×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

BBC News 2020 (Brasil), O que são os assentamentos israelenses e o que deu início às intifadas palestinas

O que são os assentamentos israelenses e o que deu início às intifadas palestinas

A relação entre israelenses e palestinos tem sido complicada desde o início.

Eu sou Camilla Veras Mota, da BBC News Brasil, e neste vídeo vou explicar

a questão dos assentamentos judaicos.

Assim são conhecidas as comunidades que começaram a ser construídas por Israel em território

palestino depois da guerra de 1967.

Aliás, este vídeo é o segundo de uma minissérie sobre o conflito entre

israelenses e palestinos.

Se você não viu o primeiro, que explica como tudo começou, clique aqui ou no link

da descrição.

Bem, durante o domínio britânico, nas décadas de 20, 30 e 40, milhares de judeus

migraram para a região palestina.

Mas após o Holocausto e a criação do estado de Israel em 1948, a população de judeus

na área cresceu exponencialmente.

Hoje, os israelenses são cerca de 8 milhões e meio e a maioria vive dentro

das fronteiras do estado de Israel.

Mas mais de meio milhão vive em assentamentos localizados nos territórios ocupados da Cisjordânia

e Jerusalém Oriental.

Esses assentamentos são como bairros protegidos por cercas, muros e pelas

forças de segurança israelenses, e aqueles que vivem neles são chamados colonos.

Mas por que esses assentamentos são tão problemáticos?

Israel começou a construí-los em 1967 nos territórios ocupados durante

a Guerra dos Seis Dias.

Ao longo dos anos, eles cresceram muito — em número e população.

E isso à custa dos habitantes palestinos, que acusam o Estado israelense de demolir

suas casas, invadir e expropriar suas terras e restringir sua liberdade de movimento.

A comunidade internacional, incluindo as Nações Unidas e o Tribunal

Internacional de Justiça, considera esses assentamentos ilegais.

E faz isso por um princípio muito simples:

A Convenção de Genebra proíbe um país de transferir sua população para

o território que ocupou militarmente.

No entanto, os israelenses defendem que esta regra não pode ser aplicada à Cisjordânia.

Segundo eles, ela não é um território ocupado porque antes de 67 não havia uma soberania

clara.

Ou seja, eles argumentam que, antes de chegarem, esse território não era

oficialmente de ninguém.

Até a década de 40, a região da Palestina era controlada pelos britânicos, que chegaram

ali no contexto da partilha do Império Turco Otomano após o fim da primeira guerra.

Se quiser relembrar essa história, dá uma olhada no nosso primeiro

vídeo.

Por outro lado, os assentamentos judeus transformam o território palestino

em um mosaico fragmentado.

E aqui devemos falar de outro protagonista deste conflito: a Organização

para Libertação da Palestina, liderada por Yasser Arafat.

A OLP era uma coalizão de movimentos políticos e paramilitares criados em 1964

com três objetivos principais: acabar com o Estado de Israel, favorecer o retorno de

refugiados palestinos e criar um Estado palestino.

Durante anos, a OLP lançou operações militares contra Israel, primeiro da Jordânia

e depois do Líbano.

E isso desencadeou um conflito no sul do Líbano em 1982.

Mas os ataques palestinos também incluem alvos israelenses em território europeu.

Um exemplo foi o sequestro e assassinato de 11 atletas israelenses durante a Olimpíada

de 1972 em Munique.

Fato é que durante anos o conflito entre palestinos e israelenses manteve a região

em tensão.

Certamente você já viu essas imagens em alguma vez: meninos jogando pedras

nos tanques do exército israelense.

Esta "Guerra das Pedras" foi durante muito tempo o símbolo desse conflito.

Essa tensão, a superlotação nos territórios ocupados, as difíceis condições

econômicas e os confrontos entre o exército israelense e a população palestina provocaram

protestos violentos em 1987.

Foi o que foi chamado de "intifada", uma palavra árabe que significa "levante".

Um ano depois, a Jordânia renunciou às suas pretensões sobre a Cisjordânia

e reconheceu a Organização de Libertação da Palestina como o único representante legítimo

do povo palestino.

Essa primeira Intifada terminou em 1993 com a assinatura dos Acordos de Paz

de Oslo entre a OLP e o estado de Israel.

Esse acordo foi muito importante na época, porque ambas as partes se comprometeram

a buscar a paz e a colocar fim nos conflitos.

A Autoridade Nacional Palestina foi criada nessa ocasião e, anos depois,

em 2013, adotou oficialmente o nome de Estado Palestino, reconhecido por 139 dos 193 países

que compõem a ONU, dois terços.

Os acordos de Oslo também previam a autonomia palestina sobre Gaza e a Cisjordânia

- e dividia esse último território em três setores administrativos, denominados Áreas

A, B e C.

A área A é administrada exclusivamente pela Autoridade Nacional Palestina;

A área B está sob o controle administrativo da ANP e o controle militar

de Israel; e a Área C, onde estão os assentamentos israelenses, é totalmente administrada por

Israel.

A tentativa de implementação do plano, entretanto, não só foi malsucedida,

como foi o pivô do assassinato do então primeiro-ministro israelenses Yitzhak Rabin

em 1995.

Ele foi morto por um militante de extrema-direita que se opunha ao diálogo com os palestinos.

Assim, nos anos seguintes aos Acordos de Oslo e após a fracassada cúpula

de paz de Camp David em 2000, as relações entre as duas comunidades permaneceram muito

tensas e os confrontos violentos continuaram a acontecer.

Em 2002, Israel começou a construção de um muro de concreto cercando parte dos

territórios ocupados da Cisjordânia, separando-a de Israel, sob o argumento de que estaria

protegendo seu território.

Apesar das críticas de autoridades internacionais e dos apelos pra que fosse destruído, o muro

hoje tem mais de 760 km.

Ainda no ano 2000, teve início a segunda intifada, catalizada por evento

puramente simbólico:

A visita do então candidato a primeiro-ministro de Israel, Ariel Sharon,

ao Monte do Templo — também chamado Esplanada das Mesquitas, local considerado sagrado tanto

por judeus quanto por muçulmanos.

A visita foi vista como uma provocação, enfureceu palestinos e deu início

à segunda intifada.

Mais violenta que a primeira, ela terminou em 2005 com a retirada de Israel de Gaza.

A mais recente escalada de violência eclodiu em 2017, motivada pela decisão do

presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, de reconhecer Jerusalém como a capital do

Estado de Israel.

Jerusalém é tema do nosso próximo vídeo, se quiser entender melhor essa história, clica lá

Mas fato é que, nas últimas décadas, as administrações dos EUA estiveram

perto de Israel, dando inclusive apoio financeiro ao país.

A potência do exército israelense e suas ações nos territórios palestinos há anos

estão no centro de uma discussão sobre uma possível resposta desproporcional

dos israelenses a ataques palestinos e pra conter episódios de violência.

