×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Escriba Cafe Podcast, Natalis

Natalis

As ruas de Roma estavam repletas de gente. Música, bebida, comida, sexo e brincadeiras estavam por todas as partes.

Era a Saturnália, um festival em homenagem ao deus Saturno, que, por vários dias no inverno deixava a cidade em festa e tudo de ponta cabeça: nenhuma prisão era feita, escravos trocavam de papéis com seus donos, vestindo suas roupas e sentando na ponta das mesas, camponeses comandavam a cidade e escolas e comércio não funcionavam para que todos pudessem participar.

Foi assim que se originou o carnaval? Não. Essa é uma das origens do Natal. Ho ho ho.

O inverno europeu

Na antigüidade, o inverno, em grande parte da Europa, era rígido. Nos últimos dias de dezembro, onde o inverno atingia seu ápice no solstício, o trabalho no campo cessava. Tudo o que havia para ser colhido já havia sido feito, boa parte dos animais já haviam sido abatidos e não precisavam ser alimentados e as pessoas assim tinham tempo para festejar e se dedicar aos seus deuses.

Na Alemanha, acreditava-se que o deus pagão Oden, nessa época, voava durante a noite observando as pessoas e assim decidia quem iria prosperar e quem iria perecer, fazendo com que muitos preferissem ficar dentro de suas casas.

Mas em Roma

Em Roma o inverno não era tão intenso como nos países mais ao norte, e assim o clima permitia que festividades como a Saturnália acontecessem.

Saturno era o deus da agricultura dos romanos, e a Saturnália, que o celebrava, também acontecia nos últimos dias de dezembro. Para muitos, era considerada a melhor época do ano e, vários registros mostram que a Saturnália, com bêbados cantando, copulando e correndo pelados pelas ruas era a festa mais alegre de todas.

Nessa mesma época, acontecia também a celebração ao deus Mithra, chamada dies natalis solis invicti, que significa Nascimento do Sol Invicto. E para muitos romanos, era o dia mais sagrado do ano. A celebração era menos agitada que a Saturnalia, porém, acabou se misturando com o passar dos séculos e se tornando tão festiva quanto.

A seita cristã

Nos primeiros séculos do calendário gregoriano, uma nova seita passou a ganhar força em Roma, tratava-se dos cristãos, monoteístas, porém seguidores de uma trindade, onde, Jesus Cristo era o deus na Terra.

Após o Imperador Constantino se converter à nova seita, ela passou, gradativamente a se tornar a religião dominante do Império Romano.

Por muito tempo o cristianismo e a religião antiga coexistiram em Roma. E a Saturnália continuava a ser festejada, até mesmo por cristãos, afinal, fazia parte da tradição de Roma.

A páscoa era a principal celebração cristã. O nascimento de Jesus não era celebrado e, aliás, nem mesmo se sabia o dia de seu nascimento. Porém, o Papa Julius I definiu a data do nascimento para o dia 25 de dezembro. Dessa forma, a igreja teria mais facilidade na aceitação do natal pelos pagãos. No entanto, acabar com a Saturnália era impensável, e desistiram também de ditar como o natal deveria ser celebrado. E assim, misturando-se a Saturnália e as celebrações do deus Mithra, o carnavalesco natal cristão é celebrado por vários séculos, cada parte da Europa com suas tradições.

O fim do natal

Justamente por ter raízes pagãs, o natal não era bem visto por puritanos e ortodoxos, que quando tomaram o poder na Inglaterra, no século XVII, cancelaram as festividades natalinas para recuperar a decência britânica.

Quando Carlos II recuperou o trono, ele reestabeleceu a celebração do natal, porém, os peregrinos separatistas britânicos que partiram para a América em 1620, fizeram com que o natal fosse mal visto até o final do século, quando após a Revolução Americana, os costumes britânicos caíram, incluindo o natal, que só veio a ser considerado um feriado nacional em 1870.

Os americanos então reinventaram o natal, o transformando numa festividade familiar e caseira.

Santa Claus

Surgia também no século XIX a figura do Papai Noel. Apesar de tradições antigas já contarem com a presença de entidades nas crenças, o Papai-Noel como o conhecemos hoje também é uma invenção americana baseada em uma lenda Européia.

São Nicolau foi um monge nascido por volta do ano 280. Ficou conhecido por sua bondade e generosidade. Uma das lendas conta que ele doou toda sua riqueza e passou a viajar ajudando os pobres e doentes. Na época do renascimento, São Nicolau era um dos santos mais populares na Europa, e o dia de sua morte, 6 de dezembro, era o dia de celebrá-lo, principalmente na Holanda.

