×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Escriba Cafe Podcast, Decennium – A origem do universo

Decennium – A origem do universo

Nessa comemoração de 10 anos do Escriba Cafe, conheça um pouco a história de nosso universo, do Big Bang até a criação desse podcast através de um cenário teatralmente espetacular no castelo de Löwenttur e com convidados especiais dos primórdios do podcast no Brasil.

Roteiro: Christian Gurtner, Carl Sagan, Vanderson dos Santos, Felipe Cauville, Leandro Lopes Produção e narração: Christian Gurtner Participação especial: Maestro Billy, Bia Kunze, Vito Andolini, Sergio Vieira, Tatto Garcia, Eddie Silva, Alexandre Marchi, Ricardo Macari

Esse episódio foi possível graças ao apoio de Ramon Mineiro Maia, Genicio Zanetti, Soraya Pfeiffer, Rogerio_AA, Osiro Notlis, @GuiReisBH, Francisco Menezes, Rosi, Fulvio Longhi, Daniel, Alexandre Moreira, Gabriel, Roberto Potenza

LINKS CITADOS

TRILHA SONORA

MINUTEPHYSICS. Science, Religion, and the Big Bang.Disponível em: < https://www.youtube.com/watch?v=q3MWRvLndzs >. Acesso em: 27/05/2015

FREIRE, L.. A breve história da Terra, de modo que você não durma — PARTE 1. Disponível em: < http://miramachina.com/breve-historia-da-terra-p1/ >. Acesso em: 27/05/2015

LIMA, M. A. C. S. . A origem da vida. Disponível em: < http://www.mundoeducacao.com/biologia/origem-vida.htm >. Acesso em: 26/05/2015

TRANSCRIÇÃO DO EPISÓDIO

(As transcrições dos episódios são publicadas diretamente do roteiro, sem revisão, podendo haver ainda erros ortográficos/gramaticais e, assim, pedimos que marquem os erros e deixem uma nota para que possamos corrigí-los)

Ler a transcrição completa do episódio

Pálido Ponto Azul

A espaçonave estava bem longe de casa. Eu pensei que seria uma boa ideia, logo depois de Saturno, ela dar uma última olhada em direção de casa. De Saturno, a Terra pareceria muito pequena para a Voyager captar qualquer detalhe. Nosso planeta seria apenas um ponto de luz. Um “pixel” solitário.

Olhe de novo esse ponto. É aqui, é a nossa casa, somos nós. Nele, todos que você ama, todos que você conhece, qualquer um sobre quem você ouviu falar, cada ser humano que já existiu, viveram as suas vidas.

A Terra é um cenário muito pequeno numa vasta arena cósmica. Pense nos rios de sangue derramados por todos aqueles generais e imperadores, para que, na sua glória e triunfo, pudessem ser senhores momentâneos de uma fração de um ponto. Pense nas crueldades sem fim infligidas pelos moradores de um canto deste pixel aos praticamente indistinguíveis moradores de algum outro canto, quão frequentes seus desentendimentos, quão ávidos de matar uns aos outros, quão veementes os seus ódios.

As nossas posturas, a nossa suposta auto-importância, a ilusão de termos qualquer posição de privilégio no Universo, são desafiadas por este pontinho de luz pálida. O nosso planeta é um grão solitário na imensa escuridão cósmica que nos cerca. Na nossa obscuridade, em toda esta vastidão, não há indícios de que vá chegar ajuda de outro lugar para nos salvar de nós próprios.

A Terra é o único mundo conhecido, até hoje, que abriga vida. Não há outro lugar, pelo menos no futuro próximo, para onde a nossa espécie possa emigrar. Visitar, sim. Assentar-se, ainda não. Gostemos ou não, a Terra é onde temos de ficar por enquanto.

Já foi dito que astronomia é uma experiência de humildade e criadora de caráter. Não há, talvez, melhor demonstração da tola presunção humana do que esta imagem distante do nosso minúsculo mundo. Para mim, destaca a nossa responsabilidade de sermos mais amáveis uns com os outros, e para preservarmos e protegermos o “pálido ponto azul”, o único lar que conhecemos até hoje.

Considere de novo esse pálido ponto azul que temos falado.

Imagine que você está olhando fixamente para o ponto por um longo tempo…

E, então, tente se convencer de que deus criou todo o universo somente para uma das aproximadamente dez milhões de espécies de vida que habitam este grão de poeira.

Agora, dê um passo adiante: imagine que tudo foi feito apenas para uma única nuança dessa espécie, ou gênero ou subdivisão étnica ou religiosa.

Se isso não lhe parecer improvável, tome outro ponto no espaço como exemplo.

Imagine que ele também é habitado por uma forma diferente de vida inteligente, que também nutre a noção de um deus que criou todas as coisas para seu bem.

Até que ponto você levaria a sério essa pretensão?

E as luzes no céu se levantam e se põem ao nosso redor…

Não é evidente que estamos no centro do Universo?

Aristóteles, Platão, Santo Agostinho, São Tomás de Aquino, e quase todos os grandes filósofos e cientistas de todas as culturas, durante três mil anos, até o século XVII, acreditaram nessa ilusão.

As imensas distâncias até as estrelas e as galáxias significam que todos os corpos que vemos no espaço estão no passado — alguns deles tal como eram antes que a Terra viesse a existir.

Os telescópios são máquinas do tempo. Há muitas eras, quando uma galáxia primitiva começou a derramar luz na escuridão circundante, nenhuma testemunha poderia ter adivinhado que bilhões de anos mais tarde alguns blocos remotos de rocha e metal, gelo e moléculas orgânicas se juntariam para formar um lugar chamado Terra; nem que surgiria a vida, nem que seres pensantes evoluiriam e um dia captariam um ponto dessa luz galáctica, tentando decifrar o que a enviara em sua trajetória.

E depois que a Terra morrer, daqui a uns 5 bilhões de anos, depois que ela for calcinada ou até tragada pelo Sol, surgirão outros mundos, estrelas e galáxias — e eles nada saberão de um lugar outrora chamado Terra.

No entanto,não importa quantos reis, papas, filósofos, cientistas e poetas tenham insistido em afirmar o contrário, a Terra, por todos esses milênios, persistiu em girar em torno do Sol.

Pode-se imaginar um observador extraterrestre olhando a nossa espécie com desprezo durante todo o tempo, enquanto tagarelávamos animadamente: ‘O universo criado para nós! Somos o centro!Tudo nos rende homenagem!'. E concluído que nossas pretensões são divertidas, nossas aspirações patéticas, e que este deve ser o planeta dos idiotas.” (Carl Sagan)

Do Big Bang à Terra

Hoje vocês irão conhecer a história completa do Escriba Cafe. Portanto, voltemos ao passado através da máquina do tempo de Löwenttur.

13.7 bilhões de anos atrás

O universo era tão denso e fervente que a física seguia outras regras e o que conhecemos como tempo, não existia.

O tempo não existia e a física seguia regras diferentes.

O tempo surgiu a partir do Big Bang, um acontecimento de nome sonoro, mas que foi desacelerado e silencioso. Eis que houve o ínicio e universo expandiu. Sua energia foi espalhada e foi esfriando.

Quanto mais tempo surgia, mais a poeira espalhava pelo vazio, ora se afastando e ora se reagrupando em corpos siderais.

O universo continuou sua expansão e seus objetos viajaram pela curvatura do espaço e mais e mais corpos se uniam. Colisões que criaram mundos tão grandes e massivos que suas pressões transformaram seus elementos e tornaram-se estrelas.

A dança dos corpos celestes desenhou o formato das galáxias, cada uma com seus bilhões de estrelas, planetas, pedras e poeira.

Tanto tempo se passou, que até certas estrelas, tal qual no início do tempo, em sua pressão e temperatura tornaram-se supernovas que espalharam mais e mais seus elementos pelas galáxias criando novos mundos e estrelas.

Quando o tempo chegou em dois terços do que existe hoje, uma galáxia ganhou uma nova estrela. Hoje nós a chamamos de Sol, residindo na Via Láctea.

Planetas, detritos e poeira orbitaram o Sol e o sistema solar foi tomando sua forma. Um pequeno planeta, cheio de atividades vulcânicas e crosta derretida orbitava por perto e sofreu uma colisão com outro planeta, um pouco menor, que transformou ambos em um só corpo com uma nuvem de detritos o circulando, como um anel. Essa titânico impacto colocou o planeta resultante no eixo perfeito para que se tornasse especial em relação aos seus vizinhos próximos.

Esse planeta mais tarde seria conhecido como Terra e seu anel se acumulou para formar a sua lua.

A Terra esfriou e sua crosta solidificou. Os gases que eram emitidos pelas atividades vulcânicas e calor da superfície puderam se tornar líquidos e a atmosfera mais densa, com uma temperatura agradável de 15ºC.

Então choveu. Choveu por um bilhão de anos.

Assim, através de aminoácidos especiais que vieram do espaço através de um asteróide, ou através de reações químicas puramente terráqueas, surge aquilo que mudaria para sempre a relação desse planeta com os seus vizinhos. (Felipe Cauville)

A vida na Terra

Vida. Sua origem é tão misteriosa quanto sua força. Embora abstrata há 4,5 bilhões de anos, de alguma maneira ela já estava presente, apenas aguardando nas sombras o momento ideal para a sua manifestação.

As constantes alterações sofridas pelo planeta Terra em seu princípio não eram favoráveis para que um organismo vivo sequer fizesse do novo mundo o seu berço. No entanto, aquilo que impedia a origem da vida viria, com o passar dos primeiríssimos anos, ser a causa para o surgimento dela.

Seja pela Teoria da Panspermia Cósmica, que diz que a vida na Terra teve início a partir de seres ou substâncias oriundas de outras partes do universo, ou pela Teoria da Evolução Molecular, que afirma que foi a evolução química de compostos inorgânicos para compostos orgânicos a responsável pelo princípio da existência, o fato é que o primeiro organismo vivo, originário desta mescla de substâncias químicas, viria ser a concretização da vida e o primeiro passo ao que passaríamos a conhecer como evolução.

Assim os seres aquáticos cresciam e se diversificavam até que um deles sai da água para explorar todo o novo mundo da superfície.

E ali prosperaram. Não demorou muito para os primeiros reis da terra surgissem: os dinossauros.

Sendo o topo da cadeia alimentar, esses répteis dominaram o planeta por milhões de anos. E provavelmente ainda dominariam, se não fosse por um trágico acaso. (Vanderson Fernandes dos Santos)

Um grande meteoro atinge a Terra há 65 milhões de anos atrás, fazendo valer a teoria de que somente os mais adaptáveis sobrevivem, varre os dinossauros da Terra, deixando-a mais apta para a evolução dos animais de sangue quente que foram capazes de sobreviver ao frio do inverno nuclear promovido pelo meteoro. Logo alguns símios começariam a comer carne, o que contribui para desenvolvimento de seus cérebros, surgindo, então, o primeiro animal do planeta consciente de sua existência e que faz a pergunta que mudará tudo: quem somos nós?

Magia, misticismo e religião começam a dar lugar para uma nova e mais precisa forma de tentar responder essa pergunta: a ciência.

Porém, para cada resposta, outras perguntas surgem, e aqueles símios mais evoluídos começam a olhar para cima e imaginar o que há lá fora. Criam lunetas, cálculo, teorizam as leis da física e também a primeira resposta cética da pergunta primordial: de onde viemos.

Até que no final do Século XIX, depois de passar pelas mãos e estudos de várias mentes brilhantes como Tales de Mileto, Otto von Guericke, Luigi Aloisio Galvani, Michael Faraday, James Clerk Maxwell, Nicola Tesla e vários outros, finalmente o homem é capaz não só de produzir, mas também controlar e dar utilidade a eletricidade, iluminando o planeta e abrindo as portas para um admirável mundo novo.

O Rádio

Em 1887 o físico alemão Heinrich Hertz havia descoberto as ondas de rádio, e por isso elas levam seu nome.

O Italiano Guglielmo Marconi, após ver a apresentação de Hertz, resolveu então elaborar uma forma de usar essas ondas rádio para transmitir sinais, criando um sistema de antenas. Desenvolveu com sucesso um telégrafo que usava as ondas de rádio para transmitir mensagens.

Em 1900 em uma briga entre Brasil e Estados Unidos parecida com a da invenção do avião, um padre Brasileiro e um cientista americano fazem a primeira transmissão de voz via rádio, porém a patente fica com o americano Reginald Aubrey, deixando o brasileiro Landell de Moura quase no esquecimento.

Assim na noite de natal 1906, Reginald cria a primeira estação de rádio, transmitindo a música Noite Feliz, executada por ele mesmo em seu violino.

Porém, o mais importante disso tudo é que o ser humano e sua tecnologia davam o primeiro passo para um mundo sem fios.

A necessidade do homem de calcular estimulou cientistas e inventores a substituir o raciocínio lógico humano por máquinas de calcular mecânicas.

Mesmo não tendo um único inventor, o inglês Charles Babbage é conhecido com o Pai do Computador por conceber uma máquina de calcular muito próxima do computador que conhecemos hoje.

Enquanto Babbage desenvolveu a pedra fundamental para o hardware, o matemático inglês George Boole fez o mesmo para o software, criando a álgebra binária utilizada até hoje nos computadores, inclusive no equipamento que você está ouvindo este podcast.

E mais uma vez a guerra acelerou a tecnologia. Em 1944 Universidade de Harvard cria o Mark I e Allan Turing concebe o Colossus com o objetivo de desencriptar mensagens (combatendo diretamente a máquina Enigma, utilizada pelo exército Alemão) e resolver problemas matemáticos, ficando conhecida como a Máquina de Turing. Em 1946 chega o ENIAC (Electrical Numerical Integrator and Calculator) concebido para realizar cálculos balísticos durante a guerra pelos cientistas estadunidenses John Eckert e John Mauchly sendo mais de mil vezes mais rápido que qualquer máquina de sua época, mas foi entregue após o prazo e não foi utilizado para tal.