Nos últimos anos, as Forças Armadas de Israel realizaram numerosos bombardeios

na Faixa de Gaza e, em menor grau, na Cisjordânia, que há décadas vem sendo progressivamente

ocupada pelos assentamentos que eu mencionei no início, que hoje se espalham por praticamente

todo o território e tornam cada vez mais distante a possibilidade

de construção de um Estado palestino.

Segundo Israel, as ações militares são respostas a ataques de palestinos contra

sua população civil.

Muitas vezes, esses ataques são de responsabilidade de grupos extremistas islâmicos como o Hamas,

que nunca reconheceu acordos assinados entre outras organizações palestinas e Israel.

Somente nos últimos 20 anos, morreram no conflito mais de 1.200 israelenses

e 8.400 palestinos.

No próximo vídeo, o último da série, falaremos sobre o papel de Jerusalém

nisso tudo.

A cidade sagrada, reivindicada por todos.

Para vê-lo, clique aqui ou no link da descrição. Obrigada e até a próxima!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

O que são os assentamentos israelenses e o que deu início às intifadas palestinas ||||Siedlungen||||||||Intifadas|palästinensischen ||||settlements||||||||intifadas|Palestinian Qué|son|los|los|asentamientos|israelíes|y|lo|que|dio|inicio|a las|intifadas|palestinas Co|to|są|te|osiedla|izraelskie|i|co|to|dał|początek|intifadom||palestyńskich Was israelische Siedlungen sind und was die palästinensischen Intifadas auslöste Τι είναι οι ισραηλινοί οικισμοί και τι ξεκίνησε τις παλαιστινιακές ιντιφάντες What Israeli settlements are and what started the Palestinian intifadas Що таке ізраїльські поселення і з чого почалися палестинські інтифади 什麼是以色列定居點以及巴勒斯坦起義的起因 Czym są osiedla izraelskie i co zapoczątkowało palestyńskie intifady? ¿Qué son los asentamientos israelíes y qué dio inicio a las intifadas palestinas?

A relação entre israelenses e palestinos tem sido complicada desde o início. La|relación|entre|israelíes|y|palestinos|ha|sido|complicada|desde|el|inicio Ta|relacja|między|Izraelczykami|i|Palestyńczykami|ma|był|skomplikowana|od|początku| Relacja między Izraelczykami a Palestyńczykami była skomplikowana od samego początku. La relación entre israelíes y palestinos ha sido complicada desde el principio.

Eu sou Camilla Veras Mota, da BBC News Brasil, e neste vídeo vou explicar Yo|soy|Camilla|Veras|Mota|de|BBC|News|Brasil|y|en este|video|voy|explicar Ja|jestem|Camilla|Veras|Mota|z|BBC|News|Brazylia|i|w tym|wideo|zamierzam|wyjaśnić Nazywam się Camilla Veras Mota, jestem z BBC News Brasil i w tym wideo wyjaśnię Soy Camilla Veras Mota, de BBC News Brasil, y en este video voy a explicar

a questão dos assentamentos judaicos. |||Siedlungen|jüdischen la|cuestión|de los|asentamientos|judíos ta|kwestia|os|os osiedla|żydowskie kwestię osiedli żydowskich. la cuestión de los asentamientos judíos.

Assim são conhecidas as comunidades que começaram a ser construídas por Israel em território ||bekannt|||||||gebaut|||| Así|son|conocidas|las|comunidades|que|comenzaron|a|ser|construidas|por|Israel|en|territorio Tak|są|znane|te|społeczności|które|zaczęły|do|być|budowane|przez|Izrael|na|terytorium Tak nazywane są społeczności, które zaczęły być budowane przez Izrael na terytorium Así se conocen las comunidades que comenzaron a ser construidas por Israel en territorio

palestino depois da guerra de 1967. palestino|después|de|guerra|de palestyńczyk|po|wojnie|wojnie|w palestyński po wojnie w 1967 roku. palestino después de la guerra de 1967.

Aliás, este vídeo é o segundo de uma minissérie sobre o conflito entre übrigens||||||||Miniserie|||| Además|este|video|es|el|segundo|de|una|miniserie|sobre|el|conflicto|entre A proposito|ten|film|jest|drugi|drugi|z|jedną|miniserię|o|ten|konflikt|między Zresztą, ten filmik jest drugim z miniserialu o konflikcie między De hecho, este vídeo es el segundo de una miniserie sobre el conflicto entre

israelenses e palestinos. Israelis||Palästinenser israelíes|y|palestinos izraelscy|i|palestyńczycy Izraelczykami a Palestyńczykami. israelíes y palestinos.

Se você não viu o primeiro, que explica como tudo começou, clique aqui ou no link Si|tú|no|viste|el|primero|que|explica|cómo|todo|comenzó|haz clic|aquí|o|en|enlace Jeśli|ty|nie|widział|ten|pierwszy|który|wyjaśnia|jak|wszystko|zaczęło się|kliknij|tutaj|lub|w|linku Jeśli nie widziałeś pierwszego, który wyjaśnia, jak to wszystko się zaczęło, kliknij tutaj lub w link Si no viste el primero, que explica cómo comenzó todo, haz clic aquí o en el enlace

da descrição. |der Beschreibung de la|descripción z|opisu w opisie. de la descripción.

Bem, durante o domínio britânico, nas décadas de 20, 30 e 40, milhares de judeus |||Herrschaft|||||||| Bueno|durante|el|dominio|británico|en las|décadas|de|y|miles|de|judíos Dobrze|podczas|ten|panowanie|brytyjskie|w|dekadach|z|i|tysiące|z|Żydów Cóż, podczas brytyjskiego panowania, w latach 20., 30. i 40. tysiące Żydów Bueno, durante el dominio británico, en las décadas de 20, 30 y 40, miles de judíos

migraram para a região palestina. migrerten|||| migraron|a|la|región|palestina migrali|do||regionę|palestyńską migracji do regionu palestyńskiego. migraron a la región palestina.

Mas após o Holocausto e a criação do estado de Israel em 1948, a população de judeus Pero|después de|el|Holocausto|y|la|creación|del|estado|de|Israel|en|la|población|de|judíos Ale|po|ten|Holokaust|i|państwa|utworzenie|(przyimek)|stan|(przyimek)|Izrael|w|(przyimek)|populacja|(przyimek)|Żydów Jednak po Holokauście i utworzeniu państwa Izrael w 1948 roku, populacja Żydów Pero después del Holocausto y la creación del estado de Israel en 1948, la población de judíos

na área cresceu exponencialmente. en|área|creció|exponencialmente w|obszar|wzrosła|eksponencjalnie w tym obszarze wzrosła wykładniczo. en la zona creció exponencialmente.

Hoje, os israelenses são cerca de 8 milhões e meio e a maioria vive dentro Hoy|los|israelíes|son|cerca|de|millones|y|medio|y|la|mayoría|vive|dentro Dziś|ci|Izraelczyków|jest|około|z|milionów|i|pół|i|większość|większość|żyje|wewnątrz Dziś Izraelczyków jest około 8,5 miliona, a większość mieszka w kraju. Hoy, los israelíes son alrededor de 8 millones y medio y la mayoría vive dentro

das fronteiras do estado de Israel. de las|fronteras|del|estado|de|Israel z|granic|państwa|stan|z|Izrael na granicach państwa Izrael. de las fronteras del estado de Israel.

