×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

BBC News 2021 (Brasil), Covid-19: a luta por oxigênio em Manaus

Covid-19: a luta por oxigênio em Manaus

Sem velório, sem homenagens

Apenas a chuva e uma escavadeira

A pressa conduziu o enterro de Sergio Ricardo, de 34 anos

Mais uma vítima para a longa fila de sepulturas no cemitério de Manaus

Não é a primeira vez que a cidade vive essas cenas de desespero

Esta parte do cemitério é um lembrete das valas comuns abertas durante a primeira onda da covid-19

A única forma de dar conta do número de mortos

Os moradores da maior cidade da Amazônia se sentem, de novo, esquecidos

E a segunda onda chegou ainda pior

Depois de o oxigênio acabar nos hospitais, comovendo e chocando o mundo,

os estoques continuam escassos

Agora, as pessoas fazem filas nas fornecedoras locais do gás, na esperança de manter os

entes queridos vivos

Não precisa mais esse clima de desespero, ok?

Este representante de uma dessas empresas diz que não há motivo para desespero: cilindros

estão sendo distribuídos pela cidade

Mas Elke sente muito medo

Ela teve de deixar a mãe sozinha e sem oxigênio em casa para vir até aqui

Elke tem um único cilindro

Se a gente compra, a gente paga imposto. Aí na hora que nossos pais precisam, não tem

A gente tem que ficar se humilhando para eles viverem

Para viver a gente precisa se humilhar, para manter um ente querido vivendo

Não tem vaga para ela [no hospital]

Aí vai para lá, não tem oxigênio lá também. Eu vou deixar ela morrer lá?

Voluntários como Marcel entraram em ação para ajudar a levar oxigênio para quem precisa

Ele cuida de cinco pessoas, fazendo entregas diárias de oxigênio

Tem uma pessoa que eu conhecia, e ela morreu. E aí disse que faltou oxigênio

Eu falei: não, não faltou oxigênio, faltou falar comigo

Porque se falasse comigo não ia… [chora]

Porque eu os ajudaria, se eu soubesse. Eu teria feito chegar oxigênio lá

Meu amigo, de muitos anos... [...] morreu. E não tem necessidade, ele morreu sem necessidade, asfixiado

Médicos temem que a nova variante do vírus

descoberta em Manaus esteja colocando ainda mais pressão sobre hospitais já lotados

Esta área deste hospital tinha oito leitos

Era um quarto para cada paciente

Mas nos últimos dias os médicos tiveram que dobrar essa capacidade

Agora, são 16 camas

E eles precisam abrir espaço para ainda mais

Jaime é o paciente mais velho, com 77 anos

A sobrevivência dele hoje depende da sorte, diz seu filho, Fabio

O restante da ala está cheio de pessoas jovens

Esta mulher tem 23 anos

Perto dela, um homem na casa dos 30 anos

Isso vem chocando os médicos

A vacinação começou no país, mas o temor é que ela não esteja chegando a quem mais precisa

Mas antes de partirmos, uma boa notícia: Jaime reage aos estímulos da família pela

primeira vez desde que ficou doente

Um raro raio de esperança em meio a tempos sombrios

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Covid-19: a luta por oxigênio em Manaus Covid-19|the|fight|for|oxygen|in|Manaus Covid-19|der|Kampf|um|Sauerstoff|in|Manaus ||||酸素|| Covid-19|la|lucha|por|oxígeno|en|Manaos Covid-19:マナウスでの酸素との闘い Covid-19: la lucha por oxígeno en Manaus Covid-19: the fight for oxygen in Manaus Covid-19: der Kampf um Sauerstoff in Manaus

Sem velório, sem homenagens without|funeral|without|tributes ohne|Leichenschmaus|ohne|Ehrungen Sin|velorio|sin|homenajes |funérailles|| Sin velorio, sin homenajes No wake, no tributes Keine Beerdigung, keine Ehrungen

Apenas a chuva e uma escavadeira only|the|rain|and|a|excavator nur|die|Regen|und|ein|Bagger Solo|la|lluvia|y|una|excavadora |||||pelleteuse Solo la lluvia y una excavadora Only the rain and an excavator Nur der Regen und ein Bagger