E foi assim que foi noticiado em um jornal de Nova York no século XVIII o fato de famílias holandesas celebrarem São Nicolau em dezembro, ou Sinter Klaas, como era conhecido em holandês, que foi logo adaptado para Santa Claus. O mesmo monge deu origem também ao Pai Natal e outros personagens do natal na Europa.

Porém não havia uma imagem definida de Papai Noel. Com o passar dos anos, desenhos e descrições dele tinham os mais diferentes aspectos, seja na vestimenta ou na aparência física.

Foi só no século XIX, quando o natal foi abraçado pelo comércio e a tradição de fazer compras para presentear os parentes e amigos ganhou força, que um modelo universal de Papai Noel foi se formando. Um velhinho de barba branca e roupas vermelhas passou a ser mais usado, e ganhou grande popularidade ao ser adotado pela Coca-Cola numa de suas propagandas.

O natal de hoje

O natal hoje é praticamente um evento comercial. Compre! Junto com o sucesso do natal veio o dia dos pais, das mães, das crianças, enfim, o ponto fraco das famílias para que se sintam obrigadas a comprar, comprar, comprar.

Do que era uma festividade alegre, carnavalesca e lúdica não restou muita coisa, sendo hoje uma grande mistura de influências de várias religiões, crenças, culturas e costumes milenares.

Porém, muito mais do que religião, o natal é, nos dias de hoje a única forma de reunir a família para celebrar, confraternizar, brigar, comer e presentear.

Que saudade de Roma, Ho Ho Ho…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Natalis Natalis (1) Natalis Natal Natalis Natalis Natalis Natalis Natalis Natalis ナタリス Natalis

As ruas de Roma estavam repletas de gente. |||||full||people |||||repletas|| Ulice|Rzymu|były|pełne|ludzi||| Ulice Rzymu były pełne ludzi. Música, bebida, comida, sexo e brincadeiras estavam por todas as partes. |||sex||games||||| |||||juegos||||| Muzyka|napój|jedzenie|seks|i|zabawy|były|po|wszystkie|te|części Music, drink, food, sex and games were everywhere. Muzyka, napoje, jedzenie, seks i zabawy były wszędzie.

Era a Saturnália, um festival em homenagem ao deus Saturno, que, por vários dias no inverno deixava a cidade em festa e tudo de ponta cabeça: nenhuma prisão era feita, escravos trocavam de papéis com seus donos, vestindo suas roupas e sentando na ponta das mesas, camponeses comandavam a cidade e escolas e comércio não funcionavam para que todos pudessem participar. ||Saturnalia||||||||||||||||||||alles|||||||||||||||||||am Tisch||||||leiteten||||||||||||| ||Saturnalia||||homage|||Saturn||||||||||||||||||punishment||||switched||roles|||seus donos|||||sitting||head||||commanded||||||||functioned||||they could| ||Saturnalia|||||||||||||||||||||||||||||intercambiaban||||||||||sentando||||||comandaban||||||||||||| Był|(rodzajnik żeński)|Saturnalia|(rodzajnik męski)|festiwal|na|cześć|(przyimek do)|bóg|Saturn|który|przez|wiele|dni|w|zimie|zostawiał|(rodzajnik żeński)|miasto|w|świętowaniu|i|wszystko|z|głowy|do góry|żadna|kara|była|wykonana|niewolnicy|wymieniali|z|rolami|z|swoimi|panami|noszących|swoje|ubrania|i|siedząc|przy|końcu|(przyimek od)|stołów|chłopi|rządzili|(rodzajnik żeński)|miasto|i|szkoły|i|handel|nie|działały|aby|żeby|wszyscy|mogli|uczestniczyć It was Saturnália, a festival in honor of the god Saturn, who, for several days in winter, left the city partying and everything upside down: no arrests were made, slaves exchanged roles with their owners, putting on their clothes and sitting on the edge. from the tables, peasants ruled the city and schools and commerce did not function so that everyone could participate. To była Saturnalia, festiwal ku czci boga Saturna, który przez kilka dni zimą wprowadzał miasto w świętowanie i wszystko do góry nogami: nie było żadnych aresztów, niewolnicy zamieniali się rolami z właścicielami, nosząc ich ubrania i siadając na końcu stołów, chłopi rządzili miastem, a szkoły i handel nie działały, aby wszyscy mogli wziąć udział.

