Como funciona o processo de destituição do presidente dos EUA?
怎么|运作|这个|过程|的|罢免|的|总统|的|美国
|||||removal||||
|||||destitución||||
jak|działa|ten|proces|od|usunięcia|z|prezydenta|Stanów|Zjednoczonych
How does the impeachment process of the US president work?
¿Cómo funciona el proceso de destitución del presidente de Estados Unidos?
Hoe werkt het proces om de Amerikaanse president af te zetten?
Jak działa proces usunięcia prezydenta USA?
美国总统的弹劾过程是如何运作的?
Com estas palavras, Donald Trump turnou-se o terceiro presidente dos Estados Unidos a ser alvo de um processo de destituição.
用|这些|话|唐纳德|特朗普|||第|三|总统|的|美国|合众国|一个|成为|目标|的|一个|过程|的|罢免
||words|Donald||turned|||third||||||to be|target of|of||||impeachment process
|||Donald||convertió||||||||||objetivo|||||destitución
z|tymi|słowami|Donald|Trump|||tym|trzecim|prezydentem|Stanów||Zjednoczonych|że|być|celem|od|jeden|proces|usunięcie|
Donald Trump became the third president of the United States to be the target of an impeachment process.
Tymi słowami Donald Trump stał się trzecim prezydentem Stanów Zjednoczonych, który został poddany procesowi usunięcia.
唐纳德·特朗普因此成为美国历史上第三位遭到弹劾的总统。
A destituição foi inscrita na constituição pelos "Pais Fundadores" para permitir ao Congresso acusar o presidente de um crime.
这个|罢免|被|写入|在|宪法|由|父亲|创始人|为了|允许|给|国会|指控|这个|总统|的|一个|犯罪
|||||||Founding Fathers|Founders|||||to accuse|||||crime
|||inscrita|||||fundadores|||||acusar|||||
to|usunięcie|było|zapisane|w|konstytucji|przez|Ojców|Założycieli|aby|pozwolić|Kongresowi||oskarżyć|ten|prezydenta|o|przestępstwo|
The dismissal was inscribed in the constitution by the "Founding Fathers" to allow Congress to accuse the president of a crime.
Usunięcie zostało zapisane w konstytucji przez "Ojców Założycieli", aby umożliwić Kongresowi oskarżenie prezydenta o przestępstwo.
弹劾被《开国元勋》写入宪法,以允许国会指控总统犯罪。
Permite que o processo de destituição seja julgado no Senado, onde é necessária uma maioria de 2/3 dos votos para levar ao afastamento do cargo de Presidente.
允许|这个|这个|过程|的|罢免|被|审判|在|参议院|在那里|是|必须的|一个|多数|的|的|投票|为了|使|到|罢免|的|职位|的|总统
|||||impeachment|be|judged||Senate|||necessary|||||votes||||removal||position||
|||||||juzgado||Senado||||||||votos||||destitución del cargo||||
pozwala|że|ten|proces|usunięcie||będzie|osądzony|w|Senacie|gdzie|jest|wymagana|większość||2/3|głosów||aby|doprowadzić|do|usunięcia|z|stanowiska|prezydenta|
It allows the dismissal process to be judged in the Senate, where a 2/3 majority of votes is required to lead to removal from the position of President.
Pozwala to na rozpatrzenie procesu usunięcia w Senacie, gdzie potrzebna jest większość 2/3 głosów, aby doprowadzić do usunięcia z urzędu prezydenta.
这允许弹劾程序在参议院进行审判,需获得三分之二的多数票才能使总统下台。
Há duas acusações específicas inscritas na Constituição, traição e suborno.
有|两个|指控|具体的|记载的|在|宪法|背叛|和|贿赂
||accusations|specific|written|||treason||bribery
||acusaciones||inscritas|||||soborno
są|dwie|oskarżenia|konkretne|zapisane|w|konstytucji|zdrada|i|łapówkarstwo
There are two specific charges in the Constitution, treason and bribery.
W Konstytucji są dwa konkretne oskarżenia: zdrada i łapownictwo.
宪法中有两个具体的指控,叛国和贿赂。
Uma terceira acusação de "crimes e ofensas graves" também está incluída, mas a carta não define claramente em que consiste.
