Dica 4 para melhorar a memória: Música
consejo|para|mejorar|la|memoria|música
Wskazówka|aby|poprawić|(rodzajnik)|pamięć|Muzyka
Tipp 4 zur Verbesserung des Gedächtnisses: Musik
Tip 4 for improving memory: Music
Conseil n° 4 pour améliorer la mémoire : la musique
記憶力アップのヒント4:音楽
Wskazówka 4 dotycząca poprawy pamięci: Muzyka
Consejo 4 para mejorar la memoria: Música
Por que que a gente não consegue tirar aquela música grudenta da cabeça?
||||||||||sticky||
por|qué|que|la|gente|no|consigue|sacar|esa|música|pegajosa|de la|cabeza
dlaczego|że||my|ludzie|nie|może|usunąć|tamta|piosenka|przyczepna|z|głowy
Dlaczego nie możemy pozbyć się tej wpadającej w ucho piosenki?
¿Por qué no podemos sacar esa canción pegajosa de la cabeza?
O que os cientistas concluíram até agora é que algumas músicas parecem ter propriedades
|||||||||||||properties
lo|que|los|científicos|concluyeron|hasta|ahora|es|que|algunas|canciones|parecen|tener|propiedades
Co|co|ci|en|doszli do|do|teraz|jest|że|niektóre|utwory|wydają się|mieć|właściwości
To, co naukowcy do tej pory ustalili, to że niektóre piosenki wydają się mieć właściwości
Lo que los científicos han concluido hasta ahora es que algunas canciones parecen tener propiedades
específicas para captar a atenção do nosso cérebro - por exemplo, melodia simples e repetitivas,
||||||||||melody|||
específicas|para|captar|la|atención|de|nuestro|cerebro|por|ejemplo|melodía|simples|y|repetitivas
specyficzne|do|przyciągnięcia|uwagę|uwagę|naszego||mózgu|na|przykład|melodia|prosta|i|powtarzalne
specyficzne do przyciągania uwagi naszego mózgu - na przykład, prosta i powtarzalna melodia,
específicas para captar la atención de nuestro cerebro - por ejemplo, melodías simples y repetitivas,
e com alguma palavra curiosa. Isso faz com que esses chicletes musicais criem um circuito
||||||||||musical gum||create||circuit
y|con|alguna|palabra|curiosa|eso|hace|con|que|esos|chicles|musicales|creen|un|circuito
i|z|jakieś|słowo|ciekawa|To|sprawia|z|że|te|gumy|muzyczne|tworzą|jeden|obwód
oraz z jakimś ciekawym słowem. To sprawia, że te muzyczne gumy do żucia tworzą obwód
y con alguna palabra curiosa. Esto hace que estos chicles musicales creen un circuito
próprio no córtex auditivo do cérebro. Eu sou Paula Adamo Idoeta, repórter da
|||auditory|||||||||
propio|en|córtex|auditivo|del|cerebro|yo|soy|Paula|Adamo|Idoeta|reportera|de la
własny|w|korze|słuchowym|mózgu|mózgu|Ja|jestem|Paula|Adamo|Idoeta|reporter|z
właśnie w korze słuchowej mózgu. Nazywam się Paula Adamo Idoeta, reporterka
propio en el córtex auditivo del cerebro. Yo soy Paula Adamo Idoeta, reportera de la
BBC News Brasil em São Paulo, e este é o quarto vídeo com dicas de memorização.
|||||||||||||tips||
||||||||es|||||||
BBC|Wiadomości|Brazylia|w|Święty|Paweł|i|to|jest|czwarty|czwarty|wideo|z|wskazówki|dotyczące|zapamiętywania
BBC News Brasil w São Paulo, a to jest czwarty film z poradami dotyczącymi zapamiętywania.
BBC News Brasil en São Paulo, y este es el cuarto video con consejos de memorización.