A pressa conduziu o enterro de Sergio Ricardo, de 34 anos the|hurry|led|the|burial|of|Sergio|Ricardo|of|years die|Eile|führte|der|Begräbnis|von|Sergio|Ricardo|von|Jahren La|prisa|condujo|el|entierro|de|Sergio|Ricardo|de|años |hâte|||||Sergio|Ricardo|| La prisa condujo el entierro de Sergio Ricardo, de 34 años The rush led to the burial of Sergio Ricardo, 34 years old Die Eile führte zur Beerdigung von Sergio Ricardo, 34 Jahre alt

Mais uma vítima para a longa fila de sepulturas no cemitério de Manaus more|one|victim|for|the|long|line|of|graves|in the|cemetery|of|Manaus noch|ein|Opfer|für|die|lange|Reihe|von|Gräbern|im|Friedhof|von|Manaus ||||||||||マナウスの墓地|| Más|una|víctima|para|la|larga|fila|de|sepulturas|en el|cementerio|de|Manaos Otra víctima más para la larga fila de sepulturas en el cementerio de Manaus Another victim for the long line of graves in the cemetery of Manaus Ein weiteres Opfer in der langen Reihe von Gräbern auf dem Friedhof von Manaus

Não é a primeira vez que a cidade vive essas cenas de desespero not|is|the|first|time|that|the|city|lives|these|scenes|of|despair nicht|ist|die|erste|Mal|dass|die|Stadt|erlebt|diese|Szenen|von|Verzweiflung |||初めての||que|||経験する||場面|| No|es|la|primera|vez|que|la|ciudad|vive|esas|escenas|de|desesperación この街が絶望的な光景に直面するのは初めてではありません No es la primera vez que la ciudad vive estas escenas de desesperación This is not the first time the city has experienced these scenes of despair Es ist nicht das erste Mal, dass die Stadt solche Szenen der Verzweiflung erlebt

Esta parte do cemitério é um lembrete das valas comuns abertas durante a primeira onda da covid-19 |||墓地||一つの|記念碑|の|墓穴|共同墓地|開かれた||||波||コロナウイルス this|part|of the|cemetery|is|a|reminder|of the|graves|common|opened|during|the|first|wave|of the|covid-19 dieser|Teil|des|Friedhof|ist|eine|Erinnerung|dass|Gräber|gemeinsame|geöffnet|während|der|ersten|Welle|der|covid-19 Esta|parte|del|cementerio|es|un|recordatorio|de las|fosas|comunes|abiertas|durante|la|primera|ola|de la|covid-19 ||||||rappel||fosses|||||||| この墓地の部分は、コロナウイルスの第1波の際に開かれた共同墓地の記憶を呼び起こします Esta parte del cementerio es un recordatorio de las fosas comunes abiertas durante la primera ola de covid-19 This part of the cemetery is a reminder of the mass graves opened during the first wave of covid-19 Dieser Teil des Friedhofs erinnert an die Massengräber, die während der ersten Welle von Covid-19 geöffnet wurden

A única forma de dar conta do número de mortos the|only|way|to|give|account|of the|number|of|dead die|einzige|Möglichkeit|um|geben|Rechnung|über|Anzahl|von|Toten |唯一の|方法||報告する|把握する||数||死者 La|única|forma|de|dar|cuenta|del|número|de|muertos 死者の数を把握する唯一の方法 La única forma de hacer frente al número de muertos The only way to cope with the number of dead Die einzige Möglichkeit, mit der Anzahl der Toten umzugehen

Os moradores da maior cidade da Amazônia se sentem, de novo, esquecidos その|住民|||都市||アマゾン|自分たち|感じる|再び|再び|忘れられた the|residents|of the|largest|city|of the|Amazon|themselves|feel|of|again|forgotten die|Bewohner|der|größten|Stadt|der|Amazonas|sich|fühlen|wieder|erneut|vergessen Los|habitantes|de|mayor|ciudad|de|Amazonas|se|sienten|de|nuevo|olvidados |||||||||||oubliés アマゾンの最大の都市の住民は再び忘れられていると感じている Los habitantes de la mayor ciudad de la Amazonía se sienten, de nuevo, olvidados The residents of the largest city in the Amazon feel, once again, forgotten. Die Bewohner der größten Stadt im Amazonas fühlen sich wieder vergessen.