Na década de 70 chega a era dos Computadores pessoais, dois malucos criam um computador dentro de uma garagem, Steve Wozniak e Steve Jobs sonham em levar o computador para a casa das pessoas, estava criada a Apple e seu Apple I. Ao mesmo tempo Bill Gates e Paul Allen fundam a Microsoft desenvolvendo softwares para Apple e para o IBM PC apresentado pela mesma em 1981 utilizando chip Intel.

Mas nada se compara com o que estaria por vir, um computador em casa para fazer planilhas, documentos, jogos não se compararia com o poder de conecta-los todos no mundo inteiro para compartilhamento de conteúdo, conhecimento e quebrando as barreiras da comunicação trazendo para o presente a vídeo-chamada. (Leandro Lopes)

A internet e o podcast

A partir uma tecnologia já existe de comunicação de computadores em rede para uso científico ou militar e de forma bem simplória, que nos anos 70 possuía somente algumas centenas de computadores conectados entre si, nos 90 a rede mundial de computadores chega ao público em geral, que, usando a linha telefônica conseguia acessar informações e computadores de toda parte do mundo.

Tanto a internet quanto os computadores continuaram se desenvolvendo rapidamente, chegando nos anos 2000 com a capacidade de assistir vídeos, acessar sites com gráficos bonitos, compartilhar todo e qualquer tipo de arquivo, inclusive áudio.

E foi aí, quase que de forma nostálgica, que foi criada uma nova era do rádio quando Adam Curry, aproveitando scripts já existentes para indexação e distribuição de conteúdo, consegue fazer programas de áudio serem enviados para o iTunes através do feed. Criando, assim, em 2004 o podcast, que ao contrário dos primórdios do rádio, não era ao vivo e podia ser ouvido quando, onde e como o ouvinte quisesse.

Dessa forma, usando as descobertas, invenções e pesquisas de centenas de mentes brilhantes que passaram pela história, em 29 de maio de 2005 é fundado então o podcast Escriba Cafe.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Decennium – A origem do universo Decenio(1|||| Decennium|The|origin|of|universe Jahrzehnt|||| Dekada|(artykuł określony)|początek|(przyimek)|wszechświat Decennium - Der Ursprung des Universums Decenio - El origen del Universo Décennie - L'origine de l'univers Decennio - L'origine dell'universo Decennium——宇宙的起源 Decennium – The origin of the universe Decennium – Początek wszechświata

Nessa comemoração de 10 anos do Escriba Cafe, conheça um pouco a história de nosso universo, do Big Bang até a criação desse podcast através de um cenário teatralmente espetacular no castelo de Löwenttur e com convidados especiais dos primórdios do podcast no Brasil. |||||||||||||||||Big Bang||||||||||teatralmente||||||||||||||| In this|celebration|of|years|of|Escriba|Cafe|get to know|a|little|the|history|of|our|universe|from|Big|Bang|until|the|creation|of this|podcast|through|of|a|scenario|theatrically|spectacular|in the|castle|of|Löwenttur|and|with|guests|special|from|beginnings|of|podcast|in|Brazil |||||||||||||||||||||||||||theatralisch|||||Löwenttur Schloss|||||||||| W tym|świętowaniu|10|lat|z|Escriba|Cafe|poznaj|trochę|historię|nasz|historia|naszego||wszechświata|od|Wielkiego|Wybuchu|do|do|stworzenia|tego|podcastu|przez|z|jedno|scenariusz|teatralnie|spektakularny|w|zamku|z|Löwenttur|i|z|zaproszonymi|specjalnymi|z|początków|z|podcastu|w|Brazylii In this celebration of 10 years of Escriba Cafe, get to know a bit of the history of our universe, from the Big Bang to the creation of this podcast through a theatrically spectacular setting in the Löwenttur castle and with special guests from the early days of the podcast in Brazil. W tej uroczystości z okazji 10-lecia Escriba Cafe poznaj trochę historię naszego wszechświata, od Wielkiego Wybuchu po stworzenie tego podcastu w spektakularnej teatralnej scenerii zamku Löwenttur oraz z udziałem specjalnych gości z początków podcastu w Brazylii.

Roteiro: Christian Gurtner, Carl Sagan, Vanderson dos Santos, Felipe Cauville, Leandro Lopes Produção e narração: Christian Gurtner Participação especial: Maestro Billy, Bia Kunze, Vito Andolini, Sergio Vieira, Tatto Garcia, Eddie Silva, Alexandre Marchi, Ricardo Macari |||Carl Sagan|Carl Sagan|Vanderson dos Santos||||Felipe Cauville|Leandro Lopes||||narración|||||Maestro Billy|Maestro Billy||Bia Kunze|Vito(1)|Vito Andolini|||Tatto(1)|Tatto Garcia||||||Ricardo Macari Script||||Sagan|Vanderson|||Felipe|Cauville|||Production|and|narration|||Participation|special|Maestro|Billy|Bia|Kunze|Vito|Andolini|Sergio|Vieira|Tatto|Garcia|Eddie|Silva|Alexandre|Marchi|Ricardo|Macari ||||Carl Sagan|||||Felipe Cauville|||||Erzählung|||||Maestro Billy|||Bia Kunze|Vito Andolini|Vito Andolini|||Tatto Garcia|||||||Ricardo Macari Scenariusz||||||||||||Produkcja|i|narracja|||Udział|specjalny|Maestro||Bia|Kunze|Vito|Andolini|Sergio|Vieira|Tatto|Garcia|Eddie|Silva|Alexandre|Marchi|Ricardo|Macari Script: Christian Gurtner, Carl Sagan, Vanderson dos Santos, Felipe Cauville, Leandro Lopes Production and narration: Christian Gurtner Special participation: Maestro Billy, Bia Kunze, Vito Andolini, Sergio Vieira, Tatto Garcia, Eddie Silva, Alexandre Marchi, Ricardo Macari Scenariusz: Christian Gurtner, Carl Sagan, Vanderson dos Santos, Felipe Cauville, Leandro Lopes Produkcja i narracja: Christian Gurtner Udział specjalny: Maestro Billy, Bia Kunze, Vito Andolini, Sergio Vieira, Tatto Garcia, Eddie Silva, Alexandre Marchi, Ricardo Macari

Esse episódio foi possível graças ao apoio de Ramon Mineiro Maia, Genicio Zanetti, Soraya Pfeiffer, Rogerio_AA, Osiro Notlis, @GuiReisBH, Francisco Menezes, Rosi, Fulvio Longhi, Daniel, Alexandre Moreira, Gabriel, Roberto Potenza |||||||||||Genicio Zanetti|Genicio Zanetti|||Rogerio|||Osiro Notlis(|||||||||||| This|episode|was|possible|thanks|to the|support|of|Ramon|Mineiro|Maia|Genicio|Zanetti|Soraya|Pfeiffer|Rogerio|Rogério|Osiro|Notlis|@GuiReisBH|Francisco|Menezes|Rosi|Fulvio|Longhi|Daniel|Alexandre|Moreira|Gabriel|Roberto|Potenza Ten|odcinek|był|możliwy|dzięki|na|wsparciu|od|Ramon|Mineiro|Maia|Genicio|Zanetti|Soraya|Pfeiffer|||Osiro|Notlis|@GuiReisBH|Francisco|Menezes|Rosi|Fulvio|Longhi|Daniel|Alexandre|Moreira|Gabriel|Roberto|Potenza This episode was made possible thanks to the support of Ramon Mineiro Maia, Genicio Zanetti, Soraya Pfeiffer, Rogerio_AA, Osiro Notlis, @GuiReisBH, Francisco Menezes, Rosi, Fulvio Longhi, Daniel, Alexandre Moreira, Gabriel, Roberto Potenza Ten odcinek był możliwy dzięki wsparciu Ramona Mineiro Maia, Genicio Zanetti, Soraya Pfeiffer, Rogerio_AA, Osiro Notlis, @GuiReisBH, Francisco Menezes, Rosi, Fulvio Longhi, Daniel, Alexandre Moreira, Gabriel, Roberto Potenza

LINKS CITADOS LINKS|CITED LINKI|ZACYTOWANE CITED LINKS Cytowane linki

TRILHA SONORA soundtrack|sound ścieżka|dźwiękowa SOUNDTRACK Ścieżka dźwiękowa

MINUTEPHYSICS. MINUTEPHYSICS MINUTEPHYSICS MINUTEPHYSICS. MINUTEPHYSICS. Science, Religion, and the Big Bang.Disponível em: < https://www.youtube.com/watch?v=q3MWRvLndzs >. |Religión||||Big Bang|||enlace web||||||q(1)| Ciência|Religião|e|o|Grande|Bang|Available|at|https||||watch|||MWRvLndzs(1) |Religion||||||||||||||Video ID Nauka|Religia|i|ten|Wielki|Wybuch|Dostępny|w|||||||| Science, Religion, and the Big Bang. Available at: < https://www.youtube.com/watch?v=q3MWRvLndzs >. Nauka, religia i Wielki Wybuch. Dostępne pod adresem: < https://www.youtube.com/watch?v=q3MWRvLndzs >. Acesso em: 27/05/2015 Access|on Dostęp|w Accessed on: 05/27/2015 Dostęp: 27/05/2015

FREIRE, L.. A breve história da Terra, de modo que você não durma — PARTE 1. FREIRE|L|The|brief|history|of the|Earth|in a way that|manner|that|you|not|sleep|PART ||||Geschichte||||||||einschlafen wirst| FREIRE|L|A|krótka|historia|Ziemi|Ziemia|w|sposób|że|ty|nie|zaśnie|CZĘŚĆ FREIRE, L.. The brief history of the Earth, so you don't fall asleep — PART 1. FREIRE, L.. Krótka historia Ziemi, abyś nie zasnął — CZĘŚĆ 1. Disponível em: < http://miramachina.com/breve-historia-da-terra-p1/ >. |||miramachina(|||historia||| Available|at||miramachina|||history||| |||Miramachina Webseite|||||| Dostępny|w|||||||| Available at: < http://miramachina.com/breve-historia-da-terra-p1/ >. Dostępne pod adresem: < http://miramachina.com/breve-historia-da-terra-p1/ >. Acesso em: 27/05/2015 Access|on Dostęp|w Accessed on: 27/05/2015 Dostęp: 27/05/2015

LIMA, M. A. C. S. . LIMA|M|A|C|S LIMA|M|A|C|S LIMA, M. A. C. S. . LIMA, M. A. C. S. . A origem da vida. The|origin|of|life (artykuł określony)|pochodzenie|życia|życie The origin of life. Pochodzenie życia. Disponível em: < http://www.mundoeducacao.com/biologia/origem-vida.htm >. Available|at|||mundoeducacao||biology|||htm ||||Weltbildung|||||htm(1) Dostępny|w|||||||| Available at: < http://www.mundoeducacao.com/biologia/origem-vida.htm >. Dostępne pod adresem: < http://www.mundoeducacao.com/biologia/origem-vida.htm >. Acesso em: 26/05/2015 Access|on Dostęp|w Accessed on: 05/26/2015 Dostęp: 26/05/2015

TRANSCRIÇÃO DO EPISÓDIO TRANSCRIPTION|OF|EPISODE TRANSKRYPCJA|Z|ODCINKA TRANSCRIPTION OF THE EPISODE TRANSKRYPCJA ODCINKA

(As transcrições dos episódios são publicadas diretamente do roteiro, sem revisão, podendo haver ainda erros ortográficos/gramaticais e, assim, pedimos que marquem os erros e deixem uma nota para que possamos corrigí-los) |||||||||||||||ortográficos|||||||||||||||podamos|corregir| The|transcriptions|of|episodes|are|published|directly|from|script|without|review|possibly|there be|still|errors|spelling|grammatical|and|thus|we ask|that|you mark|the|errors|and|you leave|a|note|so that|we|can|| Te|transkrypcje|z|odcinków|są|publikowane|bezpośrednio|z|scenariusza|bez|korekty|mogąc|być|nadal|błędy|ortograficzne|gramatyczne|i|w ten sposób|prosimy|aby|zaznaczyli|te|błędy|i|zostawili|jedną|notatkę|aby|aby|mogliśmy|| (The transcriptions of the episodes are published directly from the script, without review, so there may still be spelling/grammatical errors, and we ask that you mark the errors and leave a note so we can correct them) (Transkrypcje odcinków są publikowane bezpośrednio z scenariusza, bez korekty, mogą więc zawierać błędy ortograficzne/gramatyczne, dlatego prosimy o zaznaczanie błędów i zostawienie notatki, abyśmy mogli je poprawić)

Ler a transcrição completa do episódio Read|the|transcription|complete|of|episode Czytać|(artykuł określony)|transkrypcję|pełną|z|odcinka Read the full transcription of the episode Przeczytaj pełną transkrypcję odcinka

Pálido Ponto Azul ||Azul Pale|Dot|Blue Blady|Punkt|Niebieski Pale Blue Dot Błędny Niebieski Punkt

A espaçonave estava bem longe de casa. |nave espacial||||| The|spaceship|was|very|far|from|home |Raumschiff||||| Ta|statek kosmiczny|była|bardzo|daleko|od|domu The spacecraft was far from home. Statek kosmiczny był daleko od domu. Eu pensei que seria uma boa ideia, logo depois de Saturno, ela dar uma última olhada em direção de casa. I|thought|that|would be|a|good|idea|soon|after|of|Saturn|she|to give|a|last|glance|in|direction|of|home Ja|pomyślałem|że|byłaby|dobrą|dobrą|ideą|wkrótce|po|od|Saturnie|ona|dać|ostatnią|ostatnią|spojrzenie|w|kierunku|do|domu I thought it would be a good idea, right after Saturn, for it to take one last look towards home. Pomyślałem, że to będzie dobry pomysł, zaraz po Saturnie, żeby rzucić ostatnie spojrzenie w kierunku domu. De Saturno, a Terra pareceria muito pequena para a Voyager captar qualquer detalhe. |Saturno|||parecería|||||Voyager(1)||| From|Saturn|the|Earth|would appear|very|small|for|the|Voyager|to capture|any|detail |||||||||Voyager 1||| Z|Saturna|Ziemia||wydawałaby się|bardzo|mała|dla||Voyager|uchwycić|jakikolwiek|szczegół From Saturn, Earth would appear too small for Voyager to capture any detail. Z Saturnu Ziemia wydawałaby się bardzo mała, aby Voyager mógł uchwycić jakikolwiek szczegół. Nosso planeta seria apenas um ponto de luz. Our|planet|would be|just|a|point|of|light Nasza|planeta|byłaby|tylko|jeden|punkt|światła|światła Our planet would be just a point of light. Nasz planet byłby tylko punktem światła. Um “pixel” solitário. |pixel(1)| A|pixel|solitary |Pixel(1)| Jeden|piksel|samotny A solitary "pixel." Pojedynczy „piksel“.

