the|end|he|had|a|small|stroke - I think he must be German. - In the end, he had a small stroke…

"Nuss" para mim me remete a o quê? "Nuts”. Amêndoa, castanha e tal. nut|for|me|to me|refers|to|the|what|nuts|almond|chestnut|and|etc "Nuss" for me refers to what? "Nuts”. Almond, chestnut, and so on.

- Olha, falando inglês. - Fui longe? look|speaking|English|I went|far - Look, speaking English. - Did I go too far?

“Nuss”pra mim é tipo todo mundo pelado, pelo amor de Deus. Nuss|for me|me|is|like|all|world|naked|for|love|of|God "Nuss" for me is like everyone naked, for God's sake.

- Tem SS aqui no “Nuss”. - Ah, então ele é realmente gringo. there is|SS|here|in the|Nuss|Ah|so|he|is|really|foreigner - There are SS here in "Nuss". - Oh, so he is really foreign.

Ah, hi, how are you? People. Everybody. Ah|hi|how|are|you|people|everybody Ah, hi, how are you? People. Everybody.

A próxima, olha que eu preparei. the|next|look|that|I|prepared The next one, look what I prepared.

- Gostou? - Ficou maneiro. did you like|it became|cool - Did you like it? - It turned out cool.

E a próxima categoria é a… and|the|next|category|is|the And the next category is the…

Ih, fiquei de fora dessa introdução, mas tudo bem. oops|I stayed|out of|outside|this|introduction|but|all|good Oh, I missed this introduction, but that's okay.

Vai, um, dois, três e… Eu não me lembro de ter te perguntado. go|one|two|three|and|I|not|myself|I remember|to|to have|you|asked Come on, one, two, three and… I don't remember asking you.

Agora você lê o comentário. now|you|read|the|comment Now you read the comment.

Descobriram. Estamos ricos, estamos mergulhando em banheiras de comida… e é isso. they discovered|we are|rich|we are|diving|in|bathtubs|of|food|and|it is|that They found out. We are rich, we are diving into bathtubs of food... and that's it.

- Eita! - Amendoim, gente, pelo amor de Deus. wow|peanut|people|for the|love|of|God - Wow! - Peanuts, people, for the love of God.

É Nuss! it is|wow It's Nuss!

Ó, tem mais um aqui ó: oh|there is|more|one|here|oh Oh, there's one more here:

Eu gostaria de te dizer uma coisa: eu tenho nome e sobrenome. I|would like|to|you|to say|one|thing|I|have|name|and|surname I would like to tell you something: I have a first name and a last name.

Não, eles me chamam sempre "a loirinha”, "a loira”, "a baixinha”… no|they|to me|call|always|the|little blonde|the|blonde|the|little short No, they always call me "the little blonde", "the blonde", "the short one"…

Eu não sou uma cor de cabelo. Meu nome é Thaís Belchior. I|not|am|a|color|of|hair|my|name|is|Thaís|Belchior I am not a hair color. My name is Thaís Belchior.

Lá os nomes dos meninos… “Ah, porque o Daniel, o Maracujá…" there|the|names|of the|boys|Ah|because|the|Daniel|the|Passion Fruit There the names of the boys... "Oh, because of Daniel, the Passion Fruit..."

- Não sabe nem os nomes. - Não sei o nome da galera que trabalha comigo. not|knows|even|the|names|not|I know|the|name|of the|crew|that|works|with me - Doesn't even know the names. - I don't know the names of the people who work with me.

A próxima categoria… the|next|category The next category...

Baixa um pouquinho, a luz coloca aquela trilha sexy, sensual… lower|a|little|the|light|put|that|track|sexy|sensual Lower the light a little, put on that sexy, sensual track...

Eu prefiro a trilha… I|prefer|the|trail I prefer the trail…

Vai, mostra logo eu fazendo negócio da porca. go|show|soon|me|doing|business|of the|pig Come on, show me doing the pig business.

Vamos lá, vamos ler os comentários para vocês entenderem… let's go|there|let's go|read|the|comments|so that|you all|understand Let's go, let's read the comments so you can understand…

É uma a pessoa estudada, que fala inglês. it is|a|the|person|studied|that|speaks|English It's a well-educated person who speaks English.

Eu acho que pode ser uma boa dica você começar a substituir o "bundão", o "gostosa”… I|think|that|can|be|a|good|tip|you|start|to|replace|the|big ass|the|hot I think it might be a good tip for you to start replacing "bundão", "gostosa"...

o “tesuda”, por uma coisa, por exemplo, "nossa, mas que enorme talento a Renata tem”. the|big ass|for|a|thing|for|example|wow|but|what|huge|talent|the|Renata|has the "tesuda", with something like, for example, "wow, what a huge talent Renata has".

- É mais elegante, não é? - É mais adequado. it is|more|elegant|not|it is||more|appropriate - It's more elegant, isn't it? - It's more appropriate.

Quero ver você falar isso no próximo vídeo. Um homem falar "Vitor Lamoglia, que raba." Duvido. I want|to see|you|to say|that|in the|next|video|a|man|to say|Vitor|Lamoglia|what|ass|I doubt I want to see you say that in the next video. A man saying "Vitor Lamoglia, what a butt." I doubt it.

Então a próxima categoria é a categoria dos últimos românticos. so|the|next|category|is|the|category|of the|last|romantics So the next category is the category of the last romantics.

Se a gente olhar com calma, a gente vê que tem um intenção ali de fidelidade, né? if|the|we|look|with|calmness|the|we|see|that|there is|an|intention|there|of|fidelity|right If we look closely, we can see that there is an intention of fidelity there, right?

