×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Porta Dos Fundos 2021, VACINADA

VACINADA

Hi, guys! Tudo bom?

Muita gente me perguntando aqui como é que está a pandemia nos EUA.

Estou vendo muita gente com inveja,

dizendo que a vida aqui está mais fácil,

mas aqui não está mais fácil, não.

O que acontece é que a grama do vizinho é sempre mais verde, né?

Tudo bom?

Estou morrendo de dó aqui

porque me chamaram para tomar a Pfizer,

só que eu já tomei a Moderna,

só que a Pfizer é muito mais a minha cara.

Quem me conhece sabe. It's free. É totalmente de graça.

Aí eu tomei mesmo assim e agora eu estou com medo de dar um rebote.

Vamos ver.

E, além disso, vendo aqui hoje os meus recebidos,

chegou uma vacina da Johnson & Johnson para mim e eu não sei o que fazer com isso.

A vacina está aqui porque não tem para quem dar.

Todo mundo que eu conheço já foi vacinado.

Sem falar na quantidade de plástico que isso gera, né?

Eu como influencer, I need to talk about it.

Sabe quanto tempo isso demora para se decompor?

Temos que falar, sim, sobre a natureza.

Aí a solução que a gente arrumou aqui em casa

foi fazer um quarto para as vacinas.

Tem tanta vacina que a gente fez um vaccine room.

Aí no Brasil vocês chamariam de vacineria ou algo do tipo.

Outro ponto negativo, parties, as festas.

Eu não aguento mais. Aqui todo dia é sexta-feira

por conta das festinhas de quem já tomou a segunda dose.

Todo dia tem uma aftervax.

O meu fígado está podre! Autocuidado, gente.

Acho que também pelas quantidades de vacinas que eu tomei, né?

Que foram umas 7 ou 8. Sempre para cima.

Vocês têm que dar graças a Deus todos os dias

que o presidente poupou vocês disso.

Vocês ainda estão naquele momento bonito

do autoconhecimento que é a quarentena.

Aproveita!

Agora deixa eu ir que vai ter surubão dos vacinados.

Eu não posso perder.

Beijo! Viva a vida.

Meus amores, vou abrir um sorteio

e vai ganhar uma caixa de vacina quem fizer o melhor comentário

lá no meu último post, então vai lá.

E a pergunta é: qual vacina de gente que Pfizer?

Olha, não pode ser do Brasil, tem muita gente pedindo,

mas infelizmente não tem como.

A Pfizer até ofereceu para o presidente de vocês, mas...

ele não quis. Então aproveita e medita.


VACINADA

Hi, guys! Tudo bom?

Muita gente me perguntando aqui como é que está a pandemia nos EUA. Many people are asking about the pandemic in the US. Muchos me preguntan cómo está la pandemia en los Estados Unidos.

Estou vendo muita gente com inveja, I see a lot of jealous people, saying it's easier here. Veo a muchos con envidia porque aquí es más fácil.

dizendo que a vida aqui está mais fácil,

mas aqui não está mais fácil, não.

O que acontece é que a grama do vizinho é sempre mais verde, né? Lo que pasa es que el césped del vecino es siempre más verde.

Tudo bom?

Estou morrendo de dó aqui I feel bad. I was called to get Pfizer, Me da mucha pena porque me llamaron para ponerme la Pfizer...

porque me chamaram para tomar a Pfizer,

só que eu já tomei a Moderna, but I already got Moderna. But Pfizer is more me. Pero ya me puse la Moderna.

só que a Pfizer é muito mais a minha cara. Solo que Pfizer es mi tipo, quien me conoce lo sabe, es gratis.

Quem me conhece sabe. It's free. É totalmente de graça. Those who know me, know. It's free. Completely free.

Aí eu tomei mesmo assim e agora eu estou com medo de dar um rebote. I got it anyway, now I fear side effects. Pero estoy bien, solo con miedo de dar un rebote, vamos a ver.

Vamos ver. We'll see.

