Os animais com queimaduras tratados com pele de tilápia no Pantanal
les|animaux|avec|brûlures|traités|avec|peau|de|tilapia|dans|Pantanal
Los|animales|con|quemaduras|tratados|con|piel|de|tilapia|en|Pantanal
Te|zwierzęta|z|oparzeniami|leczeni|z|skórą|tilapii||w|Pantanalu
Tiere mit Verbrennungen, die mit Tilapia-Haut behandelt wurden, im Pantanal
Burned animals treated with tilapia skin in the Pantanal
パンタナールでティラピアの皮で火傷を治療した動物たち
Тварини з опіками, які лікуються шкірою тилапії в Пантаналі
Zwierzęta z oparzeniami leczone skórą tilapii w Pantanalu
Los animales con quemaduras tratados con piel de tilapia en el Pantanal
Les animaux brûlés traités avec de la peau de tilapia dans le Pantanal
Pesquisadores do Nordeste levaram uma inovação 100% brasileira
chercheurs|du|Nordeste|ils ont emmené|une|innovation|brésilienne
Investigadores|del|Nordeste|llevaron|una|innovación|brasileña
Badacze|z|Północno-Wschodnia|przynieśli|jedną|innowację|brazylijską
Forscher aus dem Nordosten bringen 100% brasilianische Innovation
Badacze z północno-wschodniej Brazylii wprowadzili innowację w 100% brazylijską
Investigadores del Nordeste llevaron una innovación 100% brasileña
Des chercheurs du Nordeste ont apporté une innovation 100% brésilienne
para ajudar animais queimados por incêndios no Pantanal:
pour|aider|animaux|brûlés|par|incendies|dans|Pantanal
|||||||Pantanal wetlands
para|ayudar|animales|quemados|por|incendios|en|Pantanal
aby|pomóc|zwierzęta|poparzone|przez|pożary|w|Pantanal
um den durch Brände im Pantanal verbrannten Tieren zu helfen:
aby pomóc zwierzętom poparzonym w pożarach w Pantanalu:
para ayudar a los animales quemados por incendios en el Pantanal:
pour aider les animaux brûlés par des incendies dans le Pantanal :
usam pele de tilápia na cicatrização de queimaduras
ils utilisent|peau|de|tilapia|dans la|cicatrisation|de|brûlures
usan|piel|de|tilapia|en|cicatrización|de|quemaduras
używają|skórę|tilapii||do|gojenia|o|oparzeń
Verwendung von Tilapia-Haut zur Heilung von Brandwunden
używają skóry tilapii do gojenia oparzeń
usan piel de tilapia en la cicatrización de quemaduras
ils utilisent de la peau de tilapia pour la cicatrisation des brûlures
As peles, normalmente descartadas pela indústria, são desidratadas e esterilizadas
les|peaux|normalement|jetées|par l'|industrie|elles sont|déshydratées|et|stérilisées
Las|pieles|normalmente|desechadas|por la|industria|son|deshidratadas|y|esterilizadas
Te|skóry|normalnie|wyrzucane|przez|przemysł|są|odwadniane|i|sterylizowane
Skóry, zazwyczaj wyrzucane przez przemysł, są odwadniane i sterylizowane
Las pieles, normalmente desechadas por la industria, son deshidratadas y esterilizadas
Les peaux, normalement jetées par l'industrie, sont déshydratées et stérilisées
Depois, aplicadas em pessoas ou animais com queimaduras
ensuite|appliquées|sur|personnes|ou|animaux|avec|brûlures
Luego|aplicadas|en|personas|o|animales|con|quemaduras
Potem|stosowane|na|ludzi|lub|zwierzęta|z|oparzeniami
Dann auf Menschen oder Tiere mit Verbrennungen angewendet
Następnie stosowane u ludzi lub zwierząt z oparzeniami
Luego, se aplican en personas o animales con quemaduras
Ensuite, elles sont appliquées sur des personnes ou des animaux ayant des brûlures
A pele desse peixe de água doce funciona como um curativo
la|peau|de ce|poisson|d'|eau|douce|elle fonctionne|comme|un|bandage
La|piel|de ese|pez|de|agua|dulce|funciona|como|un|curativo
Skóra|ryby|tego|ryba|z|woda|słodka|działa|jak|bandaż|opatrunek
Die Haut dieses Süßwasserfisches wirkt wie eine Bandage
Skóra tej ryby słodkowodnej działa jak opatrunek
La piel de este pez de agua dulce funciona como un vendaje
La peau de ce poisson d'eau douce fonctionne comme un bandage
e ajuda na cicatrização porque tem uma grande camada de colágeno
et|elle aide|à la|cicatrisation|parce que|elle a|une|grande|couche|de|collagène
y|ayuda|en|cicatrización|porque|tiene|una|gran|capa|de|colágeno