Mas mais de meio milhão vive em assentamentos localizados nos territórios ocupados da Cisjordânia ||||Million||||gelegen|||besetzten|| Pero|más|de|medio|millón|vive|en|asentamientos|localizados|en los|territorios|ocupados|de|Cisjordania Ale|więcej|niż|pół|miliona|żyje|w|osiedlach|zlokalizowanych|w|terytoriach|okupowanych|w|Judejczyków Ale ponad pół miliona żyje w osiedlach położonych na terytoriach okupowanych Zachodniego Brzegu. Pero más de medio millón vive en asentamientos ubicados en los territorios ocupados de Cisjordania

e Jerusalém Oriental. y|Jerusalén|Oriental i|Jerozolima|Wschodnia i Wschodniej Jerozolimy. y Jerusalén Oriental.

Esses assentamentos são como bairros protegidos por cercas, muros e pelas ||||Viertel||||Mauern||Zäunen |||||||fences|||the gates Estos|asentamientos|son|como|barrios|protegidos|por|cercas|muros|y|por las Te|osiedla|są|jak|dzielnice|chronione|przez|ogrodzenia|mury|i|przez Te osiedla są jak dzielnice chronione przez ogrodzenia, mury i przez Estos asentamientos son como barrios protegidos por cercas, muros y por las

forças de segurança israelenses, e aqueles que vivem neles são chamados colonos. die Kräfte||||||||ihnen||| forces||||||||||| fuerzas|de|seguridad|israelíes|y|aquellos|que|viven|en ellos|son|llamados|colonos siły|bezpieczeństwa|bezpieczeństwa|izraelskie|i|ci|którzy|żyją|w nich|są|nazywani|osadnikami siły bezpieczeństwa izraelskiego, a ci, którzy w nich mieszkają, nazywani są osadnikami. fuerzas de seguridad israelíes, y aquellos que viven en ellos son llamados colonos.

Mas por que esses assentamentos são tão problemáticos? Pero|por|qué|esos|asentamientos|son|tan|problemáticos Ale|dlaczego|te|te|os osiedla|są|tak|problematyczne Ale dlaczego te osiedla są tak problematyczne? ¿Pero por qué son tan problemáticos estos asentamientos?

Israel começou a construí-los em 1967 nos territórios ocupados durante |||bauen|||||| Israel|comenzó|a|||en|en los|territorios|ocupados|durante Izrael|zaczął|(nie tłumaczone)|||w|w|terytoriach|okupowanych|podczas Izrael zaczął je budować w 1967 roku na terytoriach okupowanych podczas Israel comenzó a construirlos en 1967 en los territorios ocupados durante

a Guerra dos Seis Dias. la|Guerra|de|Seis|Días wojna|wojna|sześciu|sześciu|dni wojny sześciodniowej. la Guerra de los Seis Días.

Ao longo dos anos, eles cresceram muito — em número e população. |||||sind gewachsen||||| A|lo largo|de los|años|ellos|crecieron|mucho|en|número|y|población W|ciągu|z|lat|oni|wzrosli|bardzo|w|liczbie|i|populacji Na przestrzeni lat znacznie się rozrosły — zarówno pod względem liczby, jak i populacji. A lo largo de los años, han crecido mucho — en número y población.

E isso à custa dos habitantes palestinos, que acusam o Estado israelense de demolir ||||||||beschuldigen|||||demolieren Y|eso|a|costa|de los|habitantes|palestinos|que|acusan|al|Estado|israelí|de|demoler I|this|at|cost|of the|inhabitants|Palestinian|who|accuse|the|State|Israeli|of|demolishing A to kosztem palestyńskich mieszkańców, którzy oskarżają państwo izraelskie o burzenie Y esto a expensas de los habitantes palestinos, que acusan al Estado israelí de demoler

suas casas, invadir e expropriar suas terras e restringir sua liberdade de movimento. ||einzudringen||enteignen||||einschränken|||| sus|casas|invadir|y|expropiar|sus|tierras|y|restringir|su|libertad|de|movimiento wasze|domy|najechać|i|wywłaszczyć|wasze|ziemie|i|ograniczyć|waszą|wolność|ruchu|ruchu ich domy, najeżdżać i przejmować ich ziemie oraz ograniczać ich wolność poruszania się. sus casas, invadir y expropiar sus tierras y restringir su libertad de movimiento.

A comunidade internacional, incluindo as Nações Unidas e o Tribunal |||||||||Gericht La|comunidad|internacional|incluyendo|las|Naciones|Unidas|y|el|Tribunal The|community|international|including|the|Nations|United|and|the|Tribunal Społeczność międzynarodowa, w tym Organizacja Narodów Zjednoczonych i Trybunał La comunidad internacional, incluidas las Naciones Unidas y el Tribunal

Internacional de Justiça, considera esses assentamentos ilegais. ||||||illegal Internacional|de|Justicia|considera|esos|asentamientos|ilegales Międzynarodowy|sądu|Sprawiedliwości|uznaje|te|osiedla|nielegalne Sprawiedliwości, uznaje te osiedla za nielegalne. Internacional de Justicia, considera estos asentamientos ilegales.

E faz isso por um princípio muito simples: Y|hace|eso|por|un|principio|muy|simple I|robi|to|z|zasadniczy|zasada|bardzo|prosta I robi to z bardzo prostą zasadą: Y lo hace por un principio muy simple:

A Convenção de Genebra proíbe um país de transferir sua população para |Konvention||Genf|verbietet||||übertragen||| |the Convention|||||||||| La|Convención|de|Ginebra|prohíbe|un|país|de|transferir|su|población|a Konwencja|Konwencja|z|Genewy|zabrania|jeden|kraj|z|przenieść|swoją|ludność|do Konwencja genewska zabrania krajowi przenoszenia swojej ludności na La Convención de Ginebra prohíbe a un país transferir su población a

o território que ocupou militarmente. |||besetzt|militärisch el|territorio|que|ocupó|militarmente ten|terytorium|który|zajął|militarnie terytorium, które zajmowali militarnie. el territorio que ocupó militarmente.

No entanto, os israelenses defendem que esta regra não pode ser aplicada à Cisjordânia. |however|||||||||||| No|obstante|los|israelíes|defienden|que|esta|regla|no|puede|ser|aplicada|a|Cisjordania Nie|jednak|ci|Izraelczycy|bronią|że|ta|zasada|nie|może|być|stosowana|do|Zachodnia Jednakże Izraelczycy twierdzą, że ta zasada nie może być stosowana do Zachodniego Brzegu. Sin embargo, los israelíes defienden que esta regla no puede aplicarse a Cisjordania.