Olhe de novo esse ponto. Look|at|again|this|point Spójrz|ponownie|na nowo|ten|punkt Look at that point again. Spójrz ponownie na ten punkt. É aqui, é a nossa casa, somos nós. It is|here|is|our|our|house|we are|us To jest|tutaj|jest|nasza||dom|jesteśmy|my It's here, it's our home, it's us. To tutaj, to nasz dom, to my. Nele, todos que você ama, todos que você conhece, qualquer um sobre quem você ouviu falar, cada ser humano que já existiu, viveram as suas vidas. In it|everyone|that|you|loves|everyone|that|you|knows|anyone|one|about|whom|you|heard||every|being|human|that|already|existed|lived|their||lives W nim|wszyscy|którzy|ty|kochasz|wszyscy|którzy|ty|znasz|ktokolwiek|jeden|o kim|kim|ty|słyszałeś|mówić|każdy|człowiek|ludzki|który|już|istniał|żyli|swoje|swoje|życia In it, everyone you love, everyone you know, anyone you've heard of, every human being that has ever existed, lived their lives. W nim wszyscy, których kochasz, wszyscy, których znasz, ktokolwiek, o kim słyszałeś, każdy człowiek, który kiedykolwiek istniał, żył swoje życie.

A Terra é um cenário muito pequeno numa vasta arena cósmica. |||||||||arena cósmica|cósmica The|Earth|is|a|scene|very|small|in a|vast|arena|cosmic ||||||||||kosmischen Arena Ziemia|Ziemia|jest|jednym|scenariuszem|bardzo|mały|na|rozległej|arenie|kosmicznej The Earth is a very small stage in a vast cosmic arena. Ziemia jest bardzo małą sceną na ogromnej kosmicznej arenie. Pense nos rios de sangue derramados por todos aqueles generais e imperadores, para que, na sua glória e triunfo, pudessem ser senhores momentâneos de uma fração de um ponto. |||||derramados|||||||||||||triunfo||||momentáneos|||||| Think|in the|rivers|of|blood|spilled|by|all|those|generals|and|emperors|so that|they|in the|their|glory|and|triumph|could|be|lords|momentary|of|a|fraction|of|one|point |||||vergossenen|||||||||||||Triumph||||momentane Herren|||||| Pomyśl|w|rzeki|krwi||wylane|przez|wszystkich|tych|generałów|i|imperatorów|aby|którzy|w|ich|chwale|i|triumfie|mogli|być|panami|chwilowymi|z|jedną|frakcją|z|jednego|punktu Think of the rivers of blood spilled by all those generals and emperors, so that, in their glory and triumph, they could be momentary lords of a fraction of a point. Pomyśl o rzekach krwi wylanych przez wszystkich tych generałów i cesarzy, aby w swojej chwale i triumfie mogli być chwilowymi panami ułamka punktu. Pense nas crueldades sem fim infligidas pelos moradores de um canto deste pixel aos praticamente indistinguíveis moradores de algum outro canto, quão frequentes seus desentendimentos, quão ávidos de matar uns aos outros, quão veementes os seus ódios. ||crueldades||||||||||||||||||||||desentendimientos||ávidos|||||||vehementes|||odios Think|in the|cruelties|without|end|inflicted|by the|inhabitants|of|a|corner|of this|pixel|to the|practically|indistinguishable|inhabitants|of|some|other|corner|how|frequent|their|misunderstandings|how|eager|to|kill|each other|to the|others|how|vehement|the|their|hatreds |||||zugefügt||||||||||ununterscheidbaren||||||||||||||||||heftig|||Hass Pomyśl|o|okrucieństwa|bez|końca|zadawane|przez|mieszkańców|z|jednego|kąta|tego|piksela|praktycznie|praktycznie|nieodróżnialnych|mieszkańców|z|jakiegoś|innego|kąta|jak|częste|ich|nieporozumienia|jak|chętni|do|zabijania|jednych|drugich|innych|jak|gwałtowne|ich||nienawiści Think of the endless cruelties inflicted by the inhabitants of one corner of this pixel on the practically indistinguishable inhabitants of some other corner, how frequent their misunderstandings, how eager they are to kill each other, how vehement their hatreds. Pomyśl o nieskończonych okrucieństwach zadawanych przez mieszkańców jednego kąta tego piksela praktycznie nieodróżnialnym mieszkańcom innego kąta, jak często dochodzi do ich nieporozumień, jak chętni są do zabijania się nawzajem, jak żarliwe są ich nienawiści.

As nossas posturas, a nossa suposta auto-importância, a ilusão de termos qualquer posição de privilégio no Universo, são desafiadas por este pontinho de luz pálida. ||posturas|||||||||||||||||desafiadas|||puntito|||pálida Our|postures|postures|the|our|supposed|||the|illusion|of|having|any|position|of|privilege|in|Universe|are|challenged|by|this|little point|of|light|pale |||||||||||||||||||herausgefordert|||||| Nasze|nasze|postawy|nasza||rzekoma|||iluzja||posiadania|mieli|jakąkolwiek|pozycję|w|przywileju|w|Uniwersum|są|kwestionowane|przez|ten|punkcik|z|światła|blada Our postures, our supposed self-importance, the illusion of having any position of privilege in the Universe, are challenged by this tiny point of pale light. Nasze postawy, nasza rzekoma auto-ważność, iluzja posiadania jakiejkolwiek pozycji przywileju w Uniwersum, są kwestionowane przez ten punkcik blasku. O nosso planeta é um grão solitário na imensa escuridão cósmica que nos cerca. |||||grano||||oscuridad|||| The|our|planet|is|a|grain|solitary|in the|immense|darkness|cosmic|that|us|surrounds Nasza|nasz|planeta|jest|jednym|ziarnem|samotnym|w|ogromnej|ciemności|kosmicznej|która|nas|otacza Our planet is a lonely grain in the immense cosmic darkness that surrounds us. Nasz planeta jest samotnym ziarnem w ogromnej kosmicznej ciemności, która nas otacza. Na nossa obscuridade, em toda esta vastidão, não há indícios de que vá chegar ajuda de outro lugar para nos salvar de nós próprios. ||oscuridad||||vastedad||||||||||||||||| In|our|obscurity|in|all|this|vastness|not|there is|signs|of|that|will|arrive|help|from|another|place|to|us|save|from|us|selves ||Dunkelheit||||Weite||||||||||||||||| W|naszej|ciemności|w|całej|tej|rozległości|nie|ma|oznaki|z|że|przyjdzie|pomoc|pomoc|z|innego|miejsca|aby|nas|uratować|od|nas|samych In our obscurity, in all this vastness, there are no signs that help will come from elsewhere to save us from ourselves. W naszej ciemności, w całej tej rozległości, nie ma oznak, że pomoc z innego miejsca przyjdzie, aby uratować nas przed nami samymi.

A Terra é o único mundo conhecido, até hoje, que abriga vida. ||||||||||alberga| The|Earth|is|the|only|world|known|until|today|that|hosts|life Ziemia|Ziemia|jest|ten|jedyny|świat|znany|do|dzisiaj|który|utrzymuje|życie Earth is the only known world, to this day, that hosts life. Ziemia jest jedynym znanym światem, który do tej pory gości życie. Não há outro lugar, pelo menos no futuro próximo, para onde a nossa espécie possa emigrar. |||||||||||||||emigrar There is not|(there)|another|place|at least|less|in the|future|near|to|where|our|our|species|can|emigrate Nie|ma|inne|miejsce|przynajmniej|mniej|w|przyszłości|bliskiej|do|gdzie|nasza|nasza|gatunek|może|emigrować There is no other place, at least in the near future, where our species can emigrate. Nie ma innego miejsca, przynajmniej w najbliższej przyszłości, do którego nasz gatunek mógłby emigrować. Visitar, sim. Visit|yes odwiedzić|tak Visit, yes. Tak, odwiedzić. Assentar-se, ainda não. to settle||yet|no sich niederlassen||| ||jeszcze|nie Settle down, not yet. Usiąść, jeszcze nie. Gostemos ou não, a Terra é onde temos de ficar por enquanto. guste o no||||||||||| We like|or|not|the|Earth|is|where|we have|to|stay|for|now Mögen wir||||||||||| (my) we like|or|not|the|Ziemia|is|where|we have|to|stay|for|now Like it or not, Earth is where we have to stay for now. Czy nam się to podoba, czy nie, Ziemia jest miejscem, w którym musimy pozostać na razie.

Já foi dito que astronomia é uma experiência de humildade e criadora de caráter. ||||la astronomía|||||||creadora|| Already|was|said|that|astronomy|is|an|experience|of|humility|and|creator|of|character |||||||||Demut|||| Już|było|powiedziano|że|astronomia|jest|doświadczeniem|doświadczeniem|pokory|pokory|i|twórcą|charakteru|charakteru It has been said that astronomy is an experience of humility and character-building. Już powiedziano, że astronomia to doświadczenie pokory i kształtowania charakteru. Não há, talvez, melhor demonstração da tola presunção humana do que esta imagem distante do nosso minúsculo mundo. ||||demostración||tonta|presunción|||||||||| There is not|(there) is|perhaps|better|demonstration|of the|foolish|presumption|human|than|this|this|image|distant|of|our|minuscule|world ||||||törichten|Vermutung|||||||||| Nie|ma|może|lepsza|demonstracja|ludzkiej|głupiej|pychy|ludzkiej|niż|ta|ta|obraz|odległy|z|naszego|maleńkiego|świata There is perhaps no better demonstration of human foolish presumption than this distant image of our tiny world. Nie ma, być może, lepszego dowodu na głupią ludzką pychę niż ten odległy obraz naszego maleńkiego świata. Para mim, destaca a nossa responsabilidade de sermos mais amáveis uns com os outros, e para preservarmos e protegermos o “pálido ponto azul”, o único lar que conhecemos até hoje. |||a||||||amables|||||||preservar||proteger||||pálido punto azul||||||| For|me|highlights|our||responsibility|to|be|more|kind|each|with|the|others|and|to|preserve|and|protect|the|pale|dot|blue|the|only|home|that|we know|until|today Dla|mnie|podkreśla|naszą||odpowiedzialność|by|być|bardziej|życzliwi|sobie|nawzajem|nas|innych|i|aby|zachować|i|chronić|ten|blady|punkt|niebieski|ten|jedyny|dom|który|znamy|do|dziś To me, it highlights our responsibility to be kinder to one another, and to preserve and protect the 'pale blue dot', the only home we have ever known. Dla mnie podkreśla to naszą odpowiedzialność, aby być dla siebie nawzajem bardziej życzliwymi oraz aby zachować i chronić "bladą niebieską kropkę", jedyny dom, jaki znamy do tej pory.

Considere de novo esse pálido ponto azul que temos falado. Considera||||||||| Consider|again|new|that|pale|point|blue|that|we have|talked Rozważ|ponownie|nowy|ten|blady|punkt|niebieski|który|mamy|rozmawiali Consider again that pale blue dot we have been talking about. Rozważ ponownie tę bladą niebieską kropkę, o której mówiliśmy.

Imagine que você está olhando fixamente para o ponto por um longo tempo… |||||fijamente||||||| Imagine|that|you|are|looking|intently|at|the|point|for|a|long|time Wyobraź sobie|że|ty|jest|patrząc|wpatrzony|w|ten|punkt|przez|jeden|długi|czas Imagine you are staring at the dot for a long time… Wyobraź sobie, że przez długi czas wpatrujesz się w ten punkt…

E, então, tente se convencer de que deus criou todo o universo somente para uma das aproximadamente dez milhões de espécies de vida que habitam este grão de poeira. ||||||||||||||||||||||||habitan|||| And|then|try|yourself|to convince|of|that|god|created|all|the|universe|only|for|one|of the|approximately|ten|million|of|species|of|life|that|inhabit|this|grain|of|dust I|then|try|yourself|to convince|of|that|god|created|all|the|universe|only|for|one|of the|approximately|ten|million|of|species|of|life|that|inhabit|this|grain|of|dust And then, try to convince yourself that God created the entire universe just for one of the approximately ten million species of life that inhabit this speck of dust. A więc spróbuj przekonać się, że Bóg stworzył cały wszechświat tylko dla jednej z około dziesięciu milionów gatunków życia, które zamieszkują ten pyłek.

Agora, dê um passo adiante: imagine que tudo foi feito apenas para uma única nuança dessa espécie, ou gênero ou subdivisão étnica ou religiosa. |||||||||||||||||||||étnica|| Now|give|one|step|forward|imagine|that|everything|was|done|only|for|a|single|nuance|of this|species|or|gender|or|subdivision|ethnic|or|religious ||||||||||||||Nuance||||||||| Teraz|daj|jeden|krok|naprzód|wyobraź sobie|że|wszystko|było|zrobione|tylko|dla|jedną|unikalną|niuans|tej|gatunku|lub|rodzaju|lub|podział|etniczny|lub|religijny Now, take a step further: imagine that everything was done just for a single nuance of that species, or gender, or ethnic or religious subdivision. Teraz zrób krok dalej: wyobraź sobie, że wszystko zostało stworzone tylko dla jednego jedynego odcienia tego gatunku, lub rodzaju, lub podziału etnicznego, lub religijnego.

