China persegue uigures no exterior com apoio de países árabes
China|persigue|uigures|en|el exterior|con|apoyo|de|países|árabes
China verfolgt Uiguren im Ausland mit Unterstützung arabischer Länder
China persecutes Uighurs abroad with support from Arab countries
中国、アラブ諸国の支援を得て海外でウイグル人を迫害
China persigue a los uigures en el exterior con el apoyo de países árabes
Sudinisa é casada e tem cinco filhos. Eles são uigures da província
Sudinisa|||||||||Uighurs||
Sudinisa|es|casada|y|tiene|cinco|hijos|Ellos|son|uigures|de|provincia
Sudinisa está casada y tiene cinco hijos. Ellos son uigures de la provincia
de Xinjiang, na China. Como muitos, eles vivem no exílio.
|Xinjiang||||||live||
de|Xinjiang|en|China|Como|muchos|ellos|viven|en|exilio
de Xinjiang, en China. Como muchos, viven en el exilio.
Dois anos atrás, o marido de Sudinisa, Osman, fez uma peregrinação à Arábia Saudita – lá, foi preso pela polícia.
||||||||||pilgrimage|||Saudi Arabia|||||
Dos|años|hace|el|marido|de|Sudinisa|Osman|hizo|una|peregrinación|a|Arabia|Saudita|allí|fue|arrestado|por la|policía
Hace dos años, el marido de Sudinisa, Osman, hizo una peregrinación a Arabia Saudita – allí, fue arrestado por la policía.
Desde 2009, a China lançou a chamada "Guerra do Povo ao Terror" em Xinjiang, para enfrentar
|||||called|||||Terror||||
Desde|la|China|lanzó|la|llamada|Guerra|del|Pueblo|al|Terror|en|Xinjiang|para|enfrentar
Seit 2009 führt China in Xinjiang den sogenannten "Volkskrieg gegen den Terror", um gegen die
Desde 2009, China lanzó la llamada "Guerra del Pueblo contra el Terror" en Xinjiang, para enfrentar
o que eles classificam de separatismo islâmico,
|||classify|||
lo|que|ellos|clasifican|de|separatismo|islámico
was sie als islamischen Separatismus bezeichnen,
lo que ellos clasifican como separatismo islámico,
após incidentes violentos como a explosão em uma estação de trem em 2014.
|||||explosion||||||
tras|incidentes|violentos|como|la|explosión|en|una|estación|de|tren|en
después de incidentes violentos como la explosión en una estación de tren en 2014.
Atualmente, estima-se que mais de um milhão de uigures e integrantes de outras minorias
|it is estimated|||||||||||||
Actualmente|||que|más|de|un|millón|de|uigures|e|integrantes|de|otras|minorías
Heute gibt es schätzungsweise mehr als eine Million Uiguren und Angehörige anderer Minderheiten
Actualmente, se estima que más de un millón de uigures y miembros de otras minorías
religiosas estejam detidos em campos na região de Xinjiang.
religious||detained||||||
religiosas|estén|detenidos|en|campos|en la|región|de|Xinjiang
werden in Lagern in der Region Xinjiang festgehalten.
religiosas estén detenidos en campos en la región de Xinjiang.
Ex-detentos alegam que os internos enfrentam tortura caso se recusem a renunciar à sua língua
||claim||||face||||refuse||renounce|||
||afirman|que|los|internos|enfrentan|tortura|si|se|niegan|a|renunciar|a su|su|lengua
Ex-Häftlinge behaupten, dass ihnen Folter droht, wenn sie sich weigern, ihre Sprache preiszugeben
Ex-detenidos alegan que los internos enfrentan tortura si se niegan a renunciar a su lengua
e religião – uma alegação que a China nega.
|||claim||||denies
y|religión|una|alegación|que|la|China|niega
und Religion - eine Behauptung, die China bestreitet.
y religión – una alegación que China niega.
Em fevereiro de 2019, o príncipe saudita Mohammed Bin Salman fez uma visita ao maior
||||||Mohammed|||||||
En|febrero|de|el|príncipe|saudí|Mohammed|Bin|Salman|hizo|una|visita|al|mayor
En febrero de 2019, el príncipe saudí Mohammed Bin Salman hizo una visita al mayor
parceiro comercial de seu país, a China. Lá, ele assinou acordos no valor de US$ 28 bilhões,
|||||||||||||||billion
socio|comercial|de|su|país|a|China|Allí|él|firmó|acuerdos|por|valor|de|US$|mil millones
socio comercial de su país, China. Allí, firmó acuerdos por un valor de 28 mil millones de dólares,
incluindo um de US$ 10 bilhões para construir uma refinaria de petróleo na China.
||||||||||oil||
incluyendo|uno|de|US$|mil millones|para|construir|una|refinería|de|petróleo|en|China
incluyendo uno de 10 mil millones de dólares para construir una refinería de petróleo en China.