Foi assim que se originou o carnaval? Było|w ten sposób|że|się|narodził|karnawał|karnawał Czy tak powstał karnawał? Não. Nie Nie. Essa é uma das origens do Natal. To|jest|jedna|z|pochodzeń|Bożego Narodzenia|Boże Narodzenie To jest jedno z pochodzeń Bożego Narodzenia. Ho ho ho. Ho|ho|ho Ho ho ho.

O inverno europeu Zima|zimowy|europejski Zima europejska

Na antigüidade, o inverno, em grande parte da Europa, era rígido. ||||||||||hart |antiquity|||||||||rigid ||||||||||rígido W|starożytności|(rodzajnik męski)|zima|w|dużej|części|(rodzajnik)|Europie|była|surowa In ancient times, winter in much of Europe was harsh. W starożytności zima w dużej części Europy była surowa. Nos últimos dias de dezembro, onde o inverno atingia seu ápice no solstício, o trabalho no campo cessava. ||||||||reached||apex||solstice|||||ceased ||||||||alcanzaba|||||||||cesaba W|ostatnich|dniach|grudnia||gdzie|(rodzajnik męski)|zima|osiągał|swój|szczyt|w|przesilenie|(rodzajnik męski)|praca|w|polu|ustawał In the last days of December, when winter was at its height at the solstice, work in the fields ceased. W ostatnich dniach grudnia, gdy zima osiągała swój szczyt podczas przesilenia, prace w polu ustawały. Tudo o que havia para ser colhido já havia sido feito, boa parte dos animais já haviam sido abatidos e não precisavam ser alimentados e as pessoas assim tinham tempo para festejar e se dedicar aos seus deuses. ||||||geerntet|||||||||||||||||||||||||feiern|||||| ||||||harvested||||||||||||slaughtered|||||fed||||||||celebrate|||||| Wszystko|co|co|było|do|być|zebrane|już|było|zostało|zrobione|dobra|część|z|zwierząt|już|były|zostały|zabite|i|nie|potrzebowały|być|karmione|i|te|ludzie|tak|mieli|czas|do|świętować|i|się|poświęcać|swoim||bogom Wszystko, co miało być zebrane, zostało już zrobione, znaczna część zwierząt została już ubita i nie musiały być karmione, a ludzie mieli czas na świętowanie i oddawanie czci swoim bogom.

Na Alemanha, acreditava-se que o deus pagão Oden, nessa época, voava durante a noite observando as pessoas e assim decidia quem iria prosperar e quem iria perecer, fazendo com que muitos preferissem ficar dentro de suas casas. ||||||||Odin|||||||||||||||||||verderben|||||||||| ||||||||Odin|||flew||||||||||||||||perish|||||preferred||||| ||||||||Odín|||||||||||||||||||perecer|||||prefirieran||||| W|Niemczech|||że|bóg||pogański|Oden|w tym|czasie|latał|w trakcie|noc||obserwując|te|ludzi|i|w ten sposób|decydował|kto|miałby|prosperować|i|kto|miałby|zginąć|sprawiając|z|że|wielu|woleli|zostać|w|z|ich|domach W Niemczech wierzono, że pogański bóg Oden w tym czasie latał w nocy, obserwując ludzi i decydując, kto będzie prosperował, a kto zginie, co sprawiało, że wielu wolało pozostawać w swoich domach.

Mas em Roma Ale|w|Rzym Ale w Rzymie

Em Roma o inverno não era tão intenso como nos países mais ao norte, e assim o clima permitia que festividades como a Saturnália acontecessem. |||||||intense|||||||||||||||||happened ||||||||||||||||||||||||sucedieran W|Rzym|zimie|zima|nie|był|tak|intensywny|jak|w|krajach|bardziej|na|północy|i|tak|ten|klimat|pozwalał|aby|święta|jak|ta|Saturnalia|odbywały się W Rzymie zima nie była tak intensywna jak w krajach bardziej na północ, a więc klimat pozwalał na organizowanie takich festiwali jak Saturnalia.

