Covid-19: a luta por oxigênio em Manaus
Covid-19|the|fight|for|oxygen|in|Manaus
Covid-19|der|Kampf|um|Sauerstoff|in|Manaus
||||酸素||
Covid-19|la|lucha|por|oxígeno|en|Manaos
Covid-19:マナウスでの酸素との闘い
Covid-19: la lucha por oxígeno en Manaus
Covid-19: the fight for oxygen in Manaus
Covid-19: der Kampf um Sauerstoff in Manaus
Sem velório, sem homenagens
without|funeral|without|tributes
ohne|Leichenschmaus|ohne|Ehrungen
Sin|velorio|sin|homenajes
|funérailles||
Sin velorio, sin homenajes
No wake, no tributes
Keine Beerdigung, keine Ehrungen
Apenas a chuva e uma escavadeira
only|the|rain|and|a|excavator
nur|die|Regen|und|ein|Bagger
Solo|la|lluvia|y|una|excavadora
|||||pelleteuse
Solo la lluvia y una excavadora
Only the rain and an excavator
Nur der Regen und ein Bagger
A pressa conduziu o enterro de Sergio Ricardo, de 34 anos
the|hurry|led|the|burial|of|Sergio|Ricardo|of|years
die|Eile|führte|der|Begräbnis|von|Sergio|Ricardo|von|Jahren
La|prisa|condujo|el|entierro|de|Sergio|Ricardo|de|años
|hâte|||||Sergio|Ricardo||
La prisa condujo el entierro de Sergio Ricardo, de 34 años
The rush led to the burial of Sergio Ricardo, 34 years old
Die Eile führte zur Beerdigung von Sergio Ricardo, 34 Jahre alt
Mais uma vítima para a longa fila de sepulturas no cemitério de Manaus
more|one|victim|for|the|long|line|of|graves|in the|cemetery|of|Manaus
noch|ein|Opfer|für|die|lange|Reihe|von|Gräbern|im|Friedhof|von|Manaus
||||||||||マナウスの墓地||
Más|una|víctima|para|la|larga|fila|de|sepulturas|en el|cementerio|de|Manaos
Otra víctima más para la larga fila de sepulturas en el cementerio de Manaus
Another victim for the long line of graves in the cemetery of Manaus
Ein weiteres Opfer in der langen Reihe von Gräbern auf dem Friedhof von Manaus
Não é a primeira vez que a cidade vive essas cenas de desespero
not|is|the|first|time|that|the|city|lives|these|scenes|of|despair
nicht|ist|die|erste|Mal|dass|die|Stadt|erlebt|diese|Szenen|von|Verzweiflung
|||初めての||que|||経験する||場面||
No|es|la|primera|vez|que|la|ciudad|vive|esas|escenas|de|desesperación
この街が絶望的な光景に直面するのは初めてではありません
No es la primera vez que la ciudad vive estas escenas de desesperación
This is not the first time the city has experienced these scenes of despair
Es ist nicht das erste Mal, dass die Stadt solche Szenen der Verzweiflung erlebt
Esta parte do cemitério é um lembrete das valas comuns abertas durante a primeira onda da covid-19
|||墓地||一つの|記念碑|の|墓穴|共同墓地|開かれた||||波||コロナウイルス
this|part|of the|cemetery|is|a|reminder|of the|graves|common|opened|during|the|first|wave|of the|covid-19
dieser|Teil|des|Friedhof|ist|eine|Erinnerung|dass|Gräber|gemeinsame|geöffnet|während|der|ersten|Welle|der|covid-19
Esta|parte|del|cementerio|es|un|recordatorio|de las|fosas|comunes|abiertas|durante|la|primera|ola|de la|covid-19
||||||rappel||fosses||||||||
この墓地の部分は、コロナウイルスの第1波の際に開かれた共同墓地の記憶を呼び起こします
Esta parte del cementerio es un recordatorio de las fosas comunes abiertas durante la primera ola de covid-19
This part of the cemetery is a reminder of the mass graves opened during the first wave of covid-19
Dieser Teil des Friedhofs erinnert an die Massengräber, die während der ersten Welle von Covid-19 geöffnet wurden
A única forma de dar conta do número de mortos
the|only|way|to|give|account|of the|number|of|dead
die|einzige|Möglichkeit|um|geben|Rechnung|über|Anzahl|von|Toten
|唯一の|方法||報告する|把握する||数||死者
La|única|forma|de|dar|cuenta|del|número|de|muertos
死者の数を把握する唯一の方法
La única forma de hacer frente al número de muertos
The only way to cope with the number of dead
Die einzige Möglichkeit, mit der Anzahl der Toten umzugehen
Os moradores da maior cidade da Amazônia se sentem, de novo, esquecidos
その|住民|||都市||アマゾン|自分たち|感じる|再び|再び|忘れられた
the|residents|of the|largest|city|of the|Amazon|themselves|feel|of|again|forgotten
die|Bewohner|der|größten|Stadt|der|Amazonas|sich|fühlen|wieder|erneut|vergessen
Los|habitantes|de|mayor|ciudad|de|Amazonas|se|sienten|de|nuevo|olvidados
|||||||||||oubliés
アマゾンの最大の都市の住民は再び忘れられていると感じている
Los habitantes de la mayor ciudad de la Amazonía se sienten, de nuevo, olvidados
The residents of the largest city in the Amazon feel, once again, forgotten.
