×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

FSI Fast Course Vol.1 and 2, Dialog No.7

Dialog No.7

Com licença, o senhor sabe em que andar fica o escritório do Dr. Dantas?

Dantas?

Ele é engenheiro?

Não, é advogado.

Então deve ser no quinto andar. Saindo do elevador, vire à direita e vá reto até o fim do corredor. Aquela ala toda é só de escritórios de advocacia.

Ah, é? Eu não sabia. Me disseram que era no segundo andar.

Não, neste andar só há consultórios médicos e um laboratório.

Ah, então foi por isso que eu não achei.

Este prédio é tão grande. Eu não sei porque não há um quadro no saguão.

Tem razão. Esse elevador está demorando tanto!

Está mesmo e eu não tenho paciência para esperar. Eu vou é pela escada.

Eu também.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dialog No.7 Dialog|No7 대화 상자 번호 7 Dialog nr 7 Диалог №7 Diálogo No.7 对话第7号 Dialoog Nr.7 Dialog No.7 ダイアログ No.7

Com licença, o senhor sabe em que andar fica o escritório do Dr. Dantas? с|разрешение|этот|господин|знает|в|какой|этаж|находится|этот|офис|доктора|доктор|Дантас with|permission|the|sir|you know|in|which|floor|is located|the|office|of the|Dr|Dantas met|toestemming|de|heer|weet|in|welke|verdieping|bevindt zich|het|kantoor|van de|dokter|Dantas ||||||||||||Doktor|Dantas 请|许可|这|先生|知道|在|哪个|楼层|在|这|办公室|的|博士|Dantas その|許可|その|あなた|知っています|どの|何の|階|あります|その|事務所|の|医者|ダンタス con|permiso|el|señor|sabe|en|qué|piso|queda|la|oficina|del|Dr|Dantas Entschuldigung, wissen Sie, in welcher Etage Dr. Dantas? Извините, вы не подскажете, на каком этаже находится офис доктора Дантаса? Disculpe, ¿sabe en qué piso está la oficina del Dr. Dantas? 请问,您知道Dantas博士的办公室在哪一层吗? Excuseer, weet u op welke verdieping het kantoor van Dr. Dantas zich bevindt? Excuse me, do you know which floor Dr. Dantas's office is on? すみませんが、ダンタス博士のオフィスは何階にありますか?

Dantas? Дантас Dantas Dantas Dantas ダンタス Dantas Dantas? Дантас? ¿Dantas? Dantas? Dantas? Dantas? ダンタス?

Ele é engenheiro? он|есть|инженер he|is|engineer hij|is|ingenieur ||Ingenieur 他|是|工程师 彼|です|エンジニア él|es|ingeniero Он инженер? ¿Es ingeniero? 他是工程师吗? Is hij ingenieur? Is he an engineer? 彼はエンジニアですか?

Não, é advogado. нет|это|адвокат no|it is|lawyer niet|hij is|advocaat 不|是|律师 いいえ|です|弁護士 no|es|abogado Нет, это адвокат. No, es abogado. 不,是律师。 Nee, het is een advocaat. No, it's a lawyer. いいえ、弁護士です。