Segundo eles, ela não é um território ocupado porque antes de 67 não havia uma soberania ||||||||||||||sovereignty Según|ellos|ella|no|es|un|territorio|ocupado|porque|antes|de|no|había|una|soberanía Według|oni|ona|nie|jest|terytorium|terytorium|okupowane|ponieważ|przed|1967|nie|było|jedna|suwerenność According to them, it is not an occupied territory because before '67 there was no sovereignty Według nich nie jest to terytorium okupowane, ponieważ przed 67 rokiem nie było wyraźnej suwerenności. Según ellos, no es un territorio ocupado porque antes del 67 no había una soberanía

clara. clara jasna clear. clara.

Ou seja, eles argumentam que, antes de chegarem, esse território não era |||they argue|||||||| O|sea|ellos|argumentan|que|antes|de|llegar|ese|territorio|no|era czyli|znaczy|oni|argumentują|że|przed|do|przybyciem|ten|terytorium|nie|był In other words, they argue that before they arrived, this territory was not Innymi słowy, argumentują, że przed ich przybyciem to terytorium nie było Es decir, argumentan que, antes de llegar, ese territorio no era

oficialmente de ninguém. oficialmente|de| oficjalnie|od|nikt oficjalnie nikogo. oficialmente de nadie.

Até a década de 40, a região da Palestina era controlada pelos britânicos, que chegaram |||||||Palestine|||||| Hasta|la|década|de|la||de|Palestina|era|controlada|por los|británicos|que|llegaron Do|do|dekada|do|region|region|z|Palestyna|była|kontrolowana|przez|Brytyjczyków|którzy|przybyli Do lat 40. XX wieku region Palestyny był kontrolowany przez Brytyjczyków, którzy przybyli Hasta la década de 40, la región de Palestina estaba controlada por los británicos, que llegaron

ali no contexto da partilha do Império Turco Otomano após o fim da primeira guerra. ||||sharing|||Turkish||||||| allí|en|contexto|de|partición|del|Imperio|Turco|Otomano|después|la|final|de|primera|guerra tam|w|kontekście|dzielenia|podziału|Imperium|Imperium|Tureckiego||po|zakończeniu|końcu|I|pierwszej|wojny tam w kontekście podziału Imperium Osmańskiego po zakończeniu pierwszej wojny. allí en el contexto de la partición del Imperio Turco Otomano tras el final de la primera guerra.

Se quiser relembrar essa história, dá uma olhada no nosso primeiro ||reremember|||||||| Si|quieres|recordar|esa|historia|da|una|mirada|en|nuestro|primero Jeśli|chcesz|przypomnieć|tę|historię|rzuć|jedno|spojrzenie|na|nasz|pierwszy Jeśli chcesz przypomnieć sobie tę historię, zerknij na nasz pierwszy Si quieres recordar esta historia, echa un vistazo a nuestro primer

vídeo. video wideo film. video.

Por outro lado, os assentamentos judeus transformam o território palestino ||||settlements|Jewish|||| Por|otro|lado|los|asentamientos|judíos|transforman|el|territorio|palestino Z|inny|strona|te|osiedla|żydowskie|przekształcają|terytorium|terytorium|palestyńskie Z drugiej strony, osiedla żydowskie przekształcają terytorium palestyńskie Por otro lado, los asentamientos judíos transforman el territorio palestino

em um mosaico fragmentado. ||mosaic| en|un|mosaico|fragmentado w|jeden|mozaik|fragmentowany w fragmentaryczny mozaik. en un mosaico fragmentado.

E aqui devemos falar de outro protagonista deste conflito: a Organização ||||||||conflict|| Y||debemos|hablar|de|otro|protagonista|de este|conflicto|la|Organización I||we must|talk|about|another|protagonist|of this|conflict|the|Organization I tutaj musimy wspomnieć o innym protagonisty tego konfliktu: Organizacji Y aquí debemos hablar de otro protagonista de este conflicto: la Organización

para Libertação da Palestina, liderada por Yasser Arafat. |liberation||Palestine|||| para|Liberación|de|Palestina|liderada|por|Yasser|Arafat dla|wyzwolenia|Palestyny||prowadzona|przez|Yassera|Arafata Wyzwolenia Palestyny, prowadzonej przez Yassera Arafata. para la Liberación de Palestina, liderada por Yasser Arafat.

A OLP era uma coalizão de movimentos políticos e paramilitares criados em 1964 |OLP|||||||||| La|OLP|era|una|coalición|de|movimientos|políticos|y|paramilitares|creados|en O|OLP|była|jedną|koalicją|ruchów|politycznych|politycznych|i|paramilitarnych|stworzonych|w OLP była koalicją ruchów politycznych i paramilitarnych utworzonych w 1964 roku. La OLP era una coalición de movimientos políticos y paramilitares creados en 1964

com três objetivos principais: acabar com o Estado de Israel, favorecer o retorno de |||||||||Israel|||| con|tres|objetivos|principales|acabar|con|el|Estado|de|Israel|favorecer|el|retorno|de z|trzy|cele|główne|skończyć|z|państwem|Izrael|z||wspierać|powrót|powrót|z z trzema głównymi celami: zlikwidować państwo Izrael, sprzyjać powrotowi con tres objetivos principales: acabar con el Estado de Israel, favorecer el retorno de

refugiados palestinos e criar um Estado palestino. refugees|||||| refugiados|palestinos|y|crear|un|Estado|palestino uchodźcy|palestyńscy|i|stworzyć|państwo||palestyńskie palestyńskich uchodźców i stworzyć państwo palestyńskie. refugiados palestinos y crear un Estado palestino.

Durante anos, a OLP lançou operações militares contra Israel, primeiro da Jordânia |||PLO|||||||| Durante|años|la|OLP|lanzó|operaciones|militares|contra|Israel|primero|de la|Jordania Przez|lata|ta|OLP|przeprowadziła|operacje|militarne|przeciwko|Izrael|najpierw|z|Jordanii Przez lata OLP prowadziła operacje militarne przeciwko Izraelowi, najpierw z Jordanii Durante años, la OLP lanzó operaciones militares contra Israel, primero desde Jordania

e depois do Líbano. |||Lebanon y|después|del|Líbano i|po|z|Liban a potem z Libanu. y luego desde Líbano.

E isso desencadeou um conflito no sul do Líbano em 1982. Y|eso|desencadenó|un|conflicto|en el|sur|del|Líbano|en I|it|triggered|a|conflict|in|south|of|Lebanon|in I to wywołało konflikt na południu Libanu w 1982 roku. Y eso desató un conflicto en el sur de Líbano en 1982.

Mas os ataques palestinos também incluem alvos israelenses em território europeu. Pero|los|ataques|palestinos|también|incluyen|objetivos|israelíes|en|territorio|europeo Ale|te|ataki|palestyńskie|również|obejmują|cele|izraelskie|na|terytorium|europejskie Ale ataki palestyńskie obejmują również cele izraelskie na terytorium europejskim. Pero los ataques palestinos también incluyen objetivos israelíes en territorio europeo.