Die Bewohner der größten Stadt im Amazonas fühlen sich wieder vergessen.
E a segunda onda chegou ainda pior
and|the|second|wave|arrived|even|worse
und|die|zweite|Welle|kam|noch|schlimmer
||||||より悪い
Y|la|segunda|ola|llegó|aún|peor
そして第2の波はさらにひどくなった
Y la segunda ola llegó aún peor
And the second wave has arrived even worse.
Und die zweite Welle kam noch schlimmer.
Depois de o oxigênio acabar nos hospitais, comovendo e chocando o mundo,
||その||尽きる|||感動させる|||世界|世界
after|of|the|oxygen|to run out|in the|hospitals|moving|and|shocking|the|world
nachdem|dass|der|Sauerstoff|ausgehen|in den|Krankenhäusern|bewegend|und|schockierend|die|Welt
Después|de|el|oxígeno|acabar|en los|hospitales|conmoviendo|y|sorprendiendo|al|mundo
|||||||émouvant||||
病院で酸素が足りなくなり、世界を感動させショックを与えた後、
Después de que se acabara el oxígeno en los hospitales, conmoviendo y chocando al mundo,
After the oxygen ran out in hospitals, moving and shocking the world,
Nachdem der Sauerstoff in den Krankenhäusern ausgegangen war und die Welt bewegte und schockierte,
os estoques continuam escassos
|在庫|は|不足している
the|stocks|continue|scarce
die|Bestände|bleiben|knapp
los|inventarios|continúan|escasos
|stocks||
在庫は依然として不足しています
los suministros siguen siendo escasos
the supplies remain scarce.
sind die Bestände weiterhin knapp.
Agora, as pessoas fazem filas nas fornecedoras locais do gás, na esperança de manter os
今|||作る|列||供給業者|地元の|||||||
now|the|people|they make|lines|at the|suppliers|local|of the|gas|in the|hope|to|to keep|the
jetzt|die|Menschen|sie machen|Schlangen|an den|Lieferanten|lokalen|des|Gases|in der|Hoffnung|auf|erhalten|die
Ahora|las|personas|hacen|filas|en las|proveedoras|locales|de|gas|en la|esperanza|de|mantener|los
||||||fournisseurs||||||||
今、人々はガスの地元供給業者の前で列を作り、
Ahora, las personas hacen filas en los proveedores locales de gas, con la esperanza de mantener a sus
Now, people are lining up at local gas suppliers, hoping to keep their
Jetzt stehen die Menschen in den Warteschlangen bei den lokalen Gaslieferanten, in der Hoffnung, ihre
entes queridos vivos
loved ones|dear|alive
Angehörigen|geliebten|lebendig
親愛なる存在||生きている
entes|queridos|vivos
愛する人たちの命を守ることを願っています
seres queridos vivos
loved ones alive.
Lieben am Leben zu halten.
Não precisa mais esse clima de desespero, ok?
not|need|anymore|this|atmosphere|of|despair|ok
nicht|man braucht|mehr|diese|Klima|von|Verzweiflung|ok
||||雰囲気||絶望|
No|necesita|más|ese|clima|de|desesperación|ok
もうこの絶望的な雰囲気は必要ないよ、分かった?
No es necesario más este clima de desesperación, ¿de acuerdo?
There doesn't need to be this atmosphere of despair, okay?
Es braucht nicht mehr diese verzweifelte Stimmung, okay?