一个|第三个|指控|关于|犯罪|和|罪行|严重的|也|是|包含的|但是|这|信|不|定义|清楚地|在|什么|由什么组成
||||crimes||offenses|serious|||included|||letter||defines|clearly|||it consists
||acusación||||ofensas|graves|||incluida|||||||||
jedna|trzecia|oskarżenie|o|przestępstwa|i|wykroczenia|poważne|również|jest|włączona|ale|ta|karta|nie|definiuje|jasno|w|co|polega
A third charge of "serious offenses and offenses" is also included, but the letter does not clearly define what it consists of.
Trzecie oskarżenie o "poważne przestępstwa i wykroczenia" również jest zawarte, ale dokument nie definiuje wyraźnie, na czym to polega.
还有第三个指控是“严重罪行和冒犯”,但该条款没有明确说明其内容。
E é sob esta terceira categoria que Trump está a ser alvo de um processo de destituição, acusado de abuso de poder e obstrução ao Congresso.
而且|是|在|这个|第三个|类别|在|特朗普|正在|正在|被|目标|的|一场|过程|的|弹劾|被指控|的|滥用|的|权力|和|妨碍|对|国会
|||||category||||||target||||||accused||abuse||||||
||||||||||||||||destitución|acusado||abuso||||obstrucción||
i|jest|pod|tą|trzecią|kategorią|że|Trump|jest|do|być|celem|procesu|||o|||w|||władzę|i|utrudnianie|Kongresu|
Und in diese dritte Kategorie fällt das Amtsenthebungsverfahren gegen Trump, der des Machtmissbrauchs und der Behinderung des Kongresses beschuldigt wird.
And it is under this third category that Trump is being targeted for an impeachment process, accused of abuse of power and obstruction of Congress.
I to właśnie w ramach tej trzeciej kategorii Trump jest przedmiotem postępowania impeachmentowego, oskarżony o nadużycie władzy i utrudnianie pracy Kongresu.
正是在这一第三类下,特朗普正面临弹劾程序,因滥用权力和妨碍国会而被指控。
Está relacionado com as acusações de que o presidente pressionou a Ucrânia para que esta investigasse o rival Joe Biden.
是|相关的|关于|这些|指控|关于|的|这|总统|施压|对|乌克兰|以便|让|她|调查|这|对手|乔|拜登
|related||||||||pressured||Ukraine||||investigate|||Joe|Biden
|||||||||presionó||Ucrania||||investigara||rival|Joe|Biden
jest|związane|z|tymi|oskarżeniami|że|ta|o||||||||||rywala|Joe|Biden
It is related to the accusations that the president pressured Ukraine to investigate rival Joe Biden.
Jest to związane z oskarżeniami, że prezydent wywierał presję na Ukrainę, aby ta zbadała jego rywala Joe Bidena.
这与总统施压乌克兰调查对手乔·拜登的指控有关。
O processo de destituição começa com a votação na Câmara dos Representantes dos artigos de acusação.
这个|过程|的|罢免|开始|通过|这|投票|在|众议院|的|代表|的|指控|的|指控
|||||||voting||House of Representatives||||articles||
|||||||votación||||||||
ten|proces|z|usunięcia|zaczyna się|z||głosowaniem|w|Izbie|przedstawicieli||artykułów||z|oskarżenia
The removal process begins with the vote in the House of Representatives on the accusation articles.
Proces usunięcia zaczyna się od głosowania w Izbie Reprezentantów nad artykułami oskarżenia.
弹劾程序始于众议院对指控条款的投票。
O julgamento é feito depois pelo Senado, onde só uma maioria de pelo menos dois terços permite destituir e substituir o presidente pelo seu vice-presidente.
这个|审判|是|进行|之后|由|参议院|在那里|只有|一|多数|的|至少|两||三分之二|允许|罢免|和|替换|这个|总统|由|他的||
|||done|after||||||||||two|thirds|||||||||vice|
|juicio|||||Senado|||||||||tercios||destituir||sustituir|||||vice|
ten|proces|jest|przeprowadzany|później|przez|Senat|gdzie|tylko|jedna|większość|z|przynajmniej|dwóch||trzecich|pozwala|usunąć|i|zastąpić|prezydenta||przez|swojego||
Das Urteil wird dann vom Senat gefällt, und nur mit einer Zweidrittelmehrheit kann der Präsident seines Amtes enthoben und durch seinen Vizepräsidenten ersetzt werden.
The judgment is then made by the Senate, where only a majority of at least two-thirds allows the president to be removed and replaced by his vice-president.