Durante a viagem, a mídia estatal chinesa relatou uma fala de Bin Salman a seus anfitriões:
||trip||||Chinese|||||||||hosts
Durante|la|viaje|la|prensa|estatal|china|relató|una|conversación|de|Bin|Salman|a|sus|anfitriones
Chinesische Staatsmedien berichteten über eine Rede Bin Salmans vor seinen Gastgebern während der Reise:
Durante el viaje, los medios estatales chinos informaron sobre una declaración de Bin Salman a sus anfitriones:
"A China tem o direito de realizar trabalhos de combate ao terrorismo e ao extremismo para sua segurança nacional."
||||||||||||||extremism||||
La|China|tiene|el|derecho|de|realizar|trabajos|de|combate|al|terrorismo|y|al|extremismo|para|su|seguridad|nacional
"China hat das Recht, Terrorismus- und Extremismusbekämpfung für seine nationale Sicherheit zu betreiben.
"China tiene el derecho de realizar trabajos de combate al terrorismo y al extremismo para su seguridad nacional."
A embaixada chinesa em Londres disse à BBC que “as alegações são baseadas em rumores fabricados"
||||||||||allegations||||rumors|
La|embajada|china|en|Londres|dijo|a|BBC|que|las|alegaciones|son|basadas|en|rumores|fabricados
Die chinesische Botschaft in London erklärte gegenüber der BBC, dass "die Anschuldigungen auf erfundenen Gerüchten beruhen".
La embajada china en Londres dijo a la BBC que “las alegaciones se basan en rumores fabricados"
e que "a China nunca pressionou outros países a deportarem pessoas à força para a China”
|||||||||deporting||||||
y|que|la|China|nunca|presionó|otros|países|a|deportar|personas|a|fuerza|a|la|China
und dass "China niemals andere Länder unter Druck gesetzt hat, Menschen nach China abzuschieben".
y que "China nunca ha presionado a otros países para que deporten a personas a la fuerza a China.”
A Embaixada Saudita disse: "A Arábia Saudita considera todas as deportações
La|Embajada|Saudita|dijo|La|Arabia|Saudita|considera|todas|las|deportaciones
Die saudische Botschaft erklärte: "Saudi-Arabien betrachtet alle Abschiebungen
La Embajada Saudita dijo: "Arabia Saudita considera todas las deportaciones
caso a caso sem ser influenciada pela raça ou religião de uma pessoa."
|||||influenced|||||||
caso|a|caso|sin|ser|influenciada|por la|raza|o|religión|de|una|persona
von Fall zu Fall zu entscheiden, ohne sich von der Rasse oder der Religion einer Person beeinflussen zu lassen".
caso por caso sin ser influenciada por la raza o religión de una persona."
As embaixadas do Egito e dos Emirados Árabes não responderam aos nossos pedidos por comentários.
|embassies|||||||||||||
Las|embajadas|de|Egipto|y|de los|Emiratos|Árabes|no|respondieron|a nuestros|nuestros|pedidos|de|comentarios
Las embajadas de Egipto y de los Emiratos Árabes no respondieron a nuestras solicitudes de comentarios.
As perguntas para aqueles que buscam refúgio fora da China são:
|questions|||||||||
Las|preguntas|para|aquellos|que|buscan|refugio|fuera|de|China|son
Die Fragen für diejenigen, die außerhalb Chinas Zuflucht suchen, lauten:
Las preguntas para aquellos que buscan refugio fuera de China son:
eles poderão ver sua terra natal ou suas famílias novamente?
|will be able to||||||||
ellos|podrán|ver|su|tierra|natal|o|sus|familias|nuevamente
Werden sie ihr Heimatland oder ihre Familien wiedersehen können?
¿podrán ver su tierra natal o a sus familias nuevamente?
E algum dia haverá um porto seguro para eles no exterior?
||||||safe||||
Y|algún|día|habrá|un|puerto|seguro|para|ellos|en|exterior
Und wird es für sie jemals einen sicheren Hafen im Ausland geben?
¿Y algún día habrá un puerto seguro para ellos en el extranjero?
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.97
es:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=314 err=1.27%)