O tema agora é, justamente, a música! A neurocientista brasileira Suzana
||||||||||Suzana
Tematem teraz jest właśnie muzyka! Brazylijska neurobiolog Suzana
¡El tema ahora es, precisamente, la música! La neurocientífica brasileña Suzana
Herculano-Houzel explica em um dos seus livros
||wyjaśnia|w|jednej|z|jego|książek
|Houzel|explica|en|uno|de|sus|libros
Herculano-Houzel wyjaśnia w jednej ze swoich książek
Herculano-Houzel explica en uno de sus libros
que a música ativa várias regiões do cérebro. E quanto mais
que|la|música|activa|varias|regiones|del|cerebro|||
że|ta|muzyka|aktywuje|różne|obszary|mózgu|mózgu|I|im|więcej
że muzyka aktywuje różne obszary mózgu. A im więcej
que la música activa varias regiones del cerebro. Y cuanto más
a gente escuta algumas músicas, maior a chance de a gente gostar delas, porque nosso cérebro
la|gente|escucha|algunas|canciones|mayor|la|oportunidad|de|la|gente|gustar|de ellas|||
my|ludzie|słucha|kilka|piosenek|większa|że||||my|polubić|je|ponieważ|nasz|mózg
Im więcej słuchamy niektórych piosenek, tym większa szansa, że nam się spodobają, ponieważ nasz mózg
escuchamos algunas canciones, mayor es la posibilidad de que nos gusten, porque nuestro cerebro
passa a entender aquela sequência melódica e cria uma expectativa para o que ele vai ouvir.
|||||melodic||||||||||
pasa|a|entender|esa|secuencia|melódica|y|crea|una|expectativa|para|lo|que|él|va|oír
zaczyna|rozumieć||tamta|sekwencja|melodyjna|i|tworzy|jedną|oczekiwanie|na|to|co|on|będzie|słyszał
zaczyna rozumieć tę melodię i tworzy oczekiwanie na to, co usłyszy.
empieza a entender esa secuencia melódica y crea una expectativa sobre lo que va a escuchar.
Essa expectativa é imediatamente atendida pela música, gerando uma sensação de prazer.
||||met|||generating||||pleasure
esa|expectativa|es|inmediatamente|atendida|por la|música|generando|una|sensación|de|placer
Ta|oczekiwanie|jest|natychmiast|spełniona|przez|muzykę|generując|jedno|uczucie|przyjemności|przyjemności
To oczekiwanie jest natychmiast spełniane przez muzykę, co generuje uczucie przyjemności.
Esta expectativa es inmediatamente satisfecha por la música, generando una sensación de placer.
Inclusive, a neurocientista explica que um estudo canadense descobriu que o prazer que você sente
||neuroscientist|||||Canadian|||||||
incluso|la|neurocientífica|explica|que|un|estudio|canadiense|descubrió|que|el|placer|que|tú|sientes
Włącznie|(przyimek)|neurobiolog|wyjaśnia|że|jeden|badanie|kanadyjskie|odkryło|że|(przyimek)|przyjemność|że|ty|czujesz
Nawiasem mówiąc, neurobiolog wyjaśnia, że kanadyjskie badanie wykazało, że przyjemność, którą odczuwasz
Incluso, la neurocientífica explica que un estudio canadiense descubrió que el placer que sientes
quando ouve as músicas que mais ama - aquelas especiais para você, que te deixam arrepiado - é
||||||||||||||chills|
cuando|escuchas|las|canciones|que|más|amas|aquellas|especiales|para|ti|que|te|dejan|emocionado|es
kiedy|słyszysz|te|piosenki|które|najbardziej|kochasz|te|specjalne|dla|ciebie|które|ci|sprawiają|dreszcze|jest
gdy słuchasz swoich ulubionych piosenek - tych wyjątkowych dla ciebie, które wywołują dreszcze - to
cuando escuchas las canciones que más amas - aquellas especiales para ti, que te ponen la piel de gallina - es
bem parecido ao prazer proporcionado pela comida ou desencadeado pelas drogas e pelo sexo.
||||||||triggered by|||||
bien|parecido|al|placer|proporcionado|por la|comida|o|desencadenado|por las|drogas|y|por el|sexo
dobrze|podobny|do|przyjemność|zapewniony|przez|jedzenie|lub|wywołany|przez|narkotyki|i|przez|seks
bardzo podobne do przyjemności, jaką daje jedzenie lub wywołanej przez narkotyki i seks.
muy parecido al placer proporcionado por la comida o desencadenado por las drogas y el sexo.