Se isso não lhe parecer improvável, tome outro ponto no espaço como exemplo. If|that|not|to you|seems|unlikely|take|another|point|in|space|as|example Jeśli|to|nie|tobie|wyda się|nieprawdopodobne|weź|inny|punkt|w|przestrzeni|jako|przykład If that doesn't seem unlikely to you, take another point in space as an example. Jeśli to nie wydaje ci się mało prawdopodobne, weź inny punkt w przestrzeni jako przykład.

Imagine que ele também é habitado por uma forma diferente de vida inteligente, que também nutre a noção de um deus que criou todas as coisas para seu bem. Imagine|that|it|also|is|inhabited|by|a|form|different|of|life|intelligent|that|also|nurtures|the|notion|of|a|god|that|created|all|the|things|for|its|good Wyobraź sobie|że|on|także|jest|zamieszkany|przez|jedną|formę|różną|życia||inteligentnego|która|także|żywi|tą|ideą|o|jednego|boga|który|stworzył|wszystkie|rzeczy|rzeczy|dla|jego|dobra Imagine that it is also inhabited by a different form of intelligent life, which also nurtures the notion of a god who created all things for its own good. Wyobraź sobie, że jest on również zamieszkany przez inną formę inteligentnego życia, która również żywi przekonanie, że Bóg stworzył wszystko dla jej dobra.

Até que ponto você levaria a sério essa pretensão? ||||||||pretensión Until|that|point|you|would take|this|seriously|this|claim ||||||||Behauptung Do|co|punkt|ty|wziąłbyś|tę|na poważnie|tę|pretensję To what extent would you take this claim seriously? Do jakiego stopnia traktowałbyś na poważnie to roszczenie?

E as luzes no céu se levantam e se põem ao nosso redor… ||||||se levantan|||ponen||| And|the|lights|in the|sky|themselves|rise|and|themselves|set|around|our|around ||||||erheben sich|||||| I|te|światła|na|niebie|się|wznoszą|i|się|zachodzą|wokół|nas|otoczenie And the lights in the sky rise and set around us... A światła na niebie wznoszą się i opadają wokół nas…

Não é evidente que estamos no centro do Universo? Not|is|evident|that|we are|in the|center|of|Universe Nie|jest|oczywiste|że|jesteśmy|w|centrum|Wszechświata|Wszechświat Isn't it evident that we are at the center of the Universe? Czy nie jest oczywiste, że jesteśmy w centrum Wszechświata?

Aristóteles, Platão, Santo Agostinho, São Tomás de Aquino, e quase todos os grandes filósofos e cientistas de todas as culturas, durante três mil anos, até o século XVII, acreditaram nessa ilusão. |||San Agustín|||||||||||||||||||||||||creyeron|| Aristotle|Plato|Saint|Augustine|Saint|Thomas|of|Aquinas|and|almost|all|the|great|philosophers|and|scientists|from|all|the|cultures|for|three|thousand|years|until|the|century|XVII|believed|in that|illusion Aristoteles|||||||||||||||||||||||||||||| Arystoteles|Platon|Święty|Augustyn|Święty|Tomasz|z|Akwinu|i|prawie|wszyscy|(artykuł określony)|wielcy|filozofowie|i|naukowcy|z|wszystkich||kultur|przez|trzy|tysiąc|lat|do|(artykuł określony)|wiek|XVII|wierzyli|w tę|iluzję Aristotle, Plato, Saint Augustine, Saint Thomas Aquinas, and almost all the great philosophers and scientists from all cultures, for three thousand years, until the 17th century, believed in this illusion. Arystoteles, Platon, Święty Augustyn, Święty Tomasz z Akwinu i prawie wszyscy wielcy filozofowie i naukowcy wszystkich kultur przez trzy tysiące lat, aż do XVII wieku, wierzyli w tę iluzję.

As imensas distâncias até as estrelas e as galáxias significam que todos os corpos que vemos no espaço estão no passado — alguns deles tal como eram antes que a Terra viesse a existir. |inmensas|distancias||||||galaxias|significan||||||||||||||||||||||| The|immense|distances|to|the|stars|and|the|galaxies|mean|that|all|the|bodies|that|we see|in|space|are|in|past|some|of them|such|as|were|before|that|the|Earth|were to come|to|exist |immensen||||||||||||||||||||||||||||||| Te|ogromne|odległości|do|te|gwiazdy|i|te|galaktyki|oznaczają|że|wszystkie|te|ciała|które|widzimy|w|przestrzeni|są|w|przeszłości|niektóre|z nich|tak|jak|były|zanim|że|Ziemia||przyszła|do|istnieć The immense distances to the stars and galaxies mean that all the bodies we see in space are in the past — some of them as they were before the Earth came to exist. Ogromne odległości do gwiazd i galaktyk oznaczają, że wszystkie ciała, które widzimy w przestrzeni, są w przeszłości — niektóre z nich takie, jakie były, zanim Ziemia zaczęła istnieć.

Os telescópios são máquinas do tempo. |los telescopios|||| The|telescopes|are|machines|of|time Te|skopów|są|maszynami|czasu|czasu Telescopes are time machines. Teleskopy są maszynami czasu. Há muitas eras, quando uma galáxia primitiva começou a derramar luz na escuridão circundante, nenhuma testemunha poderia ter adivinhado que bilhões de anos mais tarde alguns blocos remotos de rocha e metal, gelo e moléculas orgânicas se juntariam para formar um lugar chamado Terra; nem que surgiria a vida, nem que seres pensantes evoluiriam e um dia captariam um ponto dessa luz galáctica, tentando decifrar o que a enviara em sua trajetória. |||||galaxia|primitiva|||derramar||||circundante|||||adivinado||||||||||||||hielo||moléculas orgán|orgánicas||se juntarían|||||||||surgiría||||||pensantes|evolucionarían||||captarían un|||||galáctica||||||enviara (1||| There are|many|eras|when|a|galaxy|primitive|began|to|pour|light|in the|darkness|surrounding|no|witness|could|have|guessed|that|billions|of|years|more|later|some|blocks|remote|of|rock|and|metal|ice|and|molecules|organic|themselves|would come together|to|form|a|place|called|Earth|nor|that|would arise|the|life|nor|that|beings|thinking|would evolve|and|one|day|would capture|a|point|of that|light|galactic|trying|to decipher|what|that|it|had sent|in|their|trajectory |||||Galaxie||||ausströmen||||umgebenden Dunkelheit|||||||||||||Blöcke|entfernte Blöcke||||||||organischen Molekülen|||||||||||||||||||||||||||||||||||| Było|wiele|er|kiedy|jedna|galaktyka|prymitywna|zaczęła|to|emitować|światło|w|ciemność|otaczająca|żadna|świadek|mogła|mieć|przewidział|że|miliardy|z|lat|więcej|później|niektóre|bloki|odległe|z|skały|i|metalu|lodu|i|cząsteczek|organicznych|się|połączą|aby|stworzyć|jedno|miejsce|zwane|Ziemia|ani|że|pojawiłaby się|życie||ani|że|istoty|myślące|ewoluowaliby|i|jeden|dzień|uchwyciliby|jeden|punkt|tej|światła|galaktycznego|próbując|rozszyfrować|to|co|to|wysłał|w|ich|trajektorii There are many eras when a primitive galaxy began to pour light into the surrounding darkness, no witness could have guessed that billions of years later some remote blocks of rock and metal, ice and organic molecules would come together to form a place called Earth; nor that life would arise, nor that thinking beings would evolve and one day capture a point of that galactic light, trying to decipher what sent it on its trajectory. W wielu epokach, gdy prymitywna galaktyka zaczęła wylewać światło w otaczającą ciemność, żaden świadek nie mógłby przewidzieć, że miliardy lat później niektóre odległe bloki skały i metalu, lodu i cząsteczek organicznych połączą się, aby stworzyć miejsce zwane Ziemią; ani że pojawi się życie, ani że istoty myślące ewoluują i pewnego dnia uchwycą punkt tego galaktycznego światła, próbując rozszyfrować, co wysłało je na swoją trajektorię.

E depois que a Terra morrer, daqui a uns 5 bilhões de anos, depois que ela for calcinada ou até tragada pelo Sol, surgirão outros mundos, estrelas e galáxias — e eles nada saberão de um lugar outrora chamado Terra. ||||||||||||||||||||||surgirán|||||||||||||una vez|| And|after|that|the|Earth|dies|from here|in|about|billion|of|years|after|that|it|is|incinerated|or|even|swallowed|by|Sun|will arise|other|worlds|stars|and|galaxies|and|they|nothing|will know|of|a|place|once|called|Earth ||||||||||||||||verbrannt||||||||||||||||||||| I|po|że|Ziemia|Ziemia||||||||||||||||||||||||||||||||| And after the Earth dies, in about 5 billion years, after it is scorched or even swallowed by the Sun, other worlds, stars, and galaxies will emerge — and they will know nothing of a place once called Earth. A po tym, jak Ziemia umrze, za około 5 miliardów lat, po tym, jak zostanie spopielona lub nawet pochłonięta przez Słońce, pojawią się inne światy, gwiazdy i galaktyki — i one nie będą wiedziały nic o miejscu, które kiedyś nazywano Ziemią.

No entanto,não importa quantos reis, papas, filósofos, cientistas e poetas tenham insistido em afirmar o contrário, a Terra, por todos esses milênios, persistiu em girar em torno do Sol. |||||||||||||||||||||||persistió||girar|||| Not|however|not|matters|how many|kings|popes|philosophers|scientists|and|poets|have|insisted|in|asserting|the|contrary|the|Earth|for|all|those|millennia|persisted|in|revolving|around|around|of|Sun |||||||||||||||||||||||beharrte||drehen|||| Nie|jednak|nie|ma znaczenie|ilu|królów|papieży|filozofów|naukowców|i|poetów|(oni) mieli|nalegali|w|twierdzić|o|przeciwnym|(przyimek)|Ziemia|przez|wszystkich|tych|mileniów|trwała|w|obracać|wokół|wokół|Słońca|Słońca However, it does not matter how many kings, popes, philosophers, scientists, and poets have insisted on claiming otherwise, the Earth, for all these millennia, has persisted in revolving around the Sun. Jednakże, niezależnie od tego, ilu królów, papieży, filozofów, naukowców i poetów twierdziło inaczej, Ziemia przez wszystkie te milenia wciąż kręciła się wokół Słońca.

Pode-se imaginar um observador extraterrestre olhando a nossa espécie com desprezo durante todo o tempo, enquanto tagarelávamos animadamente: ‘O universo criado para nós! ||||observador extraterrestre|extraterrestre||||||||||||charlábamos|||||| ||imagine|an|observer|extraterrestrial|looking|at|our|species|with|contempt|during|all|the|time|while|we chattered|excitedly|The|universe|created|for|us ||||außerirdischer Beobachter|außerirdischer Beobachter||||||Verachtung||||||wir plauderten|lebhaft||||| ||wyobrazić|jeden|obserwator|pozaziemski|patrząc|na|naszą|gatunek|z|pogardą|przez|cały|ten|czas|podczas gdy|gawędziliśmy|radośnie|Wszechświat|wszechświat|stworzony|dla|nas One can imagine an extraterrestrial observer looking at our species with disdain all the while we chattered excitedly: 'The universe created for us! Można sobie wyobrazić pozaziemskiego obserwatora patrzącego na nasz gatunek z pogardą przez cały czas, podczas gdy my entuzjastycznie paplaliśmy: 'Wszechświat stworzony dla nas! Somos o centro!Tudo nos rende homenagem!'. We are|the|center|Everything|us|gives|tribute Jesteśmy|centrum||Wszystko|nam|przynosi|hołd We are the center! Everything pays homage to us!'. Jesteśmy centrum! Wszystko nam oddaje hołd!'. E concluído que nossas pretensões são divertidas, nossas aspirações patéticas, e que este deve ser o planeta dos idiotas.” (Carl Sagan) ||||||divertidas|||patéticas||||||||||| And|concluded|that|our|pretensions|are|amusing|our|aspirations|pathetic|and|that|this|must|be|the|planet|of the|idiots|| ||||Ansprüche|||||||||||||||| I|concluded|that|our|pretensions|are|funny|our|aspirations|pathetic|and|that|this|should|be|the|planet|of|idiots|| Y concluyó que nuestras pretensiones son divertidas, nuestras aspiraciones patéticas, y que éste debe de ser el planeta de los idiotas". (Carl Sagan) And concluded that our pretensions are amusing, our aspirations pathetic, and that this must be the planet of fools.” (Carl Sagan) I doszedł do wniosku, że nasze pretensje są zabawne, nasze aspiracje żałosne, a to musi być planeta idiotów.” (Carl Sagan)

Do Big Bang à Terra From|Big|Bang|to|Earth Od|Wielki|Wybuch|do|Ziemi From the Big Bang to Earth Od Wielkiego Wybuchu do Ziemi

Hoje vocês irão conhecer a história completa do Escriba Cafe. Today|you (plural)|will|learn|the|story|complete|of|Escriba|Cafe Dziś|wy|będą|poznawać|tę|historię|kompletną|o|Escriba|Cafe Today you will learn the complete story of the Scribe Cafe. Dziś poznacie pełną historię Escriba Cafe. Portanto, voltemos ao passado através da máquina do tempo de Löwenttur. |regresamos|||||||||Löwenttur Therefore|let us return|to|past|through|the|machine|of|time|of|Löwenttur |lasst uns zurück||||||||| Zatem|wróćmy|do|przeszłości|przez|maszyna|czasu|Löwenttur|||Löwenttur So, let's go back in time through Löwenttur's time machine. Dlatego wróćmy do przeszłości za pomocą maszyny czasu Löwenttura.