Saturno era o deus da agricultura dos romanos, e a Saturnália, que o celebrava, também acontecia nos últimos dias de dezembro. |||||||||||||celebrated||||||| Saturn|był|(rodzajnik męski)|bóg|(rodzajnik żeński)|rolnictwa|(rodzajnik męski)|Rzymian|i|(rodzajnik żeński)|Saturnalia|która|(rodzajnik męski)|świętowała|również|odbywała się|w|ostatnich|dniach|(przyimek)|grudnia Saturn był bogiem rolnictwa Rzymian, a Saturnalia, które go czciły, odbywały się również w ostatnich dniach grudnia. Para muitos, era considerada a melhor época do ano e, vários registros mostram que a Saturnália, com bêbados cantando, copulando e correndo pelados pelas ruas era a festa mais alegre de todas. |||||||||||||||||Betrunkenen||kopulierend||laufend|nackt||||||||| ||||||||||||show||||||singing|copulating|||naked||||||||| |||||||||||||||||||copulando|||desnudos||||||||| Dla|wielu|była|uważana|najlepsza||pora|roku|roku|i|wiele|zapisów|pokazują|że|ta|Saturnalia|z|pijanymi|śpiewającymi|uprawiającymi seks|i|biegającymi|nago||||||||| Dla wielu była to najlepsza pora roku, a liczne zapisy pokazują, że Saturnalia, z pijanymi śpiewającymi, kopulującymi i biegającymi nago po ulicach, była najradośniejszym świętem ze wszystkich.

Nessa mesma época, acontecia também a celebração ao deus Mithra, chamada dies natalis solis invicti, que significa Nascimento do Sol Invicto. |||||||||Mithras||Tag||Sonnenfest|unbesiegten Sonne||||||unbesiegter Sonne ||||||celebration|||Mithra||day|natalis|of the Sun|Invictus||||||Invictus |||||||||Mitra||día||sol|invicto|||||| W tym|samym|czasie|odbywała się|również|ta|celebracja|dla|boga|Mitry|nazywana|dniem|narodzin|słońca|niewyklętego|który|oznacza|Narodzenie|z|Słońca|Niewyklęty Al mismo tiempo, también se celebraba la fiesta del dios Mitra, llamada dies natalis solis invicti, que significa Nacimiento del Sol Invicto. W tym samym czasie odbywała się również celebracja boga Mithry, zwana dies natalis solis invicti, co oznacza Narodziny Niezwyciężonego Słońca. E para muitos romanos, era o dia mais sagrado do ano. I|dla|wielu|Rzymian|był|ten|dzień|najbardziej|święty|w|roku Dla wielu Rzymian był to najświętszy dzień w roku. A celebração era menos agitada que a Saturnalia, porém, acabou se misturando com o passar dos séculos e se tornando tão festiva quanto. |||||||Saturnalia||||mischte sich||||||||||| ||||lively|||Saturnalia||||mixing||||||||||festive| ||||agitada|||Saturnalia||||||||||||||| A|celebracja|była|mniej|hałaśliwa|niż|a|Saturnalia|jednak|ostatecznie|się|mieszając|z|upływem|upływ|z|wieków|i|się|stając|tak|festywna|jak The celebration was less hectic than the Saturnalia, however, it ended up mixing over the centuries and becoming just as festive. Celebracja była mniej hałaśliwa niż Saturnalia, jednak z biegiem wieków zaczęła się mieszać i stała się równie huczna.

A seita cristã |sect|Christian |secta| Ta|sekta|chrześcijańska the christian sect Sekta chrześcijańska

Nos primeiros séculos do calendário gregoriano, uma nova seita passou a ganhar força em Roma, tratava-se dos cristãos, monoteístas, porém seguidores de uma trindade, onde, Jesus Cristo era o deus na Terra. |||||||||||||||||||Monotheisten|||||Dreifaltigkeit|||||||| ||||calendar|Gregorian|||sect|||||||||||monotheists|||||trinity|||||||| |||||||||||||||||||monoteístas|||||trinidad|||||||| W|pierwszych|wiekach|kalendarza||gregoriańskiego|nowa|nowa|sekta|zaczęła|zyskiwać|zyskiwać|siłę|w|Rzym|||o|chrześcijan|monoteistów|ale|wyznawcy|od|jednej|trójcy|gdzie|Jezus|Chrystus|był|tym|bogiem|na|Ziemi W pierwszych wiekach kalendarza gregoriańskiego nowa sekta zaczęła zyskiwać na sile w Rzymie, byli to chrześcijanie, monoteiści, ale wyznawcy trójcy, gdzie Jezus Chrystus był bogiem na Ziemi.

Após o Imperador Constantino se converter à nova seita, ela passou, gradativamente a se tornar a religião dominante do Império Romano. |||Constantine||||||||||||||dominant||| |||||||||||||||||dominante||| Po|(rodzajnik męski)|Cesarze|Konstantyn|(zaimek zwrotny)|nawrócił|na|nową|sektę|ona|stała się|stopniowo|(rodzajnik żeński)|||(rodzajnik żeński)|religią|dominującą|(przyimek)|Imperium|Rzymskie Po tym, jak cesarz Konstantyn przeszedł na nową sektę, stopniowo zaczęła ona stawać się dominującą religią w Imperium Rzymskim.