E a segunda onda chegou ainda pior and|the|second|wave|arrived|even|worse und|die|zweite|Welle|kam|noch|schlimmer ||||||より悪い Y|la|segunda|ola|llegó|aún|peor そして第2の波はさらにひどくなった Y la segunda ola llegó aún peor And the second wave has arrived even worse. Und die zweite Welle kam noch schlimmer.

Depois de o oxigênio acabar nos hospitais, comovendo e chocando o mundo, ||その||尽きる|||感動させる|||世界|世界 after|of|the|oxygen|to run out|in the|hospitals|moving|and|shocking|the|world nachdem|dass|der|Sauerstoff|ausgehen|in den|Krankenhäusern|bewegend|und|schockierend|die|Welt Después|de|el|oxígeno|acabar|en los|hospitales|conmoviendo|y|sorprendiendo|al|mundo |||||||émouvant|||| 病院で酸素が足りなくなり、世界を感動させショックを与えた後、 Después de que se acabara el oxígeno en los hospitales, conmoviendo y chocando al mundo, After the oxygen ran out in hospitals, moving and shocking the world, Nachdem der Sauerstoff in den Krankenhäusern ausgegangen war und die Welt bewegte und schockierte,

os estoques continuam escassos |在庫|は|不足している the|stocks|continue|scarce die|Bestände|bleiben|knapp los|inventarios|continúan|escasos |stocks|| 在庫は依然として不足しています los suministros siguen siendo escasos the supplies remain scarce. sind die Bestände weiterhin knapp.

Agora, as pessoas fazem filas nas fornecedoras locais do gás, na esperança de manter os 今|||作る|列||供給業者|地元の||||||| now|the|people|they make|lines|at the|suppliers|local|of the|gas|in the|hope|to|to keep|the jetzt|die|Menschen|sie machen|Schlangen|an den|Lieferanten|lokalen|des|Gases|in der|Hoffnung|auf|erhalten|die Ahora|las|personas|hacen|filas|en las|proveedoras|locales|de|gas|en la|esperanza|de|mantener|los ||||||fournisseurs|||||||| 今、人々はガスの地元供給業者の前で列を作り、 Ahora, las personas hacen filas en los proveedores locales de gas, con la esperanza de mantener a sus Now, people are lining up at local gas suppliers, hoping to keep their Jetzt stehen die Menschen in den Warteschlangen bei den lokalen Gaslieferanten, in der Hoffnung, ihre

entes queridos vivos loved ones|dear|alive Angehörigen|geliebten|lebendig 親愛なる存在||生きている entes|queridos|vivos 愛する人たちの命を守ることを願っています seres queridos vivos loved ones alive. Lieben am Leben zu halten.

Não precisa mais esse clima de desespero, ok? not|need|anymore|this|atmosphere|of|despair|ok nicht|man braucht|mehr|diese|Klima|von|Verzweiflung|ok ||||雰囲気||絶望| No|necesita|más|ese|clima|de|desesperación|ok もうこの絶望的な雰囲気は必要ないよ、分かった? No es necesario más este clima de desesperación, ¿de acuerdo? There doesn't need to be this atmosphere of despair, okay? Es braucht nicht mehr diese verzweifelte Stimmung, okay?

Este representante de uma dessas empresas diz que não há motivo para desespero: cilindros this|representative|of|one|those|companies|says|that|not|there is|reason|for|despair|cylinders dieser|Vertreter|von|einer|dieser|Firmen|er sagt|dass|nicht|es gibt|Grund|für|Verzweiflung|Zylinder この||||そのような|会社|||||||| Este|representante|de|una|de esas|empresas|dice|que|no|hay|motivo|para|desesperación|cilindros この企業の代表者は、絶望する理由はないと言っている:シリンダー Este representante de una de esas empresas dice que no hay motivo para desesperarse: cilindros This representative from one of those companies says there is no reason for despair: cylinders. Dieser Vertreter eines dieser Unternehmen sagt, dass es keinen Grund zur Verzweiflung gibt: Zylinder.