13.7 bilhões de anos atrás billion|of|years|ago miliardów|temu|lat|temu 13.7 billion years ago 13,7 miliarda lat temu

O universo era tão denso e fervente que a física seguia outras regras e o que conhecemos como tempo, não existia. ||||||ferviente|||||||||||||| The|universe|was|so|dense|and|fervent|that|the|physics|followed|other|rules|and|what|that|we know|as|time|not|existed ||||||glühend|||||||||||||| The|universe|was|so|dense|and|fervent|that|the|physics|followed|other|rules|and|the|what|we know|as|time|not|existed The universe was so dense and fervent that physics followed different rules and what we know as time did not exist. Wszechświat był tak gęsty i gorący, że fizyka rządziła się innymi zasadami, a to, co znamy jako czas, nie istniało.

O tempo não existia e a física seguia regras diferentes. The|time|not|existed|and|the|physics|followed|rules|different Czas|czas|nie|istniał|i|ta|fizyka|podążała|zasady|różne Time did not exist and physics followed different rules. Czas nie istniał, a fizyka rządziła się innymi zasadami.

O tempo surgiu a partir do Big Bang, um acontecimento de nome sonoro, mas que foi desacelerado e silencioso. ||||||||||||sonoro||||desacelerado|| The|time|emerged|from|the|of|Big|Bang|an|event|of|name|sonorous|but|that|was|decelerated|and|silent ||||||||||||laute||||verlangsamt und|| Czas|czas|powstał|z|wybuchu|wielkiego|wielkiego|wybuchu|jedno|zdarzenie|o|nazwie|dźwięcznym|ale|który|był|spowolniony|i|cichy Time emerged from the Big Bang, a soundly named event, but which was decelerated and silent. Czas pojawił się po Wielkim Wybuchu, wydarzeniu o głośnej nazwie, ale które było spowolnione i ciche. Eis que houve o ínicio e universo expandiu. ||||inicio||| Behold|that|there was|the|beginning|and|universe|expanded ||||Anfang||| oto|że|był|ten|początek|i|wszechświat|rozszerzył Behold, there was the beginning and the universe expanded. Oto nastąpił początek i wszechświat się rozszerzył. Sua energia foi espalhada e foi esfriando. |||esparcida|||enfriándose Your|energy|was|spread|and|was|cooling ||||||abgekühlt Twoja|energia|została|rozprzestrzeniona|i|została|chłodząc Its energy was spread out and began to cool. Twoja energia została rozproszona i zaczęła się ochładzać.

Quanto mais tempo surgia, mais a poeira espalhava pelo vazio, ora se afastando e ora se reagrupando em corpos siderais. ||||||||||||||||reagrupándose|||siderales The more|more|time|appeared|more|the|dust|spread|through the|void|sometimes|reflexive pronoun|moving away|and|sometimes|reflexive pronoun|regrouping|in|bodies|celestial ||||||||||||||||||Körper|Himmelskörper Ile|więcej|czasu|pojawiał się|więcej|ta|pył|rozprzestrzeniał|przez|pustkę|raz|się|oddalając|i|raz|się|ponownie grupując|w|ciałach|niebieskich The more time emerged, the more the dust spread through the void, sometimes moving away and sometimes regrouping into celestial bodies. Im dłużej trwała, tym więcej pyłu rozprzestrzeniało się w próżni, raz oddalając się, a raz ponownie grupując w ciała niebieskie.

O universo continuou sua expansão e seus objetos viajaram pela curvatura do espaço e mais e mais corpos se uniam. ||||||||viajaron|||||||||||se unían The|universe|continued|its|expansion|and|its|objects|traveled|through|curvature|of|space|and|more|and|more|bodies|themselves|united ||||||||||Krümmung des|||||||||vereinigten sich The|universe|continued|its|expansion|and|its|objects|traveled|through|curvature|of|space|and|more|and|more|bodies|themselves|united The universe continued its expansion and its objects traveled through the curvature of space and more and more bodies came together. Wszechświat kontynuował swoją ekspansję, a jego obiekty podróżowały po krzywiźnie przestrzeni, a coraz więcej ciał łączyło się. Colisões que criaram mundos tão grandes e massivos que suas pressões transformaram seus elementos e tornaram-se estrelas. Colisiones|||||||||||transformaron|||||| Collisions|that|created|worlds|so|large|and|massive|that|their|pressures|transformed|their|elements|and|||stars Kolizje|które|stworzyły|światy|tak|duże|i|masywne|które|ich|ciśnienia|przekształciły|ich|elementy|i|||gwiazdami Collisions created worlds so large and massive that their pressures transformed their elements and they became stars. Kolizje, które stworzyły światy tak wielkie i masywne, że ich ciśnienia przekształciły ich elementy i stały się gwiazdami.

A dança dos corpos celestes desenhou o formato das galáxias, cada uma com seus bilhões de estrelas, planetas, pedras e poeira. ||||celestes|||||||||||||planetas||| The|dance|of|celestial|bodies|drew|the|shape|of the|galaxies|each|one|with|their|billions|of|stars|planets|rocks|and|dust Ta|taniec|ciał||niebieskich|narysował|kształt|kształt|galaktyk|galaktyki|każda|jedna|z|swoimi|miliardami||gwiazd|planetów|kamieni|i|pyłu The dance of celestial bodies shaped the form of galaxies, each with its billions of stars, planets, rocks, and dust. Taniec ciał niebieskich narysował kształt galaktyk, z których każda ma miliardy gwiazd, planet, kamieni i pyłu.

Tanto tempo se passou, que até certas estrelas, tal qual no início do tempo, em sua pressão e temperatura tornaram-se supernovas que espalharam mais e mais seus elementos pelas galáxias criando novos mundos e estrelas. |||||||||||||||||||||supernovas|||||||||||||| So much|time|reflexive pronoun|passed|that|even|certain|stars|such|as|in|beginning|of|time|in|their|pressure|and|temperature|||supernovae|that|spread|more|and|more|their|elements|through the|galaxies|creating|new|worlds|and|stars Tak|czas|(refleksywna cząstka)|minął|że|nawet|niektóre|gwiazdy|tak|jak|na|początku|czasu|czasu|w|ich|ciśnieniu|i|temperaturze|||supernowe|które|rozprzestrzeniły|więcej|i|więcej|ich|pierwiastki|przez|galaktyki|tworząc|nowe|światy|i|gwiazdy So much time passed that even certain stars, just like at the beginning of time, in their pressure and temperature became supernovas that spread more and more of their elements throughout the galaxies creating new worlds and stars. Minęło tyle czasu, że nawet niektóre gwiazdy, podobnie jak na początku czasu, w swojej presji i temperaturze stały się supernowymi, które rozprzestrzeniły coraz więcej swoich elementów po galaktykach, tworząc nowe światy i gwiazdy.

Quando o tempo chegou em dois terços do que existe hoje, uma galáxia ganhou uma nova estrela. ||||||tercios||||||galaxia||||estrella When|the|time|arrived|in|two|thirds|of|what|exists|today|a|galaxy|gained|a|new|star Kiedy|(przyimek)|czas|nadszedł|w|dwa|trzecie|(przyimek)|co|istnieje|dzisiaj|jedna|galaktyka|zyskała|nową|nową|gwiazdę When the time reached two-thirds of what exists today, a galaxy gained a new star. Kiedy czas dotarł do dwóch trzecich tego, co istnieje dzisiaj, jedna galaktyka zyskała nową gwiazdę. Hoje nós a chamamos de Sol, residindo na Via Láctea. |||||||||Vía Láctea Today|we|her|call|the|Sun|residing|in the|Milky|Way |||||||||Milchstraße Dziś|my|ją|nazywamy|Słońcem||mieszkając|w|Droga|Mleczna Today we call it the Sun, residing in the Milky Way. Dziś nazywamy ją Słońcem, które znajduje się w Drodze Mlecznej.

Planetas, detritos e poeira orbitaram o Sol e o sistema solar foi tomando sua forma. |detritos|||orbitaron||||||solar|||| Planets|debris|and|dust|orbited|the|Sun|and|the|system|solar|was|taking|its|shape Planety|detryty|i|pył|orbitowały|(rodzajnik określony)|Słońce|i|(rodzajnik określony)|system|słoneczny|był|przyjmując|jego|kształt Planets, debris, and dust orbited the Sun, and the solar system began to take shape. Planety, odłamki i pył krążyły wokół Słońca, a układ słoneczny przybierał swoją formę. Um pequeno planeta, cheio de atividades vulcânicas e crosta derretida orbitava por perto e sofreu uma colisão com outro planeta, um pouco menor, que transformou ambos em um só corpo com uma nuvem de detritos o circulando, como um anel. ||||||||corteza derret|derretida|orbita||||||colisión||||||||||||||||||||||| A|small|planet|full|of|volcanic activities|volcanic|and|crust|melted|orbited|nearby|nearby|and|suffered|a|collision|with|another|planet|a|little|smaller|that|transformed|both|into|one|single|body|with|a|cloud|of|debris|it|circling|like|a|ring (nieprzetłumaczalne)|mały|planeta|pełen|(przyimek)|aktywności|wulkaniczne|i|skorupa|stopiona|orbitował|(przyimek)|blisko|i|doznał|(nieprzetłumaczalne)|kolizja|z|innym|planetą|(nieprzetłumaczalne)|trochę|mniejszym|który|przekształcił|oba|w|(nieprzetłumaczalne)|jeden|ciało|z|(nieprzetłumaczalne)|chmurą|(przyimek)|odpadów|(przyimek)|krążącym|jak|(nieprzetłumaczalne)|pierścień A small planet, full of volcanic activity and molten crust, orbited nearby and suffered a collision with another planet, slightly smaller, which transformed both into a single body with a cloud of debris circling it, like a ring. Mała planeta, pełna aktywności wulkanicznych i stopionej skorupy, krążyła w pobliżu i uległa kolizji z inną planetą, nieco mniejszą, co przekształciło obie w jeden obiekt z chmurą odłamków krążącą wokół, jak pierścień. Essa titânico impacto colocou o planeta resultante no eixo perfeito para que se tornasse especial em relação aos seus vizinhos próximos. |titanico|||||resultante|||||||||||||| This|titanic|impact|placed|the|planet|resulting|in the|axis|perfect|for|it|itself|became|special|in|relation|to the|its|neighbors|close Ta|tytanicznym|uderzenie|umieścił|ten|planeta|wynikająca|na|osi|idealnej|aby|który|się|stał|wyjątkowy|w|odniesieniu|do|swoich|sąsiadów|bliskich This titanic impact placed the resulting planet on the perfect axis to become special in relation to its close neighbors. Ten tytaniczny impakt ustawił powstałą planetę w idealnej osi, aby stała się wyjątkowa w porównaniu do swoich bliskich sąsiadów.

Esse planeta mais tarde seria conhecido como Terra e seu anel se acumulou para formar a sua lua. ||||||||||||se acumuló||||| This|planet|later|in the future|would be|known|as|Earth|and|its|ring|it|accumulated|to|form|the|its|moon Ten|planeta|później|później|byłby|znany|jako|Ziemia|i|jego|pierścień|się|nagromadził|aby|uformować|jego||księżyc This planet would later be known as Earth, and its ring accumulated to form its moon. Ta planeta później miała być znana jako Ziemia, a jej pierścień zgromadził się, aby utworzyć jej księżyc.

A Terra esfriou e sua crosta solidificou. ||||||se solidificó The|Earth|cooled|and|its|crust|solidified Ziemia|Ziemia|ochłodziła się|i|jej|skorupa|stwardniała The Earth cooled and its crust solidified. Ziemia ostygła, a jej skorupa stwardniała. Os gases que eram emitidos pelas atividades vulcânicas e calor da superfície puderam se tornar líquidos e a atmosfera mais densa, com uma temperatura agradável de 15ºC. |||||||||||||||líquidos|||||||||||15ºC The|gases|that|were|emitted|by|activities|volcanic|and|heat|of|surface|could|themselves|become|liquids|and|the|atmosphere|more|dense|with|a|temperature|pleasant|of|15ºC Te|gazy|które|były|emitowane|przez|działalność|wulkaniczne|i|ciepło|z|powierzchni|mogły|się|stać się|ciekłe|i|atmosfera||bardziej|gęsta|z|temperaturą|temperatura|przyjemna|o|15ºC The gases emitted by volcanic activity and surface heat could turn into liquids, creating a denser atmosphere with a pleasant temperature of 15ºC. Gazy emitowane przez działalność wulkaniczną i ciepło powierzchni mogły stać się cieczy, a atmosfera stała się gęstsza, z przyjemną temperaturą 15ºC.

Então choveu. |llovió Then|it rained Więc|padał deszcz Then it rained. Potem padał deszcz. Choveu por um bilhão de anos. llovió||||| It rained|for|one|billion|of|years Padało|przez|jeden|bilion|przez|lat It rained for a billion years. Padał deszcz przez miliard lat.

Assim, através de aminoácidos especiais que vieram do espaço através de um asteróide, ou através de reações químicas puramente terráqueas, surge aquilo que mudaria para sempre a relação desse planeta com os seus vizinhos. |||aminoácidos especiales||||||||||||||químicas puramente||terrestres|||||||||||||| Thus|through|of|amino acids|special|that|came|from|space|through|of|an|asteroid|or|through|of|reactions|chemical|purely|terrestrial|arises|that|that|would change|forever|always|the|relationship|of this|planet|with|the|its|neighbors Tak|przez|z|aminokwasy|specjalne|które|przyszły|z|przestrzeni|przez|z|jeden|asteroida|lub|przez|z|reakcje|chemiczne|wyłącznie|ziemskie|pojawia się|to|co|zmieniłoby|na|zawsze|tę|relację|tego|planety|z|tymi|swoimi|sąsiadami Thus, through special amino acids that came from space via an asteroid, or through purely terrestrial chemical reactions, what would forever change this planet's relationship with its neighbors emerged. W ten sposób, dzięki specjalnym aminokwasom, które przybyły z kosmosu przez asteroidę, lub dzięki czysto ziemskim reakcjom chemicznym, pojawia się to, co na zawsze zmieni relację tej planety z jej sąsiadami. (Felipe Cauville) Felipe|Cauville Felipe|Cauville (Felipe Cauville) (Felipe Cauville)

A vida na Terra The|life|on|Earth Życie|na|Ziemi|Ziemia Life on Earth Życie na Ziemi

Vida. Life Życie Life. Życie. Sua origem é tão misteriosa quanto sua força. Your|origin|is|so|mysterious|as|your|strength Twoja|pochodzenie|jest|tak|tajemnicza|jak|twoja|siła Its origin is as mysterious as its power. Jej pochodzenie jest tak tajemnicze, jak jej siła. Embora abstrata há 4,5 bilhões de anos, de alguma maneira ela já estava presente, apenas aguardando nas sombras o momento ideal para a sua manifestação. |abstracta|||||||||||||||sombras||||||| Although|abstract|there is|billion|of|years|of|some|way|it|already|was|present|only|waiting|in the|shadows|the|moment|ideal|for|the|its|manifestation Chociaż|abstrakcyjna|ma|miliardów|od|||jakaś|sposób|ona|już|była|obecna|tylko|czekając|w|cieniach|ten|moment|idealny|do|jej||manifestacji Although abstract 4.5 billion years ago, in some way it was already present, just waiting in the shadows for the ideal moment for its manifestation. Choć abstrakcyjna od 4,5 miliarda lat, w jakiś sposób już była obecna, czekając w cieniu na idealny moment do manifestacji.