Este representante de uma dessas empresas diz que não há motivo para desespero: cilindros
this|representative|of|one|those|companies|says|that|not|there is|reason|for|despair|cylinders
dieser|Vertreter|von|einer|dieser|Firmen|er sagt|dass|nicht|es gibt|Grund|für|Verzweiflung|Zylinder
この||||そのような|会社||||||||
Este|representante|de|una|de esas|empresas|dice|que|no|hay|motivo|para|desesperación|cilindros
この企業の代表者は、絶望する理由はないと言っている:シリンダー
Este representante de una de esas empresas dice que no hay motivo para desesperarse: cilindros
This representative from one of those companies says there is no reason for despair: cylinders.
Dieser Vertreter eines dieser Unternehmen sagt, dass es keinen Grund zur Verzweiflung gibt: Zylinder.
estão sendo distribuídos pela cidade
they are|being|distributed|through the|city
sie sind|gerade|verteilt|durch die|Stadt
están|siendo|distribuidos|por la|ciudad
が市内で配布されています
están siendo distribuidos por la ciudad
are being distributed throughout the city
werden in der Stadt verteilt
Mas Elke sente muito medo
but|Elke|feels|very|fear
aber|Elke|sie fühlt|sehr|Angst
Pero|Elke|siente|mucho|miedo
|Elke|||
Pero Elke siente mucho miedo
But Elke feels very scared
Aber Elke hat große Angst
Ela teve de deixar a mãe sozinha e sem oxigênio em casa para vir até aqui
she|had|to|leave|the|mother|alone|and|without|oxygen|in|house|to|come|until|here
sie|sie musste|zu|lassen|die|Mutter|allein|und|ohne|Sauerstoff|in|Zuhause|um zu|kommen|bis|hier
Ella|tuvo|que|dejar|a|madre|sola|y|sin|oxígeno|en|casa|para|venir|hasta|aquí
Tuvo que dejar a su madre sola y sin oxígeno en casa para venir hasta aquí
She had to leave her mother alone and without oxygen at home to come here
Sie musste ihre Mutter allein und ohne Sauerstoff zu Hause lassen, um hierher zu kommen
Elke tem um único cilindro
Elke|has|a|only|cylinder
Elke|sie hat|einen|einzigen|Zylinder
Elke|tiene|un|único|cilindro
Elke tiene un único cilindro
Elke has a single cylinder
Elke hat einen einzigen Zylinder
Se a gente compra, a gente paga imposto. Aí na hora que nossos pais precisam, não tem
if|the|we|buy|the|we|pay|tax|then|in the|time|that|our|parents|need|not|there is
wenn|wir|man|kauft|wir|man|zahlt|Steuer|dann|in der|Stunde|wenn|unsere|Eltern|brauchen|nicht|gibt
Si|la|gente|compra|la|gente|paga|impuesto|Entonces|en|hora|que|nuestros|padres||no|hay
Si compramos, pagamos impuestos. Y cuando nuestros padres nos necesitan, no hay.
If we buy, we pay taxes. Then when our parents need it, there is none.
Wenn wir kaufen, zahlen wir Steuern. Und wenn unsere Eltern Hilfe brauchen, gibt es nichts.
A gente tem que ficar se humilhando para eles viverem
the|we|have|to|stay|reflexive|humiliating|for|them|to live
wir|man|hat|müssen|bleiben|sich|erniedrigend|damit|sie|leben
||||いる|||||
Nosotros|gente|tiene|que|estar|se|humillando|para|ellos|vivir
Tenemos que estar humillándonos para que ellos vivan.
We have to keep humiliating ourselves for them to live.
Wir müssen uns erniedrigen, damit sie leben können.
Para viver a gente precisa se humilhar, para manter um ente querido vivendo
to|live|the|we|need|reflexive|to humiliate|to|to keep|a|loved|one|living
um zu|leben|wir|man|braucht|sich|erniedrigen|um zu|erhalten|ein|geliebter|Mensch|lebend
Para|vivir|la|gente|necesita|se|humillar|para|mantener|un|ser|querido|vivo
Para vivir necesitamos humillarnos, para mantener a un ser querido vivo.
To live we need to humiliate ourselves, to keep a loved one alive.
Um zu leben, müssen wir uns erniedrigen, um einen geliebten Menschen am Leben zu halten.
Não tem vaga para ela [no hospital]
not|there is|space|for|her|in the|hospital
nicht|gibt|Platz|für|sie|im|Krankenhaus
No|hay|lugar|para|ella|en|hospital
||place||||
No hay lugar para ella [en el hospital].
