CARA DA QUENTINHA: FRASES DE FAST FOOD | PARAFERNALHA
dude|of the|takeout|phrases|of|fast|food|paraphernalia
FAST FOOD QUOTES | PARAPHERNALIA
Aumenta a batata, senhor? Quer que eu aumente mais a batata da aumentada?
do you want me to increase|the|fries|sir|do you want|that|I|increase|more|the|fries|of the|increased
Do you want me to make the fries larger, sir? Do you want me to make the larger fries even larger?
Senhora, aqui não tem Big Mac.
ma'am|here|not|there is|Big|Mac
Ma'am, we don't have Big Mac here.
Dinheiro ou cartão?
cash|or|card
Cash or card?
Digita o CPF aí.
type|the|CPF|there
Type in the CPF.
A gente não aceita ticket, senhor.
we|people|not|accept|ticket|sir
We do not accept tickets, sir.
A gente não aceita cheque, não, senhor.
we|people|not|accept|check|not|sir
We do not accept checks, sir.
Senhor, a gente não aceita vale-transporte.
sir|we|people|not|accept||
Sir, we do not accept transportation vouchers.
Isso aqui é ouro, senhor?
this|here|is|gold|sir
Is this gold, sir?
Tem menor, não?
there is|smaller|not
Don't you have change?
A senhora gostaria de adicionar um Sunday por apenas R$ 5, senhora?
the|lady|would like|to|to add|a|Sunday|for|only|R$|lady
Would you like to add a Sunday for just R$ 5, ma'am?
Próximo!
next
Next!
Caixa livre!
cash register|free
Free box!
Não tem ninguém...
not|there is|nobody
There's no one...
Senhor, aguarda aqui do lado. Vai, senhor, vai pro lado!
sir|wait|here|side|side|go|sir|go|to the|side
Sir, wait here to the side. Go, sir, go to the side!
Senhora, não tem nada que eu possa fazer.
ma'am|not|there is|nothing|that|I|can|do
Ma'am, there's nothing I can do.
Pra agora ou pra viagem?
for|now|or|for|trip
For now or for the trip?
Essa fila é só para dinheiro, senhor.
this|line|is|only|for|cash|sir
This line is only for cash, sir.
Essa fila aqui é preferencial, senhor.
this|line|here|is|priority|sir
This line here is priority, sir.
Isso aqui não é fila, não, senhor.
this|here|not|is|line|not|sir
This is not a line, sir.
O caixa tá fechado.
the|cash register|is|closed
The register is closed.
Só o sanduíche ou combo? Ninguém responde...
only|the|sandwich|or|combo|nobody|answers
Only the sandwich or combo? No one is responding...
Cadê o número 2 da caixa 5, Valmir?
where is|the|number|from the|box|Valmir
Where is number 2 from register 5, Valmir?
Acabou.
it’s over
It's over.
Moço, a gente tá sem esse, pode trocar por outro?
boy|the|we|are|without|this|can|exchange|for|another
Sir, we are out of this, can we exchange it for another?
Já escolheu o brinde da criança? Ah, é pra a senhora?
already|chose|the|gift|for the|child|oh|is|for|the|lady
Have you chosen the child's gift? Oh, is it for you?
Senhor, não tem casquinha mista desde 2003, parece maluco. Casquinha mista...
sir|not|has|cone|mixed|since|seems|crazy|cone|mixed
Sir, we haven't had mixed cones since 2003, it sounds crazy. Mixed cone...
Valmir, sistema caiu. Tem como vir aqui cancelar o da moça?
Valmir|system|crashed|is there|way|come|here|cancel|the|for the|girl
Valmir, the system crashed. Can you come here to cancel the lady's order?
Valmir!
Valmir
Valmir!
Ah, voltou. Senhor, passa junto ou passa separado?
Ah|he returned|Sir|do you pass|together|or|do you pass|separately
Ah, you're back. Sir, do you want it together or separate?
Senhora, o refil uma vez só, tá? Não vai extrapolar que nem aqueles malucos, não.
Ma'am|the|refill|one|time|only|okay|not|you will go|to exceed|that|not even|those|crazy people|not
Ma'am, the refill is just once, okay? Don't go overboard like those crazy people.
Algo mais, senhor?
something|more|sir
Anything else, sir?
Deixa eu ver se eu entendi: a senhora quer sem queijo, sem bacon, sem carne,
let|I|see|if|I|understood|the|lady|want|without|cheese||bacon||meat
Let me see if I understood: you want it without cheese, without bacon, without meat,
sem mostarda, sem maionese, sem ketchup, sem cebola e sem picles?
without|mustard||mayonnaise||ketchup||onion|and||pickles
without mustard, without mayonnaise, without ketchup, without onion, and without pickles?
Valmir, traz um x-bacon pro cliente especial!
Valmir|bring|a|||for the|customer|special
Valmir, bring a bacon cheeseburger for the special customer!
O sistema caiu.
the|system|crashed
The system crashed.
A senhora pede o que você quiser. Você escolhe aí.
the|lady|asks|what|that|you|want|you|choose|there
The lady asks for whatever you want. You choose there.
Lê aqui. Se não fosse para ler, não tava escrito. Eu tô aqui só para digitar.
read|here|if|not|were|to|read|not|was|written|I|am|here|only|to|type
Read here. If it wasn't meant to be read, it wouldn't be written. I'm just here to type.
Olha, o senhor fale direito comigo que eu sou funcionário do mês, hein?
look|the|sir|speak|right|with me|that|I|am|employee|of the|month|huh
Look, you speak properly with me because I'm the employee of the month, okay?
Tudo bem que já tem um tempo trabalhando aqui, mas eu dei por onde ser funcionário do mês.
all|well|that|already|has|a|time|working|here|but|I|gave|for|where|to be|employee|of the|month
It's true that I've been working here for a while, but I earned being employee of the month.
Tem Valmir também. Valmir!
there is|Valmir|also|Valmir
There is Valmir too. Valmir!
Pra viagem é quente, agora depende se vai chegar quente.
for the|trip|it is|hot|now|it depends|if|it will arrive|to arrive|hot
For the trip, it's hot, now it depends if it will arrive hot.
Quando vai é quente, agora se vai chegar quente, é um problema do senhor...
when|it will go|it is|hot|now|if|it will arrive|to arrive|hot|it is|a|problem|of the|sir
When it goes, it's hot, now if it will arrive hot, that's a problem for you...
Não sei se o senhor mora perto, ou se o senhor e a senhora moram longe.
not|I know|if|the|sir|lives|near|or|if|the|sir|and|the|lady|live|far
I don't know if you live nearby, or if you and your wife live far away.
Saudade do gordinho.
longing|of the|chubby
Missing the chubby one.
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=350 err=2.86%)
en:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.6