estão sendo distribuídos pela cidade they are|being|distributed|through the|city sie sind|gerade|verteilt|durch die|Stadt están|siendo|distribuidos|por la|ciudad が市内で配布されています están siendo distribuidos por la ciudad are being distributed throughout the city werden in der Stadt verteilt

Mas Elke sente muito medo but|Elke|feels|very|fear aber|Elke|sie fühlt|sehr|Angst Pero|Elke|siente|mucho|miedo |Elke||| Pero Elke siente mucho miedo But Elke feels very scared Aber Elke hat große Angst

Ela teve de deixar a mãe sozinha e sem oxigênio em casa para vir até aqui she|had|to|leave|the|mother|alone|and|without|oxygen|in|house|to|come|until|here sie|sie musste|zu|lassen|die|Mutter|allein|und|ohne|Sauerstoff|in|Zuhause|um zu|kommen|bis|hier Ella|tuvo|que|dejar|a|madre|sola|y|sin|oxígeno|en|casa|para|venir|hasta|aquí Tuvo que dejar a su madre sola y sin oxígeno en casa para venir hasta aquí She had to leave her mother alone and without oxygen at home to come here Sie musste ihre Mutter allein und ohne Sauerstoff zu Hause lassen, um hierher zu kommen

Elke tem um único cilindro Elke|has|a|only|cylinder Elke|sie hat|einen|einzigen|Zylinder Elke|tiene|un|único|cilindro Elke tiene un único cilindro Elke has a single cylinder Elke hat einen einzigen Zylinder

Se a gente compra, a gente paga imposto. Aí na hora que nossos pais precisam, não tem if|the|we|buy|the|we|pay|tax|then|in the|time|that|our|parents|need|not|there is wenn|wir|man|kauft|wir|man|zahlt|Steuer|dann|in der|Stunde|wenn|unsere|Eltern|brauchen|nicht|gibt Si|la|gente|compra|la|gente|paga|impuesto|Entonces|en|hora|que|nuestros|padres||no|hay Si compramos, pagamos impuestos. Y cuando nuestros padres nos necesitan, no hay. If we buy, we pay taxes. Then when our parents need it, there is none. Wenn wir kaufen, zahlen wir Steuern. Und wenn unsere Eltern Hilfe brauchen, gibt es nichts.

A gente tem que ficar se humilhando para eles viverem the|we|have|to|stay|reflexive|humiliating|for|them|to live wir|man|hat|müssen|bleiben|sich|erniedrigend|damit|sie|leben ||||いる||||| Nosotros|gente|tiene|que|estar|se|humillando|para|ellos|vivir Tenemos que estar humillándonos para que ellos vivan. We have to keep humiliating ourselves for them to live. Wir müssen uns erniedrigen, damit sie leben können.

Para viver a gente precisa se humilhar, para manter um ente querido vivendo to|live|the|we|need|reflexive|to humiliate|to|to keep|a|loved|one|living um zu|leben|wir|man|braucht|sich|erniedrigen|um zu|erhalten|ein|geliebter|Mensch|lebend Para|vivir|la|gente|necesita|se|humillar|para|mantener|un|ser|querido|vivo Para vivir necesitamos humillarnos, para mantener a un ser querido vivo. To live we need to humiliate ourselves, to keep a loved one alive. Um zu leben, müssen wir uns erniedrigen, um einen geliebten Menschen am Leben zu halten.

Não tem vaga para ela [no hospital] not|there is|space|for|her|in the|hospital nicht|gibt|Platz|für|sie|im|Krankenhaus No|hay|lugar|para|ella|en|hospital ||place|||| No hay lugar para ella [en el hospital]. There is no spot for her [in the hospital]. Es gibt keinen Platz für sie [im Krankenhaus].