Por muito tempo o cristianismo e a religião antiga coexistiram em Roma. |||||||||coexisted|| |||||||||coexistieron|| Przez|długi|czas|(artykuł określony)|chrześcijaństwo|i|(artykuł określony)|religia|pogańska|współistniały|w|Rzym Przez długi czas chrześcijaństwo i starożytna religia współistniały w Rzymie. E a Saturnália continuava a ser festejada, até mesmo por cristãos, afinal, fazia parte da tradição de Roma. ||||||celebrated||||||||||| ||||||celebrada||||||||||| I|(art def)|Saturnalia|kontynuowała|(art def)|być|świętowana|nawet|również|przez|chrześcijan|w końcu|robiła|częścią|(przyimek)|tradycji|(przyimek)|Rzym I Saturnalia nadal była obchodzona, nawet przez chrześcijan, w końcu była częścią tradycji Rzymu.

A páscoa era a principal celebração cristã. Wielkanoc|Wielkanoc|była|główną|główną|świętem|chrześcijańską Wielkanoc była główną celebracją chrześcijańską. O nascimento de Jesus não era celebrado e, aliás, nem mesmo se sabia o dia de seu nascimento. ||||||celebrated||||||||||| ||||||celebrado||||||||||| The|birth|of|Jesus|not|was|celebrated|and|by the way|not even|even|one|knew|the|day|of|his|birth Narodziny Jezusa nie były obchodzone, a tak naprawdę nikt nie wiedział, kiedy się urodził. Porém, o Papa Julius I definiu a data do nascimento para o dia 25 de dezembro. |||Julius||defined||||||||| |||Julius||||||||||| Jednak|(artykuł określony)|Papież|Juliusz|I|określił|(artykuł określony)|data|(przyimek)|narodzin|na|(artykuł określony)|dzień|(przyimek)|grudnia Jednak papież Juliusz I ustalił datę narodzin na 25 grudnia. Dessa forma, a igreja teria mais facilidade na aceitação do natal pelos pagãos. ||||||||acceptance|||| W ten sposób|sposób|ta|kościół|miałaby|więcej|łatwości|w|akceptacji|święta|Bożego Narodzenia|przez|pogan That way, the church would have an easier time accepting Christmas for the pagans. W ten sposób kościół miałby łatwiej w zaakceptowaniu Bożego Narodzenia przez pogan. No entanto, acabar com a Saturnália era impensável, e desistiram também de ditar como o natal deveria ser celebrado. ||||||||||||vorschreiben|||||| ||||||||||||dicting|||||| Nie|jednak|zakończyć|z|(rodzajnik)|Saturnalia|było|nie do pomyślenia|i|zrezygnowali|również|z|narzucać|jak|(rodzajnik)|Boże Narodzenie|powinno|być|obchodzone Jednakże, zakończenie Saturnalii było nie do pomyślenia, więc zrezygnowali również z narzucania, jak Boże Narodzenie powinno być obchodzone. E assim, misturando-se a Saturnália e as celebrações do deus Mithra, o carnavalesco natal cristão é celebrado por vários séculos, cada parte da Europa com suas tradições. ||||||||celebrations|||||carnival||Christian||||||||||||traditions I|thus|||to|Saturnalia|and|the|celebrations|of|god|Mithras|the|festive|Christmas|Christian|is|celebrated|for|several|centuries|each|part|of|Europe|with|its|traditions I tak, mieszając Saturnalię z obchodami boga Mithry, karnawałowe Boże Narodzenie chrześcijańskie jest obchodzone przez wiele wieków, każda część Europy z własnymi tradycjami.