Não é à toa, portanto, que a música seja uma ferramenta tão poderosa, inclusive para a memória.
|||chance|||||||||||||
no|es|a|toa|por lo tanto|que|la|música|sea|una|herramienta|tan|poderosa|incluso|para|la|memoria
Nie|jest|na|to|zatem|że|ta|muzyka|jest|narzędziem|narzędziem|tak|potężna|włącznie|dla|tę|pamięć
Nie ma więc nic dziwnego w tym, że muzyka jest tak potężnym narzędziem, także dla pamięci.
No es de extrañar, por lo tanto, que la música sea una herramienta tan poderosa, incluso para la memoria.
Diferentes estudos mostram que nossa memória para letras de músicas costuma ser muito mais precisa
||||||||||tends to||||
diferentes|estudios|muestran|que|nuestra|memoria|para|letras|de|canciones|suele|ser|muy|más|precisa
Różne|badania|pokazują|że|nasza|pamięć|do|teksty|piosenek|piosenek|zwykle|być|bardzo|bardziej|precyzyjna
Różne badania pokazują, że nasza pamięć do tekstów piosenek jest zazwyczaj znacznie dokładniejsza
Diferentes estudios muestran que nuestra memoria para letras de canciones suele ser mucho más precisa
do que a memória de outros tipos de textos. Por isso que canções, rimas cantadas e
|||||||||||||rhymes||
que|que|la|memoria|de|otros|tipos|de|textos|||||||
od|co|pamięć||z|innych|typów|z|tekstów|Dlatego|to|co|piosenki|rymy|śpiewane|i
niż pamięć do innych rodzajów tekstów. Dlatego piosenki, śpiewane rymy i
que la memoria de otros tipos de textos. Por eso las canciones, rimas cantadas y
paródias são uma forma útil de memorizar listas, palavras, conceitos ou fórmulas, por exemplo.
parodies|||||||||concepts||||
parodias|son|una|forma|útil|de|memorizar|listas|palabras|conceptos|o|fórmulas|por|ejemplo
parodie|są|jedną|formą|użyteczną|do|zapamiętywania|list|słów|pojęć|lub|wzorów|na|przykład
parodie są użyteczną formą zapamiętywania list, słów, pojęć czy wzorów, na przykład.
parodias son una forma útil de memorizar listas, palabras, conceptos o fórmulas, por ejemplo.
Acho que muitos de nós aprendemos a ordem das letras do alfabeto com aquela musiquinha “a b c d
creo|que|muchos|de|nosotros|aprendimos|a|orden|de las|letras|del|alfabeto|con|esa|cancioncita|a|b|c|d
Myślę|że|wielu|z|nas|nauczyliśmy się|porządku|kolejność|liter|liter|z|alfabetu|z|tamtą|piosenką|a|b|c|d
Myślę, że wielu z nas nauczyło się kolejności liter alfabetu dzięki tej piosence „a b c d
Creo que muchos de nosotros aprendimos el orden de las letras del alfabeto con esa cancioncita “a b c d
e f g…”, né? Eu me lembro também de vários jingles de politicos que concorreram em eleições décadas
||||||||||||||ran|||
y|||||||||||||||||
i|f|g|prawda|Ja|mnie|pamiętam|też|z|wiele|dżingle|z|polityków|którzy|ubiegali się|w|wyborach|dekady
e f g…”, prawda? Pamiętam też wiele dżingli polityków, którzy startowali w wyborach dekady
e f g…”, ¿verdad? También recuerdo varios jingles de políticos que compitieron en elecciones hace décadas
atrás, quando eu ainda era criança, e vocês? Uma ideia simples para colocar essa técnica
||||||y||||||||
w przeszłości|kiedy|ja|jeszcze|byłem|dzieckiem|i|wy|jeden|pomysł|prosty|do|zastosować|tę|technikę
temu, kiedy jeszcze byłem dzieckiem, a wy? Prosty pomysł, aby zastosować tę technikę
cuando aún era niño, ¿y ustedes? Una idea simple para poner en práctica esta técnica
de memorização em prática é usar músicas comuns, cujas letras todo mundo sabe, e,
de|||||||||letras||||e
z|zapamiętywanie|w|praktyce|jest|używać|piosenki|popularne|których|teksty|wszyscy|ludzie|zna|i
zapamiętywania w praktyce, to użycie popularnych piosenek, których teksty wszyscy znają, i,
de memorización es usar canciones comunes, cuyas letras todo el mundo sabe, y,
mantendo o mesmo ritmo, trocar essa letra pelo conteúdo que você quer memorizar.