Aí vai para lá, não tem oxigênio lá também. Eu vou deixar ela morrer lá? there|goes|to|there|not|has|oxygen|there|also|I|will|let|her|die|there also|du gehst|nach|dort|nicht|es gibt|Sauerstoff|dort|auch|ich|ich werde|lassen|sie|sterben|dort Ahí|va|para|allá|no|hay|oxígeno|allá|también|Yo|voy|dejar|ella|morir|allá Entonces va para allá, tampoco hay oxígeno allí. ¿Voy a dejar que muera allí? So it goes there, there is no oxygen there either. Am I going to let her die there? Da geht es hin, dort gibt es auch keinen Sauerstoff. Soll ich sie dort sterben lassen?

Voluntários como Marcel entraram em ação para ajudar a levar oxigênio para quem precisa |||||||||運ぶ|||| volunteers|like|Marcel|they entered|in|action|to|help|to|take|oxygen|to|who|needs Freiwillige|wie|Marcel|sie traten ein|in|Aktion|um|helfen|beim|bringen|Sauerstoff|für|wer|er braucht Voluntarios|como|Marcel|entraron|en|acción|para|ayudar|a|llevar|oxígeno|para|quien|necesita ||Marcel||||||||||| Voluntarios como Marcel entraron en acción para ayudar a llevar oxígeno a quienes lo necesitan Volunteers like Marcel stepped in to help deliver oxygen to those in need. Freiwillige wie Marcel haben sich engagiert, um Sauerstoff zu den Bedürftigen zu bringen.

Ele cuida de cinco pessoas, fazendo entregas diárias de oxigênio he|takes care|of|five|people|doing|deliveries|daily|of|oxygen er|er kümmert sich|um|fünf|Personen|er macht|Lieferungen|tägliche|von|Sauerstoff Él|cuida|de|cinco|personas|haciendo|entregas|diarias|de|oxígeno Él cuida de cinco personas, haciendo entregas diarias de oxígeno He takes care of five people, making daily oxygen deliveries. Er kümmert sich um fünf Personen und liefert täglich Sauerstoff.

Tem uma pessoa que eu conhecia, e ela morreu. E aí disse que faltou oxigênio there is|a|person|that|I|knew|and|she|died|and|then|I said|that|was missing|oxygen es gibt|eine|Person|die|ich|ich kannte|und|sie|sie starb|und|dann|ich sagte|dass|es fehlte|Sauerstoff Hay|una|persona|que|yo|conocía|y|ella|murió|Y|entonces|dijo|que|faltó|oxígeno |||||connaissais||||||||| Hay una persona que conocía, y ella murió. Y luego dijeron que faltó oxígeno There was a person I knew, and she died. And then they said there was a lack of oxygen. Es gab eine Person, die ich kannte, und sie ist gestorben. Und dann wurde gesagt, dass es an Sauerstoff gefehlt hat.

Eu falei: não, não faltou oxigênio, faltou falar comigo I|spoke|no|not|lacked|oxygen|lacked|to talk|with me ich|ich sprach|nicht|nicht|es fehlte|Sauerstoff|es fehlte|sprechen|mit mir |話した||||||| Yo|hablé|no||faltó|oxígeno|faltó|hablar|conmigo Yo dije: no, no faltó oxígeno, faltó hablar conmigo I said: no, it wasn't a lack of oxygen, it was a lack of talking to me. Ich sagte: Nein, es fehlte nicht an Sauerstoff, es fehlte daran, mit mir zu sprechen.

Porque se falasse comigo não ia… [chora] because|if|I spoke|with me|not|I was going to|cries weil|wenn|ich sprechen würde|mit mir|nicht|ich würde gehen|weint Porque|se|hablara|conmigo||iba|llora Porque si hubiera hablado conmigo no iba… [llora] Because if they had talked to me, it wouldn't have... [cries] Denn wenn man mit mir gesprochen hätte, wäre es nicht passiert... [weint]

Porque eu os ajudaria, se eu soubesse. Eu teria feito chegar oxigênio lá because|I|them|I would help|if|I|knew|I|I would have|done|to arrive|oxygen|there weil|ich|sie|ich würde helfen|wenn|ich|ich wüsste|ich|ich hätte|gemacht|ankommen lassen|Sauerstoff|dort Porque|yo|los|ayudaría|si|yo|supiera|Yo|habría|hecho|llegar|oxígeno|allí Porque los ayudaría, si supiera. Habría hecho llegar oxígeno allí. Because I would have helped them, if I had known. I would have made oxygen get there. Denn ich hätte ihnen geholfen, wenn ich es gewusst hätte. Ich hätte Sauerstoff dorthin gebracht.