O fim do natal Koniec|świąt|Bożego|Narodzenia Koniec Bożego Narodzenia

Justamente por ter raízes pagãs, o natal não era bem visto por puritanos e ortodoxos, que quando tomaram o poder na Inglaterra, no século XVII, cancelaram as festividades natalinas para recuperar a decência britânica. ||||||||||||||Orthodoxen||||||||||||||||||Anstand| |||roots|pagan||||||||||orthodoxes|||took||||||||canceled|||Christmas||||decency| ||||||||||||puritanos|||||||||||||cancelaron|||||||decencia| Właśnie|za|posiadanie|korzenie|pogańskie|ten|Boże Narodzenie|nie|był|dobrze|postrzegany|przez|purytanie|i|ortodoksi|którzy|kiedy|przejęli|władzę|władzę|w|Anglii|w|wieku|XVII|odwołali|te|święta|bożonarodzeniowe|aby|odzyskać|brytyjską|przyzwoitość|brytyjską Właśnie z powodu pogańskich korzeni, Boże Narodzenie nie było dobrze widziane przez puritanów i ortodoksów, którzy, gdy przejęli władzę w Anglii w XVII wieku, odwołali święta bożonarodzeniowe, aby przywrócić brytyjską przyzwoitość.

Quando Carlos II recuperou o trono, ele reestabeleceu a celebração do natal, porém, os peregrinos separatistas britânicos que partiram para a América em 1620, fizeram com que o natal fosse mal visto até o final do século, quando após a Revolução Americana, os costumes britânicos caíram, incluindo o natal, que só veio a ser considerado um feriado nacional em 1870. |||||||wiederhergestellt|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||recovered||||reestablished|||||||pilgrims|separatists|||||||||||||||||||||||||||Christmas||||||||||||||| |||||||reestableció||||||||separatistas|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Kiedy|Carlos|II|odzyskał|tron|||przywrócił|celebrację||Bożego Narodzenia||jednak|ci|pielgrzymi|separatystyczni|brytyjczycy|którzy|wyruszyli|do|Ameryki||w|sprawili|z|że|Boże Narodzenie||było|źle|postrzegane|aż|do|końca|wieku|wieku|kiedy|po|Rewolucji||Amerykańskiej|ci|zwyczaje|brytyjskie|upadły|włącznie|Boże Narodzenie||które|tylko|przyszło|do|być|uważane|za|święto|narodowe|w Kiedy Karol II odzyskał tron, przywrócił obchody Bożego Narodzenia, jednak brytyjscy separatystyczni pielgrzymi, którzy wyruszyli do Ameryki w 1620 roku, sprawili, że Boże Narodzenie było źle postrzegane aż do końca wieku, kiedy to po Rewolucji Amerykańskiej brytyjskie zwyczaje upadły, w tym Boże Narodzenie, które zostało uznane za święto narodowe dopiero w 1870 roku.

Os americanos então reinventaram o natal, o transformando numa festividade familiar e caseira. |||reinvented||||||festivity||| |||reinventaron||||||||| Amerykanie|Amerykanie|więc|zreformowali|to|Boże Narodzenie||przekształcając|w|święto|rodzinne|i|domowe Amerykanie więc na nowo wymyślili Boże Narodzenie, przekształcając je w rodzinne i domowe święto.

Santa Claus |Nikolaus |Claus |Claus Święty Mikołaj

Surgia também no século XIX a figura do Papai Noel. Pojawiła|także|w|wieku|XIX|postać|figura|Świętego|Mikołaja|Noel W XIX wieku pojawiła się również postać Świętego Mikołaja. Apesar de tradições antigas já contarem com a presença de entidades nas crenças, o Papai-Noel como o conhecemos hoje também é uma invenção americana baseada em uma lenda Européia. |||||counting|||||||||||||||||||||||legend| |||||contar|||||||||||||||||||||||| Mimo|z|tradycje|stare|już|liczyć|z|obecność|obecność|z|byty|w naszych|wierzeniach|ten|||jak|go|znamy|dzisiaj|również|jest|jedną|wynalazkiem|amerykańskim|oparta|na|jednej|legendzie|europejskiej Although ancient traditions already count on the presence of entities in beliefs, Santa Claus as we know him today is also an American invention based on a European legend. Mimo że stare tradycje już uwzględniały obecność istot w wierzeniach, Święty Mikołaj, jakiego znamy dzisiaj, jest również amerykańskim wynalazkiem opartym na europejskiej legendzie.