Então deve ser no quinto andar. тогда|должен|быть|на|пятый|этаж so|must|be|on the|fifth|floor dan|hij moet|zijn|op de|vijfde|verdieping |muss|||fünften| 那么|应该|是|在|第五|楼 それなら|べき|である|5階|5|階 entonces|debe|ser|en|quinto|piso Also muss es im fünften Stock sein. Значит, это должно быть на пятом этаже. Entonces debe ser en el quinto piso. 那么应该在五楼。 Dan moet het op de vijfde verdieping zijn. So it must be on the fifth floor. それなら5階にあるはずです。 Saindo do elevador, vire à direita e vá reto até o fim do corredor. выходя|из|лифта|поверните|направо|направо|и|идите|прямо|до|конца|конца|| exiting|from the|elevator|turn|to the|right|and|go|straight|until|the|end|of the|hallway uitgaand|van de|lift|draai|naar|rechts|en|ga|rechtdoor|tot|het|einde|van de|gang Verlassen||||||||||||| 离开|从|电梯|转|向|右边|和|走|直|到|这个|末端|的|走廊 出る|から|エレベーター|曲がる|右|右|そして|行く|まっすぐ|まで|その|端|の|廊下 saliendo|del|ascensor|gira|a|derecha|y|ve|recto|hasta|el|final|del|pasillo Verlassen Sie den Aufzug, biegen Sie rechts ab und gehen Sie geradeaus bis zum Ende der Halle. Выйдя из лифта, поверните направо и идите прямо до конца коридора. Al salir del ascensor, gira a la derecha y sigue recto hasta el final del pasillo. 出电梯后,右转,直走到走廊尽头。 Als je de lift uitkomt, sla rechtsaf en ga rechtdoor tot het einde van de gang. Leaving the elevator, turn right and go straight to the end of the hallway. エレベーターを出たら右に曲がり、廊下の端までまっすぐ進んでください。 Aquela ala toda é só de escritórios de advocacia. та|часть|вся|это|только|из|офисов|адвокатуры| that|wing|whole|is|only|of|offices|of|law practice die|vleugel|helemaal|is|alleen|van|kantoren|van|advocatuur jene|Flügel|||||Büros||Rechtsanwalts 那个|区域|全部|是|只是|的|办公室|的|律师事务所 あの|区画|全部|です|だけ|の|事務所|の|法律事務所 aquella|ala|toda|es|solo|de|oficinas|de|abogacía Dieser ganze Flügel ist nur für Anwaltskanzleien. Всё это крыло занято только адвокатскими офисами. Toda esa ala es solo de oficinas de abogados. 那一整层都是律师事务所。 Die hele vleugel is alleen voor advocatenkantoren. That whole wing is just law offices. あのフロアはすべて弁護士のオフィスです。

Ah, é? ах|это oh|is ah|het is 啊|是 ああ|それは ah|es Ах, правда? ¿Ah, sí? 啊,是吗? Ah, is dat zo? Oh, really? ああ、そうですか? Eu não sabia. я|не|знал I|not|knew ik|niet|ik wist 我|不|知道 私は|いいえ|知りませんでした yo|no|sabía Я не знал. No lo sabía. 我不知道。 Dat wist ik niet. I didn't know. 私は知りませんでした。 Me disseram que era no segundo andar. мне|сказали|что|было|на|втором|этаже to me|they told|that|it was|on the|second|floor mij|ze zeiden|dat|het was|op de|tweede|verdieping |sagten mir||||| 我|他们告诉我|que|是|在|第二|楼 私に|言った|ということ|だった|2階|2|階 me|dijeron|que|era|en|segundo|piso Mir wurde gesagt, es sei im zweiten Stock. Мне сказали, что это на втором этаже. Me dijeron que era en el segundo piso. 有人告诉我在二楼。 Ze zeiden me dat het op de tweede verdieping was. They told me it was on the second floor. 2階だと聞きました。

Não, neste andar só há consultórios médicos e um laboratório. нет|на этом|этаже|только|есть|кабинеты|врачей|и|одна|лаборатория no|this|floor|only|there are|offices|medical|and|a|laboratory niet|deze|verdieping|alleen|er zijn|kantoren|medische|en|een|laboratorium |||||Arztpraxen|Ärzte|||Laboratorium 不|这个|楼|只|有|办公室|医生|和|一个|实验室 いいえ|この|階|だけ|あります|診療所|医者の|と|1つの|実験室 no|este|piso|solo|hay|consultorios|médicos|y|un|laboratorio Nein, auf dieser Etage gibt es nur Arztpraxen und ein Labor. Нет, на этом этаже только медицинские кабинеты и лаборатория. No, en este piso solo hay consultorios médicos y un laboratorio. 不,这一层只有医生办公室和一个实验室。 Nee, op deze verdieping zijn alleen medische kantoren en een laboratorium. No, on this floor there are only medical offices and a laboratory. いいえ、この階には医療クリニックとラボしかありません。