Meu amigo, de muitos anos... [...] morreu. E não tem necessidade, ele morreu sem necessidade, asfixiado my|friend|of|many|years|he died|and|not|there is|need|he|he died|without|need|suffocated mein|Freund|aus|vielen|Jahren|er ist gestorben|und|nicht|es gibt|Notwendigkeit|er|er ist gestorben|ohne|Notwendigkeit|erstickt Mi|amigo|de|muchos|años|murió|Y|no|tiene|necesidad|él|murió|sin|necesidad|asfixiado Mi amigo, de muchos años... [...] murió. Y no era necesario, murió sin necesidad, asfixiado. My friend, of many years... [...] died. And it wasn't necessary, he died unnecessarily, suffocated. Mein Freund, seit vielen Jahren... [...] ist gestorben. Und es war nicht nötig, er ist unnötig erstickt.

Médicos temem que a nova variante do vírus doctors|fear|that|the|new|variant|of the|virus Ärzte|fürchten|dass|die|neue|Variante|des|Virus Médicos|temen|que|la|nueva|variante|del|virus |craignent|||||| Los médicos temen que la nueva variante del virus Doctors fear that the new variant of the virus Ärzte befürchten, dass die neue Variante des Virus

descoberta em Manaus esteja colocando ainda mais pressão sobre hospitais já lotados discovered|in|Manaus|is|putting|even|more|pressure|on|hospitals|already|crowded |||||||||病院|| descubrimiento|en|Manaos|esté|poniendo|aún|más|presión|sobre|hospitales|ya|llenos ||||mettant|||||||bondés descubierta en Manaos esté poniendo aún más presión sobre hospitales ya colapsados. discovered in Manaus is putting even more pressure on already crowded hospitals entdeckt in Manaus, noch mehr Druck auf bereits überfüllte Krankenhäuser ausübt

Esta área deste hospital tinha oito leitos this|area|of this|hospital|had|eight|beds ||||||Betten Esta|área|de este|hospital|tenía|ocho|camas Esta área de este hospital tenía ocho camas. This area of this hospital had eight beds Dieser Bereich des Krankenhauses hatte acht Betten

Era um quarto para cada paciente Era una habitación para cada paciente It was a room for each patient Es war ein Zimmer für jeden Patienten

Mas nos últimos dias os médicos tiveram que dobrar essa capacidade but|in the|last|days|the|doctors|they had|to|double|this|capacity aber|in den|letzten|Tagen|die|Ärzte|sie hatten|dass|verdoppeln|diese|Kapazität Pero|en los|últimos|días|los|médicos|tuvieron|que|doblar|esa|capacidad ||||||||doubler|| Pero en los últimos días los médicos tuvieron que duplicar esa capacidad But in recent days, the doctors had to double that capacity. Aber in den letzten Tagen mussten die Ärzte diese Kapazität verdoppeln

Agora, são 16 camas now|they are|beds jetzt|sie sind|Betten Ahora|son|camas Ahora, son 16 camas Now, there are 16 beds. Jetzt sind es 16 Betten

E eles precisam abrir espaço para ainda mais and|they|they need|to open|space|for|still|more und|sie|sie müssen|öffnen|Platz|für|noch|mehr ||必要がある||||| Y|ellos|necesitan|abrir|espacio|para|aún|más Y necesitan hacer espacio para aún más And they need to make room for even more. Und sie müssen Platz für noch mehr schaffen

Jaime é o paciente mais velho, com 77 anos Jaime|he is|the|patient|most|old|with|years Jaime|er ist|der|Patient|älteste|alt|mit|Jahren Jaime|es|el|paciente|más|viejo|con|años Jaime||||||| Jaime es el paciente más viejo, con 77 años Jaime is the oldest patient, at 77 years old. Jaime ist der älteste Patient, 77 Jahre alt

A sobrevivência dele hoje depende da sorte, diz seu filho, Fabio the|survival|his|today|depends|on the|luck|says|his|son|Fabio die|Überleben|sein|heute|hängt ab|von|Glück|sagt|sein|Sohn|Fabio La|supervivencia|de él|hoy|depende|de|suerte|dice|su|hijo|Fabio ||||||||||Fabio La supervivencia de él hoy depende de la suerte, dice su hijo, Fabio His survival today depends on luck, says his son, Fabio. Sein Überleben heute hängt vom Glück ab, sagt sein Sohn Fabio.