i|pomaga|w|gojeniu|ponieważ|ma|warstwa|duża|warstwa|kolagenu|
i pomaga w gojeniu, ponieważ ma dużą warstwę kolagenu
y ayuda en la cicatrización porque tiene una gran capa de colágeno
et aide à la cicatrisation car elle a une grande couche de collagène
Um biólogo, uma veterinária e um enfermeiro viajaram
un|biologiste|une|vétérinaire|et|un|infirmier|ils ont voyagé
Un|biólogo|Una|veterinaria|y|Un|enfermero|viajaron
(rodzajnik męski)|biolog|(rodzajnik żeński)|weterynarz|i|(rodzajnik męski)|pielęgniarz|podróżowali
Biolog, weterynarz i pielęgniarz podróżowali
Un biólogo, una veterinaria y un enfermero viajaron
Un biologiste, une vétérinaire et une infirmière ont voyagé
para o Pantanal com 130 curativos biológicos e têm ensinado a técnica a profissionais que
vers|le|Pantanal|avec|bandages|biologiques|et|ils ont|enseigné|à|technique|à|professionnels|qui
para|el|Pantanal|con|vendajes|biológicos|y|han|enseñado|a|técnica|a|profesionales|que
do|Pantanal|Pantanal|z|opatrunków|biologicznych|i|mają|nauczyli|technikę|technikę|do|profesjonalistów|którzy
do Pantanalu z 130 opatrunkami biologicznymi i uczą tę technikę profesjonalistów, którzy
al Pantanal con 130 vendajes biológicos y han enseñado la técnica a profesionales que
vers le Pantanal avec 130 bandages biologiques et ont enseigné la technique à des professionnels qui
tratam os animais na região. O primeiro animal a receber os
ils traitent|les|animaux|dans|région||||||
tratan|los|animales|en|región|El|primer|animal|a|recibir|los
traktują|te|zwierzęta|w|regionie|Pierwszy|pierwszy|zwierzę|do|otrzymać|te
traktują zwierzęta w regionie. Pierwszym zwierzęciem, które otrzymało
tratan a los animales en la región. El primer animal en recibir los
soignent les animaux dans la région. Le premier animal à recevoir les
curativos foi um filhote de veado-catingueiro. Ele sofreu queimaduras em suas quatro patas
bandages|il a été|un|bébé|de|||il|il a souffert|brûlures|sur|ses|quatre|pattes
|||||deer|catingueiro deer|||||||
vendajes|fue|un|cachorro|de|ciervo|catingueiro|Él|sufrió|quemaduras|en|sus|cuatro|patas
opatrunki|był|jeden|szczeniak|z|||On|doznał|oparzenia|na|jego|czterech|łapach
opatrunki, była młoda sarna. Doznała oparzeń na wszystkich czterech łapach.
vendajes fue un cervatillo de venado-catingueiro. Sufrió quemaduras en sus cuatro patas.
bandages était un faon de cerf de Pantanal. Il a subi des brûlures sur ses quatre pattes.
Duas antas adultas e um filhote de anta também receberam os curativos
deux|tapirs|adultes|et|un|petit|de|tapir|aussi|ils ont reçu|les|bandages
Dos|ante|adultas|y|un|cría|de|ante|también|recibieron|los|vendajes
Dwie|anta|dorosłe|i|jedno|młode|od|anta|także|otrzymały|te|opatrunki
Dwie dorosłe tapiry i młody tapir również otrzymały opatrunki
Dos anteater adultos y un cría de anteater también recibieron los vendajes
Deux tapirs adultes et un petit tapir ont également reçu des bandages.
e reagiram bem ao tratamento. Um tamanduá-bandeira teve a
et|ils ont réagi|bien|au|traitement|||||
|||||||giant anteater||
y|reaccionaron|bien|al|tratamiento|Un|tamandú||tuvo|la
i|zareagowały|dobrze|na|leczenie|Jeden|||miał|(nieprzetłumaczalne)
und sprach gut auf die Behandlung an. Ein riesiger Ameisenbär hatte seine
i dobrze zareagowały na leczenie. Mrówkojad miał
y reaccionaron bien al tratamiento. Un oso hormiguero tuvo la
et ont bien réagi au traitement. Un fourmilier géant a eu la
pele do peixe costurada em suas patas, e uma cobra sucuri agora tem parte de sua
peau|du|poisson|cousue|sur|ses|pattes|||||||||
||||||||||anaconda|||||
piel|del|pez|cosida|en|sus|patas|y|una|serpiente|sucuri|ahora|tiene|parte|de|suya
skóra|od|ryby|przyszyta|do|jej|nogi|i|jedna|wąż|sucuri|teraz|ma|część|od|jej
Fischhaut auf ihre Pfoten genäht, und eine Anakonda-Schlange hat jetzt einen Teil ihrer Haut auf ihre Pfoten genäht.
skórę ryby zszytą na swoich łapach, a wąż anakonda ma teraz część swojej.