manteniendo|el|mismo|ritmo|cambiar|esa|letra|por el|contenido|que|tú|quieres|memorizar
utrzymując|ten|ten sam|rytm|zamienić|ta|litera|przez|treść|który|ty|chcesz|zapamiętać
utrzymując ten sam rytm, zamiana tego tekstu na treść, którą chcesz zapamiętać.
manteniendo el mismo ritmo, cambiar esta letra por el contenido que quieres memorizar.
Essa técnica não é nova, mas é bem eficiente, como bem sabem professores
esta|técnica|no|es|nueva|pero|es|muy|eficiente|como|bien|saben|profesores
Ta|technika|nie|jest|nowa|ale|jest|dobrze|efektywna|jak|dobrze|wiedzą|nauczyciele
Ta technika nie jest nowa, ale jest bardzo skuteczna, jak dobrze wiedzą nauczyciele
Esta técnica no es nueva, pero es bastante eficiente, como bien saben los profesores
de cursinho pré-vestibular. Eles são mestres em fazer paródias para ajudar os alunos a
|preparatory course||entrance exam|||masters||||||||
de|curso||examen de ingreso|ellos|son|maestros|en|hacer|parodias|para|ayudar|a los|alumnos|a
z|kurs|||Oni|są|mistrzami|w|robieniu|parodii|aby|pomóc|(określony)|uczniowie|(czasownik posiłkowy)
szkół przygotowawczych. Są mistrzami w tworzeniu parodii, aby pomóc uczniom w
de cursos preuniversitarios. Ellos son maestros en hacer parodias para ayudar a los alumnos a
desestressar e a lembrar conceitos importantes. Um exemplo que pode servir de inspiração é
de-stress|||||||||||||
desestresar|y|a|recordar|conceptos|importantes|un|ejemplo|que|puede|servir|de|inspiración|es
od stresu|i|do|przypomnienie|pojęcia|ważne|jeden|przykład|który|może|służyć|jako|inspiracja|jest
rozładowaniu stresu i zapamiętaniu ważnych pojęć. Przykładem, który może być inspiracją, jest
desestresarse y recordar conceptos importantes. Un ejemplo que puede servir de inspiración es
um professor de cursinho que usou a música Como eu Quero, do Kid Abelha,
|||||||||||||Abelha
un|profesor|de|curso|que|usó|la|canción|Como|yo|Quiero|de|Kid|Abelha
jeden|nauczyciel|z|kurs przygotowawczy|który|użył|tę|piosenkę|Jak|ja|Chcę|od|Kid|Abelha
nauczyciel z kursu przygotowawczego, który użył piosenki "Jak chcę" zespołu Kid Abelha,
un profesor de curso que usó la canción Como yo quiero, de Kid Abelha,
para ensinar os alunos que as células de bactérias não têm carioteca, uma membrana muito importante
|||||||||||nuclear envelope||membrane||
para|enseñar|a los|alumnos|que|las|células|de|bacterias|no|tienen|carioteca|una|membrana|muy|importante
aby|nauczyć|(zaimek dzierżawczy)|uczniów|że|(artykuł określony)|komórki|(przyimek)|bakterii|nie|mają|karioteka|(artykuł nieokreślony)|błona|bardzo|ważna
aby nauczyć uczniów, że komórki bakterii nie mają kariotyki, bardzo ważnej błony.