Um exemplo foi o sequestro e assassinato de 11 atletas israelenses durante a Olimpíada Un|ejemplo|fue|el|secuestro|y|asesinato|de|atletas|israelíes|durante|los|Juegos Olímpicos (nieprzetłumaczalne)|przykład|był|(nieprzetłumaczalne)|porwanie|i|zabójstwo|(przyimek)|sportowców|izraelskich|podczas|(nieprzetłumaczalne)|Olimpiada Przykładem było porwanie i zamordowanie 11 izraelskich sportowców podczas Olimpiady Un ejemplo fue el secuestro y asesinato de 11 atletas israelíes durante los Juegos Olímpicos

de 1972 em Munique. de|en|Múnich z|w|Monachium w 1972 roku w Monachium. de 1972 en Múnich.

Fato é que durante anos o conflito entre palestinos e israelenses manteve a região |||||||||||kept|| Hecho|es|que|durante|años|el|conflicto|entre|palestinos|y|israelíes|mantuvo|la|región Fakt|jest|że|przez|lata|ten|konflikt|między|Palestyńczykami|i|Izraelczykami|utrzymywał|tę|region Faktem jest, że przez lata konflikt między Palestyńczykami a Izraelczykami utrzymywał region El hecho es que durante años el conflicto entre palestinos e israelíes mantuvo la región

em tensão. en|tensión w|napięciu w napięciu. en tensión.

Certamente você já viu essas imagens em alguma vez: meninos jogando pedras Ciertamente|tú|ya|viste|esas|imágenes|en|alguna|vez|niños|jugando|piedras Na pewno|ty|już|widział|te|obrazy|w|jakąś|raz|chłopcy|grają|kamienie Z pewnością widziałeś te obrazy kiedyś: chłopcy rzucający kamieniami Ciertamente ya has visto estas imágenes en alguna ocasión: niños lanzando piedras

nos tanques do exército israelense. en los|tanques|del|ejército|israelí w|czołgach|armii|izraelskiej|izraelskiej w czołgi armii izraelskiej. a los tanques del ejército israelí.

Esta "Guerra das Pedras" foi durante muito tempo o símbolo desse conflito. Esta|Guerra|de las|Piedras|fue|durante|mucho|tiempo|el|símbolo|de ese|conflicto Ta|Wojna|o|Kamieni|była|przez|bardzo|długi czas|tym|symbolem|tego|konfliktu Ta "Wojna Kamieni" przez długi czas była symbolem tego konfliktu. Esta "Guerra de las Piedras" ha sido durante mucho tiempo el símbolo de este conflicto.

Essa tensão, a superlotação nos territórios ocupados, as difíceis condições |||overcrowding|||||| Esa|tensión|la|superpoblación|en los|territorios|ocupados|las|difíciles|condiciones Ta|napięcie|ta|przeludnienie|w|terytoriach|okupowanych|te|trudne|warunki Napięcia, przeludnienie w terytoriach okupowanych, trudne warunki Esta tensión, la sobrepoblación en los territorios ocupados, las difíciles condiciones

econômicas e os confrontos entre o exército israelense e a população palestina provocaram |y|los|enfrentamientos|entre|el|ejército|israelí|y|a|población|palestina|provocaron gospodarcze|i|te|starcia|między|armią|izraelską|izraelską|i|ludnością|palestyńską|palestyńską|spowodowały ekonomiczne i starcia między armią izraelską a ludnością palestyńską spowodowały económicas y los enfrentamientos entre el ejército israelí y la población palestina provocaron

protestos violentos em 1987. protestas|violentas|en protesty|brutalne|w gwałtowne protesty w 1987 roku. protestas violentas en 1987.

Foi o que foi chamado de "intifada", uma palavra árabe que significa "levante". ||||||||||||uprising Fue|lo|que|fue|llamado|de|intifada|una|palabra|árabe|que|significa|levantamiento Było|to|co|zostało|nazwane|jako|intifada|jedno|słowo|arabskie|które|oznacza|powstanie To, co nazwano "intifadą", to arabskie słowo oznaczające "powstanie". Fue lo que se llamó "intifada", una palabra árabe que significa "levantamiento".

Um ano depois, a Jordânia renunciou às suas pretensões sobre a Cisjordânia ||||||||claims||| Un|año|después|la|Jordania|renunció|a sus|sus|pretensiones|sobre|la|Cisjordania Jeden|rok|później|(rodzajnik żeński)|Jordania|zrezygnowała|(przyimek + rodzajnik)|jej|roszczenia|dotyczące|(rodzajnik żeński)|Zachodnia Jordania Rok później Jordania zrezygnowała ze swoich roszczeń do Zachodniego Brzegu Un año después, Jordania renunció a sus pretensiones sobre Cisjordania

e reconheceu a Organização de Libertação da Palestina como o único representante legítimo y|reconoció|la|Organización|de|Liberación|de|Palestina|como|el|único|representante|legítimo i|uznał|(rodzajnik żeński)|Organizację|Wyzwolenia|Palestyny|(rodzajnik żeński)|Palestyna|jako|(rodzajnik męski)|jedyny|przedstawiciel|prawowity i uznała Organizację Wyzwolenia Palestyny za jedynego legitymnego przedstawiciela y reconoció a la Organización para la Liberación de Palestina como el único representante legítimo

do povo palestino. del|pueblo|palestino ludu|lud|palestyński ludu palestyńskiego. del pueblo palestino.

Essa primeira Intifada terminou em 1993 com a assinatura dos Acordos de Paz Esta|primera|Intifada|terminó|en|con|la|firma|de los|Acuerdos|de|Paz Ta|pierwsza|Intifada|zakończyła się|w|z|podpisaniem|podpis|por|Porozumienia|o|Pokój Ta pierwsza Intifada zakończyła się w 1993 roku podpisaniem Porozumień Pokojowych Esta primera Intifada terminó en 1993 con la firma de los Acuerdos de Paz

de Oslo entre a OLP e o estado de Israel. de|Oslo|entre|la|OLP|y|el|estado|de|Israel z|Oslo|między|OLP|Organizacja Wyzwolenia Palestyny|a|państwo|państwo|z|Izrael w Oslo między OLP a państwem Izrael. de Oslo entre la OLP y el estado de Israel.

Esse acordo foi muito importante na época, porque ambas as partes se comprometeram Este|acuerdo|fue|muy|importante|en|época|porque|ambas|las|partes|se|comprometieron Ten|umowa|był|bardzo|ważna|w|czasie|ponieważ|obie|te|strony|się|zobowiązały To porozumienie było wówczas bardzo ważne, ponieważ obie strony zobowiązały się Este acuerdo fue muy importante en su momento, porque ambas partes se comprometieron

a buscar a paz e a colocar fim nos conflitos. a|buscar|la|paz|y|a|poner|fin|en|conflictos do|szukać|i|pokój|oraz|do|położenie|koniec|w|konfliktach do dążenia do pokoju i zakończenia konfliktów. a buscar la paz y a poner fin a los conflictos.