There is no spot for her [in the hospital].
Es gibt keinen Platz für sie [im Krankenhaus].
Aí vai para lá, não tem oxigênio lá também. Eu vou deixar ela morrer lá?
there|goes|to|there|not|has|oxygen|there|also|I|will|let|her|die|there
also|du gehst|nach|dort|nicht|es gibt|Sauerstoff|dort|auch|ich|ich werde|lassen|sie|sterben|dort
Ahí|va|para|allá|no|hay|oxígeno|allá|también|Yo|voy|dejar|ella|morir|allá
Entonces va para allá, tampoco hay oxígeno allí. ¿Voy a dejar que muera allí?
So it goes there, there is no oxygen there either. Am I going to let her die there?
Da geht es hin, dort gibt es auch keinen Sauerstoff. Soll ich sie dort sterben lassen?
Voluntários como Marcel entraram em ação para ajudar a levar oxigênio para quem precisa
|||||||||運ぶ||||
volunteers|like|Marcel|they entered|in|action|to|help|to|take|oxygen|to|who|needs
Freiwillige|wie|Marcel|sie traten ein|in|Aktion|um|helfen|beim|bringen|Sauerstoff|für|wer|er braucht
Voluntarios|como|Marcel|entraron|en|acción|para|ayudar|a|llevar|oxígeno|para|quien|necesita
||Marcel|||||||||||
Voluntarios como Marcel entraron en acción para ayudar a llevar oxígeno a quienes lo necesitan
Volunteers like Marcel stepped in to help deliver oxygen to those in need.
Freiwillige wie Marcel haben sich engagiert, um Sauerstoff zu den Bedürftigen zu bringen.
Ele cuida de cinco pessoas, fazendo entregas diárias de oxigênio
he|takes care|of|five|people|doing|deliveries|daily|of|oxygen
er|er kümmert sich|um|fünf|Personen|er macht|Lieferungen|tägliche|von|Sauerstoff
Él|cuida|de|cinco|personas|haciendo|entregas|diarias|de|oxígeno
Él cuida de cinco personas, haciendo entregas diarias de oxígeno
He takes care of five people, making daily oxygen deliveries.
Er kümmert sich um fünf Personen und liefert täglich Sauerstoff.
Tem uma pessoa que eu conhecia, e ela morreu. E aí disse que faltou oxigênio
there is|a|person|that|I|knew|and|she|died|and|then|I said|that|was missing|oxygen
es gibt|eine|Person|die|ich|ich kannte|und|sie|sie starb|und|dann|ich sagte|dass|es fehlte|Sauerstoff
Hay|una|persona|que|yo|conocía|y|ella|murió|Y|entonces|dijo|que|faltó|oxígeno
|||||connaissais|||||||||
Hay una persona que conocía, y ella murió. Y luego dijeron que faltó oxígeno
There was a person I knew, and she died. And then they said there was a lack of oxygen.
Es gab eine Person, die ich kannte, und sie ist gestorben. Und dann wurde gesagt, dass es an Sauerstoff gefehlt hat.
Eu falei: não, não faltou oxigênio, faltou falar comigo
I|spoke|no|not|lacked|oxygen|lacked|to talk|with me
ich|ich sprach|nicht|nicht|es fehlte|Sauerstoff|es fehlte|sprechen|mit mir
|話した|||||||
Yo|hablé|no||faltó|oxígeno|faltó|hablar|conmigo
Yo dije: no, no faltó oxígeno, faltó hablar conmigo
I said: no, it wasn't a lack of oxygen, it was a lack of talking to me.
Ich sagte: Nein, es fehlte nicht an Sauerstoff, es fehlte daran, mit mir zu sprechen.
Porque se falasse comigo não ia… [chora]
because|if|I spoke|with me|not|I was going to|cries
weil|wenn|ich sprechen würde|mit mir|nicht|ich würde gehen|weint
Porque|se|hablara|conmigo||iba|llora
Porque si hubiera hablado conmigo no iba… [llora]
Because if they had talked to me, it wouldn't have... [cries]
Denn wenn man mit mir gesprochen hätte, wäre es nicht passiert... [weint]
Porque eu os ajudaria, se eu soubesse. Eu teria feito chegar oxigênio lá
because|I|them|I would help|if|I|knew|I|I would have|done|to arrive|oxygen|there
weil|ich|sie|ich würde helfen|wenn|ich|ich wüsste|ich|ich hätte|gemacht|ankommen lassen|Sauerstoff|dort
Porque|yo|los|ayudaría|si|yo|supiera|Yo|habría|hecho|llegar|oxígeno|allí
Porque los ayudaría, si supiera. Habría hecho llegar oxígeno allí.
