×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Portuguese Daily Life, Veloz como a luz: Antes e depois (Marcelo)

Veloz como a luz: Antes e depois (Marcelo)

Veloz como a luz

Termos úteis

Cantada (gíria): tentativa de convencer ou seduzir pela conversa cheia de manha.

Paquera: flerte

Marcelo: Bom, há alguns anos atrás, ou vários anos atrás, um torpedo era uma mensagem que cê mandava normalmente num bar através do garçom. Você escrevia uma cantada pruma menina e mandava um papelzinho escrito. Hoje, o torpedo que se chama é uma mensagem de celular, de telefone celular.

Vivian: Você já mandou um torpedo num bar?

Marcelo: Já, já mandei alguns, há bastante tempo atrás.

Vivian: Você pode me dizer o que tinha nesses torpedos?

Marcelo: Um elogio, normalmente, a uma menina, algum… alguma cantada.

Vivian: Você já recebeu um torpedo num bar?

Marcelo: Também já recebi.

Vivian: Você vai contar pra gente o que tinha lá?

Marcelo: Ah, isso é segredo!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Veloz como a luz: Antes e depois (Marcelo) schnell|wie|das|Licht|vorher|und|nachher|Marcelo Fast as light: Before and after (Marcelo) Rápido como la luz: antes y después (Marcelo) Rapide comme la lumière : avant et après (Marcelo) Schnell wie das Licht: Vorher und nachher (Marcelo)

Veloz como a luz schnell|wie|das|Licht Schnell wie das Licht

Termos úteis Begriffe|nützlich Nützliche Begriffe

Cantada (gíria): tentativa de convencer ou seduzir pela conversa cheia de manha. Anmache|Slang|Versuch|zu|überzeugen|oder|verführen|durch|Gespräch|voller|von|Schmeichelei |||||||||||whimsy Anmache (Slang): Versuch, durch geschickte Gespräche zu überzeugen oder zu verführen.

Paquera: flerte flirte|Flirt Flirting| Flirten: Flirt

Marcelo: Bom, há alguns anos atrás, ou vários anos atrás, um torpedo era uma mensagem que cê mandava normalmente num bar através do garçom. Bom||es gibt|einige|Jahre|zurück|oder|viele||||Torpedo|es war|eine|Nachricht|die|du|du schicktest|normalerweise|in einer|Bar|durch|den|Kellner Marcelo: Nun, vor einigen Jahren, oder vor vielen Jahren, war ein Torpedo eine Nachricht, die man normalerweise in einer Bar über den Kellner verschickte. Você escrevia uma cantada pruma menina e mandava um papelzinho escrito. du|du schriebst|eine|Anmache|für eine|Mädchen|und|du schicktest|ein|Zettel|geschrieben ||||to a|||||little note| Man schrieb einen Anmachspruch für ein Mädchen und schickte einen Zettel mit dem Geschriebenen. Hoje, o torpedo que se chama é uma mensagem de celular, de telefone celular. heute|das|Torpedo|das|es|es heißt|es ist|eine|Nachricht|von|Handy|von|Telefon|Handy Heute ist der Torpedo, von dem man spricht, eine Nachricht auf dem Handy, auf dem Mobiltelefon.

Vivian: Você já mandou um torpedo num bar? |du|schon|hast geschickt|ein|Torpedo|in einer|Bar Vivian: Hast du schon einmal eine Nachricht in einer Bar geschickt?

Marcelo: Já, já mandei alguns, há bastante tempo atrás. |schon||ich habe geschickt|einige|es ist|ziemlich|Zeit|her Marcelo: Ja, ich habe schon einige geschickt, vor langer Zeit.

Vivian: Você pode me dizer o que tinha nesses torpedos? |du|kannst|mir|sagen|was|was|ich hatte|in diesen|Torpedos Vivian: Kannst du mir sagen, was in diesen Nachrichten stand?

Marcelo: Um elogio, normalmente, a uma menina, algum… alguma cantada. |ein|Kompliment|normalerweise|an|ein|Mädchen|irgendein|irgendeine|Anmache Marcelo||||||||| Marcelo: Normalerweise ein Kompliment an ein Mädchen, irgendein... Anmachspruch.

Vivian: Você já recebeu um torpedo num bar? Vivian|du|schon|erhalten|eine|Nachricht|in einer|Bar Vivian : Avez-vous déjà reçu une torpille dans un pub ? Vivian: Hast du schon einmal eine Nachricht in einer Bar erhalten?

Marcelo: Também já recebi. Marcelo|auch|schon|ich habe erhalten Marcelo||| Marcelo: Ich habe auch schon eine erhalten.

Vivian: Você vai contar pra gente o que tinha lá? Vivian|du|wirst|erzählen|für|Leute|was|was|es gab|dort Vivian: Wirst du uns erzählen, was darin stand?

Marcelo: Ah, isso é segredo! Marcelo|ah|das|ist|Geheimnis Marcelo: Ach, das ist ein Geheimnis!

ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=141 err=7.09%) de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.66