O restante da ala está cheio de pessoas jovens the|remaining|of the|wing|is|full|of|people|young der|Rest|der|Flügel|ist|voll|mit|Menschen|junge El|resto|de|ala|está|lleno|de|personas|jóvenes |||salle||||| El resto del ala está lleno de personas jóvenes The rest of the ward is filled with young people. Der Rest der Abteilung ist voller junger Menschen.

Esta mulher tem 23 anos this|woman|has|years diese|Frau|hat|Jahre Esta|mujer|tiene|años Esta mujer tiene 23 años This woman is 23 years old. Diese Frau ist 23 Jahre alt.

Perto dela, um homem na casa dos 30 anos near|her|a|man|in the|house|in the|years neben|ihr|ein|Mann|in den|30||Jahren |||男|||| Cerca de|de ella|un|hombre|en|casa|de|años Cerca de ella, un hombre en sus 30 años Next to her, a man in his 30s. In ihrer Nähe ein Mann in den 30ern.

Isso vem chocando os médicos this|has been|shocking|the|doctors das|kommt|schockierend|die|Ärzte |tem sido|驚かせている|| Esto|viene|chocando|a los|médicos Esto ha estado chocando a los médicos This has been shocking doctors Das schockiert die Ärzte.

A vacinação começou no país, mas o temor é que ela não esteja chegando a quem mais precisa the|vaccination|started|in the|country|but|the|fear|is|that|it|not|is|arriving|to|whom|most|needs die|Impfung|begann|im|Land|aber|die|Angst|ist|dass|sie|nicht|ist|ankommt|zu|wem|am meisten|braucht La|vacunación|comenzó|en|país|pero|el|temor|es|que|ella|no|esté|llegando|a|quien|más|necesita La vacunación comenzó en el país, pero el temor es que no esté llegando a quienes más lo necesitan Vaccination has started in the country, but there is fear that it is not reaching those who need it most Die Impfung hat im Land begonnen, aber die Befürchtung ist, dass sie nicht bei denen ankommt, die sie am meisten brauchen.

Mas antes de partirmos, uma boa notícia: Jaime reage aos estímulos da família pela ||||||||||||家族| but|before|to|we leave|a|good|news|Jaime|reacts|to the|stimuli|from the|family|for the aber|bevor|zu|wir aufbrechen|eine|gute|Nachricht|Jaime|reagiert|auf die|Reize|der|Familie|zum Pero|antes|de|partir|una|buena|noticia|Jaime|reacciona|a los|estímulos|de la|familia|por la |||partir|||||réagit||||| Pero antes de partir, una buena noticia: Jaime reacciona a los estímulos de la familia por primera vez desde que se enfermó But before we leave, some good news: Jaime is responding to his family's stimuli for the Aber bevor wir gehen, eine gute Nachricht: Jaime reagiert zum ersten Mal seit seiner Erkrankung auf die Anreize der Familie.

primeira vez desde que ficou doente Un raro rayo de esperanza en medio de tiempos oscuros first time since he got sick

Um raro raio de esperança em meio a tempos sombrios ||||希望||||| a|rare|ray|of|hope|in|midst|to|times|dark ein|seltener|Strahl|von|Hoffnung|in|Mitte|zu|Zeiten|dunkle Un|raro|rayo|de|esperanza|en|medio|a|tiempos|oscuros ||rayon||||||| A rare ray of hope in the midst of dark times Ein seltener Lichtstrahl der Hoffnung inmitten dunkler Zeiten

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.47 es:AFkKFwvL: en:AvJ9dfk5: de:B7ebVoGS:250501 openai.2025-02-07 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=49 err=2.04%) cwt(all=479 err=6.68%)