Ah, então foi por isso que eu não achei. ах|тогда|это было|по|это|что|я|не|нашел ah|then|it was|for|that|that|I|not|found ah|dan|het was|voor|dat|dat|ik|niet|ik vond |also||||||| 啊|那么|是|为|这个|以至于|我|不|找到 ああ|それなら|それが|のために|それ|ということ|私は|ない|見つけた ah|entonces|fue|por|eso|que|yo|no|encontré Ah, deshalb habe ich es nicht gefunden. Ах, вот почему я не нашел. Ah, entonces fue por eso que no lo encontré. 啊,所以我没找到。 Ah, dus dat was de reden waarom ik het niet kon vinden. Ah, so that's why I couldn't find it. ああ、だから見つからなかったのか。

Este prédio é tão grande. этот|здание|есть|так|большое this|building|is|so|big dit|gebouw|is|zo|groot 这个|建筑|是|如此|大 この|建物|です|とても|大きい este|edificio|es|tan|grande Это здание такое большое. Este edificio es tan grande. 这栋建筑真大。 Dit gebouw is zo groot. This building is so big. この建物はとても大きい。 Eu não sei porque não há um quadro no saguão. я|не|знаю|потому что|не|есть|одно|картина|в|вестибюле I|not|know|why|not|there is|a|picture|in the|lobby ik|niet|ik weet|waarom|niet|er is|een|bord|in de|hal |||||||Bild||Foyer 我|不|知道|为什么|不|有|一个|画|在|大厅 私は|ない|知っている|なぜ|ない|ある|一つの|絵|に|ロビー yo|no|sé|porque|no|hay|un|cuadro|en el|vestíbulo Ich weiß nicht, warum es kein Bild in der Lobby gibt. Я не знаю, почему в холле нет картины. No sé por qué no hay un cuadro en el vestíbulo. 我不知道为什么大厅里没有画。 Ik weet niet waarom er geen schilderij in de hal hangt. I don't know why there isn't a picture in the lobby. なぜロビーに絵がないのかわからない。

Tem razão. есть|причина has|reason heeft|gelijk 有|理由 それはある|理由 tienes|razón Sie haben Recht. Ты прав. Tienes razón. 你说得对。 Je hebt gelijk. You're right. その通りです。 Esse elevador está demorando tanto! этот|лифт|он|задерживается|так долго this|elevator|is|taking|so long die|lift|is|aan het vertragen|zo lang Dieser|||langsam|so lange 这个|电梯|正在|耗时|很久 この|エレベーター|いる|遅れている|そんなに ese|elevador|está|demorando|tanto Dieser Aufzug dauert so lange! Этот лифт так долго не едет! ¡Este ascensor está tardando tanto! 这个电梯真慢! Deze lift duurt zo lang! This elevator is taking so long! このエレベーターはこんなに時間がかかっている!

Está mesmo e eu não tenho paciência para esperar. он|действительно|и|я|не|имею|терпение|чтобы|ждать is|really|and|I|not|have|patience|to|wait is|echt|en|ik|niet|heb|geduld|om|te wachten ||||||Geduld||warten 正在|确实|和|我|不|有|耐心|为了|等待 いる|本当に|そして|私|ない|持っている|忍耐|ために|待つ está|de verdad|y|yo|no|tengo|paciencia|para|esperar Es ist wirklich so und ich habe nicht die Geduld zu warten. Действительно, и у меня нет терпения ждать. ¡Es verdad y no tengo paciencia para esperar. 确实,我没有耐心等了。 Dat klopt en ik heb geen geduld om te wachten. It really is, and I don't have the patience to wait. 本当にそうだね、待つのには我慢がないよ。 Eu vou é pela escada. я|пойду|именно|по|лестнице I|will go|indeed|by the|stairs ik|ga|echt|via|trap ich|||über|Treppe 我|将要|只是|通过|楼梯 私|行く|そうだ|階段を通って|階段 yo|voy|es|por la|escalera Ich gehe über die Treppe. Я пойду по лестнице. Yo voy por las escaleras. 我还是走楼梯吧。 Ik neem de trap. I'm going to take the stairs. 私は階段で行くよ。

Eu também. я|тоже I|also ik| 我|也 私|も yo|también Я тоже. Yo también. 我也是。 Ik ook. Me too. 私も。

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.82 ru:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=20 err=0.00%) cwt(all=121 err=0.00%)