para enseñar a los alumnos que las células de bacterias no tienen carioteca, una membrana muy importante
no funcionamento de alguns tipos de células. O professor trocou o refrão “eu quero você
en|funcionamiento|de|algunos|tipos|de|células|El|profesor|cambió|el|estribillo|yo|quiero|te
w|funkcjonowaniu|niektórych|niektórych|typów|komórek||Profesor|nauczyciel|zmienił|ten|refren|ja|chcę|ciebie
w funkcjonowaniu niektórych typów komórek. Nauczyciel zmienił refren „chcę cię
en el funcionamiento de algunos tipos de células. El profesor cambió el estribillo “yo quiero que tú
como eu quero” pelo ensinamento que queria passar: “bactéria não tem carioteca”. E ao longo da letra,
|||||||||||nucleus|||||
||||||||||||Y|a|largo|de la|letra
jak|ja|chcę|przez|nauczanie|które|chciał|przekazać|bakteria|nie|ma|karioteka|I|w|długim|z|tekst
jak cię chcę” na naukę, którą chciał przekazać: „bakteria nie ma karioteki”. A w trakcie tekstu,
como yo quiero” por la enseñanza que quería transmitir: “bacteria no tiene carioteca”. Y a lo largo de la letra,
ele ensina a divisão celular da bactéria, que não é por mitose, e que ela não faz fagocitose,
|||||||||||mitosis||||||phagocytosis
él|enseña|a|división|celular|de la|bacteria|que|no|es|por|mitosis|y|que|ella|no|hace|fagocitosis
on|uczy|(przyimek)|podział|komórkowy|(przyimek)|bakteria|która|nie|jest|przez|mitozę|i|że|ona|nie|wykonuje|fagocytozę
uczy podziału komórkowego bakterii, który nie zachodzi przez mitozę, i że nie przeprowadza fagocytozy,
él enseña la división celular de la bacteria, que no es por mitosis, y que no realiza fagocitosis,
e outros conceitos de biologia. Então tenta colocar o que você
y|otros|conceptos|de|biología|entonces|intenta|poner|lo|que|tú
i|inne|pojęcia|z|biologii|Więc|spróbuj|umieścić|to|co|ty
i innych pojęć biologicznych. Więc spróbuj umieścić to, co chcesz zapamiętać, w formie piosenki, a potem opowiedz nam o rezultacie!
y otros conceptos de biología. Entonces intenta poner lo que quieres
quer memorizar em forma de música, e depois conta pra gente o resultado!
||||de||||||||
chce|zapamiętać|w|formie|przez|muzykę|i|potem|powiedz|nam|ludzie|to|wynik
memorizar en forma de música, y luego cuéntanos el resultado!
Tem gente que defende, também, que a música pode ser útil de outras formas na memória de
Są ludzie, którzy twierdzą, że muzyka może być również przydatna w inny sposób w pamięci
Hay gente que defiende, también, que la música puede ser útil de otras formas en la memoria de
estudantes. O autor americano Joseph Cardillo, autor de um livro sobre a importância da música
estudiantes|el|autor|americano|Joseph|Cardillo|autor|de|un|libro|sobre|la|importancia|de la|música
uczniowie|(nieprzetłumaczalne)|autor|amerykański|Joseph|Cardillo|autor|od|jednej|książki|o|(nieprzetłumaczalne)|znaczenie|(nieprzetłumaczalne)|muzyka
uczniów. Amerykański autor Joseph Cardillo, autor książki o znaczeniu muzyki
estudiantes. El autor americano Joseph Cardillo, autor de un libro sobre la importancia de la música
para as pessoas, defende que a música “otimizar suas habilidades naturais” dos estudantes ao
|||||||optimizes||||||
para|las|personas|defiende|que|la|música|optimizar|sus|habilidades|naturales|de los|estudiantes|al
dla|(przyimek)|ludzi|broni|że|ta|piosenka|optymalizować|ich|umiejętności|naturalne|(przyimek)|uczniów|w
dla ludzi, twierdzi, że muzyka "optymalizuje naturalne umiejętności" uczniów poprzez
para las personas, defiende que la música “optimiza sus habilidades naturales” de los estudiantes al
organizar a mente e ajudar a preparar o cérebro para trabalhar e memorizar melhor.