A Autoridade Nacional Palestina foi criada nessa ocasião e, anos depois, La|Autoridad|Nacional|Palestina|fue|creada|en esa|ocasión|y|años|después Władza|Autonomii|Narodowa|Palestyńska|została|utworzona|w tym|czasie|i|lata|później W tym czasie powstała Palestyńska Władza Narodowa, a lata później, La Autoridad Nacional Palestina fue creada en esa ocasión y, años después,

em 2013, adotou oficialmente o nome de Estado Palestino, reconhecido por 139 dos 193 países en|adoptó|oficialmente|el|nombre|de|Estado|Palestino|reconocido|por|de los|países w|przyjął|oficjalnie|nazwę|||Państwo|Palestyńskie|uznawane|przez|z|krajów w 2013 roku oficjalnie przyjęto nazwę Państwo Palestyńskie, uznawane przez 139 z 193 krajów en 2013, adoptó oficialmente el nombre de Estado Palestino, reconocido por 139 de los 193 países

que compõem a ONU, dois terços. que|componen|la|ONU|dos|tercios które|tworzą|ONZ|ONZ|dwa|trzecie tworzących ONZ, co stanowi dwie trzecie. que componen la ONU, dos tercios.

Os acordos de Oslo também previam a autonomia palestina sobre Gaza e a Cisjordânia |||||envisioned|||||||| Los|acuerdos|de|Oslo|también|preveían|la|autonomía|palestina|sobre|Gaza|y|la|Cisjordania Te|porozumienia|z|Oslo|również|przewidywały|palestyńska|autonomia|palestyńska|nad|Gazą|i|a|Zachodni Brzeg Porozumienia z Oslo przewidywały również palestyńską autonomię nad Gazą i Zachodnim Brzegiem Los acuerdos de Oslo también preveían la autonomía palestina sobre Gaza y Cisjordania

- e dividia esse último território em três setores administrativos, denominados Áreas y|dividía|ese|último|territorio|en|tres|sectores|administrativos|denominados|Áreas i|dzielił|to|ostatnie|terytorium|na|trzy|sektory|administracyjne|nazywane|Obszary - i dzieliły ten ostatni obszar na trzy sektory administracyjne, zwane Obszarami - y dividía este último territorio en tres sectores administrativos, denominados Áreas

A, B e C. A|B|y|C A|B||C A, B i C. A, B y C.

A área A é administrada exclusivamente pela Autoridade Nacional Palestina; El|área||es|administrada|exclusivamente|por la|Autoridad|Nacional|Palestina A|obszar||jest|zarządzana|wyłącznie|przez|Władza|Narodowa|Palestyńska Obszar A jest zarządzany wyłącznie przez Palestyńską Władzę Narodową; El área A es administrada exclusivamente por la Autoridad Nacional Palestina;

A área B está sob o controle administrativo da ANP e o controle militar La|área|B|está|bajo|el|control|administrativo|de la|ANP|y|el|control|militar A|obszar|B|jest|pod|kontrolą|kontrolą|administracyjną|ANP||i|kontrolą||wojskową Obszar B znajduje się pod administracyjną kontrolą ANP oraz kontrolą wojskową El área B está bajo el control administrativo de la ANP y el control militar

de Israel; e a Área C, onde estão os assentamentos israelenses, é totalmente administrada por de|Israel|y|la|Área|C|donde|están|los|asentamientos|israelíes|es|totalmente|administrada|por z|Izrael|i|obszar|Obszar|C|gdzie|są|te|osiedla|izraelskie|jest|całkowicie|zarządzana|przez Izraela; a Obszar C, gdzie znajdują się osiedla izraelskie, jest w pełni zarządzany przez de Israel; y el área C, donde están los asentamientos israelíes, es totalmente administrada por

Israel. Israel Izrael Izrael. Israel.

A tentativa de implementação do plano, entretanto, não só foi malsucedida, ||||||||||unsuccessful La|tentativa|de|implementación|del|plan|sin embargo|no|solo|fue|fallida Próba|implementacji|planu||||jednak|nie|tylko|była|nieudana Próba wdrożenia planu jednak nie tylko się nie powiodła, El intento de implementación del plan, sin embargo, no solo fue fallido,

como foi o pivô do assassinato do então primeiro-ministro israelenses Yitzhak Rabin |||the pivot||||||||| cómo|fue|el|pivote|del|asesinato|del|entonces|||israelí|Yitzhak|Rabin jak|był|ten|motyw|zabójstwa|morderstwa|(przyimek)|ówczesnego|||izraelskiego|Yitzhaka|Rabina jak był motyw zabójstwa ówczesnego premiera Izraela Yitzhaka Rabina cómo fue el pivote del asesinato del entonces primer ministro israelí Yitzhak Rabin

em 1995. en w w 1995 roku. en 1995.

Ele foi morto por um militante de extrema-direita que se opunha ao diálogo com os palestinos. |||||||||||opposed||||| Él|fue|muerto|por|un|militante|de|||que|se|oponía|al|diálogo|con|los|palestinos On|był|zabity|przez|jednego|militanta|z|||który|się|sprzeciwiał|do|dialogu|z|(wielu)|Palestyńczykami Został zabity przez skrajnie prawicowego aktywistę, który sprzeciwiał się dialogowi z Palestyńczykami. Fue asesinado por un militante de extrema derecha que se oponía al diálogo con los palestinos.

Assim, nos anos seguintes aos Acordos de Oslo e após a fracassada cúpula Así|nos|años||a los|Acuerdos|de|Oslo|y|después de|la|fracasada|cumbre Tak|w|lata||po|Porozumienia|z|Oslo|i|po|nieudanej|nieudanej|szczycie W ten sposób, w latach następnych po Porozumieniach z Oslo i po nieudanym szczycie Así, en los años siguientes a los Acuerdos de Oslo y tras la fallida cumbre

de paz de Camp David em 2000, as relações entre as duas comunidades permaneceram muito de|paz|de|Camp|David|en|las|relaciones|entre|las|dos|comunidades|permanecieron|muy od|pokój|od|Camp|David|w|jak|relacje|między|te|dwoma|społecznościami|pozostały|bardzo pokojowym w Camp David w 2000 roku, relacje między obiema społecznościami pozostały bardzo de paz de Camp David en 2000, las relaciones entre las dos comunidades permanecieron muy

tensas e os confrontos violentos continuaram a acontecer. tensas|y|los|enfrentamientos|violentos|continuaron|a|suceder napięte|i|te|starcia|brutalne|kontynuowały|się|dziać napięcia i brutalne starcia nadal miały miejsce. tensas y los enfrentamientos violentos continuaron ocurriendo.