piel de pez cosida en sus patas, y una serpiente anaconda ahora tiene parte de su
peau de poisson cousue sur ses pattes, et un anaconda a maintenant une partie de sa
pele estampada por uma de peixe. Além do colágeno na pele,
peau|imprimée|par|un|de|poisson|en plus|du|collagène|dans|peau
piel|estampada|por|una|de|pez|Además|del|colágeno|en la|piel
skóra|pokryta|przez|jedną|ryby||Oprócz|od|kolagenu|w|skórze
Haut, die mit der eines Fisches vergleichbar ist. Ebenso wie das Kollagen in der Haut,
skóra pokryta rybim wzorem. Oprócz kolagenu w skórze,
piel estampada con una de pez. Además del colágeno en la piel,
peau ornée d'un motif de poisson. En plus du collagène dans la peau,
o procedimento acelera a cicatrização porque impede a perda de líquido da ferida
le|procédé|il accélère|la|cicatrisation|parce que|il empêche|la|perte|de|liquide|de la|plaie
el|procedimiento|acelera|la|cicatrización|porque|impide|la|pérdida|de|líquido|de|herida
(artykuł określony)|procedura|przyspiesza|(artykuł określony)|gojenie|ponieważ|zapobiega|(artykuł określony)|utrata|(przyimek)|płyn|(przyimek)|rana
das Verfahren beschleunigt die Heilung, weil es den Flüssigkeitsverlust aus der Wunde verhindert
procedura przyspiesza gojenie, ponieważ zapobiega utracie płynów z rany
el procedimiento acelera la cicatrización porque impide la pérdida de líquido de la herida
la procédure accélère la cicatrisation car elle empêche la perte de liquide de la plaie
E poupa trocas diárias de curativo, que dão trabalho
et|il économise|changements|quotidiens|de|bandage|qui|ils donnent|travail
Y|ahorra|cambios|diarias|de|vendaje|que|dan|trabajo
I|oszczędza|wymiany|codzienne|bandaża|opatrunek|które|dają|pracę
Und es erspart den täglichen Verbandswechsel, der eine Menge Arbeit bedeutet.
I oszczędza codziennych wymian opatrunków, które są uciążliwe
Y ahorra cambios diarios de vendaje, que son laboriosos
Et elle évite les changements quotidiens de bandage, qui sont laborieux
e são dolorosas para os animais. A técnica brasileira ganhou
et|ils sont|douloureuses|pour|les|animaux||||
y|son|dolorosas|para|los|animales|La|técnica|brasileña|ganó
i|są|bolesne|dla|te|zwierząt|Ta|technika|brazylijska|zdobyła
und sind schmerzhaft für die Tiere. Die brasilianische Technik gewann
i bolesne dla zwierząt. Brazylijska technika zyskała
y son dolorosos para los animales. La técnica brasileña ganó
et douloureux pour les animaux. La technique brésilienne a gagné
destaque no mundo inteiro. Foi desenvolvida por pesquisadores
notoriété|dans le|monde|entier|elle a été|développée|par|chercheurs
highlight|||||||
destaque|en|mundo|entero|Fue|desarrollada|por|investigadores
wyróżnienie|w|świecie|całym|Została|opracowana|przez|badaczy
weltweit. Es wurde von Forschern entwickelt
uznanie na całym świecie. Została opracowana przez badaczy
destacado en todo el mundo. Fue desarrollada por investigadores
en notoriété dans le monde entier. Elle a été développée par des chercheurs
da Universidade Federal do Ceará e do Instituto de Apoio ao Queimado
de la|université|fédérale|de|Ceará|et|de|institut|de|soutien|au|brûlé
de la|Universidad|Federal|del|Ceará|y|del|Instituto|de|Apoyo|al|Quemado
z|Uniwersytet|Federalny|z|Ceará|i|z|Instytut|wsparcia|Wsparcia|dla|Poparzonego
der Bundesuniversität von Ceará und dem Institut zur Unterstützung von Verbrennungen
Uniwersytetu Federalnego Ceará i Instytutu Wsparcia dla Poparzeń
de la Universidad Federal de Ceará y del Instituto de Apoyo al Quemado
de l'Université Fédérale du Ceará et de l'Institut de Soutien aux Brûlés
E já ajudou até ursos nos incêndios da Califórnia em 2018
et|déjà|elle a aidé|même|ours|dans les|incendies|de|Californie|en
Y|ya|ayudó|incluso|osos|en los|incendios|de|California|en
I|already|helped|even|bears|in the|wildfires|of the|California|in
Und er half sogar Bären bei den Bränden in Kalifornien 2018
I już pomogła nawet niedźwiedziom w pożarach Kalifornii w 2018 roku
Y ya ha ayudado incluso a osos en los incendios de California en 2018
Et elle a même aidé des ours lors des incendies en Californie en 2018
E é a primeira vez que é usada em animais silvestres no Brasil
et|c'est|la|première|fois|que|c'est|utilisée|sur|animaux|sauvages|au|Brésil
Y|es|la|primera|vez|que|es|usada|en|animales|silvestres|en|Brasil
I|is|the|first|time|that|is|used|in|animals|wild|in the|Brazil
Und es ist das erste Mal, dass es in Brasilien bei Wildtieren eingesetzt wird.
I to pierwszy raz, kiedy jest używana u dzikich zwierząt w Brazylii
Y es la primera vez que se utiliza en animales silvestres en Brasil
Et c'est la première fois qu'elle est utilisée sur des animaux sauvages au Brésil
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.34
pl:AFkKFwvL es:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=245 err=10.61%)