As constantes alterações sofridas pelo planeta Terra em seu princípio não eram favoráveis para que um organismo vivo sequer fizesse do novo mundo o seu berço. ||cambios||||||||||favorables||||organismo||||||||| The|constant|changes|suffered|by the|planet|Earth|in|its|beginning|not|were|favorable|for|that|a|organism|living|even|made|of the|new|world|it|its|cradle Te|stałe|zmiany|doznane|przez|planetę|Ziemię|w|swoim|początku|nie|były|korzystne|dla|aby|jeden|organizm|żywy|nawet|uczyniłby|z|nowego|świata|go|swoim|miejscem narodzin The constant changes experienced by planet Earth in its early days were not favorable for any living organism to make the new world its cradle. Ciągłe zmiany, jakim podlegała planeta Ziemia na początku, nie sprzyjały temu, aby jakikolwiek organizm żywy uczynił nowy świat swoim łóżkiem. No entanto, aquilo que impedia a origem da vida viria, com o passar dos primeiríssimos anos, ser a causa para o surgimento dela. ||||||||||||||primeros años|||||||| Not|however|that|that|prevented|the|origin|of|life|would come|with|the|passing|of the|very first|years|to be|the|cause|for|the|emergence|of it ||||||||||||||allerersten|||||||| Nie|jednak|to|co|uniemożliwiało|źródło|pochodzenie|życia||przychodził|z|upływem|upływ|pierwszych|pierwszych|lat|być|przyczyną|przyczyną|dla|pojawienia|się|życia However, what prevented the origin of life would, over the course of the very first years, become the cause for its emergence. Jednak to, co uniemożliwiało powstanie życia, z biegiem pierwszych lat stało się przyczyną jego pojawienia się.

Seja pela Teoria da Panspermia Cósmica, que diz que a vida na Terra teve início a partir de seres ou substâncias oriundas de outras partes do universo, ou pela Teoria da Evolução Molecular, que afirma que foi a evolução química de compostos inorgânicos para compostos orgânicos a responsável pelo princípio da existência, o fato é que o primeiro organismo vivo, originário desta mescla de substâncias químicas, viria ser a concretização da vida e o primeiro passo ao que passaríamos a conhecer como evolução. ||||Panspermia||||||||||||||||||||||||||||Evolución Molecular|||||||química||compuestos|inorgánicos||compuestos orgánicos|orgánicos(1)|||||||||||||||originario||mezcla|||||||concretización|||||||||pasaríamos a|||| Whether|by|Theory|of|Panspermia|Cosmic|which|says|that|the|life|on|Earth|had|beginning|from|starting|from|beings|or|substances|originating|from|other|parts|of|universe|or|by|Theory|of|Evolution|Molecular|which|asserts|that|was|the|evolution|chemical|of|compounds|inorganic|to|compounds|organic|the|responsible|for the|beginning|of|existence|the|fact|is|that|the|first|organism|living|originating|from this|mixture|of|substances|chemical|would come|to be|the|realization|of|life|and|the|first|step|towards|what|we would pass|to|know|as|evolution ||||Panspermie|||||||||||||||||stammend von|||||||||||||||||||||anorganischen Verbindungen||||||||||||||||||||Mischung|||||||||||||||||||| Niech|przez|Teoria|o|Panspermia|Kosmiczna|która|mówi|że|życie||na|Ziemi|miało|początek|od|pochodzenia|od|istot|lub|substancji|pochodzących|z|innych|części|z|wszechświata|lub|przez|Teoria|o|Ewolucji|Molekularna|która|twierdzi|że|była|ewolucja|ewolucja|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Whether through the Cosmic Panspermia Theory, which states that life on Earth began from beings or substances originating from other parts of the universe, or through the Molecular Evolution Theory, which claims that it was the chemical evolution of inorganic compounds into organic compounds that was responsible for the beginning of existence, the fact is that the first living organism, originating from this mixture of chemical substances, would become the realization of life and the first step towards what we would come to know as evolution. Czy to przez Teorię Panspermii Kosmicznej, która mówi, że życie na Ziemi zaczęło się od istot lub substancji pochodzących z innych części wszechświata, czy przez Teorię Ewolucji Molekularnej, która twierdzi, że to chemiczna ewolucja związków nieorganicznych w organiczne była odpowiedzialna za początek istnienia, faktem jest, że pierwszy organizm żywy, pochodzący z tej mieszanki substancji chemicznych, stał się urzeczywistnieniem życia i pierwszym krokiem do tego, co zaczęlibyśmy nazywać ewolucją.

Assim os seres aquáticos cresciam e se diversificavam até que um deles sai da água para explorar todo o novo mundo da superfície. |||acuáticos||||diversificaban||||||||||||||| Thus|the|beings|aquatic|grew|and|themselves|diversified|until|that|one|of them|leaves|the|water|to|explore|all|the|new|world|of the|surface Tak|te|istoty|wodne|rosły|i|się|różnicowały|aż|który|jeden|z nich|wyszedł|z|wody|aby|zbadać|cały|ten|nowy|świat|z|powierzchni Thus, aquatic beings grew and diversified until one of them left the water to explore the entire new world of the surface. Tak więc istoty wodne rosły i różnicowały się, aż jedno z nich wyszło z wody, aby zbadać cały nowy świat powierzchni.

E ali prosperaram. ||prosperaron And|there|prospered I|tam|prosperowali And there they thrived. I tam prosperowały. Não demorou muito para os primeiros reis da terra surgissem: os dinossauros. |||||||||||los dinosaurios Not|took|long|for|the|first|kings|of|earth|to appear|the|dinosaurs Nie|zajął|dużo|aby|pierwsi|pierwsi|królowie|z|ziemi|pojawili się|te|dinozaury It didn't take long for the first kings of the earth to emerge: the dinosaurs. Nie minęło dużo czasu, aż na ziemi pojawiły się pierwsze królowie: dinozaury.

Sendo o topo da cadeia alimentar, esses répteis dominaram o planeta por milhões de anos. ||||||||dominaron|||||| Being|the|top|of|food|chain|these|reptiles|dominated|the|planet|for|millions|of|years |||||||Reptilien||||||| Będąc|(artykuł określony)|szczytem|łańcucha|pokarmowego||te|gady|zdominowali|(artykuł określony)|planetę|przez|miliony|(przyimek)|lat Being at the top of the food chain, these reptiles dominated the planet for millions of years. Będąc na szczycie łańcucha pokarmowego, te gady dominowały na planecie przez miliony lat. E provavelmente ainda dominariam, se não fosse por um trágico acaso. |||dominarían||||||| And|probably|still|would dominate|if|not|were|by|a|tragic|coincidence I|probably|still|would dominate|if|not|were|by|a|tragic|coincidence And they would probably still dominate, if it weren't for a tragic accident. I prawdopodobnie nadal by dominowały, gdyby nie tragiczny zbieg okoliczności. (Vanderson Fernandes dos Santos) Vanderson|Fernandes|of|Santos Vanderson|Fernandes|z|Santos (Vanderson Fernandes dos Santos) (Vanderson Fernandes dos Santos)

Um grande meteoro atinge a Terra há 65 milhões de anos atrás, fazendo valer a teoria de que somente os mais adaptáveis sobrevivem, varre os dinossauros da Terra, deixando-a mais apta para a evolução dos animais de sangue quente que foram capazes de sobreviver ao frio do inverno nuclear promovido pelo meteoro. ||||la||||||||||||||||adaptables|sobreviven|barre||||||||apta||||||||||||||||||nuclear|||meteoro A|large|meteor|strikes|the|Earth|ago|million|of|years|ago|making|valid|the|theory|that|that|only|the|most|adaptable|survive|sweeps|the|dinosaurs|from the|Earth||the||fit|||evolution|of the|animals|of|blood|warm|that|were|able|to|survive|to the|cold|of the|winter|nuclear|caused|by the|meteor ||||||||||||||||||||||löscht aus||||||||||||||||||||||||||||| (nieprzetłumaczalne)|wielki|meteoryt|uderza|(nieprzetłumaczalne)|Ziemia|(nieprzetłumaczalne)|milionów|(nieprzetłumaczalne)|lat|temu|sprawiając|potwierdzić|(nieprzetłumaczalne)|teorię|(nieprzetłumaczalne)|że|tylko|(nieprzetłumaczalne)|bardziej|przystosowani|przetrwają|zmiata|(nieprzetłumaczalne)|dinozaury|(nieprzetłumaczalne)|Ziemia|pozostawiając|(nieprzetłumaczalne)|bardziej|zdolna|do|(nieprzetłumaczalne)|ewolucji|(nieprzetłumaczalne)|zwierząt|(nieprzetłumaczalne)|krwi|ciepłokrwistych|którzy|byli|zdolni|(nieprzetłumaczalne)|przetrwać|(nieprzetłumaczalne)|zimno|(nieprzetłumaczalne)|zimy|nuklearnego|spowodowanego|przez|meteoryt A large meteor struck the Earth 65 million years ago, reinforcing the theory that only the most adaptable survive, sweeping the dinosaurs from the Earth, making it more suitable for the evolution of warm-blooded animals that were able to survive the cold of the nuclear winter caused by the meteor. Wielki meteoryt uderza w Ziemię 65 milionów lat temu, potwierdzając teorię, że tylko najlepiej przystosowani przetrwają, zmiatając dinozaury z Ziemi, czyniąc ją bardziej odpowiednią dla ewolucji zwierząt krwiożernych, które były w stanie przetrwać zimno nuklearnej zimy spowodowanej przez meteoryt. Logo alguns símios começariam a comer carne, o que contribui para desenvolvimento de seus cérebros, surgindo, então, o primeiro animal do planeta consciente de sua existência e que faz a pergunta que mudará tudo: quem somos nós? |||comenzarían||||||contribuye al|||||cerebros||||||||consciente||||||||||cambiará|||| Soon|some|primates|would start|to|eat|meat|the|which|contributes|to|development|of|their|brains|emerging|then|the|first|animal|of|planet|conscious|of|its|existence|and|that|asks|the|question|that|will change|everything|who|are|we ||Affen|||||||||||||||||||||||||||||||||| Wkrótce|niektóre|małpy|zaczęłyby|jeść||mięso|co|co|przyczynia się|do|rozwoju|ich|||pojawiając się|wtedy|pierwszy||zwierzę|na|planecie|świadome|z|jego|istnienia|i|które|zadaje|to|pytanie|które|zmieni|wszystko|kim|jesteśmy|my Soon some apes would start eating meat, which contributes to the development of their brains, thus emerging the first animal on the planet conscious of its existence and asking the question that will change everything: who are we? Wkrótce niektóre małpy zaczęłyby jeść mięso, co przyczyniło się do rozwoju ich mózgów, a wtedy pojawiło się pierwsze zwierzę na planecie świadome swojego istnienia, które zadało pytanie, które wszystko zmieni: kim jesteśmy?

Magia, misticismo e religião começam a dar lugar para uma nova e mais precisa forma de tentar responder essa pergunta: a ciência. Magia||||||||||||||||||||| Magic|mysticism|and|religion|begin|to|give|way|to|a|new|and|more|precise|way|of|trying|to answer|this|question|the|science Magia|mistycyzm|i|religia|zaczynają|do|dać|miejsce|dla|nowa|nowa|i|bardziej|precyzyjna|forma|do|próby|odpowiedzieć|to|pytanie|do|nauka Magic, mysticism, and religion begin to give way to a new and more precise way of trying to answer this question: science. Magia, mistycyzm i religia zaczynają ustępować miejsca nowej i dokładniejszej formie próby odpowiedzi na to pytanie: nauce.

Porém, para cada resposta, outras perguntas surgem, e aqueles símios mais evoluídos começam a olhar para cima e imaginar o que há lá fora. |||||||||||evolucionados|||||||||||| However|for|each|answer|other|questions|arise|and|those|apes|more|evolved|begin|to|look|up|up|and|imagine|what|that|there is|out|outside Jednak|na|każda|odpowiedź|inne|pytania|się pojawiają|i|tamci|małpy|bardziej|rozwinięte|zaczynają|do|patrzeć|w górę||i|wyobrażać sobie|co|co|jest|tam|na zewnątrz However, for every answer, other questions arise, and those more evolved apes begin to look up and imagine what is out there. Jednak na każdą odpowiedź pojawiają się inne pytania, a te bardziej rozwinięte małpy zaczynają patrzeć w górę i wyobrażać sobie, co tam jest. Criam lunetas, cálculo, teorizam as leis da física e também a primeira resposta cética da pergunta primordial: de onde viemos. |||teorizan||||||||||escéptica||||||venimos de They create|telescopes|calculation|they theorize|the|laws|of|physics|and|also|the|first|answer|skeptical|to the|question|primordial|from|where|we came |||||||||||||skeptische Antwort|||||| Tworzą|teleskopy|obliczenia|teoretyzują|te|prawa|fizyki||i|także|pierwsza||odpowiedź|sceptyczna|na|pytanie|pierwotne|skąd|gdzie|przyszliśmy Crearon los lunetos, el cálculo, teorizaron las leyes de la física y también la primera respuesta escéptica a la pregunta primordial: ¿de dónde venimos? They create telescopes, calculations, theorize the laws of physics, and also the first skeptical answer to the primordial question: where do we come from. Tworzą teleskopy, obliczenia, teoretyzują prawa fizyki oraz pierwszą sceptyczną odpowiedź na podstawowe pytanie: skąd pochodzimy.