São Nicolau foi um monge nascido por volta do ano 280. ||||monk||||| Święty|Mikołaj|był|jeden|mnich|urodzony|około|czas|w|roku Święty Mikołaj był mnichem urodzonym około roku 280. Ficou conhecido por sua bondade e generosidade. ||||kindness||generosity Stał się|znany|z|jego|dobroć|i|hojność Zasłynął ze swojej dobroci i hojności. Uma das lendas conta que ele doou toda sua riqueza e passou a viajar ajudando os pobres e doentes. ||||||spendete|||||||||||| ||||||donated||||||||||||the sick ||||||donó|||||||||||| Jedna|z|legend|opowiada|że|on|oddał|całe|jego|bogactwo|i|spędził|na|podróżowaniu|pomaganiu|ubogich|ubogich|i|chorych Jedna z legend głosi, że oddał całe swoje bogactwo i zaczął podróżować, pomagając biednym i chorym. Na época do renascimento, São Nicolau era um dos santos mais populares na Europa, e o dia de sua morte, 6 de dezembro, era o dia de celebrá-lo, principalmente na Holanda. ||||||||||||||||||||||||||celebrating|||| ||||||||||||||||||||||||||celebrarlo|||| W|czas|renesansu|renesans|Święty|Mikołaj|był|jednym|z|świętych|najbardziej|popularnych|w|Europie|i|dzień|dnia|jego|jego|śmierci|grudnia||był|dzień|dnia|jego|||głównie|w|Holandii W czasach renesansu, Święty Mikołaj był jednym z najpopularniejszych świętych w Europie, a dzień jego śmierci, 6 grudnia, był dniem jego obchodów, szczególnie w Holandii.

E foi assim que foi noticiado em um jornal de Nova York no século XVIII o fato de famílias holandesas celebrarem São Nicolau em dezembro, ou Sinter Klaas, como era conhecido em holandês, que foi logo adaptado para Santa Claus. ||||||||||||||||||||||||||Sinterklaas|Sinter Klaas|||||||||||| |||||reported||||||||||||||Dutch|celebrating||||||Sinter|Klaus|||||||||adapted||| |||||||||||||||||||holandesas|||||||Sinter|Klaas|||||||||||| I|was|like this|that|was|reported|in|a|newspaper|of|New|York|in|century|XVIII|the|fact|of|families|Dutch|celebrating|Saint|Nicholas|in|December|or|Sinter|Klaas|as|was|known|in|Dutch|that|was|soon|adapted|to|Santa|Claus Y así se informaba en un periódico neoyorquino del siglo XVIII de que las familias holandesas celebraban a San Nicolás en diciembre, o Sinter Klaas, como se conocía en neerlandés, que pronto se adaptó a Papá Noel. I tak to zostało ogłoszone w gazecie w Nowym Jorku w XVIII wieku, że holenderskie rodziny obchodzą Świętego Mikołaja w grudniu, znanego jako Sinter Klaas, co szybko przekształciło się w Santa Claus. O mesmo monge deu origem também ao Pai Natal e outros personagens do natal na Europa. ||monk||||||||||||| The|same|monk|gave|origin|also|to the|Father|Christmas|and|other|characters|of|Christmas|in|Europe Ten sam mnich dał również początek Mikołajowi i innym postaciom bożonarodzeniowym w Europie.

Porém não havia uma imagem definida de Papai Noel. |||||defined||| Jednak|nie|było|jeden|obraz|określony|o|Tata|Święty Mikołaj Jednak nie istniał określony wizerunek Świętego Mikołaja. Com o passar dos anos, desenhos e descrições dele tinham os mais diferentes aspectos, seja na vestimenta ou na aparência física. |||||drawings||||||||||||||| ||||||||||||||||vestimenta|||| Z|tym|upływie|z|lat|rysunki|i|opisy|jego|miały|najbardziej|różne|różne|aspekty|czy|w|ubraniu|lub|w|wygląd|fizyczny Over the years, drawings and descriptions of him had the most different aspects, whether in clothing or physical appearance. Z biegiem lat rysunki i opisy jego miały najróżniejsze aspekty, zarówno w ubiorze, jak i w wyglądzie fizycznym.