De uma pessoa que quer construir uma família… of|a|person|that|wants|to build|a|family Of a person who wants to build a family…

É, fala, aominvés de ler isso, lê “capivara”. it is|say|instead|of|to read|this|read|capybara Yeah, instead of reading this, read 'capybara'.

É ruim de eu trocar ela por uma "capivara" de puteiro. Além de bonita, tem um popozão. it is|bad|to|I|exchange|her|for|a|capybara|from|brothel|besides|of|beautiful|has|a|big butt It's bad for me to trade her for a "capybara" from a brothel. Besides being beautiful, she has a big butt.

Com uma “capivara”dessas em casa, você tem prazer a qualquer hora, por quanto tempo quiser… with|a|capybara|like that|in|house|you|have|pleasure|at|any|time|for|how|time|you want With a "capybara" like that at home, you can have pleasure anytime, for as long as you want...

E qualquer dia da sua vida. Já a “capivara”da esquina, do puteiro, ou a “capivara”… and|any|day|of the|your|life|already|the|capybara|from the|corner|from the|brothel|or|the|capybara And any day of your life. Unlike the "capybara" from the corner, from the brothel, or the "capybara"...

você só pode ter prazer de comer momentaneamente. you|only|can|have|pleasure|to|eat|momentarily you can only have the pleasure of eating momentarily.

Só pra você saberem, que esse tipo de comentário… just|for you|you|to know|that|this|type|of|comment Just so you know, this type of comment...

“Capivara"! capybara "Capybara!"

Enfim, a última categoria se chama "sai do meu pé”. anyway|the|last|category|itself|is called|get out|of|my|foot Anyway, the last category is called "get off my foot".

Por mais incrível que pareça, muitas pessoas mandam mensagens para gente… for|more|incredible|that|it seems|many|people|send|messages|to|us As incredible as it may seem, many people send us messages...

nas nossas redes sociais pessoais, pedindo foto do nosso pé. in the|our|networks|social|personal|asking|photo|of the|our|foot on our personal social media, asking for a picture of our foot.

- Tem uma tara por isso. - Bizarro, esse negócio com pé… has|a|fetish|for|that|bizarre|this|thing|with|foot - He has a thing for that. - Weird, this thing with feet…

Eu vou até ler uma aqui que o cara mandou essa semana, pra ela e pra mim. I|will|even|read|one|here|that|the|guy|sent|this|week|for|her|and|for|me I’m even going to read one here that the guy sent this week, to her and to me.

Você acha que você pedindo assim para gente, “pfvr”, você acha que pedindo assim… you|think|that|you|asking|like this|to|us|please|you|think|that|asking|like this Do you think that by asking us like that, "please", do you think that by asking like that…

- desse jeitinho, a gente não vai mostrar? - Meu amor, seu pedido é uma ordem. |little way|to|people|not|will|show|my|love|your|request|is|an|order - This way, are we not going to show it? - My love, your wish is my command.

Baixa a câmera aqui, por favor. lower|the|camera|here|please| Lower the camera here, please.

Já deu, gente, já viu muito ,já deu tempo de tirar o print… already|gave|people|already|saw|a lot|already|gave|time|to|take|the|screenshot That's enough, folks, you've seen enough, it's time to take the screenshot...

Brian! Solta a sirene. Ah, a gente amou! Gente esse vídeo na verdade, Brian|release|the|siren|oh|we|people||people|this|video|in the|truth Brian! Sound the siren. Ah, we loved it! Guys, this video actually,

é para a gente enaltecer as mulheres, porque, sim, as mulheres são incríveis. it is|for|the|us|to exalt|the|women|because|yes|the|women|are|incredible It's for us to celebrate women, because, yes, women are amazing.

A gente tem um dia só nosso porque a gente merece, e muito! the|us|has|a|day|only|our|because|the|us|deserves|and|a lot We have a day just for us because we deserve it, and a lot!

Um vídeo feito só por mulheres, tem um monte de mulher incrível nesse canal, nós somos incríveis… a|video|made|only|by|women|has|a|lot|of|woman|incredible|in this|channel|we|are|incredible A video made only by women, there are a lot of amazing women on this channel, we are incredible…

- Eu sou muito incrível. - Atrás das câmeras tem muitas mulheres… I|am|very|incredible|behind|the|cameras|there are|many|women - I am very amazing. - Behind the cameras, there are many women…

produzindo com a gente, os roteiros foram feitos por mulheres, então foi escrito… producing|with|the|us|the|scripts|they were|made|by|women|so|it was|written producing with us, the scripts were written by women, so it was written...

com muito carinho, especial para vocês, é um quadro extra aqui no canal… with|much|affection|special|for|you|it is|an|segment|extra|here|in|channel with a lot of affection, especially for you, it's an extra segment here on the channel...

- e a gente espera voltar em breve, né? - Com certeza! and|the|we|hope|to return|in|soon|right|with|certainty - and we hope to be back soon, right? - For sure!

- E o que a gente quer, é só igualdade, galera. - E respeito! and|the|that|the|we|want|is|only|equality|guys|and|respect - And what we want is just equality, guys. - And respect!

E mais um recado, queria dizer vocês não esquecerem se inscrever aqui no canal… and|more|a|message|I wanted|to say|you|not|to forget|to|to subscribe|here|on|channel And one more message, I wanted to tell you not to forget to subscribe to the channel...

caso você não é inscrito ainda, a gente tem vídeos três vezes na semana. if|you|not|are|subscribed|yet|we|we||videos|three|times|a|week if you are not subscribed yet, we have videos three times a week.

Então a gente espera vocês, e é isso. Beijos so|we|we|wait|you|and|it is|that|kisses So we hope to see you, and that's it. Kisses

ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=79 err=0.00%) cwt(all=826 err=0.73%) en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.05 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.0