Até que no final do Século XIX, depois de passar pelas mãos e estudos de várias mentes brilhantes como Tales de Mileto, Otto von Guericke, Luigi Aloisio Galvani, Michael Faraday, James Clerk Maxwell, Nicola Tesla e vários outros, finalmente o homem é capaz não só de produzir, mas também controlar e dar utilidade a eletricidade, iluminando o planeta e abrindo as portas para um admirável mundo novo. ||||||||||||||||mentes|||Tales de Mileto||Mileto|||Otto von Guericke|Luigi Aloisio Gal|Luigi Aloisio Gal|Luigi Aloisio Gal|Michael Faraday|Michael Faraday||James Clerk|James Clerk Maxwell|Nicola Tesla|||||||||||||||||||||electricidad|iluminando||||abriendo||||||| Until|that|in|late|of|Century|XIX|after|by|passing|through the|hands|and|studies|of|several|minds|brilliant|such as|Thales|of|Miletus|Otto|von|Guericke|Luigi|Aloisio|Galvani|Michael|Faraday|James|Clerk|Maxwell|Nikola|Tesla|and|various|others|finally|the|man|is|capable|not|only|to|produce|but|also|control|and|give|utility|to|electricity|illuminating|the|planet|and|opening|the|doors|to|a|marvelous|world|new |||||||||||||||||||Tales von Mileto||Miletos||||Luigi Aloisio||||||James Clerk Maxwell|James Clerk Maxwell|||||||||||||||||||||||||||||||||| Do|że|w|końcu|XIX|wieku||po|z|przejściu|przez|ręce|i|badania|od|różnych|umysłów|genialnych|jak|Tales|z|Miletu|Otto|von|Guericke|Luigi|Aloisio|Galvani|Michael|Faraday|James|Clerk|Maxwell|Nicola|Tesla|i|wielu|innych|w końcu|człowiek||jest|zdolny|nie|tylko|do|produkować|ale|także|kontrolować|i|dać|użyteczność|do|elektryczności|oświetlając|ten|planet|i|otwierając|te|drzwi|do|jeden|wspaniały|świat|nowy Until at the end of the 19th century, after passing through the hands and studies of various brilliant minds such as Thales of Miletus, Otto von Guericke, Luigi Aloisio Galvani, Michael Faraday, James Clerk Maxwell, Nikola Tesla, and several others, man is finally able not only to produce but also to control and make use of electricity, illuminating the planet and opening the doors to a wonderful new world. Aż do końca XIX wieku, po przejściu przez ręce i badania wielu wybitnych umysłów, takich jak Tales z Miletu, Otto von Guericke, Luigi Aloisio Galvani, Michael Faraday, James Clerk Maxwell, Nicola Tesla i wielu innych, człowiek w końcu jest w stanie nie tylko produkować, ale także kontrolować i wykorzystywać elektryczność, oświetlając planetę i otwierając drzwi do wspaniałego nowego świata.

O Rádio The|Radio Radio| The Radio Radio

Em 1887 o físico alemão Heinrich Hertz havia descoberto as ondas de rádio, e por isso elas levam seu nome. ||||Heinrich Hertz|Hertz||||||||||||| In|the|physicist|German|Heinrich|Hertz|had|discovered|the|waves|of|radio|and|for|that|they|carry|their|name W|ten|fizyk|niemiecki|Heinrich|Hertz|miał|odkrył|te|fale|radiowe|radiowe|i|przez|to|one|noszą|swoje|imię In 1887, the German physicist Heinrich Hertz had discovered radio waves, and that is why they bear his name. W 1887 roku niemiecki fizyk Heinrich Hertz odkrył fale radiowe, dlatego noszą one jego imię.

O Italiano Guglielmo Marconi, após ver a apresentação de Hertz, resolveu então elaborar uma forma de usar essas ondas rádio para transmitir sinais, criando um sistema de antenas. |||Marconi||||||||||||||||||||||||antenas The|Italian|Guglielmo|Marconi|after|seeing|the|presentation|of|Hertz|decided|then|to develop|a|way|to|use|these|waves|radio|to|transmit|signals|creating|a|system|of|antennas ||Guglielmo Marconi|Marconi||||||Hertz (1)|||||||||||||||||| The|Italian|Guglielmo|Marconi|after|seeing|the|presentation|of|Hertz|decided|then|develop|a|way|to|use|these|waves|radio|to|transmit|signals|creating|a|system|of|antennas The Italian Guglielmo Marconi, after seeing Hertz's presentation, decided to devise a way to use these radio waves to transmit signals, creating a system of antennas. Włoch Guglielmo Marconi, po zobaczeniu prezentacji Hertza, postanowił opracować sposób wykorzystania tych fal radiowych do przesyłania sygnałów, tworząc system anten. Desenvolveu com sucesso um telégrafo que usava as ondas de rádio para transmitir mensagens. Developed|with|success|a|telegraph|that|used|the|waves|of|radio|to|transmit|messages Rozwinął|z|sukcesem|jeden|telegraf|który|używał|te|fale|radiowe|radio|do|przesyłać|wiadomości He successfully developed a telegraph that used radio waves to transmit messages. Opracował z powodzeniem telegraf, który wykorzystywał fale radiowe do przesyłania wiadomości.

Em 1900 em uma briga entre Brasil e Estados Unidos parecida com a da invenção do avião, um padre Brasileiro e um cientista americano fazem a primeira transmissão de voz via rádio, porém a patente fica com o americano Reginald Aubrey, deixando o brasileiro Landell de Moura quase no esquecimento. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Reginald Aubrey|Aubrey||||Landell de Moura||||| In|in|a|fight|between|Brazil|and|States|United|similar|with|the|of|invention|of|airplane|a|priest|Brazilian|and|a|scientist|American|make|the|first|transmission|of|voice|via|radio|however|the|patent|remains|with|the|American|Reginald|Aubrey|leaving|the|Brazilian|Landell|of|Moura|almost|in|oblivion ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Reginald Aubrey|||||Landell de Moura|||||Vergessenheit W|w|jedna|bójka|między|Brazylią|i|Stany|Zjednoczone|podobna|z|z|wynalazku|wynalazku||samolotu|jeden|ksiądz|Brazylijczyk|i|jeden|naukowiec|amerykański|wykonują|pierwszą|pierwszą|transmisję|głosu|głosu|przez|radio|jednak||patent|pozostaje|z|||Reginald|Aubrey|pozostawiając||Brazylijczyka|Landell||Moura|prawie|w|zapomnieniu In 1900, in a dispute between Brazil and the United States similar to that of the invention of the airplane, a Brazilian priest and an American scientist made the first voice transmission via radio, but the patent remained with the American Reginald Aubrey, leaving the Brazilian Landell de Moura almost forgotten. W 1900 roku, w kłótni między Brazylią a Stanami Zjednoczonymi, podobnej do tej związanej z wynalezieniem samolotu, brazylijski ksiądz i amerykański naukowiec dokonali pierwszej transmisji głosu przez radio, jednak patent przypadł Amerykaninowi Reginaldowi Aubreyowi, pozostawiając Brazylijczyka Landella de Moura niemal w zapomnieniu.

Assim na noite de natal 1906, Reginald cria a primeira estação de rádio, transmitindo a música Noite Feliz, executada por ele mesmo em seu violino. |||||Reginaldo||||estación||||||||interpretada por|||||| So|on|night|of|Christmas|Reginald|creates|the|first|station|of|radio|transmitting|the|music|Night|Happy|played|by|he|himself|on|his|violin Tak|w|noc|z|Boże Narodzenie|Reginald|tworzy|pierwszą|pierwszą|stację|radiową|radiową|nadając|tę|muzykę|Noc|Szczęśliwa|wykonaną|przez|niego|samego|na|jego|skrzypcach Thus, on Christmas night 1906, Reginald created the first radio station, broadcasting the song Silent Night, performed by himself on his violin. Tak więc w noc Bożego Narodzenia 1906 roku, Reginald stworzył pierwszą stację radiową, transmitując utwór 'Cicha Noc', wykonany przez niego samego na skrzypcach.

Porém, o mais importante disso tudo é que o ser humano e sua tecnologia davam o primeiro passo para um mundo sem fios. However|the|most|important|of this|all|is|that|the|human|human|and|its|technology|took|the|first|step|towards|a|world|without|wires Jednak|ten|bardziej|ważny|z tego|wszystko|jest|że|ten|człowiek|ludzki|i|jego|technologia|dawali|pierwszy|pierwszy|krok|w kierunku|jeden|świat|bez|kabli However, the most important thing about all of this is that humanity and its technology were taking the first step towards a wireless world. Jednak najważniejsze w tym wszystkim jest to, że człowiek i jego technologia stawiali pierwszy krok w kierunku świata bez kabli.

A necessidade do homem de calcular estimulou cientistas e inventores a substituir o raciocínio lógico humano por máquinas de calcular mecânicas. ||||||||||||||||||||máquinas mecánicas The|need|of|man|to|calculate|stimulated|scientists|and|inventors|to|replace|the|reasoning|logical|human|by|machines|of|calculating|mechanical A|potrzeba|(przyimek)|człowieka|(przyimek)|obliczać|pobudził|naukowców|i|wynalazców|(przyimek)|zastąpić|(przyimek)|myślenie|logiczne|ludzkie|(przyimek)|maszyny|(przyimek)|obliczeń|mechaniczne The human need to calculate stimulated scientists and inventors to replace human logical reasoning with mechanical calculating machines. Potrzeba człowieka do obliczeń pobudziła naukowców i wynalazców do zastąpienia ludzkiego myślenia logicznego mechanicznymi maszynami obliczeniowymi.

Mesmo não tendo um único inventor, o inglês Charles Babbage é conhecido com o Pai do Computador por conceber uma máquina de calcular muito próxima do computador que conhecemos hoje. |||||||||Babbage|||||||||||||||||||| Even|not|having|a|single|inventor|the|English|Charles|Babbage|is|known|as|the|Father|of|Computer|for|conceiving|a|machine|of|calculating|very|close|of|computer|that|we know|today |||||||||Babbage|||||||||||||||||||| Nawet|nie|mając|jeden|jedyny|wynalazca|ten|angielski|Charles|Babbage|jest|znany|jako|ojciec|ojciec|komputera|komputera|za|zaprojektowanie|jedną|maszynę|do|obliczeń|bardzo|bliską|od|komputera|który|znamy|dzisiaj Even without a single inventor, the Englishman Charles Babbage is known as the Father of the Computer for conceiving a calculating machine very close to the computer we know today. Chociaż nie miał jednego wynalazcy, Anglik Charles Babbage jest znany jako Ojciec Komputera za zaprojektowanie maszyny obliczeniowej bardzo zbliżonej do komputera, który znamy dzisiaj.

Enquanto Babbage desenvolveu a pedra fundamental para o hardware, o matemático inglês George Boole fez o mesmo para o software, criando a álgebra binária utilizada até hoje nos computadores, inclusive no equipamento que você está ouvindo este podcast. |Babbage||||||||||||George Boole|||||||||álgebra binaria||||||||||||||| While|Babbage|developed|the|stone|fundamental|for|the|hardware|the|mathematician|English|George|Boole|did|the|same|for|the|software|creating|the|algebra|binary|used|until|today|in the|computers|including|in the|equipment|that|you|are|listening|this|podcast |||||||||||||George Boole|||||||||Algebra||||||||||||||| Podczas gdy|Babbage|opracował|kamień||fundamentalny|dla|sprzęt|sprzęt|matematyka|matematyka|angielski|George|Boole|zrobił|to samo|to samo|dla|o|oprogramowanie|tworząc|algebrę|algebrę|binarną|używaną|aż|do dziś|w|komputerach|włącznie|w|urządzeniu|które|ty|jest|słuchając|tego|podcastu While Babbage developed the cornerstone for hardware, the English mathematician George Boole did the same for software, creating binary algebra still used today in computers, including the device you are using to listen to this podcast. Podczas gdy Babbage opracował fundamenty dla sprzętu, angielski matematyk George Boole zrobił to samo dla oprogramowania, tworząc algebrę binarną, która jest używana do dziś w komputerach, w tym w urządzeniu, na którym słuchasz tego podcastu.