E, além disso, vendo aqui hoje os meus recebidos, And looking at my PO box, Además de eso viendo aquí mis recibidos...

chegou uma vacina da Johnson & Johnson para mim I got a Johnson & Johnson vaccine. I don't know what to do with this. Me llegó una vacuna de Johnson & Johnson y no sé qué hacer con esto. e eu não sei o que fazer com isso.

A vacina está aqui porque não tem para quem dar. The vaccine is here. La vacuna está aquí y no tengo a quien dársela.

Todo mundo que eu conheço já foi vacinado. Todos los que yo conozco ya se vacunaron.

Sem falar na quantidade de plástico que isso gera, né? Not to mention the plastic this generates. Sin hablar de la cantidad de plástico que esto genera.

Eu como influencer, I need to talk about it. As an influencer, I need to talk about it. Yo como influencer debo decirlo:

Sabe quanto tempo isso demora para se decompor? Do you know how long it takes for this to decompose? ¿Sabes cuánto tiempo esto se demora para descomponerse?

Temos que falar, sim, sobre a natureza. We must talk about nature. Tenemos que hablar sobre la naturaleza.

Aí a solução que a gente arrumou aqui em casa Our solution was to make a room for the vaccines. La solución que se me ocurrió fue habilitar un cuarto para las vacunas.

foi fazer um quarto para as vacinas.

Tem tanta vacina que a gente fez um vaccine room. There are so many, we made a vaccine room. Tenemos tantas vacunas que hicimos un Vaccine Room.

Aí no Brasil vocês chamariam de vacineria ou algo do tipo. In Brazil, you'd call it "vaccinary" or something similar. En Brasil ustedes lo llamarían "Vacunería" o algo así.

Outro ponto negativo, parties, as festas.

Eu não aguento mais. Aqui todo dia é sexta-feira I can't take it anymore. Every day is a Friday

por conta das festinhas de quem já tomou a segunda dose. due to the parties with folks who got their second dose.

Todo dia tem uma aftervax. Every day there's an aftervax. My liver is rotten. Todos los días tengo resaca, mi hígado está podrido.

O meu fígado está podre! Autocuidado, gente.

Acho que também pelas quantidades de vacinas que eu tomei, né? Also due to the amount of vaccines I've gotten, Pero también debe ser por la cantidad de vacunas que me puse, unas 7 u 8.

Que foram umas 7 ou 8. Sempre para cima. around 7 or 8. Upwards, like so.

Vocês têm que dar graças a Deus todos os dias You should be thankful every day Denle gracias a dios todos los días que el presidente los salvó de todo esto.

que o presidente poupou vocês disso. that the president spared you of that.

Vocês ainda estão naquele momento bonito You're still in the beautiful moment of self-knowledge Aún están en ese momento bonito de autoconocimiento que es la cuarentena.

do autoconhecimento que é a quarentena.

Aproveita! Aprovéchalo.

Agora deixa eu ir que vai ter surubão dos vacinados. Ahora me voy que hoy es la orgía de los vacunados y no me la puedo perder.

Eu não posso perder.

Beijo! Viva a vida. Un beso, que viva la vida.

Meus amores, vou abrir um sorteio Lovelies, I'll do a giveaway.

e vai ganhar uma caixa de vacina quem fizer o melhor comentário The best comment on my last post is getting a box of vaccines. Ganará una caja de vacunas quien haga el mejor comentario en mi última publicación.

lá no meu último post, então vai lá.

E a pergunta é: qual vacina de gente que Pfizer?

Olha, não pode ser do Brasil, tem muita gente pedindo, It can't be for Brazilians. Too many people are asking for it. No puede ser de Brasil.

mas infelizmente não tem como. But, unfortunately, we can't do it.

A Pfizer até ofereceu para o presidente de vocês, mas... Pfizer even offered it to your president, La Pfizer incluso se la ofreció a su presidente pero él no quiso.

ele não quis. Então aproveita e medita.