Em 2002, Israel começou a construção de um muro de concreto cercando parte dos En|Israel|comenzó|la|construcción|de|un|muro|de|concreto|cercando|parte|de los W|Izrael|rozpoczął|(nie tłumaczone)|budowę|(nie tłumaczone)|(nie tłumaczone)|mur|(nie tłumaczone)|betonowy|otaczający|część|(nie tłumaczone) W 2002 roku Izrael rozpoczął budowę betonowego muru otaczającego część En 2002, Israel comenzó la construcción de un muro de concreto que rodeaba parte de los

territórios ocupados da Cisjordânia, separando-a de Israel, sob o argumento de que estaria territorios|ocupados|de la|Cisjordania|||de|Israel|bajo|el|argumento|de|que|estaría terytoria|okupowane|z|Zachodni Brzeg|||od|Izrael|pod|tym|argumentem|że|to|byłaby okupowanych terytoriów Zachodniego Brzegu, oddzielając je od Izraela, argumentując, że territorios ocupados de Cisjordania, separándola de Israel, bajo el argumento de que estaría

protegendo seu território. protegiendo|su|territorio chroniąc|twoje|terytorium chroni swoje terytorium. protegiendo su territorio.

Apesar das críticas de autoridades internacionais e dos apelos pra que fosse destruído, o muro A pesar de|de las|críticas|de|autoridades|internacionales|y|de los|llamados|para|que|fuera|destruido|el|muro Mimo|z|krytyki|od|władze|międzynarodowe|i|z|apelów|żeby|który|został|zniszczony|ten|mur Pomimo krytyki ze strony władz międzynarodowych i apeli o jego zniszczenie, mur A pesar de las críticas de autoridades internacionales y de los llamados para que fuera destruido, el muro

hoje tem mais de 760 km. hoy|tiene|más|de|km dzisiaj|ma|więcej|od|km dziś ma ponad 760 km. hoy hay más de 760 km.

Ainda no ano 2000, teve início a segunda intifada, catalizada por evento Aún|en|año|tuvo|inicio|la|segunda|intifada|catalizada|por|evento Jeszcze|w|roku|miał|początek|drugiej||intifady|skatalizowana|przez|wydarzenie Jeszcze w roku 2000 rozpoczęła się druga intifada, spowodowana wydarzeniem Aún en el año 2000, comenzó la segunda intifada, catalizada por un evento

puramente simbólico: puramente|simbólico czysto|symboliczny czysto symbolicznym: puramente simbólico:

A visita do então candidato a primeiro-ministro de Israel, Ariel Sharon, La|visita|del|entonces|candidato|a|||de|Israel|Ariel|Sharon A|wizyta|(przyimek)|ówczesny|kandydat|na|||z|Izrael|Ariel|Sharon Wizytą ówczesnego kandydata na premiera Izraela, Ariela Sharona, La visita del entonces candidato a primer ministro de Israel, Ariel Sharon,

ao Monte do Templo — também chamado Esplanada das Mesquitas, local considerado sagrado tanto al|Monte|del|Templo|también|llamado|Explanada|de las|Mezquitas|lugar|considerado|sagrado|tanto do|Góra|Świątyni|Świątyni|również|nazywana|Plac|meczetów|meczetów|miejsce|uważane|za święte|zarówno na Górze Świątynnej — zwanej również Wzgórzem Świątynnym, miejscu uważanym za święte zarówno al Monte del Templo — también llamado Explanada de las Mezquitas, lugar considerado sagrado tanto

por judeus quanto por muçulmanos. por|judíos|tanto|por|musulmanes przez|Żydów|jak|przez|muzułmanów przez Żydów, jak i przez muzułmanów. por judíos tanto como por musulmanes.

A visita foi vista como uma provocação, enfureceu palestinos e deu início La|visita|fue|vista|como|una|provocación|enfureció|palestinos|y|dio|inicio Wizyta|była||postrzegana|jako|pewna|prowokacja|rozwścieczyła|Palestyńczyków|i|dała|początek Wizyta została odebrana jako prowokacja, rozwścieczyła Palestyńczyków i rozpoczęła La visita fue vista como una provocación, enfureció a los palestinos y dio inicio

à segunda intifada. a|segunda|intifada do|druga|intifada drugą intifadę. a la segunda intifada.

Mais violenta que a primeira, ela terminou em 2005 com a retirada de Israel de Gaza. Más|violenta|que|la|primera|ella|terminó|en|con|la|retirada|de|Israel|de|Gaza Bardziej|brutalna|niż|ta|pierwsza|ona|zakończyła|w|z|wycofaniem|wycofania|z|Izraela|z|Gazy Bardziej brutalna niż pierwsza, zakończyła się w 2005 roku wycofaniem Izraela z Gazy. Más violenta que la primera, terminó en 2005 con la retirada de Israel de Gaza.

A mais recente escalada de violência eclodiu em 2017, motivada pela decisão do ||||||erupted||||| La|más|reciente|escalada|de|violencia|estalló|en|motivada|por la|decisión|del The|most|recent|escalation|of|violence|erupted|in|motivated|by the|decision|of the Najbardziej niedawna eskalacja przemocy wybuchła w 2017 roku, spowodowana decyzją o La más reciente escalada de violencia estalló en 2017, motivada por la decisión del

presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, de reconhecer Jerusalém como a capital do presidente|de los|Estados|Unidos|Donald|Trump|de|reconocer|Jerusalén|como|la|capital|de prezydent|z|Stanów|Zjednoczonych|Donald|Trump|do|uznania|Jerozolimy|jako|stolicę|stolicę|państwa prezydent Stanów Zjednoczonych, Donald Trump, uznał Jerozolimę za stolicę presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, de reconocer Jerusalén como la capital de

Estado de Israel. Estado|de|Israel Państwo|(przyimek)|Izrael państwa Izrael. Estado de Israel.

Jerusalém é tema do nosso próximo vídeo, se quiser entender melhor essa história, clica lá Jerusalén|es|tema|de|nuestro|próximo|video|si|quieres|entender|mejor|esa|historia|haz clic|allí Jerozolima|jest|tematem|naszego||następnego|wideo|jeśli|chcesz|zrozumieć|lepiej|tę|historię|kliknij|tam Jerozolima jest tematem naszego następnego wideo, jeśli chcesz lepiej zrozumieć tę historię, kliknij tam Jerusalén es el tema de nuestro próximo video, si quieres entender mejor esta historia, haz clic allí

Mas fato é que, nas últimas décadas, as administrações dos EUA estiveram Pero|hecho|es|que|en las|últimas|décadas|las|administraciones|de los|EE UU|estuvieron Ale|fakt|jest|że|w|ostatnich|dekadach|te|administracje|USA|USA|były Ale faktem jest, że w ciągu ostatnich kilku dekad administracje USA były Pero el hecho es que, en las últimas décadas, las administraciones de EE. UU. han estado

perto de Israel, dando inclusive apoio financeiro ao país. cerca|de|Israel|dando|inclusive|apoyo|financiero|al|país blisko|od|Izraela|dając|włącznie|wsparcie|finansowe|dla|kraju blisko Izraela, udzielając nawet wsparcia finansowego temu krajowi. cerca de Israel, dando incluso apoyo financiero al país.