Proces sądowy odbywa się później w Senacie, gdzie tylko większość co najmniej dwóch trzecich pozwala na usunięcie i zastąpienie prezydenta jego wiceprezydentem.
随后由参议院进行审判,只有至少三分之二的多数才能弹劾并由副总统替代总统。
Richard Nixon foi um dos presidentes que enfrentou a perspetiva de destituição e acabou por demitir-se devido ao escândalo Watergate antes de o processo poder ser iniciado.
理查德|尼克松|是|一|的|总统|那些|面对|这个|前景|的|罢免|和|最终|由于|||由于|这个|丑闻|水门事件|在之前|的|这个|过程|能够|被|开始
Richard Nixon|Nixon||||||faced||prospect||||||resign||due to||scandal|Watergate|||||||initiated
|Nixon||||||enfrentó||||||||dimitir||||escándalo|Watergate|||||||iniciado
Richard|Nixon|był|jednym|z||którzy|stawił czoła|perspektywie||z|usunięcia|i|skończył|na|||z powodu|skandalu||Watergate|zanim|z|proces||móc|być|rozpoczęty
Richard Nixon was one of the presidents who faced the prospect of dismissal and ended up resigning due to the Watergate scandal before the process could start.
Richard Nixon był jednym z prezydentów, którzy stanęli w obliczu perspektywy usunięcia i ostatecznie zrezygnował z powodu skandalu Watergate, zanim proces mógł zostać rozpoczęty.
理查德·尼克松是面临弹劾前景的总统之一,因水门事件在程序开始前辞职。
E Bill Clinton foi absolvido das acusações decorrentes do caso Monica Lewinsky.
而且|比尔|克林顿|是|被宣告无罪|的|指控|源于|的|案件|蒙妮卡|刘文斯基
|Bill|Clinton||acquitted||||||Monica|Lewinsky
||Clinton|fue|absuelto|||derivadas de|||Monica Lewinsky|Lewinsky
i|Bill|Clinton|był|uniewinniony|z|oskarżenia|wynikające|z|sprawy|Moniki|Lewinsky
And Bill Clinton was acquitted of the charges arising from the Monica Lewinsky case.
A Bill Clinton został uniewinniony od zarzutów związanych z sprawą Moniki Lewinsky.
比尔·克林顿因莫妮卡·莱温斯基事件的指控被宣告无罪。
A presidência de Trump está envolvida em controvérsia desde o primeiro dia.
的|总统任期|的|特朗普|正在|涉及|在|争议|从|第|一|天
|||||||controversy||||
|||||involucrada||controversia||||
prezydencja|prezydentury|Trumpa|Trump|jest|zaangażowana|w|kontrowersje|od|pierwszy|pierwszy|dzień
Trumps Präsidentschaft war von Anfang an von Kontroversen geprägt.
Trump's presidency has been involved in controversy since day one.
Prezydentura Trumpa jest kontrowersyjna od pierwszego dnia.
特朗普的总统任期从第一天起就充满争议。
Este processo de destituição vai determinar se ele abandona a Casa Branca antes do final do primeiro mandato ou se sobrevive para lutar por um segundo.
这个|过程|的|弹劾|将要|决定|是否|他|离开|白宫|宫殿|白色|在之前|的|结束|的|第一|任期|或者|是否|存活|为了|战斗|为了|第二|第二
||||||||abandons|||White House|||||||||survives||fight|||
|||解任|||||||||||||||||生き残る||戦う|||
ten|proces|impeachmentu|impeachment|będzie|decydować|czy|on|opuści|Biały|Dom|Biały|przed|końcem|końca|kadencji|pierwszej|kadencji|lub|czy|przetrwa|aby|walczyć|o|drugi|drugi
|||destitución||determinar|||abandona||||||||||||sobrevive||luchar|||
Dieses Amtsenthebungsverfahren wird darüber entscheiden, ob er das Weiße Haus vor dem Ende seiner ersten Amtszeit verlässt oder ob er überlebt, um für eine zweite zu kämpfen.
This dismissal process will determine whether he leaves the White House before the end of his first term or whether he survives to fight for a second.
Ten proces impeachmentu zdeterminuje, czy opuści Biały Dom przed końcem pierwszej kadencji, czy przetrwa, aby walczyć o drugą.
这场弹劾程序将决定他是否会在第一任期结束前离开白宫,还是能继续争取第二任期。
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.95 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.52
pl:AvJ9dfk5 zh-cn:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=272 err=2.57%)