Because I would have helped them, if I had known. I would have made oxygen get there.
Denn ich hätte ihnen geholfen, wenn ich es gewusst hätte. Ich hätte Sauerstoff dorthin gebracht.
Meu amigo, de muitos anos... [...] morreu. E não tem necessidade, ele morreu sem necessidade, asfixiado
my|friend|of|many|years|he died|and|not|there is|need|he|he died|without|need|suffocated
mein|Freund|aus|vielen|Jahren|er ist gestorben|und|nicht|es gibt|Notwendigkeit|er|er ist gestorben|ohne|Notwendigkeit|erstickt
Mi|amigo|de|muchos|años|murió|Y|no|tiene|necesidad|él|murió|sin|necesidad|asfixiado
Mi amigo, de muchos años... [...] murió. Y no era necesario, murió sin necesidad, asfixiado.
My friend, of many years... [...] died. And it wasn't necessary, he died unnecessarily, suffocated.
Mein Freund, seit vielen Jahren... [...] ist gestorben. Und es war nicht nötig, er ist unnötig erstickt.
Médicos temem que a nova variante do vírus
doctors|fear|that|the|new|variant|of the|virus
Ärzte|fürchten|dass|die|neue|Variante|des|Virus
Médicos|temen|que|la|nueva|variante|del|virus
|craignent||||||
Los médicos temen que la nueva variante del virus
Doctors fear that the new variant of the virus
Ärzte befürchten, dass die neue Variante des Virus
descoberta em Manaus esteja colocando ainda mais pressão sobre hospitais já lotados
discovered|in|Manaus|is|putting|even|more|pressure|on|hospitals|already|crowded
|||||||||病院||
descubrimiento|en|Manaos|esté|poniendo|aún|más|presión|sobre|hospitales|ya|llenos
||||mettant|||||||bondés
descubierta en Manaos esté poniendo aún más presión sobre hospitales ya colapsados.
discovered in Manaus is putting even more pressure on already crowded hospitals
entdeckt in Manaus, noch mehr Druck auf bereits überfüllte Krankenhäuser ausübt
Esta área deste hospital tinha oito leitos
this|area|of this|hospital|had|eight|beds
||||||Betten
Esta|área|de este|hospital|tenía|ocho|camas
Esta área de este hospital tenía ocho camas.
This area of this hospital had eight beds
Dieser Bereich des Krankenhauses hatte acht Betten
Era um quarto para cada paciente
Era una habitación para cada paciente
It was a room for each patient
Es war ein Zimmer für jeden Patienten
Mas nos últimos dias os médicos tiveram que dobrar essa capacidade
but|in the|last|days|the|doctors|they had|to|double|this|capacity
aber|in den|letzten|Tagen|die|Ärzte|sie hatten|dass|verdoppeln|diese|Kapazität
Pero|en los|últimos|días|los|médicos|tuvieron|que|doblar|esa|capacidad
||||||||doubler||
Pero en los últimos días los médicos tuvieron que duplicar esa capacidad
But in recent days, the doctors had to double that capacity.
Aber in den letzten Tagen mussten die Ärzte diese Kapazität verdoppeln
Agora, são 16 camas
now|they are|beds
jetzt|sie sind|Betten
Ahora|son|camas
Ahora, son 16 camas
Now, there are 16 beds.
Jetzt sind es 16 Betten
E eles precisam abrir espaço para ainda mais
and|they|they need|to open|space|for|still|more
und|sie|sie müssen|öffnen|Platz|für|noch|mehr
||必要がある|||||
Y|ellos|necesitan|abrir|espacio|para|aún|más
Y necesitan hacer espacio para aún más
And they need to make room for even more.
Und sie müssen Platz für noch mehr schaffen
Jaime é o paciente mais velho, com 77 anos
Jaime|he is|the|patient|most|old|with|years
Jaime|er ist|der|Patient|älteste|alt|mit|Jahren
Jaime|es|el|paciente|más|viejo|con|años
Jaime|||||||
Jaime es el paciente más viejo, con 77 años
Jaime is the oldest patient, at 77 years old.
