Dialog No.9
диалог|номер 9
Dialog|No9
对话|第9
Dialog Nr.9
Diálogo nº 9
Dialoog Nr.9
Диалог №9
对话第9号
Dialog No.9
Alô!
алло
Hello
喂
Hallo!
Алло!
你好!
Hello!
Escritório do Ministro Conselheiro, às suas ordens!
офис|министра||советника|к вашим|вашим|услугам
||Minister|Ministerialrat|||
Office|of the|Minister|Counselor|at your|your|orders
办公室|的|部长|顾问|在|您的|命令
Büro des Ministerrats, zu Ihren Diensten!
Cabinet du ministre conseiller, à votre service!
Офис министра-консультанта, к вашим услугам!
大使馆参赞办公室,听候您的指示!
Minister Counselor's Office, at your service!
Alô!
алло
Hello
喂
Алло!
你好!
Hello!
Quem está falando aqui é a secretária do Ministro das Relações Exteriores, Paulo Azeredo.
кто|есть|говорящая|здесь|есть|секретарша||министра|министр|иностранных|отношений|внешних|Пауло|Азередо
||||||Sekretärin||||Äußeren Beziehungen|Äußeren Angelegen||Azeredo
who|is|speaking|here|is|the|secretary|of the|Minister|of the|Relations|Foreign|Paulo|Azeredo
谁|正在|说话|这里|是|这|秘书|的|部长|的|关系|外交|保罗|阿泽雷多
Der Redner hier ist der Sekretär des Außenministers, Paulo Azeredo.
L'orateur ici est le secrétaire du ministre des Affaires étrangères, Paulo Azeredo.
Говорит секретарь министра иностранных дел Паулу Азередо.
这里说话的是外交部长保罗·阿泽雷多的秘书。
This is the secretary of the Minister of Foreign Affairs, Paulo Azeredo.
Eu gostaria de...
я|хотел бы|
I|would like|to
我|想要|的
Я хотел бы...
我想要...
I would like to...
Fale mais devagar, por favor.
говорите|более|медленно|пожалуйста|просьба
speak|more|slowly|please|favor
说|更|慢|请|好
Bitte sprich langsam.
Parle doucement s'il te plaît.
Говорите медленнее, пожалуйста.
请说得慢一点。
Please speak more slowly.
A senhora se chama Paula de quê?
эта|госпожа|себя|зовут|Паула|из|чего
Die|die Frau|||Paula||
the|lady|yourself|is called|Paula|of|what
这|女士|自己|叫|保拉|的|什么
Wie heißt du Paula?
Как вас зовут, Паулa?
您叫什么名字,保拉?
What is your last name, ma'am?
Paulo Azeredo Neto é o Ministro das Relações Exteriores.
Пауло|Азередо|Нетто|есть|министр||иностранных|отношений|внешних
||Junior||||||
Paulo|Azeredo|Neto|is|the|Minister|of the|Relations|Foreign Affairs
保罗|阿泽雷多|内托|是|这个|部长|的|关系|外交
Außenminister ist Paulo Azeredo Neto.
Паулу Азередо Нето является министром иностранных дел.
保罗·阿泽雷多·内托是外交部长。
Paulo Azeredo Neto is the Minister of Foreign Affairs.
Eu sou a secretária dele.
я|есть|секретарша||его
I|am|the|secretary|his
我|是|这个|秘书|他的
Я его секретарь.
我是他的秘书。
I am his secretary.
Ah, a senhora é secretária do Ministro Azeredo.
Ах|госпожа|госпожа|есть|секретарша|министра|министр|Азередо
Ah|the|madam|is|secretary|of the|Minister|Azeredo
啊|这个|女士|是|秘书|的|部长|阿泽雷多
Ах, вы секретарь министра Азередо.
哦,您是阿泽雷部长的秘书。
Oh, you are the secretary of Minister Azeredo.
Pois não, pode falar.
что ж|не|можете|говорить
also||kann|
well|no|can|speak
那么|不|可以|说
Non, tu peux parler.
Да, говорите.
好的,请说。
Sure, go ahead.
Bom, eu estou telefonando para comunicar que houve uma mudança na agenda do Ministro e que vamos ter que adiar a visita do Sr.
хорошо|я|я есть|звоню|чтобы|сообщить|что|произошла|одна|изменение|в|расписании|министра||и|что|мы будем|иметь|нужно|отложить|визит||господина|
|||telefonieren||||||||Termin||||||||verschieben||Besuch||
well|I|am|calling|to|inform|that|there was|a|change|in the|schedule|of the|Minister|and|that|we are going|to have|to|postpone|the|visit|of the|Mr
好|我|正在|打电话|为了|通知|那|有|一个|变动|在|日程|的|部长|和|那|我们将|必须|要|推迟|这|访问|的|先生
Nun, ich rufe an, um Ihnen mitzuteilen, dass sich der Terminplan des Ministers geändert hat und wir Mr.
Eh bien, je vous appelle pour vous dire qu'il y a eu un changement dans l'horaire du ministre et que nous allons devoir reporter M.
Хорошо, я звоню, чтобы сообщить, что произошли изменения в расписании Министра, и нам придется отложить визит господина.
好的,我打电话是为了通知您,部长的日程有变,我们需要将斯图尔特先生的访问推迟到明天早上。
Well, I am calling to inform you that there has been a change in the Minister's schedule and we will have to postpone Mr. Stewart's visit.
Stewart para amanhã de manhã.
Стюарта|на|завтра|в|утро
Stewart||||
Stewart|to|tomorrow|in|morning
斯图尔特|到|明天|的|上午
Stewart für morgen früh.
Stewart pour demain matin.
Стюарта на завтра утром.
明天早上。
Stewart to tomorrow morning.
Um momento, deixe-me ver se ele estará disponível de manhã.
один|момент|||увидеть|если|он|будет|доступен|в|утро
||lass|||||wird|verfügbar||
a|moment|||see|if|he|will be|available|in|morning
一|时刻|||看|是否|他|将会|有空|在|上午
Einen Moment, lassen Sie mich sehen, ob er morgen früh verfügbar ist.
Одну минуту, дайте мне проверить, будет ли он доступен утром.
等一下,让我看看他早上是否有空。
One moment, let me see if he will be available in the morning.
Poderíamos marcar para às dez?
мы могли бы|назначить|на|в|десять
wir könnten||||
we could|schedule|for|at|ten
我们可以|预约|到|在|十点
Können wir uns für zehn verabreden?
Pourrions-nous prendre rendez-vous pour dix ?
Можем назначить на десять?
我们可以定在十点吗?
Could we schedule for ten o'clock?
Às dez está bem.
в|десять|будет|хорошо
at|ten|is|fine
在|十|是|好
В десять часов будет хорошо.
十点很好。
Ten o'clock is fine.
Obrigada e até logo.
спасибо|и|до|скорого времени
thank you|and|until|soon
谢谢|和|直到|再见
Спасибо и до свидания.
谢谢,再见。
Thank you and see you later.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.93
ru:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=119 err=1.68%)