A potência do exército israelense e suas ações nos territórios palestinos há anos La|potencia|del|ejército|israelí|y|sus|acciones|en|territorios|palestinos|hace|años The|power|of|army|Israeli|and|its|actions|in the|territories|Palestinian|has|years Potęga armii izraelskiej i jej działania na terytoriach palestyńskich od lat El poder del ejército israelí y sus acciones en los territorios palestinos desde hace años

estão no centro de uma discussão sobre uma possível resposta desproporcional están|en|centro|de|una|discusión|sobre|una|posible|respuesta|desproporcionada są|w|centrum|w|jednej|dyskusji|o|możliwą|możliwą|odpowiedź|desproporcjonalna są w centrum dyskusji na temat możliwej odpowiedzi nieproporcjonalnej están en el centro de una discusión sobre una posible respuesta desproporcionada

dos israelenses a ataques palestinos e pra conter episódios de violência. de los|israelíes|a|ataques|palestinos|y|para|contener|episodios|de|violencia od|izraelskich|do|ataków|palestyńskich|i|aby|powstrzymać|epizody|przemocy|przemocy Izraelczyków na ataki palestyńskie i w celu powstrzymania epizodów przemocy. de los israelíes a ataques palestinos y para contener episodios de violencia.

Nos últimos anos, as Forças Armadas de Israel realizaram numerosos bombardeios En|últimos|años|las|Fuerzas|Armadas|de|Israel|realizaron|numerosos|bombardeos W|ostatnich|lata|Siły|Zbrojne|Armii|Izraela||przeprowadziły|liczne|bombardowania W ostatnich latach Siły Zbrojne Izraela przeprowadziły liczne bombardowania En los últimos años, las Fuerzas Armadas de Israel han realizado numerosos bombardeos

na Faixa de Gaza e, em menor grau, na Cisjordânia, que há décadas vem sendo progressivamente en|Franja|de|Gaza|y|en|menor|grado|en|Cisjordania|que|ha|décadas|ha||progresivamente w|Strefa|od|Gazy|i|w|mniejszym|stopniu|w|Judejczyzna|która|od|dziesięcioleci|jest|będąc|stopniowo w Strefie Gazy, a w mniejszym stopniu na Zachodnim Brzegu, które od dziesięcioleci są stopniowo en la Franja de Gaza y, en menor medida, en Cisjordania, que desde hace décadas ha sido progresivamente

ocupada pelos assentamentos que eu mencionei no início, que hoje se espalham por praticamente ocupada|por los|asentamientos|que|yo|mencioné|en|inicio|que|hoy|se|expanden|por|prácticamente zajęta|przez|osiedla|które|ja|wspomniałem|na|początku|które|dzisiaj|się|rozprzestrzeniają|po|praktycznie zajęta przez osiedla, o których wspomniałem na początku, które dziś rozprzestrzeniają się praktycznie ocupada por los asentamientos que mencioné al principio, que hoy se extienden por prácticamente

todo o território e tornam cada vez mais distante a possibilidade todo|el|territorio|y|hacen|cada|vez|más|distante|la|posibilidad cały|(artykuł określony)|terytorium|i|stają się|każda|raz|bardziej|odległa|(artykuł określony)|możliwość po całym terytorium i coraz bardziej oddalają możliwość todo el territorio y hacen cada vez más lejana la posibilidad

de construção de um Estado palestino. de|construcción|de|un|Estado|palestino z|budowy|z|państwa||palestyńskiego budowy państwa palestyńskiego. de construir un Estado palestino.

Segundo Israel, as ações militares são respostas a ataques de palestinos contra Según|Israel|las|acciones|militares|son|respuestas|a|ataques|de|palestinos|contra Według|Izrael|te|działania|wojskowe|są|odpowiedzi|na|ataki|ze|Palestyńczyków|przeciwko Według Izraela, działania militarne są odpowiedzią na ataki Palestyńczyków na Según Israel, las acciones militares son respuestas a ataques de palestinos contra

sua população civil. su|población|civil jej|ludność|cywilna ich ludność cywilną. su población civil.

Muitas vezes, esses ataques são de responsabilidade de grupos extremistas islâmicos como o Hamas, Muchas|veces|esos|ataques|son|de|responsabilidad|de|grupos|extremistas|islámicos|como|el|Hamas Wiele|razy|te|ataki|są|z|odpowiedzialności|od|grupów|ekstremistycznych|islamskich|jak|Hamas| Często te ataki są odpowiedzialnością grup ekstremistycznych islamskich, takich jak Hamas, A menudo, estos ataques son responsabilidad de grupos extremistas islámicos como Hamas,

que nunca reconheceu acordos assinados entre outras organizações palestinas e Israel. que|nunca|reconoció|acuerdos|firmados|entre|otras|organizaciones|palestinas|y|Israel który|nigdy|uznał|umowy|podpisane|między|innymi|organizacjami|palestyńskimi|i|Izraelem który nigdy nie uznał umów podpisanych między innymi organizacjami palestyńskimi a Izraelem. que nunca ha reconocido los acuerdos firmados entre otras organizaciones palestinas e Israel.

Somente nos últimos 20 anos, morreram no conflito mais de 1.200 israelenses Solo|en los|últimos|años|murieron|en|conflicto|más|de|israelíes Tylko|w|ostatnich|latach|zmarło|w|konflikcie|więcej|niż|Izraelczyków Tylko w ciągu ostatnich 20 lat w konflikcie zginęło ponad 1.200 Izraelczyków Solo en los últimos 20 años, han muerto en el conflicto más de 1.200 israelíes

e 8.400 palestinos. y|palestinos i|Palestyńczyków i 8.400 Palestyńczyków. y 8.400 palestinos.

No próximo vídeo, o último da série, falaremos sobre o papel de Jerusalém En|próximo|video|el|último|de la|serie|hablaremos|sobre|el|papel|de|Jerusalén W|następnym|wideo|ostatnim||z|serii|porozmawiamy|o||roli|w|Jerozolimie W następnym wideo, ostatnim z serii, porozmawiamy o roli Jerozolimy. En el próximo video, el último de la serie, hablaremos sobre el papel de Jerusalén.

nisso tudo. en eso|todo w tym|wszystko w tym wszystkim. en todo esto.

A cidade sagrada, reivindicada por todos. ||圣城||| La|ciudad|sagrada|reivindicada|por|todos Miasto|święte|święte|roszczona|przez|wszystkich Święte miasto, roszczone przez wszystkich. La ciudad sagrada, reivindicada por todos.

Para vê-lo, clique aqui ou no link da descrição. Obrigada e até a próxima! Para|||haga clic|aquí|o|en|enlace|de|descripción|Gracias|y|hasta|la|próxima Aby|||kliknij|tutaj|lub|w|linku|z|opisu|Dziękuję|i|do|następnego|razu Aby go zobaczyć, kliknij tutaj lub w link w opisie. Dziękuję i do zobaczenia! Para verlo, haz clic aquí o en el enlace de la descripción. ¡Gracias y hasta la próxima!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.03 pl:AFkKFwvL es:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=148 err=0.00%) translation(all=123 err=0.00%) cwt(all=1203 err=1.58%)