Jaime ist der älteste Patient, 77 Jahre alt
A sobrevivência dele hoje depende da sorte, diz seu filho, Fabio
the|survival|his|today|depends|on the|luck|says|his|son|Fabio
die|Überleben|sein|heute|hängt ab|von|Glück|sagt|sein|Sohn|Fabio
La|supervivencia|de él|hoy|depende|de|suerte|dice|su|hijo|Fabio
||||||||||Fabio
La supervivencia de él hoy depende de la suerte, dice su hijo, Fabio
His survival today depends on luck, says his son, Fabio.
Sein Überleben heute hängt vom Glück ab, sagt sein Sohn Fabio.
O restante da ala está cheio de pessoas jovens
the|remaining|of the|wing|is|full|of|people|young
der|Rest|der|Flügel|ist|voll|mit|Menschen|junge
El|resto|de|ala|está|lleno|de|personas|jóvenes
|||salle|||||
El resto del ala está lleno de personas jóvenes
The rest of the ward is filled with young people.
Der Rest der Abteilung ist voller junger Menschen.
Esta mulher tem 23 anos
this|woman|has|years
diese|Frau|hat|Jahre
Esta|mujer|tiene|años
Esta mujer tiene 23 años
This woman is 23 years old.
Diese Frau ist 23 Jahre alt.
Perto dela, um homem na casa dos 30 anos
near|her|a|man|in the|house|in the|years
neben|ihr|ein|Mann|in den|30||Jahren
|||男||||
Cerca de|de ella|un|hombre|en|casa|de|años
Cerca de ella, un hombre en sus 30 años
Next to her, a man in his 30s.
In ihrer Nähe ein Mann in den 30ern.
Isso vem chocando os médicos
this|has been|shocking|the|doctors
das|kommt|schockierend|die|Ärzte
|tem sido|驚かせている||
Esto|viene|chocando|a los|médicos
Esto ha estado chocando a los médicos
This has been shocking doctors
Das schockiert die Ärzte.
A vacinação começou no país, mas o temor é que ela não esteja chegando a quem mais precisa
the|vaccination|started|in the|country|but|the|fear|is|that|it|not|is|arriving|to|whom|most|needs
die|Impfung|begann|im|Land|aber|die|Angst|ist|dass|sie|nicht|ist|ankommt|zu|wem|am meisten|braucht
La|vacunación|comenzó|en|país|pero|el|temor|es|que|ella|no|esté|llegando|a|quien|más|necesita
La vacunación comenzó en el país, pero el temor es que no esté llegando a quienes más lo necesitan
Vaccination has started in the country, but there is fear that it is not reaching those who need it most
Die Impfung hat im Land begonnen, aber die Befürchtung ist, dass sie nicht bei denen ankommt, die sie am meisten brauchen.
Mas antes de partirmos, uma boa notícia: Jaime reage aos estímulos da família pela
||||||||||||家族|
but|before|to|we leave|a|good|news|Jaime|reacts|to the|stimuli|from the|family|for the
aber|bevor|zu|wir aufbrechen|eine|gute|Nachricht|Jaime|reagiert|auf die|Reize|der|Familie|zum
Pero|antes|de|partir|una|buena|noticia|Jaime|reacciona|a los|estímulos|de la|familia|por la
|||partir|||||réagit|||||
Pero antes de partir, una buena noticia: Jaime reacciona a los estímulos de la familia por primera vez desde que se enfermó
But before we leave, some good news: Jaime is responding to his family's stimuli for the
Aber bevor wir gehen, eine gute Nachricht: Jaime reagiert zum ersten Mal seit seiner Erkrankung auf die Anreize der Familie.
primeira vez desde que ficou doente
Un raro rayo de esperanza en medio de tiempos oscuros
first time since he got sick
Um raro raio de esperança em meio a tempos sombrios
||||希望|||||
a|rare|ray|of|hope|in|midst|to|times|dark
ein|seltener|Strahl|von|Hoffnung|in|Mitte|zu|Zeiten|dunkle
Un|raro|rayo|de|esperanza|en|medio|a|tiempos|oscuros
||rayon|||||||
A rare ray of hope in the midst of dark times
Ein seltener Lichtstrahl der Hoffnung inmitten dunkler Zeiten
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.47
es:AFkKFwvL: en:AvJ9dfk5: de:B7ebVoGS:250501
openai.2025-02-07
ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=49 err=2.04%) cwt(all=479 err=6.68%)