organizar|la|mente|y|ayudar|a|preparar|el|cerebro|para|trabajar|y|memorizar|mejor
zorganizować|um|um um um|i|pomóc|w|przygotować|mózg|mózg|do|pracować|i|zapamiętać|lepiej
organizację umysłu i pomoc w przygotowaniu mózgu do lepszej pracy i zapamiętywania.
organizar la mente y ayudar a preparar el cerebro para trabajar y memorizar mejor.
Ele argumenta, por exemplo, que ouvir músicas que você gosta podem tanto te deixar energizado
||||||||||||||energized
él|argumenta|por|ejemplo|que|escuchar|canciones|que|tú|te gusta|pueden|tanto|te|dejar|energizado
On|argumentuje|na|przykład|że|słuchanie|muzyki|które|ty|lubisz|mogą|zarówno|cię|zostawić|naładowanym energią
Argumentuje na przykład, że słuchanie ulubionych utworów może zarówno dodać energii
Él argumenta, por ejemplo, que escuchar canciones que te gustan puede tanto dejarte energizado
quanto te acalmar antes de estudar ou de completar uma tarefa do trabalho - dependendo
cuán|te|calmar|antes|de|estudiar|o|de|completar|una|tarea|del|trabajo|dependiendo
jak bardzo|ci|uspokoić|przed|studiowaniem||lub||ukończeniem|jedno|zadanie|pracy|pracy|w zależności od
jak się uspokoić przed nauką lub wykonaniem zadania w pracy - w zależności
cuánto te calma antes de estudiar o de completar una tarea del trabajo - dependiendo
da playlist ou da sua intenção! E se você ainda está tentando tirar
de la|lista de reproducción|o|de la|tu|intención|Y|si|tú|aún|estás|intentando|sacar
z|lista odtwarzania|lub|z|twojej|intencji|I|jeśli|ty|jeszcze|jest|próbując|usunąć
od playlisty lub twojego zamiaru! A jeśli wciąż próbujesz pozbyć się
de la lista de reproducción o de tu intención! Y si todavía estás tratando de sacar
uma música grudenta da sua cabeça, a melhor alternativa é ouvir outra música, para tentar
||||||||alternative||||||
una|canción|pegajosa|de|tu|cabeza|la|mejor|alternativa|es|escuchar|otra|canción|para|intentar
jedna|piosenka|przyklejona|z|twojej|głowy|najlepsza|najlepsza|alternatywa|jest|słuchanie|inna|piosenka|aby|spróbować
utworu, który utknął ci w głowie, najlepszą alternatywą jest posłuchanie innej piosenki, aby spróbować
una canción pegajosa de tu cabeza, la mejor alternativa es escuchar otra canción, para intentar
desativar aquela primeira dentro do cérebro. Por hoje é só, e fica de olho aqui no
disable|||||||||||||||
desactivar|esa|primera|dentro|de|cerebro|Por|hoy|es|solo|y|queda|de|ojo|aquí|en el
dezaktywować|tamta|pierwsza|w|w|mózgu|Na|dzisiaj|jest|tylko|i|trzymaj|na|oku|tutaj|na
wyłączyć ten pierwszy utwór w mózgu. Na dzisiaj to wszystko, miej oko na
desactivar esa primera dentro del cerebro. Por hoy es todo, y mantente atento aquí en
YouTube da BBC News Brasil para o próximo vídeo de memorização! Tchau
YouTube|de|BBC|Noticias|Brasil|para|el|próximo|video|de|memorización|Adiós
YouTube|od|BBC|News|Brazylia|na|następny|następny|wideo|do|zapamiętywania|Cześć
YouTube BBC News Brasil na następny film o zapamiętywaniu! Cześć
¡YouTube de BBC News Brasil para el próximo video de memorización! ¡Adiós!
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.07
pl:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=642 err=19.63%)