Foi só no século XIX, quando o natal foi abraçado pelo comércio e a tradição de fazer compras para presentear os parentes e amigos ganhou força, que um modelo universal de Papai Noel foi se formando. |||||||||embraced||||||||||gifting|||||||||||||||| |||||||||abrazado||||||||||regalar|||||||||||||||| Było|tylko|w|wieku|XIX|kiedy|ten|Boże Narodzenie|został|przyjęty|przez|handel|i|tradycja||robienia||zakupów|dla|obdarowywania|(przyimek)|krewnych|i|przyjaciół|zyskała|siłę|że|jeden|model|uniwersalny|(przyimek)|Święty|Mikołaj|był|(zaimek zwrotny)|formujący It was only in the 19th century, when Christmas was embraced by commerce and the tradition of shopping for gifts to relatives and friends gained strength, that a universal model of Santa Claus was formed. Dopiero w XIX wieku, kiedy Boże Narodzenie zostało przyjęte przez handel, a tradycja robienia zakupów w celu obdarowywania krewnych i przyjaciół zyskała na sile, zaczął kształtować się uniwersalny model Świętego Mikołaja. Um velhinho de barba branca e roupas vermelhas passou a ser mais usado, e ganhou grande popularidade ao ser adotado pela Coca-Cola numa de suas propagandas. ||||||||||||||||||||||||||Werbung |old man||||||||||||||||||adopted|||||||advertisements (nieprzetłumaczalne)|staruszek|z|broda|biała|i|ubrania|czerwone|stał się|(nieprzetłumaczalne)|być|bardziej|używany|i|zyskał|dużą|popularność|przez|być|przyjęty|przez|||w jednej|z|swoich|reklam Starszy pan z białą brodą i czerwonymi ubraniami stał się bardziej popularny i zyskał dużą popularność, gdy został przyjęty przez Coca-Colę w jednej ze swoich reklam.

O natal de hoje W|Boże Narodzenie|dzisiejszy|dzisiaj Dzisiaj Boże Narodzenie

O natal hoje é praticamente um evento comercial. (brak tłumaczenia)|Boże Narodzenie|dzisiaj|jest|praktycznie|(brak tłumaczenia)|wydarzenie|komercyjny Dzisiaj Boże Narodzenie to praktycznie wydarzenie handlowe. Compre! buy Kup Kupuj! Junto com o sucesso do natal veio o dia dos pais, das mães, das crianças, enfim, o ponto fraco das famílias para que se sintam obrigadas a comprar, comprar, comprar. ||||||||||||mothers||||||weakness|||||||obliged|||| Razem|z|ten|sukces|z|Boże Narodzenie|przyszedł|ten|dzień|od|ojców|od|matek|od|dzieci|w końcu|ten|punkt|słaby|od|rodzin|aby|które|się|czuły|zobowiązane|do|kupować|kupować|kupować Along with the success of Christmas came Father's Day, Mother's Day, Children's Day, in short, the weakness of families so that they feel obliged to buy, buy, buy. Wraz z sukcesem Bożego Narodzenia przyszły Dzień Ojca, Dzień Matki, Dzień Dziecka, w końcu słaby punkt rodzin, aby czuły się zobowiązane do kupowania, kupowania, kupowania.

Do que era uma festividade alegre, carnavalesca e lúdica não restou muita coisa, sendo hoje uma grande mistura de influências de várias religiões, crenças, culturas e costumes milenares. |||||||||||||||||||||||||||jahrtausendealten ||||||carnival||playful||remained|||||||||influences||||||||millennia |||||||||||||||||||||||||||milenarios (czasownik posiłkowy)|co|była|jedna|uroczystość|wesoła|karnawałowa|i|zabawowa|nie|pozostało|wiele|rzeczy|będąc|dzisiaj|jedna|duża|mieszanka|z|||różnych|religii|wierzeń|kultur|i|zwyczajów|milenarnych Z tego, co było radosnym, karnawałowym i zabawnym świętem, nie pozostało wiele, a dzisiaj jest to wielka mieszanka wpływów różnych religii, wierzeń, kultur i milenijnych zwyczajów.

Porém, muito mais do que religião, o natal é, nos dias de hoje a única forma de reunir a família para celebrar, confraternizar, brigar, comer e presentear. ||more|||||||||||||||gather|||||socialize|argue|||give gifts ||||||||||||||||||||||confraternizar|||| Jednak|dużo|więcej|od|niż|religia|ten|Boże Narodzenie|jest|w|dniach|z|dzisiaj|jedyną|jedyną|formą|do|zjednoczenia|rodzinę|rodzinę|aby|świętować|wspólnie spędzać czas|kłócić się|jeść|i|obdarowywać However, much more than religion, Christmas is, nowadays, the only way to gather the family to celebrate, fraternize, fight, eat and present. Jednak znacznie więcej niż religia, Boże Narodzenie jest dzisiaj jedyną formą zebrania rodziny, aby świętować, wspólnie spędzać czas, kłócić się, jeść i obdarowywać się prezentami.

Que saudade de Roma, Ho Ho Ho… Jak|tęsknota|do|Rzym|Ho|Ho|Ho How I miss Rome, Ho Ho Ho… Jak tęsknię za Rzymem, Ho Ho Ho…

SENT_CWT:AFkKFwvL=92.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.54 pl:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=69 err=0.00%) translation(all=55 err=0.00%) cwt(all=1002 err=4.69%)