E mais uma vez a guerra acelerou a tecnologia. And|more|one|time|the|war|accelerated|the|technology I|more|one|time|the|wojna|przyspieszyła|the|technologia And once again, war accelerated technology. I po raz kolejny wojna przyspieszyła rozwój technologii. Em 1944 Universidade de Harvard cria o Mark I e Allan Turing concebe o Colossus com o objetivo de desencriptar mensagens (combatendo diretamente a máquina Enigma, utilizada pelo exército Alemão) e resolver problemas matemáticos, ficando conhecida como a Máquina de Turing. ||||||Mark(1)|||Allan Turing||||Coloso(1)|||||desencriptar mensajes||||||||||||||||||||| In|University|of|Harvard|creates|the|Mark|I|and|Allan|Turing|conceives|the|Colossus|with|the|purpose|of|decrypting|messages|combating|directly|the|machine|Enigma|used|by the|army|German|and|solving|problems|mathematical|becoming|known|as|the|Machine|of|Turing ||||||Mark(1)|||||||Colossus|||||entschlüsseln||||||Enigma-Maschine||||||||||||||| W|Uniwersytet|z|Harvard|tworzy|ten|Mark|I|i|Allan|Turing|konstruuje|ten|Colossus|z|w|celem|do|deszyfrowania|wiadomości|walcząc|bezpośrednio|z|maszyną|Enigma|używana|przez|armię|niemiecką|i|rozwiązywania|problemów|matematycznych|stając|znana|jako|ta|maszyna|Turinga| In 1944, Harvard University created the Mark I and Alan Turing conceived the Colossus with the aim of decrypting messages (directly combating the Enigma machine used by the German army) and solving mathematical problems, becoming known as the Turing Machine. W 1944 roku Uniwersytet Harvarda stworzył Mark I, a Alan Turing zaprojektował Colossusa w celu deszyfrowania wiadomości (walcząc bezpośrednio z maszyną Enigma, używaną przez armię niemiecką) oraz rozwiązywania problemów matematycznych, zyskując miano maszyny Turinga. Em 1946 chega o ENIAC (Electrical Numerical Integrator and Calculator) concebido para realizar cálculos balísticos durante a guerra pelos cientistas estadunidenses John Eckert e John Mauchly sendo mais de mil vezes mais rápido que qualquer máquina de sua época, mas foi entregue após o prazo e não foi utilizado para tal. |||ENIAC|Eléctrico|Numérico|Integrador||calculadora||||cálculos|balísticos||||||estadounidenses||Eckert|||Mauchly||||||||||||||||||||||||| In|arrives|the|ENIAC|Electrical|Numerical|Integrator|and|Calculator|designed|to|perform|calculations|ballistic|during|the|war|by|scientists|American|John|Eckert|and|John|Mauchly|being|more|than|thousand|times|more|faster|than|any|machine|of|its|time|but|was|delivered|after|the|deadline|and|not|was|used|for|such |||ENIAC|Elektronisch|Numerischer|Integrator||Rechner||||Berechnungen|||||||US-amerikanische||Eckert|||Mauchly||||||||||||||||||||||||| W|przybywa|ten|ENIAC|Elektryczny|Numeryczny|Integrator|i|Kalkulator|zaprojektowany|do|wykonywania|obliczeń|balistycznych|w trakcie|wojny|wojny|przez|naukowców|amerykańskich|John|Eckert|i|John|Mauchly|będąc|więcej|niż|tysiąc|razy|więcej|szybki|niż|jakakolwiek|maszyna|z|swojego|czasu|ale|był|dostarczony|po|ten|termin|i|nie|był|użyty|do|tego In 1946, the ENIAC (Electrical Numerical Integrator and Calculator) arrived, designed to perform ballistic calculations during the war by American scientists John Eckert and John Mauchly, being more than a thousand times faster than any machine of its time, but it was delivered after the deadline and was not used for that purpose. W 1946 roku pojawia się ENIAC (Electrical Numerical Integrator and Calculator), zaprojektowany do przeprowadzania obliczeń balistycznych podczas wojny przez amerykańskich naukowców Johna Eckerta i Johna Mauchly'ego, będąc ponad tysiąc razy szybszym niż jakakolwiek maszyna w swoim czasie, ale został dostarczony po terminie i nie był używany do tego celu.

Na década de 70 chega a era dos Computadores pessoais, dois malucos criam um computador dentro de uma garagem, Steve Wozniak e Steve Jobs sonham em levar o computador para a casa das pessoas, estava criada a Apple e seu Apple I. Ao mesmo tempo Bill Gates e Paul Allen fundam a Microsoft desenvolvendo softwares para Apple e para o IBM PC apresentado pela mesma em 1981 utilizando chip Intel. ||||||||||locos|||||||garaje||Wozniak||||sueñan con|||||||||||||||||||||Bill Gates|Gates||Paul Allen|Paul Allen|fundan||||software||||||IBM|||||||chip Intel|Intel In|decade|of|arrives|the|era|of the|Computers|personal|two|crazy people|create|a|computer|inside|of|a|garage|Steve|Wozniak|and|Steve|Jobs|dream|of|bringing|the|computer|to|the|home|of the|people|was|created|the|Apple|and|its|Apple|I|At the|same|time|Bill|Gates|and|Paul|Allen|founded|the|Microsoft|developing|software|for|Apple|and|for|the|IBM|PC|presented|by|same|in|using|chip|Intel |||||||||||||||||||Wozniak||||||||||||||||||||||||||Gates||Paul Allen|Paul Allen|||||Software||||||||||||||Intel-Chip W latach|dekada|70|nastała|era||osobistych|komputerów|osobistych|dwóch|szaleńców|tworzą|jeden|komputer|w||jednym|garażu|Steve|Wozniak|i|Steve|Jobs|marzą|o|zabranie||komputer|do||domu||ludzi|była|stworzona||Apple|i|jego|Apple|I|W|tym|czasie|Bill|Gates|i|Paul|Allen|zakładają||Microsoft|rozwijając|oprogramowanie|dla|Apple|i|dla||IBM|PC|zaprezentowany|przez|nią|w|używając|chip|Intel In the 1970s, the era of personal computers arrived, two crazy guys created a computer in a garage, Steve Wozniak and Steve Jobs dreamed of bringing the computer into people's homes, Apple was created along with its Apple I. At the same time, Bill Gates and Paul Allen founded Microsoft, developing software for Apple and for the IBM PC presented by the latter in 1981 using an Intel chip. W latach 70. nastała era komputerów osobistych, dwóch szaleńców stworzyło komputer w garażu, Steve Wozniak i Steve Jobs marzyli o tym, aby komputer trafił do domów ludzi, powstało Apple i jego Apple I. W tym samym czasie Bill Gates i Paul Allen założyli Microsoft, rozwijając oprogramowanie dla Apple i dla IBM PC zaprezentowanego przez tę firmę w 1981 roku, wykorzystując chip Intel.

Mas nada se compara com o que estaria por vir, um computador em casa para fazer planilhas, documentos, jogos não se compararia com o poder de conecta-los todos no mundo inteiro para compartilhamento de conteúdo, conhecimento e quebrando as barreiras da comunicação trazendo para o presente a vídeo-chamada. ||||||||||||||||hojas de cálculo|||||se compararía|||||conectar||||||||||||||barreras||||||||| But|nothing|(reflexive pronoun)|compares|with|what|that|would be|by|coming|a|computer|in|home|to|do|spreadsheets|documents|games|not|(reflexive pronoun)|would compare|with|the|power|of|connect||all|in the|world|entire|for|sharing|of|content|knowledge|and|breaking|the|barriers|of the|communication|bringing|to|the|present|the|| ||||||||||||||||Tabellen erstellen||||||||||||||||||||||||||||||||| Ale|nic|się|porównuje|z|to|co|byłby|przez|przyjście|jeden|komputer|w|domu|do|robienia|arkuszy kalkulacyjnych|dokumentów|gier|nie|się|porównałby|z|to|moc|do|||wszyscy|w|świecie|całym|do|dzielenia się|z|treści|wiedzy|i|łamiąc|te|bariery|||przynosząc|do|to|teraźniejszości|do|| But nothing compares to what was to come, a home computer for making spreadsheets, documents, and games would not compare to the power of connecting them all around the world for sharing content, knowledge, and breaking down communication barriers, bringing video calls into the present. Jednak nic nie może się równać z tym, co miało nadejść, komputer w domu do tworzenia arkuszy kalkulacyjnych, dokumentów, gier nie mógłby się równać z mocą łączenia ich wszystkich na całym świecie w celu dzielenia się treściami, wiedzą i przełamywania barier komunikacyjnych, wprowadzając do teraźniejszości wideorozmowy. (Leandro Lopes) Leandro|Lopes Leandro|Lopes (Leandro Lopes) (Leandro Lopes)

A internet e o podcast The|internet|and|the|podcast Internet|internet|i|podcast|podcast The internet and the podcast Internet i podcast

A partir uma tecnologia já existe de comunicação de computadores em rede para uso científico ou militar e de forma bem simplória, que nos anos 70 possuía somente algumas centenas de computadores conectados entre si, nos 90 a rede mundial de computadores chega ao público em geral, que, usando a linha telefônica conseguia acessar informações e computadores de toda parte do mundo. |||||||||||||||||||||||||||||||conectados entre sí||||||||||||||||||línea telefónica|||||||||| From|starting|a|technology|already|exists|of|communication|of|computers|in|network|for|use|scientific|or|military|and|in|way|very|simplistic|which|in the|years|had|only|a few|hundreds|of|computers|connected|among|themselves|in the|the|network|world|of|computers|arrives|to the|public|in|general|which|using|the|line|telephone|was able to|access|information|and|computers|from|all|parts|of|world |||||||||||||||||||||sehr einfach|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Od|początkowo|jedna|technologia|już|istnieje|do|komunikacji|komputerów|komputerów|w|||||||i|z||||||||||||||||||||||||||||||||||||||całej|części|z|świata Starting from a technology that already existed for communication between networked computers for scientific or military use, and in a very simplistic way, which in the 70s had only a few hundred computers connected to each other, in the 90s the worldwide computer network reached the general public, who, using the telephone line, could access information and computers from all over the world. Na początku istniała technologia komunikacji komputerów w sieci do użytku naukowego lub wojskowego, w bardzo prosty sposób, która w latach 70. miała tylko kilkaset komputerów połączonych ze sobą. W latach 90. sieć komputerowa stała się dostępna dla ogółu społeczeństwa, które, korzystając z linii telefonicznej, mogło uzyskiwać dostęp do informacji i komputerów z całego świata.

Tanto a internet quanto os computadores continuaram se desenvolvendo rapidamente, chegando nos anos 2000 com a capacidade de assistir vídeos, acessar sites com gráficos bonitos, compartilhar todo e qualquer tipo de arquivo, inclusive áudio. ||||||||||||||||||||||||||||||archivos|| Both|the|internet|and|the|computers|continued|themselves|developing|rapidly|arriving|in the|years|with|the|ability|to|watch|videos|access|sites|with|graphics|beautiful|share|all|and|any|type|of|file|including|audio Zarówno|i|internet|jak|te|komputery|kontynuowały|się|rozwijać|szybko|przychodząc|w|lata|z|możliwość|zdolnością|do|oglądania|wideo|dostępu|strony|z|grafikami|ładnymi|dzielenia się|każdy|i|jakikolwiek|rodzaj|z|plik|włącznie|dźwięk Both the internet and computers continued to develop rapidly, reaching the 2000s with the ability to watch videos, access websites with beautiful graphics, and share all kinds of files, including audio. Zarówno internet, jak i komputery nadal szybko się rozwijały, osiągając w latach 2000 zdolność do oglądania filmów, dostępu do stron z piękną grafiką, dzielenia się wszelkiego rodzaju plikami, w tym dźwiękiem.

E foi aí, quase que de forma nostálgica, que foi criada uma nova era do rádio quando Adam Curry, aproveitando scripts já existentes para indexação e distribuição de conteúdo, consegue fazer programas de áudio serem enviados para o iTunes através do feed. |||||||||||||||||Adam Curry|Curry(1)||guiones||||indexación|||||||||||enviados|||||| And|was|there|almost|that|in a|way|nostalgic|that|was|created|a|new|era|of|radio|when|Adam|Curry|taking advantage of|scripts|already|existing|for|indexing|and|distribution|of|content|manages|to make|programs|of|audio|to be|sent|to|the|iTunes|through|of|feed |||||||||||||||||Adam Curry|Curry||Skripte||||Indexierung||||||||||||||||| I|was|there|almost|that|in|way|nostalgic|that|was|created|a|new|era|of|radio|when|Adam|Curry|taking advantage of|scripts|already|existing|for|indexing|and|distribution|of|content|manages|to make|programs|of|audio|to be|sent|to|the|iTunes|through|of|feed And it was then, almost nostalgically, that a new era of radio was created when Adam Curry, taking advantage of existing scripts for indexing and distributing content, managed to send audio programs to iTunes via the feed. I właśnie wtedy, niemal w nostalgiczny sposób, powstała nowa era radia, gdy Adam Curry, wykorzystując już istniejące skrypty do indeksowania i dystrybucji treści, zdołał przesyłać programy audio do iTunes za pośrednictwem feedu. Criando, assim, em 2004 o podcast, que ao contrário dos primórdios do rádio, não era ao vivo e podia ser ouvido quando, onde e como o ouvinte quisesse. Creating|thus|in|the|podcast|which|in|contrast|of|beginnings|of|radio|not|was|live|live|and|could|be|heard|when|where|and|how|the|listener|wanted Tworząc|w ten sposób|w|ten|podcast|który|na|przeciwieństwo|od|początków|radia||nie|był|na|żywo|i|mógł|być|słuchany|kiedy|gdzie|i|jak|ten|słuchacz|chciał Thus, in 2004, the podcast was created, which, unlike the early days of radio, was not live and could be listened to whenever, wherever, and however the listener wanted. W ten sposób, w 2004 roku, powstał podcast, który w przeciwieństwie do początków radia, nie był na żywo i mógł być słuchany wtedy, gdzie i jak słuchacz chciał.

Dessa forma, usando as descobertas, invenções e pesquisas de centenas de mentes brilhantes que passaram pela história, em 29 de maio de 2005 é fundado então o podcast Escriba Cafe. |||||||||||mentes|||||||||||||||| This|way|using|the|discoveries|inventions|and|research|of|hundreds|of|minds|brilliant|that|passed|through|history|on|of|May|of|is|founded|then|the|podcast|Escriba|Cafe Tak|forma|używając|te|odkrycia|wynalazki|i|badania|setek|setek|od|umysłów|genialnych|które|przeszły|przez|historię|w|de|maja|de|jest|założony|wtedy|ten|podcast|Escriba|Cafe In this way, using the discoveries, inventions, and research of hundreds of brilliant minds throughout history, the podcast Escriba Cafe was founded on May 29, 2005. W ten sposób, korzystając z odkryć, wynalazków i badań setek genialnych umysłów, które przeszły przez historię, 29 maja 2005 roku powstał podcast Escriba Cafe.

SENT_CWT:AFkKFwvL=8.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.92 SENT_CWT:AFkKFwvL=11.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.23 en:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=159 err=0.00%) translation(all=127 err=0.00%) cwt(all=2509 err=8.73%)